게임의 판을 바꾸는 양막성 알 - 에이프릴 터커 (April Tucker)
-
0:14 - 0:15당신은 바다코끼리,
-
0:15 - 0:16방울뱀,
-
0:16 - 0:17잉꼬가 함께 같은 집에서
-
0:17 - 0:20살았다면 믿겠습니까?
-
0:20 - 0:2335000만년 전으로 가보시죠.
-
0:23 - 0:24주변을 보세요.
-
0:24 - 0:28습한 늪과 양치식물과 속새류의 우림은
-
0:28 - 0:29그곳을 덮고 있죠.
-
0:29 - 0:32양서류는 주된 육지 척추동물입니다.
-
0:32 - 0:34몸의 크기는 작은 도롱뇽에서
-
0:34 - 0:35악어 정도의 사이즈 까지입니다.
-
0:35 - 0:38그들 모두 알을 낳기 위해 물을 필요로 해요.
-
0:38 - 0:39물 쪽으로 가지 않는다면
-
0:39 - 0:43껍질없고, 젤리 같은 알들은 말라버릴 거에요.
-
0:43 - 0:44그것 때문에
-
0:44 - 0:45그들은 민물가에서 살거나
-
0:45 - 0:47많은 시간을 보내죠.
-
0:47 - 0:50진화의 돌파구가
-
0:50 - 0:52모든 것을 바꾸기 전까지는 말이죠.
-
0:52 - 0:54바로 양막성 알 입니다.
-
0:54 - 0:56양막성 알은 껍질이 있고,
-
0:56 - 0:57방수가 되며
-
0:57 - 0:59육지에서 낳을 수 있어요.
-
0:59 - 1:01"양막 동물"이라는 새로운 동물 그룹은
-
1:01 - 1:05혁명적인 알의 이름을 따라 명명되었으며,
양막성 알을 낳죠. -
1:05 - 1:07첫 번째 양막 동물은 사지동물인데,
-
1:07 - 1:08다리가 4개인 동물로
-
1:08 - 1:10작은 도마뱀처럼 생겼죠.
-
1:10 - 1:12몇몇 양서류들은 육지를 걸어 다닐 수 있고
-
1:12 - 1:15젖은 땅이나 매우 습한 곳에 알을 낳는 반면,
-
1:15 - 1:18양막 동물 이전에는 어떤 동물도 마른 땅에
-
1:18 - 1:21알을 낳지 못했죠.
-
1:21 - 1:22이 진화한 알 때문에
-
1:22 - 1:24양막 동물은 동물 중 첫 번째로
-
1:24 - 1:28완전한 육지 생활을 할 수 있었죠.
-
1:28 - 1:30하지만 육지로 이사를 왔음에도 불구하고,
-
1:30 - 1:31양막 동물들은 연못생활을
-
1:31 - 1:33완전히 버리진 않았습니다.
-
1:33 - 1:36사실, 양막 동물의 알들은
껍질 안에 수중환경을 넣어 -
1:36 - 1:40연못을 아예 데리고 왔죠.
-
1:40 - 1:42이 수중환경은 양막 동물 알에게만 특별한
-
1:42 - 1:444가지의 주요 업그레이드에
의해 성취 되었죠. -
1:44 - 1:46그럼 자세히 볼까요.
-
1:46 - 1:48첫 번째 발달이 가장 눈에 띄는데요,
-
1:48 - 1:50알의 보호 껍질이죠.
-
1:50 - 1:51그 껍질은 단단하지만 신축성 있고,
-
1:51 - 1:52현재의 파충류 알에도 있는
-
1:52 - 1:55가죽 표면을 가지고 있죠.
-
1:55 - 1:57껍질은 알을 보호합니다. 포식자와,
-
1:57 - 1:58박테리아,
-
1:58 - 1:58손상,
-
1:58 - 2:00건조함으로 부터요.
-
2:00 - 2:02하지만, 수족관 벽과는 다르게
-
2:02 - 2:04양막성 알의 껍질은 투과가 가능해서
-
2:04 - 2:06산소를 들어올 수 있게 하여
-
2:06 - 2:10알 안에서 자라고 있는
양막 동물이 질식하지 않게 합니다. -
2:10 - 2:13다음 두가지 발달은 두개의 분리된 막들입니다.
-
2:13 - 2:15그것들은 폐의 한 쌍과 같죠.
-
2:15 - 2:172개의 막은 배아에게 산소를 가져다주고
-
2:17 - 2:19이산화탄소를 없애줍니다.
-
2:19 - 2:21첫 번째 막은 "융모막"으로
-
2:21 - 2:23껍질의 작은 구멍으로 들어온 산소들을
-
2:23 - 2:26지나가게 해주는 보호막입니다.
