-
Inglés
-
Devrem, ¿Que pasa? ¿A Dónde me llevas?
-
Devrem, ¿adónde nos vamos?
-
Elif...
-
¿No dijiste que no la habian atrapado ?
-
Se entregó
-
Elif, ¿ Que pasa ?
-
¿Por qué ha hecho tal cosa usted?
-
No estoy asustada mi amado
-
No tengas miedo
-
¿Por qué es tan silencioso usted?
-
Estoy tratando de comprender al Sr. Fatih
-
Es lo que estoy tratando de entender cuándo cambiaron las cosas de esta manera
-
Esta no es manera de trabajar
-
Un hombre ahogandose cogeria el sorbete.
-
Eso es verdad
-
Usted tiene que cuidar de ud. mismo
-
O no más conseguiras estar sano
-
¿Es tu negocio que me hace sano?
-
Error
-
Lo necesito sano
-
Hemos hecho un trato
-
Teníamos un trato? ¿Qué ocurrió?
-
Tampoco podía escoger entre la muerte o usted Fatih
-
Es el destino que me hizo hacer esto...
-
Espero que tu jodido plan funcione
-
Espero que la muerte no me persiga otra vez
-
Mire, si tu estas de mi lado tendras suerte.
-
Pero si usted no lo está Dios le ayude a usted.
-
Tú estas en el lado correcto Hüseyin Demir
-
No temas. Confia en mí.
-
¿Qué pasa con sus amigos?
-
Ömer y los otros estupidos...
-
Tratando todo día de conseguir una pista ellos voltearon todo el lugar de adentro hacia fuera
-
Y ¿qué pasó? No tienen nada en sus manos.
-
Nada en absoluto
-
Usted sabe por qué?
-
Porque mi plan resultó perfectamente
-
Todos piensan que tu estas muerto
-
¿Cómo harás con el ADN?
-
Pfff no piensas en eso.
-
eres todavía un niño ingenuo
-
Ahora tu estás aquí y dogmatiza
-
He pensado en todo. Eso está en mi mente.
-
Con un sacrificio pequeño nosotros superaremos este problema
-
No. no , por favor no lo hagas
-
Te estas humillando en vano
-
Tenga un buen viaje
-
Ahora hagamos lo que tenemos que hacer.
-
¿Qué estamos haciendo?
-
Los malos sorprenden a Hüso Aga
-
¿Qué va a hacer con eso usted?
-
¿Qué hará usted? ¡Usted maniático!
-
Tenemos que convencer a Ömer de su muerte.
-
¡Así que para que Hüseyin Demir pueda quedar atrás tenemos que hacer esto.
-
Usted comprende esto, ¿no?
-
Así que agarrate fuerte y no te mueras.
-
No lo hagas Fatih, no lo hagas........
-
Que es esto?
-
El informe de ADN del cuerpo muerto encontrado en la cabaña
-
El mismo Sr. Metin disponía de esto.
-
Todo tiene que ser perfecto
-
Por otra parte el señor doctor no debe agotarse y simplemente poner este informe en los archivos
-
He engañado a Tayyar Dündar envolviendolo entre mis dedos y hago parecer a su mejor hombre muerto.
-
¿Quién es Demir de Ömer? Usted piensa que tengo miedo de él?
-
¡Bravo! No temas.
-
Usted se queda fresco
-
Ambos mis personas y mi mente está en el sitio derecho
-
Estupendo, tu eres exactamente igual como tu padre
-
Elif!!!!
-
Elif! ¿Elif qué ha hecho usted?
-
Elif, ¿por qué no tomaste el avión?
-
¿Qué vamos a hacer sin usted?
-
¿Por qué ha hecho tal cosa usted?
-
Por favor no esten enojadas conmigo.
-
Ésa era la cosa correcta para hacer.
-
!Querida!
-
Mi tía
-
Te rescataré
-
Lo haré...
-
Se terminará.......
-
Elif!
-
¿Usted está bien?
-
Estoy bien, Levent
-
Gracias
-
Miren , no se preocupen
-
No estoy preocupada en lo absoluto
-
Ömer está aquí
-
Él averiguará qué ocurrió esa noche
-
¿Correcto, Komiser?
-
Lo averiguaremos, signorina
-
No te preocupes.
-
Komiser, el juez está esperando.
-
Elif
-
Tenemos que irnos.
-
Pasará..........
-
Así que el paciente es tu responsabilidad ahora.
-
No se preocupe Sr. Fatih .Estaré aquí todo el día
-
Y el doctor vendrá a revisarlo por la mañana y la noche
-
Eh, él está bien ahora? Nada malo ??
-
Hacemos lo que podemos, él está respondiendo a nuestro tratamiento.
-
El doctor dijo que podemos poner una prótesis. ¿Cuándo podemos hacerlo?
-
Es muy pronto para hablar de eso.
-
Necesita un poco mas de tiempo para asumir su condición.
-
Cual es el apuro, novato malvado?
-
Me pregunto qué quiere de mí usted?
-
No he invertido en ti para sentarte en la cama abuelo Hüseyin.........
-
Seguro tendremos algunas demandas
-
Póngase bien primero
-
Mírame
-
Usted me ha prometido. No se olvide
-
Te espero en la tarde.
-
Ömer
-
Mis condolencias
-
La verdad que no quería que las cosas terminaran de esta manera
-
Gracias
-
Quiero preguntar algo...
-
Tu no piensas que Elif mató a tu hermano
-
No piensas de esa manera, no ?
-
¡Por supuesto que no!
-
Sólo digo disparates
-
O de lo contrario usted tendria que estar con su familia.
-
Usted no estaría al lado de Elif .
-
Este plan es hecho por Tayyar y sus ayudantes.
-
Del mismo modo me enteré sobre su sucio pasado, traeré eso a la luz también
-
Ellos no conseguiran alejarse de mí
-
Gracias
-
Puedo decirle la decisión del tribunal (a usted)
-
Ömer
-
Ahora mismo no piensan lo que pienso.¿Correcto?
-
Exactamente ahora...
-
Si yo no hubiera entrado en la vida Elif's, no hubiera vivido con ella
-
Tanto las cosas malas que le han pasado...
-
No piensas tal cosa,no?
-
Sra. Nedret, pare allí
-
Nadie debe sobrepasar sus límites
-
Ömer! ¿Cuándo terminará la corte?
-
¿Qué esta haciendo éste aquí?
-
¿Quién lo llamó?
-
Mi tía
-
¿Por qué no estoy sorprendido?
-
Ömer, por favor diga algo.
-
¿Qué va a pasar con Elif? ¿Va directo a la cárcel?
-
Elif está en el tribunal de vacaciones ahora.
-
El juez determinará si se pone bajo el arresto o soltarla en espera de su juicio
-
Hasta entonces nosotros no podemos saber con seguridad
-
¿Así que el juez podría soltarla en espera de su juicio?
-
No perdamos la esperanza
-
Ömer, Elif estaba bajo el arresto durante dos días ya antes.
-
No podrá soportarlo y después no podrá dormir.
-
Tenemos que conseguir sacarla de allí
-
Ömer, por favor haga algo sobre eso
-
Esta vez Elif no lo aguantará, se volverá loca.
-
Muy bien Asli, bien
-
Ömer, ¿qué vamos a hacer?
-
Rescataremos a Elif
-
Pero tenemos que ser fuertes con el propósito de que Elif puede tomar un corazón
-
Prométame.
-
Cuando Elif lo ve de esta manera se pondrá peor.
-
¿Está bien?
-
Digame algo positivo Sra. Elif
-
Usted dice que no recuerda nada
-
Pero de acuerdo con la prueba informe no hay razón
-
Su informe tóxico está también limpio
-
Todo que dije es verdadero honorable juez .
-
No recuerdo nada
-
Los momentos del homicidio todavía es un acertijo.
-
Usted estaba en la escena del crimen y ha sido atrapado con las manos en la masa
-
Además sobre el arma de homicidio sus copias de dedo fueron encontradas.
-
Y la arma de fuego pertenece a su familia.
-
Créame,yo no sé cómo llegué allí, no lo recuerdo.
-
Usted ya ha visto al Sr. Hüseyin antes en la prisión
-
Al final de la visita el Sr. Hüseyin estaba herido.
-
Descubrí que era el asesino de mi padre
-
Por un momento me perdí
-
Pero créame después de eso,
-
Ni siquiera he pensado en dañarlo otra vez
-
Usted dice otra vez?
-
Así que usted ha pensado en eso antes?
-
Dañarlo?
-
Usted ha herido al Sr. Hüseyin con las tijeras.
-
El Sr. Hüseyin dijo que él mismo se cayó en las tijeras
-
En ese momento estaba muy enfadada.
-
Muy bien, comprendo.
-
Podemos decir que usted pierde la paciencia de vez en cuando
-
¿Tiene algo que añadir Sr. Attorney?
-
Quiero que quede claro que mi cliente rechaza todos acusaciones con las que fue acusada en este mismo tribunal .
-
Además el equipo de investigación está tratando de demostrar la inocencia de la Sra. Elif sobre el trabajo.
-
Mi clientes trabajo y dirección confidencial son sabido.
-
Asi que usted dice que no irá a ningun lugar ?
-
¿Ésa es la razón por qué tenía un boleto de avión para Roma la Sra. Elif?
-
Si mi cliente hubiera tenido cualquier intencion de escapar...
-
Estaría en Roma ahora.
-
Ella misma quiere que la verdad salga.
-
Después de todo ella indica sus buenas intenciones de no ir a ningun lugar.
-
Es por eso que estoy alegando liberarla bajo fianza hasta la audiencia.
-
Levent
-
¿Si, Nilüfer, usted necesita algo?
-
No , nada. Quiero decirle algo .
-
Muchas gracias por preocuparte y venir.
-
Gracias
-
Pero nosotros no queremos ninguna tensión aquí.
-
Que significa eso Nilüfer?
-
¿Ömer quería que usted me diga estas cosas?
-
No es lo suficientemente hombre para venir aquí y decirmelo en persona?
-
No seas tonto.
-
A Ömer solo le incumbe Elif.
-
Nunca haría algo para dañarnos o a Elif.
-
Excepto la tensión entre usted dos, uno puede olerlo a millas .
-
Mire, Asli y yo no queremos que Omer sea molestado por algo.
-
Elif no quisiera esto tampoco. Por favor no nos molestes.
-
Mira te llamaré y te tendré al tanto.
-
No te gustaría que Elif se moleste, sé que no lo harias.
-
Está bien, me voy.
-
Pero solamente por el bienestar de Elif.
-
No porque quiero hacerlo.
-
Se acabó, Abi
-
Elif
-
El juez decidió dejarla que se quede en custodia
-
¿Cuándo es la primera vista?
-
En un mes
-
Mi niña
-
Todo está yendo bien Komiser .
-
¿Elif, ahora qué?
-
Por favor no me miren así.
-
Estoy bien
-
Tiita, cuide la empresa.
-
Está bien mi estimada no te preocupes de nada.
-
El delincuente será atrapado.
-
Conseguirá lo que se merece, no te preocupes.
-
No tienes una maleta.
-
Esta la maleta que prepararon para mi.
