Destul cu frica de grăsime
-
0:01 - 0:02Sunt aici astăzi să vă vorbesc
-
0:02 - 0:04despre un cuvânt mic,
-
0:04 - 0:06dar foarte puternic,
-
0:06 - 0:08Unii oameni ar face orice
-
0:08 - 0:09pentru a evita să devină asa.
-
0:10 - 0:13Industrii de milioane de dolari prosperă
-
0:13 - 0:14datorită fricii de acest cuvânt
-
0:14 - 0:18iar aceia dintre noi care suntem,
incontestabil, acest cuvânt -
0:18 - 0:20sunt lăsați să treacă
prin furtuni necruțătoare -
0:20 - 0:21care îl înconjoară.
-
0:22 - 0:25Nu știu dacă cineva dintre voi a observat
-
0:25 - 0:26dar sunt grasă.
-
0:28 - 0:31Nu la sensul figurat,
când lumea mă vorbește pe la spate, -
0:31 - 0:34sau modul inofensiv
de dolofană și dragalașă. -
0:34 - 0:39Nu sunt nici măcar genul sofisticat,
voluptuos și cu forme. -
0:40 - 0:42Hai să nu încercăm sa îndulcim momentul.
-
0:42 - 0:46Sunt G-R-A-S-Ă cu litere mari.
-
0:46 - 0:48Sunt elefantul din această cameră.
-
0:50 - 0:52Când am urcat pe scenă
-
0:52 - 0:53unii din voi probabil s-au gândit:
-
0:53 - 0:56„Ah, asta va fi distractiv,
-
0:56 - 0:58pentru că toată lumea știe
ca grașii sunt amuzanți.” -
0:58 - 1:00(Râsete)
-
1:00 - 1:05Sau poate că v-ați întrebat:
„De unde are atâta încredere în ea?” -
1:05 - 1:08Pentru că o femeie grasă încrezătoare
este aproape de neconceput. -
1:09 - 1:11Membrii din audiență
care cunosc moda -
1:11 - 1:14probabil că s-au gandit
cât de fabulos arăt -
1:14 - 1:15în această rochie Beth Ditto...
-
1:15 - 1:17(Aplauze)
-
1:17 - 1:18...vă mulțumesc foarte mult.
-
1:18 - 1:20Întrucât unii dintre voi s-ar fi gândit
-
1:20 - 1:23„Probabil că negru ar fi
ajutat-o să pară mai slabă.” -
1:23 - 1:24(Râsete)
-
1:24 - 1:27E posibil să vă fi întrebat,
conștient sau nu, -
1:27 - 1:30dacă am diabet, sau un iubit.
-
1:30 - 1:32Sau dacă mănânc carbohidrați
după ora 7 seara. -
1:32 - 1:33(Râsete)
-
1:33 - 1:37Poate că acum vă faceți griji
că voi ați mâncat după 7 aseară -
1:37 - 1:40și că ar trebui să vă reînnoiți
abonamentul la sală. -
1:41 - 1:44Aceste judecăți sunt perfide.
-
1:44 - 1:46Ele pot fi îndreptate către
indivizi și grupuri, -
1:46 - 1:49Și pot de asemenea să fie
îndreptate către noi înșine. -
1:49 - 1:53Și acest mod de gândire
este cunoscut ca „frica de grăsime.” -
1:54 - 1:56Ca orice altă formă
de opresiune sistematică -
1:56 - 2:00frica de grăsime este adânc înrădăcinată
în structuri complexe -
2:00 - 2:04cum ar fi capitalismul, patriarhatul și
rasismul. -
2:04 - 2:07Toate astea o pot face
foarte greu de observat, -
2:07 - 2:08să nu mai vorbim de tratat.
-
2:09 - 2:10Trăim într-o cultură
-
2:10 - 2:15unde dacă ești gras
ești văzut ca un om rău — -
2:15 - 2:19leneș, lacom, nesănătos, iresponsabil
-
2:19 - 2:21și de o moralitate suspectă.
-
2:21 - 2:23Și tindem să vedem oamenii slabi
-
2:23 - 2:25ca fiind întotdeauna buni —
-
2:26 - 2:28responsabili, de succes
-
2:28 - 2:31și care își pot controla
poftele, corpul și viața. -
2:32 - 2:35Vedem aceste idei încontinuu
-
2:35 - 2:38în mass-media, în politica
de sănătate publică, -
2:38 - 2:39în cabinetele doctorilor,
-
2:39 - 2:41în conversațiile de zi cu zi
-
2:41 - 2:43și în atitudinea noastră.