-
2:26 - 2:27삶은 달걀의 껍질을 벗길 때
-
2:27 - 2:31단단한 껍질 안쪽의 얇은 막이 융모막입니다.
-
2:31 - 2:33이 방수막을 알의 들락거리는
-
2:33 - 2:35문이라 생각하세요.
-
2:35 - 2:37이것은 산소에게 입구이며
-
2:37 - 2:39이산화탄소에겐 출구니까요.
-
2:39 - 2:41이 융모막과 같이 일을 하는 막은
-
2:41 - 2:43"요막"이라고 해요.
-
2:43 - 2:44만약 융모막이 문이라고 치면
-
2:44 - 2:47요막은 근본적으로
빌딩의 로비 같은 곳이에요. -
2:47 - 2:50이 막은 산소와 이산화탄소를 감독하는 동시에
-
2:50 - 2:51배아의 필요 없는 폐기물을
-
2:51 - 2:53저장하죠.
-
2:53 - 2:55융모막과 요막은 배아가
필요한 모든 것이 있는지 -
2:55 - 2:57살피고, 필요 없는 것은
-
2:57 - 2:59없애버리죠
-
2:59 - 3:02마지막 그리고 가장 중요한 발달은
-
3:02 - 3:05"양막" 즉 알의 이름이 유래된 막입니다.
-
3:05 - 3:08양막 또한 융막 안쪽에 있으며
-
3:08 - 3:11배아가 떠다니는 액체를 담고 있습니다.
-
3:11 - 3:13알은 양서류의 물속 세계를 떠났기 때문에
-
3:13 - 3:16배아가 마르지 않기 위해
-
3:16 - 3:17양막은 꼭 필요하죠.
-
3:17 - 3:19양막은 이동 가능한 연못으로
-
3:19 - 3:22양막 동물이 마른 육지에서도
알을 낳을 수 있게 합니다. -
3:22 - 3:24그 액체는 마치 자동차나
자전거의 충격흡수제처럼 -
3:24 - 3:26험하게 떨어트림이나 부딪힘으로부터
-
3:26 - 3:29배아를 보호합니다.
-
3:29 - 3:31함께, 알의 껍질과 이 4개의 발달된 막들은
-
3:31 - 3:33배아가 잘 자라고 성장하도록
-
3:33 - 3:36안전하고 물이 있는 환경을 만들어 줍니다.
-
3:36 - 3:38새로운 양막류의 자손들은 물에서 떨어진
-
3:38 - 3:40새로운 땅을 탐험하면서
-
3:40 - 3:43척추동물의 진화를 계속합니다.
-
3:43 - 3:45그들은 그 다음 백만 년동안
-
3:45 - 3:46두 가지 뚜렷이 다른 그룹:
-
3:46 - 3:49단궁형과 석형목으로 나눠졌어요.
-
3:49 - 3:51단궁형은 포유류를 포함하는
-
3:51 - 3:52한 동물 그룹이고,
-
3:52 - 3:54석형목은 또 다른 동물 그룹인데,
-
3:54 - 3:54파충류,
-
3:54 - 3:55새,
-
3:55 - 3:56공룡 등을 포함합니다.
-
3:56 - 3:59이 두 가지의 다른
양막 동물 그룹들은 포괄적으로 -
3:59 - 4:00현재 우리가 아는 바다코끼리,
-
4:00 - 4:01방울뱀,
-
4:01 - 4:03잉꼬를 포함해요.
-
4:03 - 4:04마치 가족이 상봉하는 것처럼,
-
4:04 - 4:06각각 다른 모양과 사이즈를
가지고 있는 친척 동물들은 -
4:06 - 4:08각각 지구의 다른 곳에서 부터 모여드는데,
-
4:08 - 4:11이 모든 동물들은 한 곳을 집이라고 부르지요:
-
4:11 - 4:14그 곳은 양막성 알이랍니다.
- Title:
- 게임의 판을 바꾸는 양막성 알 - 에이프릴 터커 (April Tucker)
- Description:
-
전체 영상 보러 가기: http://ed.ted.com/lessons/the-game-changing-amniotic-egg-april-tucker
35000만 년전 , 동물의 알은 물가에서 떨어지면 생존할 수 었없습니다. 그렇기 때문에 동물들은 물에서 떨어질 수가 없었죠. 양막성 알이 육지의 삶을 허락하기 전까진 말이에요. 에이프릴 터커가 양막성 알을 한층씩 분석하면서 이 진화의 경이로운 업적이 얼마나 대단한 것인지 보여줍니다.