-
Está bien, no esté en contacto con la deatinee.
-
Usted no puede decir detainee a mi hermana
-
No te preocupes , estaré siempre a tu lado Elif.
-
La residencia temporal de la Sra Elif es definitiva ahora.
-
Mire, hay una mujer, su nombre está escrito.
-
Quiero que usted vaya hacia esta dama con una propuesta, Mümtaz
-
Póngase en contacto rápidamente
-
Por supuesto, ahora mismo.
-
Eh, lo que lo es es que usted quiere de esta mujer ?
-
¿Qué es lo que quiero?
-
Una vida tranquila.
-
Algunos encuentran la paz en la jubilación...
-
Y algunos les gusta en el alboroto.
-
Mi edad ha sido Mümtaz avanzada , mi tiempo para la jubilación viene más cerca.
-
Pero para que este sueño se haga realidad tenemos que ponernos libres de Elif y Ömer para siempre.
-
¿Bien qué quiere usted?
-
Usted quiere que nosotros destruyamos a la niña?
-
¿Usted sabe que me falta? me faltas tú...
-
¡Carezco de un hombre cuyo cerebro está trabajando!
-
Pensar en todo cansa a un ser humano.
-
Luego que mi hijo es maníaco.
-
¿Debo cuidarme las espaldas de él o no ?.
-
No estoy seguro sobre eso aún...
-
¡Ahora estoy pegado a uds. , hombres estúpidos!
-
Mümtaz, use su cabeza, no es una nuez lo que tienes adentro. Es un cerebro.
-
¡Un cerebro!!!
-
Si nuestro primer movimiento fuera matar a Elif, ¿usted piensa que Ömer no nos persigue?
-
Le pido que usted, me diga que él nos dejo de perseguir
-
Bien, sí señor.
-
Pero quiero a Elif muerta. ¿Ahora qué necesito hacer?
-
Necesitamos que ella se suicide, usted pinchazo inútil.
-
Necesitamos que ella se suicide.
-
Váyase ahora y haga algunos ejercicios de cerebro. Haga un poco de Sudoku.
-
Debe haber una diferencia entre usted y el pez de disco en el acuario.
-
Debe haber, asi que puedo confiar en ti y que hagas tu trabajo.
-
Ahora pierdete y manténgase lejos de mi visión
-
Estaré en contacto con los departamentos de las rectificaciones.
-
Cuidarán a Elif.
-
No hay trato preferencial. Sólo tendrán un ojo en ella.
-
Es posible que Tayyar gane espacio ahora.
-
Gracias mi hermano bien la idea
-
Todavia no lo puedo creer . Como no lo supimos y prevenimos esto?
-
Uno está muerto y el otro es encarcelado inocentemente
-
Pelooo!!!
-
Elif estará largo tiempo adentro, pero la sacaré.
-
Ömer, ¿usted viene al funeral?
-
Mire, si no quieres venir..........todos comprenderán.
-
Esta vez Pelo es diferente. Debe venir
-
Su último deber.
-
No importa qué hizo su hermano o quién era.
-
Es Hüseyin Abi . Enterramos a su Brother.
-
Usted podría haberle apuntado su espalda afuera de la rabia.
-
Comprendo, y tienes razón.
-
Si yo estuviera en sus zapatos usted me diría lo mismo.
-
No se arrepentirá más tarde, porque no será capaz de curar el dolor que el pesar causará.
-
Déjelo Melike, nosotros lo hacemos
-
Trabajar me hace se sentir mejor. Déjeme sola.
-
El ya se fué. Él será enterrado.
-
Ah Hüso, mira lo que estamos haciendo por Ud.
-
I profesor universitario t de ´ lo consigue, como si atravesará la puerta cualquier segundo y gritará Melike.
-
Solamente tenemos Ömer left. Pero nos dejó solos.
-
Si mi mami lo escucharía ´ d está muy disgustado no habiendo llamado una vez.
-
No ´ s que el suyo habbit. ´ d asistir a incluso uno desconocidos funeral. Pero I la conjetura que ganó t de ´ asiste a su hermanos funeral.
-
Causó mucha miseria, mucho...
-
Causó el dolor de s de ´ a muchas personas. Tomó a mi hijas vida el supuesto Hüseyin Demir...
-
De no ser por mi Elvan I ´ ll de hermana esté asistiendo al funeral. Sujeto su mano ll ´.
-
Porque cuando caí, enfermera jefe de Elvan nunca soltó mi mano.
-
Era siempre a mi lado. Compartió mi dolor
-
Me ayudó. Qué dije se quedaba silenciosa.
-
Ahora ´ s lleno del dolor y tengo que ser junto a ella y sujetar su mano.
-
Y espero que t de ´ de won de Ömer lo dejara y su madre y hará lo que le conviene.
-
Eso espero
-
Váyase a la estación ahora mismo, profesor universitario t de ´ pierde el tiempo.
-
Empiece a buscar y diga a los niños que traigan mi automóvil.
-
Considérelo hacer Abi.
-
Ipek y Tolga ya están sobre la caja.
-
´ el re tratando de conseguir las últimas señales y los mensajes de la compañía de gsm.
-
Además todas cámaras de surveiilance alrededor del lugar de homicidio están estando examinado.
-
Aflojar bro, ´ s allí no una persona peligrosa en frente de usted
-
Hasta ahora..Usted tiene que se ir ahora, ¿no?
-
Ahora ´ m solo.
-
¿Lo dejaré alguna vez estar sobre su propio signorina ser posible?
-
He conseguido un permiso a mí del juez. Puedo venir con usted dentro.
-
Elif, ´ el re siempre a tu lado, profesor universitario t de ´ alguna vez olvida eso.
-
Haremos qué nosotros poder hacer/ser él para conseguirlo fuera de aquí.
-
Confío en ´ de y all mucho.
-
¿Debemos go Abi?
-
Deje s de ´ se ir.
-
Con suerte lo vemos muy pronto otra vez
-
Lo traerán en una habitación para el proceso adicional
-
Mientras usted ´ el re dentro cuide a usted mismo.
-
Y antes de que usted empiece a tener lástima a usted mismo trate de pensar en esa noche.
-
Una pista, un olor, un sonido. The very primero usted recuerda algo, me extiende la mano inmediatamente
-
Dios velocidad. ¿Lo seremos/haremos?
-
El director no está en su habitación. Voy a encontrar a su jefe.
-
Elif lo conseguiré fuera de aquí antes de la primera vista.
-
Descubriré uno demostrar o un testigo, yo prometer a.
-
La verdad es ser considerado ser un secreto de que excepto él(ella/eso) ll de ´ nunca se queda uno siempre.
-
Hasta ahora hemos superado tantas cosas, superaremos esto también
-
Sólo la estancia poderosa y profesor universitario t de ´ piensa en el resto
-
¡Conozco a Komiser! Pero ahora sólo quiero una cosa.
-
Deje s de ´ no hablar de estas cosas ahora, porque éstos son nuestros últimos momentos juntos
-
Consiga las dudas afuera de su cara. Míreme con la esperanza.
-
Porque su esperanza me da la fuerza
-
¿Qué quiere usted que yo le traiga (a usted)?
-
¿Sus libros de arte o sus libros nuevos? O sus materiales de dibujo?
-
Tráigame muchas novelas, pero aquellos con un final feliz.
-
Y escríbame. Escriba todo.
-
No podría estar en su vida cotidiana pero me dejé estar sobre sus líneas.
-
Escríbame siempre que usted encuentra el tiempo
-
Incluso cuando usted ´ el re no por aquí usted ´ el re llenando mi corazón. Usted lo es mi todo.
-
Prometa, escribo todo ll ´.
-
´ m sorry que ´ m tarde, el director me había llamado
-
Le hemos traído a detenido Elif Denizer (a usted)
-
Sra. Denizer, si usted lo tiene en usted, ¿podría tener sus possesions personales y su identificación?
-
Solamente tengo mi identificación
-
Necesito su collar también
-
¿Necesito hacerlo/serlo?
-
Las reglas lo dicen
-
Solamente el...
-
El anillo es admitido, usted puede guardarlo
-
Si usted d de ´ lo llevan sobre su dedo que ´ d es muy feliz
-
I ve de ´ consiguió niños a un dolor de cabeza malo, ´ m se elevando para descansar
-
¿Cómo está?
-
¿La Sra. Elif es fina?
-
¿Cómo podía estar? ¡Devastar!
-
Pero ´ s todavía lo uno tratando de darnos strenght.
-
Mire, desde la mañana usted refugio t de ´ comido algo
-
¿Debo dejar prepararme algo?
-
Usted quiere que yo lo haga?
-
Ayy Filiz, ¿look like podemos comer en este estado de ánimo?
-
Debo irme
-
¿Asli, Asli, t de ´ de aren que nosotros ir al funeral de Ömer ´ s hermano?
-
Usted debe estar fuera de su mente Nilüfer.
-
Cuán rápidamente usted ha olvidado las cosas malas ´ s hecho?
-
Ha matado a nuestro padre, usted recuerda eso?
-
Lo sé pero lo pensaba s de ´ tal vez para el beneficio de s de Elif ´.
-
Tal vez el juez pensará que ´ s no malo minded.
-
Usted ha pensado el mal.
-
Si usted quiere ser útil para el go a su marido estúpido y decirle decir todo a Ömer sabe qué hizo Tayyar.
-
Usted lo consiguió?
-
¡Abra la puerta!
-
Inspector, I si t de ´ pueda tardarle ninguno (a usted) más lejos, usted sabe las reglas.
-
Así que until aquí ¿Komiser?
-
¿Todo está terminado?
-
´ s not y ganó t de ´ el! Mientras respiro usted ´ el re conmigo.
Profesor universitario t de ´ olvida eso
-
No me la apariencia de t de ´ como decir la despedida
-
No matter cuán duro trato de quemar su cara, su voz respecto a mi mente, él ´ s no suficiente
-
Inspector de policía, él ´ s prohibido. Profesor universitario t de ´ me bring en el problema.
-
Bien
-
´ m viniendo mañana...
Por favor cuide a usted mismo.
-
Usted me está diciendo pero en realidad usted debe cuidar su salud.
-
Profesor universitario t de ´ llena su estómago con anillos de ajonjolí siempre.
-
I profesor universitario t de ´ sabe qué ´ usted respecto a se ir relacionado con nuestra casa...
-
Pero si profesor universitario t de ´ posible messlo.
-
De todos modos quién saber cuándo podré entrar en la casa otra vez
-
Profesor universitario t de ´ dice que confío en usted y que la charla así.
-
Si usted profesor universitario t de ´ traen las barras entre nosotros, nadie puede seperatenos
-
Quédese fuerte. Profesor universitario t de ´ se dejó se ir dentro.
-
Si usted lo hace, tomarán una ventaja afuera de él(ella/eso) y empujarán los botones
-
Usted recuerda cuándo estaba bajo el arresto en la estación usted y usted se sentía desesperado?
-
Eso no ocurrirá otra vez.
-
Porque ´ m allí. Gané t de ´ dejar algo pasarle (a usted).
-
No incluso su dolor usted ha considerado sagrado de mí.