-
2:44 - 2:47Am putea să dăm vina pe
însuși oamenii grași pentru -
2:47 - 2:48discriminarea
cu care se confruntă -
2:48 - 2:53pentru că, la urma urmei,
dacă nu ne place putem să slăbim. -
2:53 - 2:54E ușor.
-
2:55 - 3:00Această prejudecată anti-grăsime a devenit
atât de integrată, atât de tiparită -
3:00 - 3:02în modul în care ne prețuim
pe noi și pe ceilalți, -
3:02 - 3:08încât rareori ne întrebăm de ce
avem atâta dispreț pentru oamenii grași -
3:08 - 3:10și de unde vine acest dispreț.
-
3:11 - 3:13Dar trebuie să ne întrebăm,
-
3:13 - 3:16deoarece valoarea enormă
acordată modului cum arătăm -
3:16 - 3:18ne afectează pe fiecare dintre noi.
-
3:19 - 3:22Și chiar vrem să trăim într-o societate
-
3:22 - 3:24în care oamenilor li se refuză
umanitatea lor de bază -
3:25 - 3:28dacă nu se încadrează
într-o formă arbitrară de acceptare? -
3:30 - 3:32Așadar, când aveam șase ani,
-
3:32 - 3:36sora mea preda balet
unor fetițe în garajul nostru. -
3:37 - 3:40Eram mai înaltă și mai lată
decât majoritatea din grup. -
3:40 - 3:43Când a venit timpul pentru
prima performanță -
3:43 - 3:47eu eram atât de entuziasmată
că urma să port un tutu roz drăguț. -
3:47 - 3:50Urma să strălucesc!
-
3:51 - 3:55În timp ce celelalte fete au intrat ușor
în ciorapii lycra și creațiile din tul -
3:55 - 3:58nici măcar un tutu
nu era destul de mare pentru mine. -
3:59 - 4:03Eram determinată să nu fiu
exclusă din spectacol -
4:03 - 4:06așa că m-am întors către mama
-
4:06 - 4:09și, destul de tare cât să mă auda toți
-
4:09 - 4:12am zis: „Mamă, nu am nevoie de tutu”
(Doi-Doi) -
4:12 - 4:14am nevoie de un FourFour
(patru-patru)." -
4:15 - 4:16(Râsete)
-
4:18 - 4:19Mulțumesc mamă!
-
4:19 - 4:23(Aplauze)
-
4:23 - 4:25Și deși nu mi-am dat seama atunci,
-
4:25 - 4:28cerându-mi drepturile,
în acea glorioasă fustă, -
4:28 - 4:33a fost primul pas în a deveni
o activistă grasă radicală. -
4:34 - 4:37Nu zic că toata treaba
asta cu iubitul corpului -
4:37 - 4:41a fost un salt ușor pe strălucitoarea
cale a auto-acceptării, -
4:41 - 4:43realizat în acea zi.
-
4:43 - 4:44Nici pe departe.
-
4:45 - 4:49Am invățat repede că a trăi în afara zonei
pe care oamenii o consideră normală -
4:49 - 4:52poate fi frustrant și izolant.
-
4:53 - 4:57Mi-am petrecut ultimii 20 de ani
despachetând si deprogramând aceste mesaje -
4:57 - 5:00și m-am simțit ca într-un carusel.
-
5:01 - 5:05Mi s-a râs în față, abuzată de cei
care treceau cu mașina pe lângă mine -
5:05 - 5:07și mi s-a spus că sunt delirantă.
-
5:07 - 5:10De asemenea am primit
zâmbete de la străini -
5:10 - 5:13care recunosc că ai ce îți trebuie
pentru a merge pe strada -
5:13 - 5:15cu un arc în pas
și cu capul sus. -
5:15 - 5:17(Încurajări)
-
5:17 - 5:18Mulțumesc.
-
5:18 - 5:22Mai presus de toate, acea neînfricată
fetiță de 6 ani a fost cu mine -
5:22 - 5:25și m-a ajutat să stau
astăzi în fața voastră -
5:25 - 5:28ca o persoană grasă neînfricată,
-
5:28 - 5:31o persoană care refuză să subscrie
-
5:31 - 5:33la povestea dominantă
-
5:33 - 5:36despre cum ar trebui să mă mișc în lume
în acest corp al meu. -
5:36 - 5:39(Aplauze)
-
5:44 - 5:46Și nu sunt singură.