강의:에이프릴 터커 (April Tucker)
애니매이션: Pew36 Animation Studios. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
![]() |
TED Translators admin edited Korean subtitles for The game-changing amniotic egg - April Tucker | |
![]() |
Surie Lee approved Korean subtitles for The game-changing amniotic egg - April Tucker | |
![]() |
Surie Lee edited Korean subtitles for The game-changing amniotic egg - April Tucker | |
![]() |
Surie Lee commented on Korean subtitles for The game-changing amniotic egg - April Tucker | |
![]() |
Surie Lee edited Korean subtitles for The game-changing amniotic egg - April Tucker | |
![]() |
Retired user accepted Korean subtitles for The game-changing amniotic egg - April Tucker | |
![]() |
Retired user commented on Korean subtitles for The game-changing amniotic egg - April Tucker | |
![]() |
Retired user edited Korean subtitles for The game-changing amniotic egg - April Tucker |
Retired user
16.273"앵무새"->"잉꼬"로 수정하였습니다.
영상의 마지막 부분에도 잉꼬라고 해석되어 있더군요. 통일성을 주었습니다.
29.045"양서류는 육지의 척추동물 중 지배적입니다. "->"양서류는 주된 육지 척추동물입니다."
로 the dominant~가 동사가 아니라 형용사임을 반영하였고, 영상 내용에 맞게 양서류가 지배한다기 보다는 그 수가 많다는 것으로 해석을 수정하였습니다.
39.471"껍질없고, 젤리 같은 알들은 말라버릴 것 이에요."->"껍질없고, 젤리 같은 알들은 말라버릴 거에요." 로 어미를 매끄럽게 수정하였습니다.
47.2348
49794
52.020 ->영상과 번역 내용이 일치하지 않아서 발생하는 어색함을 없애기 위해 번역의 순서를 수정하였습니다.
59.100 부분에 시간이 짧게 할당되어 있는데 자막이 길어 읽기 전에 다음 자막으로 넘어가서 일부 내용을 다음 싱크로 옮겼습니다.
1:00.959 'name after'에 맞는 해석으로 '-에 따라 명명되었으며'로 수정하였습니다.
1:27.903"하지만 육지로 이사를 왔음에도 불구"->
"하지만 육지로 이사를 왔음에도 불구하고," 로 어미를 생략하면서 생기는 어색함을 없앴습니다.
1:56.069"껍질은 포식자, 박테리아, 손상, "->"껍질은 알을 보호합니다. 포식자와,"
1:56.975"건조함으로부터 "->"박테리아,"
1:57.695"알을"->"손상,"
1:58.456" 보호합니다"->"건조함으로 부터요."
로 성우의 대사와 자막이 싱크되지 않음에서 발생하는 어색함을 없애고, 좀더 매끄럽게 볼 수 있도록 수정하였습니다.
2:06072"-자막이 한번에 읽기에 너무 길기 때문에 두줄로 나타날 수 있도록 수정하였습니다.
2:09.762"다음 두가지 발단들은 두개의 분리된 막들입니다."->"다음 두가지 발달은 두개의 분리된 막들입니다." 으로 오타수정하고 불필요한 '들'을 삭제하였습니다.
2:25.718 "당신은 삶은 달걀의 껍질을 벗길 때"->
"삶은 달걀의 껍질을 벗길 때"로 이 해석에 주어진 시간이 짧아서 삭제해도 어색하지 않은 '당신은'을 삭제했습니다.
2:27.405"나오는 얇은 막 상태로 알아볼 수 있습니다."->"단단한 껍질 안쪽의 얇은 막이 융모막입니다."
로 영어 대사의 내용을 더욱 충실히 해석하였습니다.
3:31.363"배아가 잘 자라 발달하도록 "->
"배아가 잘 자라고 성장하도록"
으로 배아가 발달하다 라고 해석함으로써 오는 어색합을 없애기 위해 배아가 성장하다 라고 수정하였습니다.
4:06.064 "각각 지구의 다른 곳에서 몰려오는데"->
"각각 지구의 다른 곳에서 부터 모여드는데"
coming together '모이다' 에 적절한 해석으로 수정하였습니다.
그리고 띄어쓰기 오류 몇 군데 수정을 하였고, 4단어에서 5단어를 넘어가는 문장은 두 줄로 만들어서 빨리 읽을 수 있도록 수정하였습니다.
해석의 모든사람이 보는 공식적인 내용이므로, 어미를 ~합니다.~해요 체로 높임 표현으로 수정하였습니다.
레슨->강의 로 수정하고 강사 한국어발음 추가하였습니다.
부분적인 작은 문제들을 제외하곤 전체적으로 깔끔하고 매끄러운 해석이어서 바로 Accept 하겠습니다.
수고 많으셨습니다.
Surie Lee
번역 및 감수에 수고하셨습니다. 감사합니다.