< Return to Video

De que xeito as nanopartículas poderían cambiar a forma de tratar o cancro.

  • 0:01 - 0:06
    Unha tarde de domingo, en abril deste ano,
  • 0:06 - 0:08
    o meu teléfono púxose a soar.
  • 0:08 - 0:09
    Collino.
  • 0:10 - 0:12
    A voz dixo: "Son Rebecca.
  • 0:13 - 0:15
    Só chamaba para convidarte
  • 0:15 - 0:17
    ao meu funeral."
  • 0:18 - 0:22
    Eu contesteille: "Rebecca, de que falas?"
  • 0:22 - 0:27
    "Joy, es a miña amiga,
    tesme que deixar partir.
  • 0:27 - 0:28
    Chegou a miña hora."
  • 0:30 - 0:32
    Morreu ao día seguinte.
  • 0:34 - 0:37
    Rebeca tiña 31 anos cando morreu.
  • 0:38 - 0:42
    Estivera loitando durante oito anos
    contra un cancro de mama.
  • 0:42 - 0:43
    Tivo tres recaídas.
  • 0:44 - 0:46
    E eu falleille.
  • 0:47 - 0:49
    A comunidade científica falloulle
  • 0:50 - 0:52
    e a comunidade médica tamén.
  • 0:53 - 0:55
    Pero non é a única.
  • 0:56 - 0:58
    Cada cinco segundos,
  • 0:58 - 1:00
    morre alguén de cancro.
  • 1:01 - 1:06
    A día de hoxe, nós, investigadores
    médicos, comprometémonos
  • 1:06 - 1:09
    a que Rebecca, e xente coma ela,
  • 1:09 - 1:12
    sexan os derradeiros pacientes
    aos que lles fallamos.
  • 1:13 - 1:19
    Dende os anos 70, só o goberno dos EE. UU.
    leva gastado máis de 100 mil millóns
  • 1:19 - 1:20
    na investigación do cancro
  • 1:20 - 1:24
    con progresos limitados
    en relación á supervivencia dos doentes,
  • 1:24 - 1:28
    especialmente en certos tipos
    de cancro moi agresivos.
  • 1:29 - 1:31
    É por iso que precisamos un cambio,
  • 1:31 - 1:35
    pois, claramente, o que levamos feito
    ata agora non funcionou.
  • 1:37 - 1:40
    En medicina, o que facemos
    é enviar os bombeiros,
  • 1:40 - 1:42
    porque o cancro é coma un grande incendio.
  • 1:43 - 1:46
    Estes bombeiros son
    os medicamentos contra o cancro.
  • 1:46 - 1:50
    Pero estámolos enviando sen o seu camión,
  • 1:50 - 1:53
    é dicir, sen transporte, sen escaleiras
  • 1:54 - 1:56
    e sen equipo de emerxencia.
  • 1:57 - 2:03
    Máis do 99% destes bombeiros
    nunca chegan ao incendio.
  • 2:04 - 2:09
    Máis do 99% destes fármacos
    nunca chegan ao tumor
  • 2:09 - 2:13
    porque carecen do transporte
    e das ferramentas
  • 2:13 - 2:16
    que os levarían ao lugar
    a onde deben dirixirse.
  • 2:18 - 2:22
    Parece ser entón,
    que todo ten que ver coa localización.
  • 2:22 - 2:23
    (Risas)
  • 2:23 - 2:27
    Así que precisamos un camión de bombeiros
    para que cheguen ao lugar correcto.
  • 2:28 - 2:33
    E estou aquí para dicirvos
    que as nanopartículas son ese camión.
  • 2:33 - 2:37
    Podemos introducir os medicamentos