-
5:46 - 5:50Fac parte dintr-o comunitate
internațională de oameni -
5:50 - 5:52care, în loc să accepte pasiv
-
5:52 - 5:56că trupurile noastre sunt, și probabil
vor fi mereu mari, -
5:56 - 6:01alege să înflorească în aceste corpuri,
așa cum sunt ele astăzi. -
6:01 - 6:05Oameni care ne onorează puterea
și lucrează împreună, nu împotriva, -
6:05 - 6:07limitărilor noastre percepute,
-
6:07 - 6:09oameni care consideră sănătatea
-
6:09 - 6:12ceva mult mai cuprinzător
-
6:12 - 6:15decât un număr într-un grafic
BMI învechit. -
6:15 - 6:21În schimb, noi apreciem sănătatea mentală,
valoarea de sine și cum ne simțim -
6:21 - 6:25ca fiind aspecte vitale
ale bunăstării noastre, în ansamblu. -
6:26 - 6:29Oameni care refuză să creadă
că a trăi în aceste corpuri grase -
6:29 - 6:33este o barieră către orice, sincer.
-
6:33 - 6:37Sunt doctori, academiceni și bloggeri
-
6:37 - 6:39care au scris nenumărate volume
-
6:39 - 6:42despre multiplele fațete
ale acestui subiect complex. -
6:43 - 6:48Există iubitoare de modă grase
care își revendică corpurile și frumusețea -
6:48 - 6:51purtând costume de baie și topuri scurte
-
6:51 - 6:54expunându-și pielea
pe care am fost învățați să o ascundem. -
6:54 - 6:56Există sportivi grași
-
6:56 - 7:00care aleargă la maratoane,
predau yoga sau practică kickboxing, -
7:00 - 7:05toate acestea cu degetul mijlociu ridicat
către această mentalitate neschimbată. -
7:06 - 7:09Și acesti oameni m-au învățat
că politicile radicale despre corpuri -
7:09 - 7:12sunt antidotul pentru cultura
noastră de rușinare a corpului nostru. -
7:14 - 7:18Dar ca să fie clar, eu nu zic că oamenii
nu ar trebui să își schimbe corpurile -
7:18 - 7:20dacă asta e ceea ce vor.
-
7:21 - 7:25Să te susții singur poate fi unul
din cele mai superbe acte de auto-iubire -
7:25 - 7:27și poate arăta ca un milion
de lucruri diferite, -
7:28 - 7:32de la coafuri, la tatuaje
la conturarea corpului, -
7:32 - 7:35la hormoni, la operații
și da, chiar și pierderea în greutate. -
7:35 - 7:38E simplu: e corpul tău,
-
7:38 - 7:40și tu decizi ce vrei sa faci cu el.
-
7:41 - 7:44Felul meu de a mă dedica activismului
-
7:44 - 7:47este prin a face lucrurile pe care noi
grasele nu ar trebui, -
7:47 - 7:48și sunt multe,
-
7:49 - 7:53invitând alți oameni să mi se alăture
și apoi să facem artă din asta. -
7:54 - 7:56Ce are în comun toată
această muncă -
7:56 - 8:00a fost revendicarea spațiilor care
sunt adesea interzise corpurilor mari, -
8:00 - 8:03începând de la podiumuri
până la petreceri în cluburi, -
8:03 - 8:07de la piscine publice
la scene de dans proeminente. -
8:08 - 8:13Și revendicarea acestor spații în masă
nu e doar o afirmație artistică puternică -
8:13 - 8:16ci o abordare radicala de construire a
comunității. -
8:17 - 8:20Acesta a fost atât de evident
cu „AQUAPORKO” (porci în apa) — -
8:20 - 8:22(Râsete)
-
8:22 - 8:25echipa feminină a femeilor grase
de înot sincronizat. -
8:25 - 8:27Am început cu un grup de
prieteni în Sydney. -
8:28 - 8:32Impactul vederii catorva femei
grase sfidătoare -
8:32 - 8:34în costume de baie și căști de înot
cu flori -
8:34 - 8:37aruncându-și picioarele în aer
fără să le pese -
8:37 - 8:39nu ar trebui să fie subestimat.
-
8:40 - 8:44(Râsete)
-
8:44 - 8:50De-a lungul carierei, am învățat
că trupurile grase sunt inerent politice -
8:50 - 8:52și corpurile grase care nu se scuză
-
8:52 - 8:55pot înnebuni oamenii.
-
8:56 - 8:59Când Kate Champion, directorul
-
8:59 - 9:02aclamatei companii de dans și teatru
Force Majeure, -
9:02 - 9:04mi-a cerut să fiu asociatul artistic
-
9:04 - 9:08al unui proiect incluzând
toți dansatorii grași -
9:08 - 9:11am sărit la propriu pe oportunitate.
-
9:12 - 9:13Și mă refer la propriu.