-
¿Cómo puedo sentirme bad para mí mismo?
-
¿Cómo podía hacerle esta injusticia (a usted) y a mí?
-
Seremos seperated for days pero sé ese I one de m de ´ de las personas más suertudas en este mundo Komiser
-
Váyase ahora y déjeme.
-
Váyase y sea donde usted tener que estar.
-
A veces las personas piensan que pueden manejar su dolor mejor cuando giran su espalda hacia él(ella/eso).
-
Usted el re de ´ hacer esto exactamente desde ayer
-
Váyase y enfrente su dolor. Despídase de su hermano.
-
A pesar de todo su dolor que usted siente que interior, él ´ s calma a su hermano, su vida su padre
-
Go bajar su rabia y acepte los recuerdos de su hermano con la piedad
-
Usted ´ respecto a una persona estupenda.
-
Profesor universitario t de ´ me olvida, ¿no?
-
Usted es mi infinito
-
Lo quiero tanto.
-
Queme esto en su corazón y mente.
-
Porque lo hice
-
Inspector
-
I ve de ´ pedido a dios para él(ella/eso)
-
Para tantos deseos...
-
Tantos deseos...
-
I ve de ´ pedido a dios para él(ella/eso)
-
Para tantos deseos..
-
Tantos deseos...
-
Esa cara melodiosa suya
-
Para verlo otra vez...
-
Para verlo otra vez...
-
(Melike)
-
Come venir a mí por favor
-
Profesor universitario t de ´ daña este alma de compasión mía
-
Una ceja oscura suya
-
Y un ojo oscuro
-
Es digno de toda la riqueza en el mundo entero
-
Una ceja oscura suya
-
Y un ojo oscuro
-
Es digno de toda la riqueza en el mundo entero
-
´ s no mi destino
-
Para descansar mi cabeza por sus rodillas
-
Para descansar mi cabeza por sus rodillas
-
´ s no mi destino
-
Para descansar mi cabeza por sus rodillas
-
Para descansar mi cabeza por sus rodillas
-
Para descansar mi cabeza por sus rodillas
-
Y mire su cara
-
Mire su cara
-
Para descansar mi cabeza por sus rodillas
-
Mire su cara
-
Mire su cara
-
Come venir por favor
-
A mi lado
-
Profesor universitario t de ´ daña este alma de compasión mía
-
Una ceja oscura suya
-
Un ojo oscuro
-
Es digno de toda la riqueza en el mundo entero
-
¡¡ojalá! mi Hüseyin!
-
¡Mi niño alto!
-
Mi primer niño.
-
Usted inútil hijo han dejado un agujero en mi corazón
-
Y ahora usted re de ´ desaparecido
-
Nuestra biografía no llegaría a un buen libro
-
¡Dios poder perdonar sus pecados!
-
Sus entrusts son more than bienvenido
-
¡Qué lucky usted es Hüseyin
-
Quién ser detined para ver su propio funeral, pensar así.
-
¿Quién me ha matado en realidad?
-
Usted ser matado por una mano de unkown ve ´.
-
Good...Bueno
-
Nadie debe sufrir debido a mí.
-
Era inútil vivo por lo menos después de que mi no uno de muerte debía se ver afectado
-
Soy my own asesino
-
Usted tiene un defecto realmente para abuelo Hüseyin de poesía
-
Usted ganó dado de t de ´ de una bala pero de su blandura, le estoy diciendo (a usted)
-
Ömer no está aquí
-
Todo el mundo ´ s aquí pero Ömer
-
Sí, I ve de ´ lo notaba
-
I t de ´ de wouldn lo ha esperado de mi cuñado
-
Mis condolencias
-
Gracias mi hijo
-
¡Nuestros amigos poder se quedar bien
-
´ s Arda tan doloroso.
-
No matter cuánto usted no trata de no sentir él, es tan doloroso
-
Calme ninguna visión de Ömer.
-
´ s no venir
-
Come tomar a su hermano contigo
-
(Oraciones de funeral)
-
Mis estimados miembros de la familia acongojados
-
Queremos el perdón para el atrasado para sus lesiones anteriores
-
¿Usted da su perdón para el atrasado?
-
´ s all el suyo (el perdón)
-
Ömer...
-
¿Usted lo da?
-
´ s all el suyo
-
¿Usted lo da?
-
´ s all el suyo
-
¡Dios poder aceptar él
-
Ömer, moriría por usted mi Edem
-
¡Papá!
-
Déjeme se ir. Quiero ir hacia mi papá.
-
Déjeme
-
¿Ésta es la manera en que usted ´ respecto a Hüseyin se yendo?
-
¿Ésta es la manera en que usted ´ el re se despidiendo de su mami?
-
¿Usted va a enterrar su hermano Ömer?
-
Ahora pare Neco
-
Usted ´ respecto a t de ´ realmente triste y aren usted?
-
¿Debido a que usted sabe que usted estaría disgustado, por qué ha traído su familia sometida a usted usted?
-
¿Por qué ha traicionado Ömer usted?
-
El Dios me ha condenado ya Metin.
-
Me condenó
-
Mire ´ m hecho
-
Mi t de ´ mami ganar me abraza más.
-
Mi Edem ganó la búsqueda de t de ´ para cualquier asimiento más.
-
Mis niños y mi esposa colocarán flores.
-
Mire van a enterrarme vivo
-
Me esfumaré, me esfumaré para ellos.
-
Enterrar..¡ojalá! ¡toma! t de ´ de refugio me morí?
-
Por lo menos usted ´ respecto a Hüseyin de respiración.
-
¿Qué s de ´ mejor que la respiración?
-
Ah mi Burhan, mi hijo
-
Ya en esta edad pequeña sin padres.
-
¡santo cielo!, ¿usted lo deem digno de esto?
-
Melike look like lo quiere ahora pero un día conseguirá su cólera afuera de mi hijo.
-
¿Después de mí, quién más sujetará responsable que usted?
-
¿Hay un final del Metin de camino?
-
Está bien
-
El día que parto, ´ ll lleve Burhan conmigo
-
¿Qué quiere usted hacer?
-
Profesor universitario t de ´ que usted piensa que Ömer ganó a t de ´ get después de su sobrino perdido?
-
Usted ve de ´ desaparecido enojado, t de ´ de refugio usted?
-
Si lo buscará demasiado si lo sea
-
Llevaré Burhan conmigo
-
Neco empuja el pedal. Este drama empezó a molestarme
-
Así que hermano largo! Adiós para todos he sabido que le gusta (a usted) un padre
-
Mi esperanza, usted profesor universitario t de ´ saben cuánto quiero sujetar su mano, ser a tu lado.
-
Las personas a quienes usted quiere lo lastimaron más.
-
Los seres queridos lo están matando
-
La pelea con mi papá exactamente duró un año.
-
El día en que usted tarda su tumba a meto y espera para mi mano, ese día en que recordé mis sentimientos próximos para él
-
Que trataré de ser el suyo procrear a little niña.
-
Mi amor, el amor de mi Ömer de vida
-
Acéptelo, al mismo tiempo que se hizo su hermano.
-
El dolor que le dio (a usted)
-
Perdonar las desilusiones que causó
-
Olvidar las cosas malas
-
Solamente recordar su amor y los buenos días cuando era su hermano
-
¡How mucho tiempo ´ la toma de ll
-
I realmente profesor universitario t de ´ lo sabe.
-
Pero usted debe saber esto.
-
Usted tiene que soltar las peleas con las personas que han partido
-
I profesor universitario t de ´ sabe si tengo el derecho solamente
-
Perdono a su hermano
-
Por lo menos hacia mí usted t de ´ de shouldn se sienten avergonzado
-
¿Cómo es tía - familia política usted?
-
I m cuñado fino de ´. Gracias
-
Mi hermano t de ´ de couldn viene pero le envía dinero (a usted) para sus costos.
-
´ s en buenas manos, usted ll de ´ lo consiguen
-
Agradézcale
-
Y a propósito, hemos dado dinero a su sobrino para su madre
-
Durará por un año.
-
Cuál querer decir que ganaron t de ´ tener que depender de alguien
-
Mantuvo el acuerdo, a agradecimiento.
-
Y profesor universitario preocupación de t de ´, su gorrión es justo en frente de mis ojos.
-
Tenemos un ojo en ella
-
Usted profesor universitario t de ´ tienen que se preocupar.
-
Estropearemos sus alas antes de que flys fuera de aquí
-
Good
-
Lo explico durante la visita libre todos los detalles ll ´
-
Usted guarda mirar el gorrión
-
Debe conseguir saber su nuevo sorrounding.
-
Se poner acostumbrado hacia él(ella/eso)
-
Tiene que ver qué difícil la cadena perpetua es
-
Déjela lamer un poco de polvo
-
Ese s de ´ una pieza de pastel
-
Considérelo hecho
-
Mujeres t de ´ de doesn de encarcelamiento se parece la guardería
-
Verá y aprenderá
-
Si quieres..Un día que ´ ll lo enseña también...
-
Pero lo gano al trastorno de t de ´, hacer ningún daño. Ningún miedo
-
Pensé a little bit of aire fresco y un poco de distracción lo haría se sentir mejor.
-
Pero usted se hizo pedazos.
-
Cuando puedo verlo ´ respecto a el asesino con el corazón más suave en la empresa
-
Usted me sorprendía
-
Profesor universitario t de ´ me molesta Fatih
-
I el profesor universitario tacto de t de ´ como manejarlo ahora
-
Usted tiene que comer algo y tomar sus tratamientos
-
¡no fue gracias!
-
I el profesor universitario tacto de t de ´ desea
-
´ m go ahora abuelo Hüseyin
-
Tenga cuidado de qué come y beba usted
-
Y haga cuando la enfermera le dice (a usted) que haga
-
Mire con mayor cantidad que interés, ella ´ s una niña amable
-
Extráñeme
-
A uno quien se está seing como invitados hoy.
-
Tomorrowthey tan levantado debe empezar a hacer lo que tiene que ser hecho aquí.
-
Actúe en consecuencia
-
´ m no comiendo algo pero si usted me da el trabajo, lo hago ll ´
-
Bravo, antes de que lo hiciera hacerlo usted ya comprendía
-
Usted profesor universitario t de ´ parecen el amigo material
-
Usted ´ el re totalmente horroroso.
-
Pero todavía lo presentaré a las gente
-
Esto es Nimet, picó a su marido en artículos pequeños.
-
Por lo tanto la nombramos "Ripper"
-
Habibe apuñaló a su suegra.
-
Homicidio justificable
-
Ah y ahí es nuestro Shükran garboso.
-
Mientras robar una casa echó al propietario de la ventana.
-
Hoy tiene un día libre
-
Dé la bienvenida a la belleza
-
Y ´ Hande de m. Subí en una pelea en mi distrito y me corté dos tipos gargantas que me piss
-
Soy sure que usted lo lamenta. Dios de mayo salvo por usted
-
¿Hola?
-
¿Qué ha hecho a Nilüfer usted?
-
´ m la misma manera en que usted me dejó, todavía malo
-
Y Ömer quiere la profesor universitario toma de t de ´ él la manera equivocada que nosotros t de ´ de couldn asistimos a su hermanos funeral.
