コミュニティ・パワーのつくり方
-
Not Syncedサブプライム問題は
-
Not Syncedグローバリゼーションと密接に関係していて
-
Not Synced大西洋沿岸のサーモンにも関係しています
-
Not Syncedすべては安い石油に依存していて
-
Not Syncedでも、石油の産出はピークを迎えています
-
Not Syncedなので、石油の値段が上がっていくのが見えます
-
Not Syncedそれに、輸送コストも上がっていくでしょう
-
Not Synced食べ物の値段だって上がっていくでしょう
-
Not Syncedこのことは、私たち自身がよりグリーンな
-
Not Synced生活に変わっていかなければならないことを意味します
-
Not Synced化石燃料から脱却して
-
Not Syncedこれまで使っていたエネルギー資源が
-
Not Synced少なくなっていく世界に
-
Not Syncedあわせていかなければなりません
-
Not Synced良いニュースは
-
Not Syncedこの問題について、あなたや周りの人たちが
-
Not Syncedより重要な役割を果たすことができる
-
Not Syncedということです。
-
Not Synced有名な文化人類学者の
-
Not Syncedマーガレット・ミードが言うことには
-
Not Synced「思いやりのある人々の小さなグループが、
-
Not Syncedどれほどまでに世界を変えてきたか
-
Not Synced決して甘く見てはいけません。
-
Not Synced実際に、これまで世界は
-
Not Syncedそうやって変わってきたのです!」
-
Not Syncedそれで「コミュニティ・パワー」の登場です。
-
Not Synced地域で考えて、地域で行動する
-
Not Syncedそれが、私たちが次世代に先送りしないで
-
Not Syncedいま直面している課題を解決できる
-
Not Syncedただひとつの方法です
-
Not Synced私たちは深刻な問題に直面しています
-
Not SyncedCO2は大気中に増えています
-
Not Synced世界の温暖化が進んで、
-
Not Synced平均気温が2℃上がると、
-
Not Syncedその影響は私たちの想像を遥かに超えてしまいます
-
Not Syncedコミュニティ・パワーと
-
Not Syncedオンタリオ・持続可能なエネルギー協会(OSEA)は
-
Not Synced逆境を共有し、
-
Not Synced取り組むべきことを決め、
-
Not Synced一方で経済的な利益を創り出します
-
Not Syncedオンタリオ州の
-
Not Synced「グリーン・エネルギーと経済に関する法律」は
-
Not Synced北米ではじめての試みです
-
Not Syncedこの法律は
-
Not Syncedさまざまな人々のコミュニティが集う
-
Not Synced枠組みをつくり、
-
Not Syncedビジョンを現実にする
-
Not Syncedインフラをつくります
-
Not Synced私たちは2つの道に直面しています
-
Not Synced「ハードパス(Hard path)」は
-
Not Synced中央集中型のエネルギー生産で
-
Not Synced絶えず資源を消費するので
-
Not Syncedその成長には限界があります
-
Not Synced「ソフトパス(Soft path)」は
-
Not Synced地域でエネルギーを生産し
-
Not Synced地域の人々が所有しているので
-
Not Syncedレジリエントで持続可能な
-
Not Syncedコミュニティにつながります
-
Not Synced私たちは
-
Not Syncedどちらの将来を選ぶのか
-
Not Synced考えて、決める必要があります
-
Not Syncedハードパスはいままでと同じで
-
Not Syncedその先には後戻りできない結果が待っています
-
Not Synced私たちはみんなで一緒に
-
Not Syncedこの選択を行う必要があります
-
Not Synced私たちのコミュニティのビジョンについて
-
Not Synced良い意思決定をして
-
Not Syncedみんなでそれを実現する行動を起こしましょう!
-
Not Synced大きな課題はリーダーシップです
-
Not Synced熱意があって、
-
Not Synced新しいことに取り組もうとする人々を
-
Not Syncedコミュニティの中から見つけましょう
-
Not Syncedそこであなたの出番です
-
Not Syncedあなたのように地域で生活する男性や
-
Not Synced地域で生活する女の子、
-
Not Synced地域で活動するグループ、
-
Not Synced地域の教会、
-
Not Syncedもしくは、自治体のリーダーが
-
Not Syncedコミュニティ・パワーのメリットを理解して
-
Not Syncedコミュニティを元気にするのです
-
Not Syncedでは、なにから始めたらいいのでしょうか?