-
9:15 - 9:19„Nimic de pierdut” e un proiect
realizat de artiști cu forme -
9:19 - 9:21care, pe baza propriilor experiențe,
-
9:22 - 9:26au creat ceva la fel de variat
și autentic cum suntem noi toți. -
9:26 - 9:29Și a fost departe de balet,
așa cum vă puteți imagina. -
9:30 - 9:35Însăși ideea de proiect cu dansatori grași
a unei companii atât de prestigioase -
9:35 - 9:39a fost, să-i spun blând, controversată
-
9:39 - 9:44pentru că nimic de acest fel
nu fusese pus în scenă în trecut -
9:44 - 9:46nicăieri în lume.
-
9:47 - 9:49Oamenii erau sceptici.
-
9:50 - 9:53Ce vrei să spui prin „dansatori grași”?
-
9:53 - 9:58Adică, grași de mărimea 10, mărimea 12?
-
9:59 - 10:02Unde s-au antrenat?
-
10:02 - 10:05Vor rezistenta pe tot
parcursul spectacolului? -
10:07 - 10:09Dar în ciuda scepticismului,
-
10:09 - 10:13„Nimic de pierdut” a fost un hit mare
la Festivalul de la Sydney. -
10:13 - 10:15Am primit critici favorabile,
am fost în turneu, -
10:15 - 10:20am câștigat premii și s-a scris despre noi
în peste 27 de limbi. -
10:20 - 10:24Aceste imagini incredibile a distribuției
au fost văzute în toată lumea. -
10:25 - 10:30Am pierdut numărul de câte ori
oameni de toate mărimile -
10:30 - 10:33mi-au spus că spectacolul
le-a schimbat viața, -
10:33 - 10:35cum i-a ajutat să le schimbe relația
-
10:35 - 10:37cu propriul lor corp și al altora
-
10:38 - 10:40și cum i-a făcut să își confrunte
propriile prejudecăți. -
10:41 - 10:45Dar bineînțeles, un lucru ce
atinge coarda sensibilă -
10:45 - 10:47nu se face fără calomniatori.
-
10:48 - 10:51Mi s-a spus că ridic în slăvi
obezitatea. -
10:51 - 10:54Am primit amenințări violente cu moartea
-
10:54 - 10:59și am fost abuzată pentru că îndrăznesc să
apreciez munca oamenilor grași -
10:59 - 11:05și îi tratez ca ființe umane, demne de
trăit și cu povești valoroase de zis. -
11:06 - 11:08Am fost numită chiar și
-
11:08 - 11:11„ISIS-ul epidemiei de obezitate” —
-
11:11 - 11:12(Râsete)
-
11:12 - 11:15— un comentariu atât de absurd,
încât devine amuzant. -
11:16 - 11:19Dar de asemena, scoate în evidență panica,
-
11:19 - 11:21teroarea, la propriu,
-
11:21 - 11:23că teama de grăsime poate reveni.
-
11:24 - 11:27Este frica care hrănește
industria dietelor, -
11:27 - 11:32care ne reține pe mulți dintre noi
să ajungem la pace cu propriile corpuri, -
11:32 - 11:34să așteptăm să fim cei din poza „de după”
-
11:34 - 11:37înainte să începem să ne trăim viețile
cu adevarat. -
11:37 - 11:41Pentru că adevăratul elefant din cameră
este frica de grăsime. -
11:42 - 11:47Activismul grașilor refuză să tolereze
această frică. -
11:47 - 11:51Susținând auto-determinarea și respectul
pentru noi toți, -
11:51 - 11:55putem schimba reticența societății
de a îmbrățișa diversitatea -
11:55 - 12:00și să începem să celebrăm nenumăratele
feluri de corpuri pe care le putem avea. -
12:00 - 12:02Mulțumesc.
-
12:02 - 12:07(Aplauze)
- Title:
- Destul cu frica de grăsime
- Speaker:
- Kelli Jean Drinkwater
- Description:
-
Într-o societate obsedată de imaginea corpului și marcată de frica de grăsime, Kelli Jean Drinkwater se implică în politici ale trupului radicale, prin artă. Ea se confruntă cu percepția publicului despre corpurile mari prin aducerea acestora în spații din care odată erau excluse — de la prezentări de modă până la Festivalul de la Sydney — și ne îndeamnă pe toți să ne uităm unii la alții și să ne regândim prejudecățile. „Corpurile grase care nu se scuză pot înnebuni oamenii” — spune dânsa.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:20
Emil-Lorant Cocian approved Romanian subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Georgiana Puteanu accepted Romanian subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Georgiana Puteanu edited Romanian subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Adi Elena edited Romanian subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Adi Elena edited Romanian subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Adi Elena edited Romanian subtitles for Enough with the fear of fat | ||
Adi Elena edited Romanian subtitles for Enough with the fear of fat |