-
Usted tiene sus propios problemas con seguridad.
-
Pero Nilüfer de ayuda de t de ´ de doesn crying. Yoiu tiene que ayudarme
-
¿How? ¿Qué necesito hacer?
-
Tengo que ver a Fatih lo antes posible. Ayúdame
-
Pero ¿usted dos no se estaban llevando bien ?
-
Fatih es una de las personas que le echó la culpa a Elif
-
No hay modo, es absurdo Ömer.
-
Yeah su marido a quien usted todavía ve como inocente, todavía está haciendo trabajo sucio para Tayyars
-
El está jugando en ambos lados. Tengo que ver a ese muchacho
-
¿Nilüfer usted está ahí?
-
Ömer lo llamaré
-
Abi, ¿por qué vino aquí usted?
-
pensaba que usted se iría a casa después del funeral algunas personas estarían viniendo
-
Necesito trabajar Tolga. Tengo que trabajar, hermano
-
Hasta que consiga sacar a Elif , incluso el sueño es un pecado para mí.
-
Disfrute su comida
-
¿Por qué usted se está metiendo con ella desde el primer día ?
-
Que hizo ella?
-
Parece una persona amigable
-
Ella no me molesta.
-
Exactamente lo contrario. Es la enviada de Dios
-
Ha pisado a algunos tipos afuera.
-
Si escuchamos a los hombres de afuera, hay mucho dinero en el juego.
-
Usted lo consiguió?
-
¿Qué proyecto Hande?
-
¿Qué representa para nosotros usted?
-
¿Qué quiere usted decirme?
-
Sí, no es un trabajo para una persona
-
Necesito su ayuda
-
¿Qué dice usted?
-
Hemos empezado a mirar pero nada hasta ahora.
-
¿Así que cuántas cámaras tenemos alrededor de la casa?
-
Un abicim
-
Ya, y una malograda cuándo dejó la casa aparentemente?
-
Lo parece
-
Que es eso hermano?
-
¿Hmm?
-
Están rodando la misma película una y otra vez y quieren que nosotros creamos en eso?
-
¿De verdad?
-
Devrem, rebobina eso por favor desde el principio !
-
Deja mirarlo desde el principio
-
¿Qué pasa niña hermosa ?
-
¿Qué clase de hombre es usted?
-
¿Cómo puede hacerme eso usted?
-
¡Usted me engañó otra vez!
-
¿Qué ocurrió? ¿Por qué está enojada otra vez usted?
-
¿Usted metió su mano para meter a mi hermana en la prisión?
-
Sí o ¿no?
-
¡Dígame la verdad!
-
Nilüfer, es absurdo
-
¿Qué lo tiene relacionado conmigo?
-
Su hermana se fue loca y quemó a su cuñado
-
No me mientas. Sabemos que Elif no haria eso.
-
Fatih, sea honesto, por favor sea honesto.
-
¿Usted está en el mismo equipo conmigo y con Ömer o con Tayyar ?
-
Nilüfer, siempre estaré de tu lado.
-
Quien te dice todo lo que necesitas para creer lo que su esposo le está diciendo
-
Es claro que tienen enredar sus ideas un poco
-
Pero no te olvides que siempre estoy de tu lado.
-
Lo juro.
-
Bro, esta borrado evidentemente, al milímetro, no está descompuesto.
-
Otra vez un homicidio y otra vez destruyen las pruebas.
-
Somos de regreso en el rasguño.
-
Tener idea encontró a todos los topos, ya tenemos nuevos .
-
Tenemos que averiguar quién son los nuevos topos.
-
Tenemos que encontrar a sus hombres de confianza, ¿usted comprende bro?
-
Lo haremos
-
Debido a que es la misma película, el final es tambien lo mismo . Los encontraremos
-
La compañía de GSM ha enviado las grabaciones de Elif.
-
Mientras viene aqui yo podria resistir y mirar.
-
Hay un mensaje allí
-
¿Qué mensaje?
-
De Hüseyin Abi. Aquí está el número y este es el mensaje
-
Hola Elif , mi hija, soy yo Hüseyin abi
-
Esta noche antes de dejar el país quiero verlo
-
Tengo que decirlo por qué maté a su padre.
-
Hay secretos de los que usted no está al tanto aún
-
Si usted quiere enterarse, salga en frente de la puerta
-
Un automóvil lo estará esperando fuera.
-
Entre en el automóvil
-
Ha de escribir su nombre abajo.
-
¡Ya lo vi!
-
Tolga investiga este número, deja ver a quién le pertenece.
-
Estoy seguro que han llamado a Elif en nombre de mi hermano
-
Lo conseguiré, devrem
-
Todo muy bien, pero ¿cómo llegó a la cabaña Elif?
-
Supongo que la tomaron de casa.
-
El automóvil de Elif todavía estaba en frente de la casa.
-
Ya que han eliminado las otras partes de la grabacion de la cámara .
-
¡Estoy seguro que la sacaron de la casa!
-
Abra las grabaciones, deje mirarlo otra vez.
-
Está bien, lo manejaremos
-
Muy bien, buscaremos a este Fatih ignominioso para recibir su declaración
-
Deje ver lo que él hizo hasta ahora
-
Ábralo
-
¿Usted tiene mareos?
-
No , no tengo
-
Deje también echar una mirada en su parte posterior.
-
Tosa por favor
-
Hay veces en que me siento muy exhausta, comprimida y teniendo malestares.
-
Tosa otra vez
-
Doesn t de ´ parecer s de ´ que algo de serlo preocupó allí aproximadamente
-
Pero dejeme realizarle algunas pruebas y nosotros averiguaremos la causa de sus problemas
-
Está bien gracias
-
Elif Denizer , tiene visita.
-
niña, no sea tan terca
-
Hay mucho de dinero en esto, estoy diciéndole.
-
No lo sé.
-
Piense cuán bien afectará a su madre este dinero
-
Mientras usted está aquí estoy segura de que su nuera ni siquiera da un sorbo de agua a su madre.
-
Todo el tiempo durante la visita libre la veo.
-
Su madre parece insensible realmente
-
Estoy diciéndole , sus males han avanzado
-
¡Dios mío! no lo permitas
-
Pero estas cosas no trabajan con las oraciones
-
Su mami pobre necesita el buen cuidado.
-
Pero no, si usted no esta preocupada, está bien
-
¿Qué más puedo decir?
-
La razón fui a la cárcel fue salvar a mi mami
-
Pero usted t de ´ de didn tienen éxito.
-
Cuál querer decir que usted ´ respecto a no un buen ladrón
-
Mire, si usted me ayuda, siendo en t de ´ de wasn de la prisión en vano por lo menos
-
Nadie se pondrá lastimado, ¿no?
-
I ve de ´ le dijo (a usted) que nadie se pondrá lastimado!
-
Hacemos el lo que legamos dicho que hacer. Y después de que conseguiremos una pieza del pastel
-
¿Ömer?
-
Parada de Nilüfer que malgasta mi tiempo
-
´ m no malgastando su tiempo, sólo me dejo solo
-
Esta mañana su hermana fue la que fue a la cárcel.
-
¿Usted es consciente de él(ella/eso)?
-
Y tú pensar que ´ m no disgustado sobre él(ella/eso)? ¿Ésa es la manera en que mira de su puesto?
-
Que la ayuda mí
-
Porque las soluciones de mis problemas ser Fatih
-
Usted el re de ´ dar un paseo por todas partes como si nada ha ocurrido
-
Gané la oída de t de ´ que ninguno promovía
-
Nilüfer mira, sólo porque prometí a su hermana I t de ´ de refugio lo involucró con esta cosa
-
Solamente su por eso ser marido ningún lugar ser encontrado ser
-
Tiene mis respuestas de preguntas
-
Deje s de ´ caminar un poco, déjeme decirlo qué ocurrió.
-
Usted cambiará su mente después de escucharme
-
Está bien, muy bien deje s de ´ hablar
-
In the name of mi hermano tienen enviar Elif un mensaje.
-
Dijo antes de que dejara que el país que necesito lo diga por qué maté a su padre.
-
Lo sabemos ´ s una configuración.
-
¿Los planes de Tayyar que algo así y t de Fatih wouldn ´ sabe?
-
Usted piensa ese s de ´ posible?
-
Nilüfer, deje s de ´ se sentar
-
Así que su marido amado toma parte en este partido
-
¡No way! Este t de ´ de lata es posible, debe haber some kind of explicación para esto.
-
I profesor universitario t de ´ piensa que tiene algo que ver con Fatih
-
¿Usted belive esto realmente?
-
Cuando Fatih prometa algo sujetará su palabra
-
Usted lo sacó de apuros
-
Me dijo muchas veces cómo lo será/hará gonna ayudar a usted para que atrape su padre
-
Usted confía en su marido, sé.
-
También quería confiar en él pero ahora mismo ´ s escapar de mí
-
Usted debe haberlo conseguido la manera equivocada. ¿Por qué correría de usted Fatih?
-
Porque esconde algo de mí.
-
Debo encontrar Fatih y usted tiene que ayudarme, para sake de Elifs
-
¿Nilüfer usted es aware que ahora mismo todo que usted hace está pensando en usted mismo?
-
He prometido a Fatih, ¿profesor universitario t de ´ que usted comprende?
-
Usted re de ´ no ni siquiera sure que si ´ s hecho él, yo poder ´ t venda a mi marido otra vez
-
Mire I el profesor universitario cuidado de t de ´ sobre su relación con él.
-
Y sobre su amor hondo sin excepción quién haber partido sujetando la bolsa sobre Elif para el homicidio, I profesor universitario t de ´ importa en lo más mínimo
-
Tengo que get en contacto con Fatih. Usted debe ayudarme
-
¿Bien?
-
Llame a Fatih ahora. Llámelo.
-
Dígale que usted quiere conocerlo hoy
-
Déjeme get en comunicación con él
-
Nilüfer que usted tiene para hacerlo para Elif
-
Llámelo ahora
-
Nilüfer Fatih de llamada
-
¡venga ya!
-
Abi, su esposa está llamando
-
Hola niña hermosa.
-
¿Qué s de ´ up? ¿Algo es equivocado?
-
Ningún cero
-
Usted shouldn el llamado de t de ´ así que frecuentemente, hablamos de eso.
-
Escúcheme, profesor universitario t de ´ me llama
-
I....Tengo que verlo
-
¿Qué ocurrió? I ¿multa de everythings de idea de ve de ´?
-
¿Qué happned Nilüfer?
-
Me pongo tacto buen Fatih de t de ´, tengo que verlo
-
Mi hermoso, I t de ´ de lata viene ahora
-
Y mañana 8 lo es, viene a nuestro hotel, bien?
-
Está bien
-
¿Usted es fino?
-
´ m fino
-
¡Su voz viene un poco insegura!
-
Ninguna I conjetura de que ´ s debido a Elif
-
Está bien, mañana vengo ll ´ y curo sus heridas
-
Dé el visto bueno a 8 por la mañana
-
¿Usted es feliz?
-
¿T de ´ de refugio que le dije (a usted) que conocer hoy?