    contra o cancro dentro de nanopartículas
  • 2:37 - 2:41
    que funcionan como portadoras
  • 2:41 - 2:43
    do equipo necesario
  • 2:43 - 2:47
    para levar os fármacos
    cara ao centro do tumor.
  • 2:48 - 2:50
    Pero, que son as nanopartículas
  • 2:50 - 2:53
    e que hai que entender por nanométrico?
  • 2:54 - 2:57
    Hai moitos tipos diferentes
    de nanopartículas
  • 2:57 - 2:59
    feitas de diversos materiais,
  • 2:59 - 3:02
    como as de metal
  • 3:02 - 3:05
    ou as de graxa.
  • 3:05 - 3:09
    Pero para mostrar o que
    realmente é o tamaño nano,
  • 3:09 - 3:12
    collín un cabelo
  • 3:12 - 3:14
    e púxeno no microscopio.
  • 3:14 - 3:16
    Eu son de pelo fino,
  • 3:16 - 3:21
    xa que ten 40 000 nanómetros
    de diámetro, aproximadamente.
  • 3:21 - 3:24
    Isto significa que se collemos
    400 nanopartículas
  • 3:24 - 3:27
    e as empillamos unhas sobre outras,
  • 3:27 - 3:31
    obtemos o grosor dun único pelo.
  • 3:32 - 3:34
    Dirixo un laboratorio de nanopartículas
  • 3:34 - 3:37
    dedicado a combater o cancro
    e outras enfermidades
  • 3:37 - 3:40
    na Clínica Mayo, aquí en Jacksonville.
  • 3:40 - 3:45
    Na clínica temos as ferramentas
    para cambiar a vida dos nosos pacientes,
  • 3:45 - 3:48
    grazas ás xenerosas doazóns e subvencións
  • 3:48 - 3:50
    que financian as nosas investigacións.
  • 3:52 - 3:56
    Pero, como logran estas nanopartículas
    transportar os medicamentos
  • 3:56 - 3:57
    ao tumor?
  • 3:58 - 4:01
    Pois ben, teñen
    unha gran caixa de ferramentas.
  • 4:02 - 4:04
    Os fármacos contra o cancro
    sen nanopartículas
  • 4:04 - 4:08
    elimínanse moi rápido do corpo
    a través dos riles
  • 4:08 - 4:10
    porque son moi pequenos.
  • 4:10 - 4:12
    É como a auga atravesando un filtro.
  • 4:13 - 4:16
    O que fai que non teñan tempo
    para chegar ao tumor.
  • 4:16 - 4:18
    Velaquí unha ilustración disto.
  • 4:18 - 4:20
    Temos os bombeiros, os medicamentos.
  • 4:20 - 4:22
    Circulan polo sangue,
  • 4:22 - 4:24
    pero son rapidamente eliminados do corpo
  • 4:24 - 4:28
    e non chegan ao interior do tumor.
  • 4:28 - 4:33
    Pero se poñemos estes fármacos
    dentro de nanopartículas,
  • 4:33 - 4:35
    non serán eliminados do corpo
  • 4:35 - 4:38
    porque as nanopartículas son moi grandes.
  • 4:38 - 4:41
    Continuarán circulando no sangue
  • 4:41 - 4:44
    e terán máis tempo para atopar o tumor.
  • 4:44 - 4:47
    Aquí vemos os medicamentos,
    é dicir, os bombeiros,
  • 4:47 - 4:50
    dentro do seu camión, as nanopartículas.
  • 4:50 - 4:52
    Circulan no sangue,
  • 4:52 - 4:54
    non son eliminados
  • 4:54 - 4:57
    e acaban chegando ao tumor.
