A-ritm-etik. Matematika prapa ritmit
-
0:01 - 0:04Sa nga ju e pëlqejnë ritmin?
-
0:04 - 0:07Po. (Brohoritje)
-
0:07 - 0:12(Ritëm daulle)
-
0:16 - 0:20Dua t'ju them që adhuroj çdo lloj ritmi.
-
0:20 - 0:22Më pëlqen të luaj xhaz,
-
0:22 - 0:24pak funk,
-
0:24 - 0:28dhe hip-hop,
-
0:28 - 0:35pak pop, pak R&B,
-
0:35 - 0:40pak latine,
-
0:42 - 0:46afrikane.
-
0:54 - 0:58Dhe ky ritem këtu
-
1:02 - 1:04vjen nga Crescent City,
-
1:04 - 1:06e vjetra "Second line".
-
1:06 - 1:12(Brohoritje).
-
1:14 - 1:19Një gjë që gjithe keto ritme kanë të përbashkët
-
1:19 - 1:21është matematika,
-
1:21 - 1:24dhe unë e quaj atë a-ritm-etik.
-
1:24 - 1:29Mund ta përsërisni me mua? A-ritm-etik.
Publiku: A-ritm-etik. -
1:29 - 1:31CC: A-ritm-etik.
Publiku: A-ritm-etik. -
1:31 - 1:33CC: A-ritm-etik.
Publiku: A-ritm-etik. -
1:33 - 1:34CC: A-ritm-etik.
Publiku: A-ritm-etik. -
1:34 - 1:36CC: Po.
-
1:39 - 1:44Të gjitha keto stile të ritmit
-
1:44 - 1:47numërohen me nga katër
-
1:47 - 1:51dhe pastaj pjesetohen per tre.
-
1:51 - 1:53Çfarë?
-
1:53 - 1:56Po. Numri tre është magjik.
-
1:56 - 1:59Numri tre është një numër ritmik.
-
1:59 - 2:03Numri tre është një numër i llojit hip-hop.
-
2:03 - 2:05Por çdo të thotë pjesëtimi me tre?
-
2:05 - 2:07Dhe numërimi me nga katër?
-
2:07 - 2:09E pra, le ta mendojmë kështu.
-
2:09 - 2:13Nje mase muzikë si një dollar.
-
2:13 - 2:19Një dollar ka katër monedha 25-ce, apo jo?
-
2:19 - 2:23Dhe po kështu ndahet dhe nota 4/4 në muzikë.
-
2:23 - 2:27Ka katër çerek note.
-
2:27 - 2:29Tani, si e pjesetoni atë?
-
2:29 - 2:33Le ta përfytyrojmë kështu:
-
2:33 - 2:37vlera e tre dollarëve ne monedha 25-ce.
-
2:37 - 2:41Ju do të kishit tre grupe me nga katër,
-
2:41 - 2:43dhe ju do t’i numëronit,
-
2:43 - 2:45një-dy-tre-katër, një-dy-tre-katër,
-
2:45 - 2:47një-dy-tre-katër. Së bashku.
-
2:47 - 2:50Të gjithë : një-dy-tre-katër,
një-dy-tre-katër, një-dy-tre-katër. -
2:50 - 2:52CC: Mirë, mund ta ndjeni tani?
-
2:52 - 2:57Tani le ti marrim ato tre grupe me nga katër,
-
2:57 - 3:02dhe t’i kthejmë në katër grupe me nga tre.
-
3:02 - 3:03Dhe dëgjoni këtë.
-
3:03 - 3:05Një-dy-tre-katër, një-dy-tre-katër,
-
3:05 - 3:08një-dy-tre-katër, me mua.
-
3:08 - 3:10Një-dy-tre-katër, një-dy-tre, të gjithë!
-
3:10 - 3:15Të gjithë: Një-dy-tre-katër , një-dy-tre-katër,
një-dy-tre-katër. -
3:15 - 3:17CC: Kjo ishte.