-
Ömer, si hubiera insistido en que se hubiera puesto receloso y t de ´ de wouldn viene
-
Profesor universitario t de ´ me hace comenzar. Si usted d de ´ lo quisieran haber convencido a él
-
´ m ya dejándole a mi marido (a usted) otra vez en sus manos
-
Por favor deje de darme tal período difícil
-
La expresión de Nilüfer que siento triste para usted
-
Comprendo su situación ni siquiera
-
Pero ´ s allí algo que usted profesor universitario t de ´ comprenden
-
La manera en que usted ´ respecto a su debilidad, su equipo ciego, su herida abierta
-
So su padre ser una herida honda para Fatih.
-
Usted tiene que comprenderlo
-
Te veo después mañana
-
Hola Elif
-
Hola
-
¿Cómo está?
-
No mal
-
Sé que la última persona a quien usted la falta ven aquí es mí.
-
Prometo que ganó la toma de t de ´ mucho tiempo.
-
Pero tengo que hablarle (a usted).
-
¿Sobre qué?
-
Profesor universitario t de ´ que usted alguna vez piensa que tengo lo dejó a medio camino, especialmente en tal vez.
-
Pero le traje mi renuncia (a usted), he decidido dejar Estambúl
-
Devrem, cómo ´ s ser actual?
-
¿Tolga encontró al propietario del número del que el mensaje vino?
-
Abi, él ´ s a la que la manera clásica, el número pertenecían que algunos recientemente pasados a 60-70 años cubrían
-
Bro, ¿debemos tener una mirada en la cabaña una vez más? Tal vez ´ el re extrañando algo.
-
Y cuando pensamos en los tipos del organzation que quieren cerrar los archivos
-
¡claro!, nosotros ll de ´ nos vamos y echamos un vistazo por ahí con Pelo
-
Era un día penoso, váyase y descanse
-
Y por la mañana nosotros ll de ´ nos conocemos para Fatih
-
Dé el visto bueno a mi hermano
-
Levent, ¿por qué?
-
Puedo ´ go de t a la compañía tampoco
-
Nuestra compañía era sobre get back on la pista.
-
No worries.
-
Dirijo todo mi trabajo a la Sra. Nedret ll ´.
-
Conozco a algunos amigos profesionales, los recomendaré
-
Hasta que el nuevo puesto todavía esté vacante seguiré tener un ojo
-
Créame, traté de resistir mucho
-
´ ve probado mucho para hacerlo quererme
-
Me rendí mucho de mí mismo pero este t de ´ de didn de vida me lo da
-
Usted ha tomado una decisión.
-
Respeto su decison
-
Pero hablar de eso ahora mismo es vano
-
¡Lo sé!
-
Las cosas que ´ m hacer desde algunos días, admitiendo ser enamorado de usted.
-
Esa noche, las cosas que han ocurrido en esa casa
-
Lo bohtered mucho
-
Hemos perdido nuestra amistad también
-
Levent, por favor
-
Por favor Elif, escuche, escuche una última vez
-
Mientras partir afuera de su vida quiero que usted sepa estas cosas.
-
Porque usted ganó t de ´ véame otra vez.
-
Recorriendo my own camino tengo que liberarme a mismo de todo.
-
Levent, ¿qué s de ´ seguir?
-
¿Qué necesito saber?
-
Lo quise mucho.
-
Supongo que debemos terminarlo aquí
-
Espero que usted ´ ll gonna ser feliz
-
Elif
-
Usted lo sabe ¡toma! t de ´ de hasn de vida dado a mí usted?
-
Cause todo empezado con una mentira
-
¿Usted recuerda a amante de s de Bahar ´?
-
Galleta...
-
Ése era mí..
-
Bahar y yo habíamos hecho un plan de robarlo, Elif
-
Bahar...Bahar era mi mejor amigo.
-
Qué usted lo piensa el re de ´ decir
-
Bahar le ha usado su amor siempre, Elif
-
Y seguí la corriente
-
Me consiguió en la compañía
-
Porque lo sabía so well, me dio las pistas siempre, y debo haberlo hecho se enamorar de mí
-
Para encontrar los diamantes que usted estaba escondiendo de todos y desarrollar una gran vida con Bahar
-
´ s no verdadero
-
I profesor universitario t de ´ lo cree
-
I ´ que m muy arrepentido Elif
-
Pero después, créame, todo cambió.
-
Porque me enamoré de usted
-
Desafortunadamente el fiscal ya ha partido.
-
Puedo admitir que usted accede como una visita regular solamente
-
¡claro!, ´ m aquí para ver mi fiancé de todos modos
-
La Sra. Elif tiene una visita actualmente
-
Tengo que dejarlo esperar un poco
-
¿¡ojalá! realmente? ¿Quién es esa visita?
-
´ m entre rejas ahora mismo, all solo.
-
¿Por qué usted me dice all this ahora sobre Bahar?
-
¿Por qué?¿Por qué ahora?
-
No tenía ningún otra elección. Usted tenía que saber todo
-
No
-
A veces no saber ser mejor que perspicaz
-
Y a veces malo.
-
Usted no podría conocer a las personas suficientemente alrededor de usted buenas
-
Elif, yo y su tía han...
-
¿Ömer?
-
¿Qué diablos está haciendo aquí usted?
-
Espero que usted ll de ´ consigan asap realmente.
-
Adiós
-
¡Usted debe tener nervios que aparecen mucho!
-
¿Cómo dare hacer/ser él usted visitar mi fiancé? ¿Cuántas veces le he dicho (a usted) que se quede a?
-
Usted ha ganado Ömer
-
´ m partiendo
-
Ahora antes de que usted siga pelear conmigo váyase y respalde a Elif
-
´ s realmente abajo
-
Profesor universitario t de ´ que usted desafía alguna vez aparecer otra vez
-
Mi Elif
-
¿Por qué ser las personas de ese modo?
-
¿Por qué nos traicionan?
-
¿Por qué se apuñalan espaldas de s de ´?
-
¿Qué ocurrió?
-
¿Ese Levent odioso lo derrotó?
-
¿Dijo algo?
-
¡Si usted pudiera abrazarme ahora solamente!
-
Sólo abráceme
-
Mamá
-
I gatherd de ve de ´ all de cosas de Hüseyins
-
Usted sabe que ellos a quienes su alma ganó a t de ´ encuentran la paz cuando la cosa es dejada en la casa
-
¿Hay algo que usted quiere como la memoria guardar?
-
I profesor universitario t de ´ quiere algo. Délo a aquellos que lo necesitan más
-
Debe hacer a un hombre pobre feliz
-
Mamá, sé que usted no dirá que ´ s la vez correcta pero mientras t de ´ de weren aquí hemos recibido una notificación atrasada para la electricidad
-
Muy un poco sumado - hasta ahora 1000 liras
-
Demet tiene trabajo izquierdo cuando usted lo sabe y me pongo t de ´ se atrever a preguntar Ömer debido a que ya ´ s llevando todos costos sobre el suyo y casa de s de Elif ´
-
Y si continuarán que s de Hüseyin ´ hace lo que ocurrió, después de todo, no ´ m seguro.
-
Todo que hemos dejado es su pensión
-
El dinero que gastamos en el hospital y para el funeral, estamos sangrando en exceso.
-
No tenemos nada left
-
Todavía tenemos mi oro mi hija
-
Mamá, sólo dos braclets finos son left y esto nos conseguirá a través de este mes en el máximo
-
Tantas bocas comer
-
Tengo que me asegurar de que mis niños tengan una educación
-
Y yo conseguir un trabajo a mí, ¿no?
-
A penny saved is a penny got
-
Usted ve de ´ dijeron la cosa más correcta en the very principio
-
Éste no es el tiempo correcto de hablar
-
Dejar s de ´ atraparnos a mismos primero juntos y después de que encontraremos una manera terminado, bien?
-
Muy bien mamá
-
Sabía que Bahar no era una persona digna de confianza
-
¿Pero usted es sure que era capaz de eso?
-
Era como una hermana para mí.
-
Una de las personas en las que confié más
-
T de Wasn ´ él usted que me lo dijeron ´ s vano para discutir con las personas que han partido?
-
¿Usted se despidió de su hermano?
-
¿Usted ha sido allí la despedida de oferta?
-
Mis condolencias mi amor
-
Ahora lo sé lo que uno consagrarlo es abrazar sus seres queridos la pasada sus lágrimas ausente
-
Aquí comprenderé para lo agradecerme aún más
-
Mi Elif
-
Hemos encontrado el mensaje que usted recibió
-
Mi hermano le envía el mensaje (a usted)
-
Antes de que deje el país le dirá la razón por qué mató a su padre (a usted)
-
Ese s de ´ el lo que dijo
-
Desde mi hermano didn t de ´ tiene un teléfono, nunca podremos find out si mi hermano lo envió efectivamente
-
Y el número está relacionado con una identificación falsa
-
¿El mensaje lo hizo recordar algo?
-
Está bien está bien la profesor universitario tensión de t de ´ usted mismo
-
Mañana usted ll de ´ conocen al psiquiatra
-
Le ´ charla de ll (a usted)
-
Tal vez sucederá al lo que dejamos de lograr
-
Eso espero
-
How ´ s él dentro?
-
¿Están tratándolo bien?
-
Bueno, todo ´ s fino
-
Las personas parecen buenas
-
El tiempo inspector visitar está terminado
-
Váyase
-
Mi Elif, mañana que gané a t de ´ pueda venir
-
¿Por qué?
-
El fiscal está enfermo de permiso y no ´ s un día visitando mañana
-
Qué, en I ve de ´ mínimo ver a usted hoy
-
Excepto él(ella/eso) s de ´ no suficiente mi Elif..Este peinado de t de ´ de won
-
Próxima vez traiga a las niñas, por favo?
-
Los extrañaba realmente mucho
-
When s de ´ ¿la próxima visita?
-
En una semana
-
Pero consigo un permiso especial de verlo a mí mismo ll ´
-
¿Esa media que gané a t de ´ ve a alguien por una semana?
-
Tristemente
-
Excepto él(ella/eso) ll de ´ pasa rápidamente. Realmente rápido
-
Sí, me pongo acostumbrado hacia él(ella/eso) ll ´
-
Tenemos que nos poner acostumbrados hacia él(ella/eso)
-
Elif hasta el primero oír que ´ ll encuentra una pista, prometo
-
Lo sé, usted sujetará su promesa
-
Inspector
-
Komiser de adiós
-
Signorina de adiós
-
Signorina de adiós
Adiós
-
Viva para mí, oka?
-
¡¡maldita sea!! ¡¡maldita sea!! Suficientemente
-
¡buenas noches! mi amor
-
¡buenas noches! mi Elif
-
Era bueno llevamos la tecla de repuesto con nosotros
-
Seem dormir
-
Arda
-
Supongo que mustn Ömer de permiso de t de ´ demasiado a solas
-
¿Dónde más debe obtener su dolor?
-
Deje s de ´ limpiarlo antes de que se despierte
-
Miel, parada esperan, usted ll de ´ córtese su dedo
-
Tome esto, corte un queso de bit, anillos de ajonjolí y haga el té, ´ limpieza de ll up
-
Arda, quiero preguntarle (a usted) desde ayer pero ´ m asustado de preguntar
-
¿Usted me perdonó?