  • 4:59 - 5:02
    Que outras ferramentas
    teñen as nanopartículas?
  • 5:03 - 5:08
    Pois poden protexer os fármacos
    para que o corpo non os destrúa.
  • 5:08 - 5:12
    Hai certos medicamentos,
    moi importantes pero sensibles,
  • 5:12 - 5:15
    que son facilmente degradados
    polos encimas do sangue.
  • 5:15 - 5:19
    Xa que logo, a menos que teñan
    a protección das nanopartículas,
  • 5:19 - 5:21
    non poderán actuar.
  • 5:22 - 5:25
    Outra ferramenta das nanopartículas
    son as súas extensións,
  • 5:25 - 5:31
    especies de mans diminutas
    con dedos que se aferran ao tumor
  • 5:31 - 5:32
    e fíxanse firmemente,
  • 5:32 - 5:34
    así que, cando as nanopartículas circulan
  • 5:34 - 5:37
    pódense adherir ás células cancerosas,
  • 5:37 - 5:41
    dándolles máis tempo aos medicamentos
    para realizar o seu traballo.
  • 5:42 - 5:46
    Estas son algunhas das moitas ferramentas
    das nanopartículas.
  • 5:47 - 5:48
    E hoxe en día,
  • 5:48 - 5:52
    temos máis de 10 nanopartículas
    aprobadas clinicamente para o cancro
  • 5:52 - 5:55
    que se subministran a pacientes
    en todo o mundo.
  • 5:56 - 6:00
    Aínda así, temos doentes,
    como Rebecca, que morren.
  • 6:01 - 6:05
    Entón, cales son
    os principais desafíos e limitacións
  • 6:05 - 6:08
    das nanopartículas actualmente aprobadas?
  • 6:10 - 6:13
    Un dos principais retos é o fígado,
  • 6:13 - 6:16
    porque é o sistema de filtración do corpo
  • 6:16 - 6:20
    que recoñece e destrúe os axentes estraños
  • 6:20 - 6:24
    coma os virus, as bacterias
    e as nanopartículas.
  • 6:24 - 6:28
    As células inmunitarias do fígado
    "comen" as nanopartículas,
  • 6:28 - 6:31
    evitando que cheguen ao tumor.
  • 6:33 - 6:37
    Velaquí unha ilustración
    na que os riles xa non son un problema,
  • 6:37 - 6:40
    pero os camións de bombeiros,
    as nanopartículas,
  • 6:40 - 6:41
    quedan atrapadas no fígado
  • 6:41 - 6:46
    e, por iso, poucas chegan ao tumor.
  • 6:47 - 6:50
    Unha estratexia futura
    para mellorar as nanopartículas
  • 6:50 - 6:55
    é desarmar, temporalmente,
    as células inmunitarias do fígado.
  • 6:55 - 6:58
    E como o facemos?
  • 6:58 - 7:00
    Investigamos os medicamentos
  • 7:00 - 7:03
    xa aprobados clinicamente
    para outras indicacións
  • 7:03 - 7:06
    para ver se algún podería evitar
    que as células inmunitarias
  • 7:06 - 7:09
    "comeran" as nanopartículas.
  • 7:10 - 7:14
    E inesperadamente,
    nun dos nosos ensaios preclínicos,
  • 7:14 - 7:18
    atopamos que un fármaco para a malaria,
    que existe dende hai 70 anos,
  • 7:18 - 7:21
    era quen de impedir
    que as células inmunitarias
  • 7:21 - 7:23