-
3:17 - 3:21Mirë, tani "Second line".
-
3:23 - 3:25Një-dy-tre-katër, një-dy-tre.
-
3:26 - 3:28Një-dy-tre-katër, një-dy-tre.
-
3:29 - 3:32Një-dy-tre-katër, një-dy-tre.
-
3:33 - 3:37Një-dy-tre-katër, një-dy-tre.
-
3:37 - 3:39Ja, kjo është ajo që unë e quaj a-ritm-etik.
-
3:39 - 3:42Mund ta thoni? A-ritm-etik.
Publiku: A-ritm-etik. -
3:42 - 3:44CC: A-ritm-etik.
Publiku : A-ritm-etik. -
3:44 - 3:46CC: A-ritm a-ritm.
Publiku- A-ritm a-ritm. -
3:46 - 3:48CC: A-ritm-etik.
Publiku: A-ritm-etik. -
3:48 - 3:50CC: Po, tani kapni ritmin, dhe bëni të njëjtën gjë.
-
3:50 - 3:55Një, dy, një, dy, një-dy-tre-katër.
-
4:01 - 4:03Po.
-
4:04 - 4:08Një-dy-tre, një dy tre,
një dy tre, një dy tre. -
4:10 - 4:14Po marr ritmin "Second line"
-
4:14 - 4:16dhe ritmin swing dhe po i bashkoj
-
4:16 - 4:18dhe tingëllon kështu.
-
4:31 - 4:33Aha.
-
4:33 - 4:35A-ritm-etik.
Publiku: A-ritm-etik. -
4:35 - 4:37CC: A-ritm-etik.
Publiku: A-ritm-etik. -
4:37 - 4:39CC: A-ritm a-ritm.
Publiku: A-ritm a-ritm. -
4:39 - 4:40CC: A-ritm-etik.
Publiku: A-ritm-etik. -
4:40 - 4:43CC: Po, hip-hop.
-
4:45 - 4:47Tani po përdor një grup tresh më të shpejtë
-
4:47 - 4:50që ne e quajmë treshe.
-
4:50 - 4:52Treshe-treshe. E themi bashkë.
-
4:52 - 4:54Të gjithë: Treshe-treshe.
-
4:54 - 4:59CC: Treshe-treshe.
-
5:01 - 5:04CC: Tani do të marr të gjitha ritmet
që ne i dëgjuam më përpara, -
5:04 - 5:08do i bashkojmë, dhe ato tingëllojnë kështu.
-
5:31 - 5:33A-ritm-etik.
-
5:33 - 5:37(Duartrokitje)
- Title:
- A-ritm-etik. Matematika prapa ritmit
- Speaker:
- Clayton Cameron
- Description:
-
Gati për të kërcyer nga vendi? Bateristi Clayton Cameron prezanton stile të ndryshme muzikore - nga R&B në Latine dhe deri te pop-me anë të ritmit. Një fjalim që provon se hip hop-i dhe xhazi nuk janë më Cool sesa matematika - ata thjesht mbështeten te ajo.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:57
![]() |
Helena Bedalli approved Albanian subtitles for A-rhythm-etic. The math behind the beats | |
![]() |
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for A-rhythm-etic. The math behind the beats | |
![]() |
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for A-rhythm-etic. The math behind the beats | |
![]() |
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for A-rhythm-etic. The math behind the beats | |
![]() |
Elvira Peço accepted Albanian subtitles for A-rhythm-etic. The math behind the beats | |
![]() |
Elvira Peço commented on Albanian subtitles for A-rhythm-etic. The math behind the beats | |
![]() |
Elvira Peço edited Albanian subtitles for A-rhythm-etic. The math behind the beats | |
![]() |
Alma A edited Albanian subtitles for A-rhythm-etic. The math behind the beats |
Elvira Peço
Very good job, beside some minor typing errors, the rest of the subtitling was good.