-
I t de ´ de wasn ofendido
-
Pero usted se puso enfadado?
-
Yes lo fui
-
Bien mucho acutally
-
Usted era despiadado
-
Usted actuó como un típico oficial de policía
-
Pero entonces/luego me di cuenta de que podíamos tener opiniones diferentes sobre esto
-
Al final resultó cuando usted dijo
-
¿Puedo confesar algo?
-
Usted sabe la manera en que la dejamos en la prisión, me llevamos realmente, I t de ´ de couldn lo soporta casi
-
Por un momento pensaba sobre raptarla, porque doesn t de ´ merézcase estar ahí
-
Conseguiremos Elif fuera de allí, profesor universitario t de ´ se preocupa
-
¿Pero usted nunca se sentir desesperado?
-
Estaba muy asustado ayer, no tenemos nada en nuestras manos
-
Solamente tenemos el cero de messageand else
-
Entonces/luego nosotros ll de ´ encontramos some
-
Nunca nos rendiremos
-
Seguimos empujar a nosotros mismos
-
I profesor universitario ´ que t wanna gastar one more noche sin Elif
-
¡Nosotros ll de ´ rescatamos Elif, bro!
-
Era difícil, muy difícil
-
´ m apenado por los tipos de casa
-
No tiene que serlo, nosotros ll de ´ lo limpiamos en seguida
-
Bien entonces/luego primer té y desayuno y luego para trabajar
-
Pelo usted vierte el té y lo limpio ll ´
-
El té es enough Pelo
-
¿Qué es? Usted siente a Sra. Elif frío?
-
Usted ´ el re acostumbrado al agua tibia con seguridad
-
Olvide esos días. Desde ahora usted usará 7/24 frío de agua como hielo
-
Profesor universitario t de ´ está triste, lo guarda la estela. ´ s provechoso
-
Tenga una buena mañana como Sra. Hande bien
-
Toda la noche usted tiró y giró Nilü
-
Couldn sueño de t de ´ en absoluto
-
¿Usted piensa que Elif ya es la estela?
-
Mami de buenos días
-
El servicio viene pronto, ´ m se yendo
-
Si usted ve a mi tía - bésela para mí
-
Dé el visto bueno a mi querido
-
Go abajo get down en un poco
-
Nilü, ¿usted sabe qué libro era el último one que Elif estaba leyendo?
-
¿Usted lo sabe?
-
I profesor universitario t de ´ sabe s de ´ alto probablemente excepto él(ella/eso) en su nightstand
-
¿Por qué pregunta usted?
-
Lo leeré
-
Quiero saber quién era la última persona satisfaciendo mis hermanas sueños.
-
Y entonces/luego se lo llevo ll ´ y hablo de él(ella/eso)
-
Lo hicimos cuando éramos niños
-
La arma de fuego era aquí, t de ´ de wasn Nilü?
-
Sí
-
Deseo que hubiéramos tirado esa arma de fuego
-
Aparente qué nos pasó debido a la arma de fuego
-
I todavía profesor universitario t de ´ lo consigue. ¿Cómo subió en sus manos la arma de fuego?
-
Incluso t de ´ de lata de fotograma de Ömer lo calcula tampoco
-
Profesor universitario t de ´ usted también lo piensa ´ s ridículo?
-
Le doy una arma de fuego (a usted) ll ´
-
No need hacer/ser él para eso, Elif tiene una arma de fuego, ´ s mis padres
-
¡ojalá! pero probablemente él s de ´ cerrar con llave en una caja fuerte, él ll de ´ sea inútil para nosotros
-
No ´ s con Elif, lo guarda en su nightstand, lo sé
-
¿De verdad? Mire a mi cuñada, trata con thse cosas peligrosas muy bien
-
Mi amor que ´ ve sólo recibió su mensaje
-
¿Qué son usted doinf en el espacio de s de Elif ´? Usted podía haber venido a mi departamento directamente
-
Mientras probar la escape de tp de su tía loca a quien tengo me encontró aquí
-
Todos solamente come su acción, por lo demás ´ el grito de ll que usted aumenta
-
Ayer usted ve de ´ ya comer todas mis aceitunas
-
Shaziye, déme un poco de pan
-
Come se sentar al lado de mí aquí
-
Disfrute sus comidas
-
Usted debe ´ ve comido algo Ömer
-
´ m fino de este modo
-
Good...Está bien...Muy bien..
-
Abi, Tolga y acompañantes están en frente de casa de s de Tayyar ´ mirándolo desde ayer
-
T de Fatih hasn ´ mostrar aún
-
Espero que Nilüfer no dé a su amor para él.
-
Entonces/luego I ll de ´ puede ver a ese sabelotodo Fatih
-
Bien si usted el re de ´ terminaran, ´ ll limpio la mesa y Arda y me iré
-
¿Adónde usted se va?
-
A la cabaña.
-
Nos fuimos ayer pero ´ m no satisfechos, echamos otra mirada
-
También pregunté al Jefe, al principio murmuró y hawed, pero él venir ll ´ de todos modos
-
Bueno, fino
-
Tengo que me ir de todos modos
-
Nos ponemos en contacto
-
Pelo que usted puede limpiar la mesa
-
¡claro!, good luck
Gracias
-
Tome Fatih Ömer y tráigalo con usted
-
Bien
-
Hoy su loquero viene
-
¿Cómo está al tanto de eso usted?
-
Mi niña, todavía t de ´ de didn lo consiguen?
-
´ m la verdadera sultana de este harén
-
Así que tename miedo
-
Elif Denizer
-
Usted tiene visita
-
Ya yesterday tenía uno. Lo que ´ s eso? ¿Un motel?
-
´ el trato de nivel de doble de s, nos sentimos ofendidos
-
Hande, cyerre su boca. El juez lo quería, un doctor vino por ella
-
Y mi boca está cansada de la goma de mascar! También quiero ver a un médico
-
Buenos días
Buenos días
-
¿Usted es fino?
´ m fino
-
Usted se pone la apariencia de t de ´ así
-
Couldn sueño de t de ´ la noche, ésa debe ser la razón.
-
Nada más
-
¿Usted habló a Fatih otra vez?
-
I t de ´ de didn
-
Pero puedo llamarlo
-
Fatih de buenos días
-
Buenos días la razón de mi vida
-
Nosotros ll de ´ nos conocemos, ¿no?
-
Represento problema de no de s de ´ allí?
-
No mi querido, qué problema?
-
E incluso si cualquier problema existe, todavía lo solucionaré y volveré en sí usted niña hermosa
-
Go al hotel ´ m viniendo pronto
-
Está bien te veo después
-
´ s viniendo
-
El hotel está sobre Taksim
-
Hola
-
Por favor tenga un asiento
-
¿Usted va a quedarse aquí?
-
Yes ´ s la regla
-
Pero dadas las circunstancias nosotros t de ´ de lata tenemos una buena sesión
-
Tenemos que cubrir para cosas importantes sobre la vida de s de ´ de dama que ´ s por qué estoy aquí
-
Tengo que ayudarla recordar qué ha olvidado. ¿Le molesta (a usted)?
-
Si el director se pone enfadado, usted ´ ll sea el one de explicar
-
Está bien, podemos empezar
-
¿Usted ha enfrentado un problema similar antes?
-
Muchas veces
-
¿Alguien alguna vez recordar?
-
Hasta ahora, todos los clientes en los que los recuerdos que tengo funcionaban recordaron otra vez
-
Esto es las mejores noticias para mí hoy
-
I ´ que m prepara
-
El cambio de venda está terminado
-
Usted está curando rápidamente
-
¿Soy llevar uno de éstos después?
-
Yes nosotros ll de ´ elegimos al más apropriado como usted
-
Profesor universitario preocupación de t de ´. Lo conseguiremos de vuelta en sus pies pronto
-
Bien entonces/luego puesto ellos sobre con el propósito de que puedo soportar asap, ´ s no ir a trabajar estando tendido en cama. Tengo muchas cosas que hacers
-
Esto todavía estará varios meses lejos
-
Solamente traje las prótesis para darle el valor (a usted)
-
¿Meses? ¿Usted está tomándome el pelo?
-
Mire ¿en me-look en mis ojos, parezco un hombre paciente?
-
Puedo ´ la suspensión de t one more día con Fatih
-
´ s diciendo una cosa y haciendo otro. Mañana tal vez decide traerme
-
No tenemos ningúns otras opciones, tenemos que esperar y ser paciente, el Sr. Hüseyin
-
Tenemos que esperar
-
Esperar qué? Lo mato ll ´
-
Usted ll de ´ me pusieron sobre mis pies y pronto
-
Mi nombre es Hüseyin Demir, niño a quien recupero rápidamente. Profesor universitario preocupación de wou de t de ´
-
¿Usted consiguió eso? Good
-
Usted debe get out of here
-
¿Por qué?
-
Fatih podría haber alarmado a los personal. Ellos t de ´ de shouldn nos ven juntos
-
Usted pasa por la entrada principal e I ll de ´ usa la personal entrada de s de ´
-
Está bien
-
Nilüfer, quédese en calma como le dije (a usted), oka?
-
Profesor universitario t de ´ hace algo sospechoso
-
I profesor universitario t de ´ sabe cómo ocurrió, pero esa noche es un sitio en blanco grande en mi cerebro
-
¿Que un cerebro puede jugar a los tales partidos ser posible?
-
El informe tóxico dice que usted ´ el re completamente, le quiere causar t de ´ de weren adulterar con drogas (a usted)
-
Usted no es under the influence of una droga, querer causar s de ´ a él(ella/eso) no un efecto secundario de la droga
-
¿Qué representa eso?
-
Después de una trauma, el cerebro se apaga generalmente
-
Después de la muerte, el suicidio y el homicidio esto es muy común...
-
El t de ´ de doesn de cerebro quiere recordar así que doesn falta de t de ´ para revivirlos
-
Usted ´ el re diciendo que podría haberse olvidado porque hice el crimen...
-
Aparente a la Sra. Elif
-
I t de ´ de lata dice algo con seguridad, pero ´ m tratando de bring la luz en la oscuridad
-
Antes que nada, uno tiene que ser sincero con oneself
-
Usted hace creer en él(ella/eso) s de ´ usted mismo un complot...Porque usted quiere tenerlo así
-
I t de ´ de lata cometió ese homicidio posiblemente, ´ m no tan despiadado
-
Aparente a la Sra. Elif
-
Haciendo esto usted solamente se concentra en qué quiere hacerlo/serlo usted y deja otras opciones.
¡No t de ´!
-
Si usted quiere encontrar la verdad, usted tiene que considerar todas las opciones
-
Lo que usted decir a mí sólo sonar a las cosas en películas estadounidenses
-
Nosotros profesor universitario t de ´ tenemos muchos casos de homicidio así
-
Además, esto no la primera vez que usted ´ el re que ataca a la víctima
-
Ahora, usted lo piensa el re de ´ no capaz de hacer tal cosa
-
Y tú d de ´ mejor dico haga caso omiso de esa posibilidad
-
Este t de ´ de doesn ayuda a alguien
-
Mire,
-
´ s no posible. Quiero otra prueba.