    internalizasen as nanopartículas
  • 7:23 - 7:25
    para que puidesen escapar do fígado
  • 7:25 - 7:29
    e continuar a súa viaxe
    cara ao seu obxectivo, o tumor.
  • 7:31 - 7:34
    Aquí vemos a ilustración
    de como bloquean o fígado.
  • 7:34 - 7:36
    As nanopartículas non entran
  • 7:36 - 7:38
    e acaban chegando ao tumor.
  • 7:39 - 7:44
    Ás veces, na ciencia,
    aparecen conexións inesperadas
  • 7:44 - 7:46
    que conducen a solucións novas.
  • 7:48 - 7:52
    Outra estratexia para evitar
    que as nanopartículas
  • 7:52 - 7:54
    queden atrapadas no fígado
  • 7:54 - 7:57
    é usar as propias nanopartículas do corpo.
  • 7:57 - 7:59
    Si... sorpresa, sorpresa!
  • 7:59 - 8:04
    Ti, e ti, e ti, e todos nós
    temos un montón de nanopartículas
  • 8:04 - 8:06
    que circulan polo noso corpo.
  • 8:06 - 8:09
    E como son parte del,
  • 8:09 - 8:13
    é menos probable que o fígado
    as recoñeza como algo estraño.
  • 8:15 - 8:19
    Estas nanopartículas biolóxicas
    pódense atopar na saliva,
  • 8:19 - 8:22
    no sangue, na urina, no zume pancreático.
  • 8:22 - 8:24
    Podémolas recoller do corpo
  • 8:24 - 8:28
    e utilizalas como camións de bombeiros
    para os fármacos.
  • 8:29 - 8:30
    Neste caso,
  • 8:30 - 8:33
    é menos probable que as células do fígado
  • 8:33 - 8:35
    "coman" as nanopartículas biolóxicas.
  • 8:36 - 8:39
    Estariamos utilizando
    o concepto do cabalo de Troia
  • 8:39 - 8:40
    para enganar o fígado.
  • 8:41 - 8:43
    Aquí vemos as nanopartículas biolóxicas
  • 8:43 - 8:45
    circulando no sangue.
  • 8:45 - 8:47
    O fígado non as recoñece,
  • 8:47 - 8:49
    e conseguen chegar ao tumor.
  • 8:50 - 8:52
    Nun futuro,
  • 8:52 - 8:55
    queremos aproveitar
    as propias nanopartículas da natureza
  • 8:55 - 8:58
    para administrar
    os medicamentos contra o cancro,
  • 8:58 - 9:01
    para reducir os efectos secundarios
    e salvar vidas
  • 9:01 - 9:06
    evitando que os fármacos
    cheguen ao lugar equivocado.
  • 9:08 - 9:10
    Non obstante, apareceu outro problema:
  • 9:10 - 9:16
    como illamos en grandes cantidades
    estas nanopartículas biolóxicas
  • 9:16 - 9:18
    sen danalas?
  • 9:19 - 9:22
    O meu laboratorio desenvolveu
    un método eficiente.
  • 9:22 - 9:26
    Podemos procesar
    grandes cantidades de líquidos corporais
  • 9:26 - 9:31
    para producir unha fórmula
    altamente concentrada e de calidade
  • 9:31 - 9:33
    de nanopartículas biolóxicas.
  • 9:34 - 9:38
    Estas nanopartículas
    non se usan aínda clinicamente,
  • 9:38 - 9:41
    porque se precisa unha media de 12 anos
  • 9:41 - 9:44
    para que o que facemos no laboratorio
  • 9:44 - 9:46
    chegue ás mans dos particulares.
  • 9:48 - 9:53
    Este é o tipo de problema
    que require traballo en equipo
  • 9:53 - 9:56
    de científicos e médicos,
  • 9:56 - 9:59
    que dedican a súa vida a esta batalla.
  • 10:00 - 10:05
    E continuamos grazas á inspiración
    que nos dan os doentes.
  • 10:06 - 10:10
    E penso que, se seguimos traballando
    nestes nanofármacos,
  • 10:10 - 10:14
    poderemos reducir
    o dano aos órganos sans,
  • 10:14 - 10:15
    mellorar a calidade de vida
  • 10:15 - 10:18
    e salvar a futuros pacientes.
  • 10:20 - 10:23
    Gústame imaxinar
  • 10:23 - 10:28
    que se Rebecca
    puidera acceder a estes tratamentos,
  • 10:28 - 10:30
    aquela chamada súa
  • 10:30 - 10:31
    podería ser unha invitación
  • 10:33 - 10:34
    non para o seu funeral,
  • 10:34 - 10:35
    senón para a súa voda.
  • 10:35 - 10:37
    Grazas.
  • 10:37 - 10:40
    (Aplausos)
Title:
De que xeito as nanopartículas poderían cambiar a forma de tratar o cancro.
Speaker:
Joy Wolfram
Description:

O 99% dos medicamentos contra o cancro nunca chegan ao tumor e acaban sendo desbotados do corpo antes de que teñan tempo de facer o seu traballo. Como podemos subministrar mellor os fármacos que poden salvar vidas? A investigadora en cancro, Joy Wolfram, comparte unha investigación de vangarda sobre as nanopartículas (partículas diminutas que se poderían utilizar para enviar medicamentos aos tumores de forma precisa) e explica como os fármacos poderían durar máis tempo no corpo para atacar as células malignas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:53

Galician subtitles

Revisions

  • Revision 13 Edited
    Serv. de Norm. Lingüística U. de Santiago de Compostela