-
Not SyncedそこでOESAの出番です
-
Not Synced私たちのロードマップが
-
Not Syncedあなたたちのコミュニティ・パワー・プロジェクトの
-
Not Syncedビジョンを現実にします
-
Not SyncedOSEAによる「成功するワークショップのロードマップ」は
-
Not Syncedロードマップツールや技術の詳細を紹介します
-
Not Synced私たちはあなたのコミュニティでの
-
Not Syncedプロジェクト作りを支援します
-
Not Syncedまた、ビジョンを実現するための
-
Not Synced行動計画作りをお手伝いします
-
Not Syncedコミュニティ・エネルギー・パートナーシップ・プログラム
-
Not SyncedCEPP は
-
Not Synced基準にあったコミュニティ・パワーの活動に対して
-
Not Synced90%の助成を行います
-
Not Synced技術や、資金調達や、規制対応などの
-
Not Synced実行可能性を検証する作業を
-
Not Synced支援します
-
Not Syncedまた、自然エネルギー協同組合の組成も
-
Not Synced支援します
-
Not Synced協同組合はコミュニティの参加を促進します
-
Not Synced地球を救う活動への道のりを切り拓くのは
-
Not Synced楽しく
-
Not Syncedやりがいがあることです
-
Not Synced近所の人たちと会って話す機会にもなります
-
Not Syncedまさに、みんなが将来に投資することになります
-
Not Syncedあなたも実際にコミュニティが運営する
-
Not Syncedプロジェクトに出資することができます
-
Not Syncedあたなも民主的な運営の投資機会に参加できます
-
Not Syncedプロジェクトの利益はコミュニティのメンバーや
-
Not Synced投資家に還元されます
-
Not Synced地域のスポーツ活動を支援したり、
-
Not Synced地域の文化や環境など、さまざまな活動を支援できます
-
Not Synced自然エネルギー協同組合は
-
Not Syncedあなたのグループにとって
-
Not Syncedもっとも適切なモデルなのでしょうか?
-
Not Syncedこれを決めるのは大事なことです
-
Not Syncedなぜなら、プロジェクトの資金の
-
Not Synced集め方に
-
Not Synced大きく影響するからです
-
Not Synced250kWの太陽光発電プロジェクトは
-
Not Synced約150万ドルかかります
-
Not Syncedこれはコミュニティにとっては大きな投資です
-
Not Synced2MWの風力発電プロジェクトは
-
Not Syncedおよそ400〜500万ドルかかります
-
Not Synced証券取引市場で上下する価格にはとらわれないで
-
Not Syncedコミュニティで投資機会を共有してやってみましょう!
-
Not Synced同じプロセスは他に自然エネルギーにも
-
Not Synced応用できます
-
Not Syncedさあ、あなたはCEPPの申請書を書く準備ができました
-
Not Syncedこの申請書は技術や金融や規制に
-
Not Syncedどのように対応するのがいいのか
-
Not Synced理解するのを助けてくれます
-
Not SyncedOSEAのコミュニティ・パワー・サービス・グループは
-
Not Syncedあなたが申請書を作成するプロセスをお手伝いしたり、
-
Not Syncedあなたが運営するプロジェクトをお手伝いします
-
Not Syncedワークショップは人々の情熱やコミュニティを
-
Not Synced結びつけます
![]() |
fshota edited Japanese subtitles for Community Power Roadmap to Success Workshop Video | |
![]() |
fshota edited Japanese subtitles for Community Power Roadmap to Success Workshop Video | |
![]() |
fshota edited Japanese subtitles for Community Power Roadmap to Success Workshop Video | |
![]() |
fshota edited Japanese subtitles for Community Power Roadmap to Success Workshop Video | |
![]() |
fshota edited Japanese subtitles for Community Power Roadmap to Success Workshop Video | |
![]() |
fshota added a translation |