-
Los resultados deben ser malos
-
Las personas deben pagar el lo que hacen y asumir responsabilidad, Sra. Elif
-
Entonces/luego su se quedar aquí will ser útil y añadir algo a su vida....Y tú ´ de won t tenga esperanzas falsas
-
¡Profesor universitario t de ´ me dice que usted ´ el re no venir!
-
´ m viniendo, sólo quería preguntar si usted necesita algo
-
´ m fino, ´ m esperándolo
-
Usted parece raro. ¿Qué ocurrió? ¿Something wrong?
-
Sí, hay. Algo ´ s muy equivocado
-
Mi marido me visitó, solamente...
-
¿Solamente? ¿Qué Nilüfer?
-
¿Usted tomó arma de fuego de s de Elif ´?
-
¡¡ah!! ¡What una idea! Nosotros ll de ´ hablamos cuando llego allí
-
¿Usted tomó el Fatih de arma de fuego?
-
Explico cuándo llego allí ll ´
-
Nilüfer, I t de ´ de didn exactamente mantienen mi palabra para Ömer
-
¿Qué hizo usted?
-
¡Fui atrapado en el fuego cruzado entre mi padre y Ömer!
-
Tuve que las arreglarse con ambos de ellos. Fui a perder
-
Y cuando había perdido usted habría perdido también!
-
Mi padre t de ´ de didn me acepta. Wasn t de ´ para conseguir un penique de su dinero
-
Usted..Usted vendió Ömer, mi hermana y mí, que usted nos vendió por dinero?
-
¿Usted sabe cuánto aporté Nilüfer a sus pertenencias?
-
He soportado el dolor por años....Mató a Fatih y creó a un psicópata como Metin...Pagará esto....Tengo una acción en todo
-
Usted lata oye él s de ´ sólo dinero. ¡Si usted lo dice, ¡así sea!, está bien!
-
Pero éste es más que dinero
-
¿Puedo confiar en usted en absoluto, Fatih?
-
Usted y yo somos tan parecidos, hermosos. Solamente nosotros dos se se comprenden
-
Así que ponga el teléfono ahora y piense y usted ll de ´ déme a Nilüfer derecho
-
Y tú ´ de won t diga Ömer
-
¡Pusieron una trampa para mi hermana!
-
Sé qué pasó a su hermana
-
¡La ayudo wil, verdaderamente! Sólo déme un poco de tiempo
-
Enderece el cero de s de ´ que puedo hacer ahora allí
-
Fatih, ¿usted es la razón mi hermana está en la prisión?
-
¿Usted puso esta trampa sucia para mi hermana? ¡Dígame!
-
No. No
-
No tenía ninguna idea de que cosa se irían tan lejanas, Nilüfer
-
¿Qué ha hecho usted?
-
No tenía ninguna idea que esto conseguiría fuera de control
-
Realmente, haré todo para Elif, sólo me daré un poco de tiempo
-
Nilüfer!
-
¿Alguien llamó su nombre?
-
Nilüfer, profesor universitario t de ´ me dicen que Ömer está junto a usted?
-
No, s de ´ de no un aquí, usted pueden venir aquí
-
Bien vengo
-
¿Qué s de ´ ir de Nilüfer? ¿Ése era Fatih por teléfono?
-
Nilüfer qué s de ´ siguiendo?
-
¿Dónde es Fatih se yendo usted?
-
Todo ocurrió tan rápido
-
Fatih lo tardó mismo al pistolero a quien dijo
-
Couldn el control de t de ´ yo mismo Ömer
-
Me sentía tan lastimado y want una explicación de él
-
Mess todo
-
Así que Fatih puso la trampa
-
I la idea de que lo sería/haría corrió a, nunca pensaba que haría tal cosa
-
´ s no venir, ¿o sí?
-
Si no hubiera dicho algo, si sólo tuviera mi boca cerrada, habría venido
-
Mi querido amigo Lord
-
Mi marido incriminó a mi hermana y la envió a la cárcel
-
Ella nunca puede salir.
-
Lo que ´ m ir a hace Ömer?
-
Nilüfer el cero de s de ´ que podemos hacer sobre el pasado allí
-
Pero ¡profesor universitario preocupación de t de ´!
-
´ Fatih de hallazgo de ll y lo hago pagar
-
Cite que Uncle Muzzafer verifique si las cámaras estaban grabando el día en que Fatih vino a su casa ahora
-
Por supuesto si hay grabaciones dejado
-
Pero usted los dará solamente a mí, ¿usted comprende?
-
Escúcheme Nilüfer
-
La vida de s de Elif ´ es en peligro
-
Nosotros profesor universitario t de ´ tenemos el lujo para cualquier errores
-
¿Usted me comprende?
-
´ m se yendo ahora
-
Dígame si Fatih lo llama
-
Justo cuando pensaba que usted d de ´ venían to your senses y que todo era en orden...
-
Y ahora usted se las arregla para mess todo
-
¿Qué manera hace su trabajo de cerebro?
-
¿Qué estaba pensando usted?
-
Usted estaba a punto de atrapar a usted mismo otra vez...
-
He descuidado mis asuntos que salvan a su asno constantemente
-
Salvar a su asno de won o el mío papá más apreciado
-
Tanto gracias a usted
-
Sea thankful que oculté micrófonos en su teléfono para escuchar, por lo demás usted d de ´ esté en manos de s de Demir ´ de Ömer ahora
-
¿Qué es? ... ¿Qué es?
-
T de Couldn ´ que usted piensa que would hacer/ser él escucha sobre su teléfono?
-
Usted es un perdedor patético
-
Usted escuchó todo, ¿eso es correcto?
-
Sí, todo
-
Pero ¡profesor universitario preocupación de t de ´!
-
Me puse muy cansado de ese comidilla de amor de chismorreo con Nilüfer
-
´ s justo un desperdicio..Desperdicio...Desperdicio
-
¡Usted ´ el re no se ir para ver a esa niña otra vez! Su mente está cambiando constantemente. Uno veces aquí uno veces allí
-
´ s jugar con usted y usted la dejó
-
Esa niña solamente se casó con usted asi que ella poder subir en mi casa para espiarme
-
Lo único del que me acuerdo estos días es que usted trató de matar a mi esposa
-
Qué...Whatver
-
Profesor universitario t de ´ me hace enfadado ahora, esta niña representa Ömer y Elif
-
Se poner t de ´ que usted le consigue ¡eh!?
-
Si Ömer se entera sobre la trampa nos preparamos, estaremos jodidos
-
Grabaremos
-
Ganó ´ t es satisfied que si estamos en la cárcel, nos mata ll ´.
-
Y entonces/luego lo quemaré
-
No sólo no le daré mi apellido (a usted), pero tomaré sus órganos uno por uno con my own dos manos
-
Ahora, necesito que usted me prometa
-
Prometo
-
Sus promesas t de ´ de lata es muy de confianza solamente..qué
-
Si tomo la cosa usted quiere lo más, entonces/luego usted ll de ´ sujetan su promesa
-
Detendré el procedimiento del reconocimiento durante un tiempo.
-
Pero empecé a cuidar todo...
¡Cállese!!!
-
Este asunto es cerrado durante un tiempo.
-
Lo retendré bajo la vigilancia, ¿eso está claro?
-
Profesor universitario t de ´ olvida que el hombre con el que usted ´ el re bailar es Tayyar Dündar
-
Pozo de baile y profesor universitario t de ´ pisan mis pies
-
Dejó s de ´ cuidar la empresa ahora
-
Nilü, I profesor universitario t de ´ recuerdan cómo get here ni siquiera
-
¿Qué ocurrió?
-
¿Qué ocurrió?
-
¡Me mintió otra vez que enfermera jefe, él jugaron contra mí otra vez!
-
¿Quién?
-
¿Fatih?
-
¿Qué con ganas hizo ahora eso?
-
¿Es aproximadamente Elif?
-
Dígame Nilüfer
-
Fatih tomó arma de fuego de s de Elif ´
-
Planificó todo
-
I ¿t de ´ puede creer en él(ella/eso)!
-
¿Usted puede creer en él(ella/eso)?
-
Mi marido enmarcó a mi hermana para el homicidio y la envió a la cárcel y la culpó por ser el asesino
-
Sí, Tolga...
-
Bro, su tipo Fatih Dündar acaban de llegar a su padre casa de s de ´
-
¿Usted está seguro?
-
Asienta con bro...Tayyar Dündar es con él
-
Está bien bro que ´ m sobre mi manera
-
Dos los invitados son lo awaitng el Sr. Tayyar. Uno de ellos está en su oficina y otro uno está en la sala
-
I ll de ´ fino los cuida, usted can go now
-
Hoy un día de recepción estar
-
Bien usted trabaja durante un tiempo y me iré y conseguiré algunos restos
-
¡Good!
-
Váyase y consiga algunos restos...
-
Pero mientras usted ´ el re descansando, piensa bien
-
Prometa a usted mismo que usted ´ el re no se ir para actuar como un burro más
-
Estaba a punto de llamarlo
-
Médico bienvenido
-
Niza verlo el Sr. Tayyar
-
Y?
-
La Sra. Elif exactamente era cuando le dije (a usted)?
-
¿Cómo la primera sesión se fue?
-
Ususally la mente se corta después de una trauma.
-
Después de la muerte, el suicidio y el homicidio esto es muy común...
-
Así que para evitar pasar por ellos otra vez, no trata de no recordar
-
Una persona debe pagar qué ´ s hecho, la Sra. Elif
-
Debe asumir responsabilidad
-
Váyase ahora
-
´ s su turno
-
¿Usted recuerda todo que le dije (a usted)?
-
Consiguió una inyección del doctor, ´ s con claridad, desde que get back, ha sido preguntarse y pensar
-
Usted la empuja un poco cuando le dije (a usted)
-
Le daremos una mano y haremos esa niña rica se ir loco
-
Nos dejó nadar en dinero por una vez, ¿tengo razón?
-
Le traje un poco de té, Elif (a usted). ¡venga ya!, levántese, lo hace bueno ll ´
-
Gracias
-
Al principio es difícil aceptar algo así
-
Una persona se pregunta cómo podía hacer tal cosa cruel
-
I profesor universitario t de ´ recuerda algo
-
´ s all debido a el pesar pero tanto bueno y el mal está en nosotros
-
Cuando una persona es afuera de su mente allí el cero de s de ´ puede ´ el do de t
-
Mire a todas estas mujeres aquí
-
La mayoría de ellos hicieron el lo que hicieron accidently
-
Si solamente tuviéramos la fuerza de oponerse a nuestro destino...
-
Pero nos ponemos t de ´
-
Con el tiempo en que usted ll de ´ se ponen acostumbrado hacia él(ella/eso) y recuerdan todo
-
Profesor universitario t de ´ está enojado con usted mismo, usted vengó a su padre
-
Usted sí bueno
-
Venga aquí, Devrem
-
¿Qué hizo usted?
-
Cuando le dijimos (a usted) - se fueron dentro
-
¿Alguien más visitó?
-
Había muchas personas que iban presente y fuera
-
Bien entonces/luego veamos quién son
-
¿Había algo que captó su atención?
-
No bro, sólo Fatih Dündar llegar
-
¿Qué nos estamos yendo para hacer ahora bro?
-
El fiscal no nos dio un permiso de entrar. Tratamos, pero nosotros t de ´ de couldn lo persuadimos
-
No tengo ninguna intencion de hablar con abogados y fiscal, Ipek
-
I charla de ll de ´ para mi cuñado hombre para cubrir en privado
-
Mi estimado Nedret...
-
¡¡bienvenido!! ¿Cómo está?
-
No estoy aquí en los buenos términos
-
¿Qué es?
-
He oído que usted tiene su cabeza en las nubes y nadie puede get en comunicación con usted
-
Creer en mí I estar muy ocupado
-
Usted me prometió algo
-
¿Usted se las arregló para poner eso en su programa?
-
I profesor universitario t de ´ comprende
-
Tayyar...!!!
-
¡Deje de fingir!
-
Usted sabe muy bien de qué ´ m hablar
-
¡Usted me prometió sobre Elif! Usted fue a cuidarla. ¿Qué happned?
-
¡ojalá!, Elif...Elif
-
Por supuesto lo hice
-
Le envié a un psiquiatra
-
Se conocieron en la prisión. Es muy fina
-
T de ´ de No Ömer, I ganado admite esto. Usted no se va a solas dentro de esa casa
-
I profesor universitario t de ´ recuerda pedir su permiso, Ipek
-
Profesor universitario t de ´ de Ömer es estúpido.
-
Llamemos a Arda y Pelo y ámosnos dentro como un equipo
-
El tema es cerrado. No hay ningún equipo. Me voy a solas
-
´ s muy peligroso, Devrem. Ahí hombres armados estar por todos lados
-
Si agarran la puerta, Fatih se escapará y luego ´ ll sea difícil para encontrarlo
-
´ m entrando en bro
-
Deje cosas se calmar durante un tiempo...
-
Deje la familia de Dündar se acostar...
-
Y atraparé a Fatih mientras ´ el sueño de s.
-
Seré su pesadilla
-
Thanks for caminar por mi estimado Nedret
-
Pero profesor universitario t de ´ viene aquí otra vez
-
´ s demasiado peligroso
-
En realidad nosotros t de ´ de shouldn nos conocemos durante un tiempo
-
Muy bien, I t de ´ de won viene
-
Pero mantenga su promesa, por lo demás seré forzado a que piense en terminar nuestra sociedad
-
Ser enough tiempo para ambos de nosotros pensar mi estimado Nedret sobre él(ella/eso) allí
-
¿Usted está implicando somthing?
-
Su futuro está entre mis labios
-
Lo bajaré down entonces/luego Tayyar Dündar
-
Not at all, ¿cómo me atrevería?
-
Por favor póngase su sombrero
-
La dama con el sombrero grande que llegó hace uno hora parte, Ipek!
-
¿Usted puede ver su cara?
-
Ningunos hombres de s de Tayyar ´ están alrededor de ella
-
Tayyar está aquí también
-
Déjeme ver quién es esta tita in the hat
-
Bro, ese la Sra. Nedret de s de ´
-
Tía de s de Elif ´
-
¿Qué?
-
¿Usted está seguro?
-
¿Qué está haciendo aquí esa mujer?
-
I profesor universitario t de ´ conoce a Ipek
-
I profesor universitario t de ´ lo sabe
-
Pero ésta es la sorpresa de la tarde
-
See? ¡Incluso el abogado le dijo (a usted) que estaría terminado en un juicio!
-
´ grande noticias de s, Nilü
-
Profesor universitario t de ´ me dice que usted lo quiere demasiado y usted t de ´ de lata se divorcian de él
-
Esta vez lo negaré realmente de ser mi hermano, Nilü
-
¡Míreme!
-
¡Míreme!
-
Solamente porque usted lo quiere, nosotros y Elif lo han tolerado, abrazamos a nuestra tía apenas, usted lo sabe
-
Pero ¡comprenda definitivamente! Este hombre ganó el cambio de t de ´
-
¡Vea el lo que nos hizo!
-
Elif está en la cárcel, ´ m perder mi mente, a punto de irse loco, get sobre el síndrome de Fatih
-
¿Bien?
-
Daré un paseo junto a el paseo marítimo, Asli
-
¿Usted está seguro, Nilü?
-
Se quedar a solas no es tan bueno para usted
-
Por favor, I t de ´ de won llega tarde. Profesor universitario preocupación de t de ´
-
¿Dónde es usted, ¡eh!?
-
La enfermera está también extinta
-
Si usted d de ´ habrían puesto una TV aquí por lo menos
-
El Sr. Fatih dijo que TV y raido eran prohibida
-
Condénelo
-
Profesor universitario t de ´ está enojado y dice palabrotas a abi, tengo buenas noticias
-
El Sr. Fatih ha estado trabajando en usted
-
See? Su pasaporte está ni siquiera listo
-
Lo que ´ s eso?
-
¿Ivan Hüseyinoglu?
-
Abi, usted es ahora un turco búlgaro
-
¿Hay un turk named Ivan?
-
Abi, ésta es una identificación legítima
-
El hombre está muerto así que ´ problema de no de s allí
-
Incluso su propio t de ´ de won de madre puede seguirlo
-
Deseo que pudiera
-
Me haría sopa caliente y me llama mi Huso
-
¿Usted consiguió mi hijo fuera de allí?
-
Abi, Fatih abi hasn ´ t dijo algo sobre eso
-
I t de ´ de lata lo hace solo
-
´ s mejor cuando usted habla a Fatih abi sobre estos asuntos
-
¿Dónde es? ¿El novato villian?
-
Profesor universitario t de ´ pregunta. Tayyar Dündar lo tiene bajo la vigilancia
-
Fatih abi le envía sus saludos (a usted) y dice que usted debe descansar un poco y ganó t de ´ venido por algunos días
-
Visitaré
-
Y el día en que usted ll de ´ se suben a sus pies, tendrá una charla y aceptará
-
Comprendo, comprendo
-
Esto ocurre cuando usted profesor universitario t de ´ trabajan con el rey pero con tontos
-
Ya era una situación mala que ahora consiguió peor
-
Ya era una situación mala que ahora consiguió peor
-
Abi, éstos durarán hasta la mañana
-
La enfermera vendrá y preparará algo mañana
-
¿Usted causó mi orden?
-
Abi, se poner t de ´ por favor distinguir que Fatih abi o yo get en problemas
-
Ahora usted bebe este y los tratamientos no tendrán ningún efecto
-
Profesor universitario t de ´ habla demasiado
-
A esto también dijo que no, solamente...
-
¡Dios poder ayudar a mí ahora!..
-
Esto está prohibido es decir prohibido. Profesor universitario t de ´ me hace mostrármelo qué prohibido ser
-
Si sabe it all debe venir aquí y se echar
-
También quiero una pastilla y aquí usted pone un tv
-
Usted lo consiguió?
-
Muy bien Abi, le digo ll ´
-
Tráigame el agua
-
I ll de ´ está dentro de abi
-
Como si lo necesito
-
Tonto
-
Usted tiene un correo vocal.
-
Sus resultados están terminados, si usted llama podemos hablar de ellos
-
¿Sí?
-
Hola, usted me dejó un correo vocal. ´ Nilüfer de m. Los resultados están terminados
-
Obtener la clínica mañana y nosotros ll de ´ hablamos
-
Puedo ´ la espera de t one more noche
-
Represento el cero de s de ´ serio, correcto allí? Would hacer/ser él por favor usted me dice?
-
Pero es algo serio acutally...
-
Usted re de ´ la vida está sobre la Sra. Nilüfer
-
¿Terminado?
-
Yes porque usted va a tener un bebé
-
Desde ahora usted ´ el re gonna vivir para él
-
El s de Dündar ´ está descansando ahora
-
´ m se yendo
-
Ömer nos dejó se quedar por lo menos aquí y esperarlo
-
Ipek, usted se va
-
No tenemos permiso legal, usted t de ´ de shouldn get en problemas después
-
No estamos entrando
-
S de ´ de cero gonna pasar a nosotros
-
Permita que nosotros demos un poco de soporte desde aquí por lo menos
-
Mire son asegurados de la misma manera que una fortaleza muy fuerte
-
Ninguna manera en que usted ´ el re gonna conseguir Fatih out by usted mismo
-
Ayudemos a Ömer
-
El tema es cerrado
-
Usted se está yendo a la estación y ´ m entrando
-
No t de ´ que usted desafía haciendo algo a las espaldas de uno o le traeré (a usted) a cuenta gravemente
-
Muy bien, deje s de ´ se ir
-
Yo nunca see alguien como stuuborn ve ´ como él in my life
-
Y tú nunca la voluntad
-
Mire todo eso ´ ve lo extrañaba
-
Lo quiero mucho
-
Sea un poco más paciente Fatih, sólo un poco más largo
-
Tenga un buen cuñado de descanso
-
Gracias pero ¿qué está haciendo aquí usted?
-
Vine para tomarlo conmigo
-
Indudablemente ahí cosas que usted necesita para decirme estar
-
Por la mañana vendré wherever usted quiere, pero ahora usted get atrapar y todo se va down the drain
-
Profesor universitario comidilla de t de ´ cerrar
-
Se levantar nos vamos
-
Venga, nos vamos
-
Construyó sus manos ahora
-
Nosotros el permiso de ll de ´ quitely desde aquí
-
Go ningún lugar que usted quiere. ¿I protestado contra lo hizo?
-
Camine...
-
Camine...
-
¡buenas noches! a usted también inspector Ömer
-
Éste es el lo que usted quería inspector Ömer
-
Wasn t de ´ sobre mi programa pero resultó muy bien
-
Mire...
-
Usted t de ´ de won consiguen Tayyar Dündar afuera de esto
-
Usted lo pagará ve de ´ hecho por todo
-
¿Usted escucha ese Fatih?
-
Aparente qué el derecho antes de inspector Ömer moribundo nos está diciendo
-
Ésos son los héroe diálogos acostumbrados
-
¡What una compasión!..
-
Su hermano fallecido era el mismo actor
-
Usted pagará esto
-
¡venga ya!, apunte su arma de fuego
-
Consiga rid de sus padres enemys mayoría - odiar
-
Y sabremos sobre qué equipo ´ el re usted
-
Usted, usted vais a hacerme matar a un policía?
-
Sus amigos maníacos nos ganaron solamente al permiso de t de ´
-
Bien, entonces/luego nos pondremos rid de ellos uno por uno
-
¡claro! en absoluto
-
Come on, now la función mí...
-
Si usted es un Dündar o not!
-
Si usted t de ´ de lata lo hacen, ´ ll sea un gran placer para mí
-
Déjelo, déjelo hacer qué quiere hacerse Fatih
-
Profesor universitario t de ´ es este tipos juguete
-
Déjeme solo
-
¿Usted necesita el tiempo de pensar?
-
I profesor universitario t de ´ tiene mucho tiempo, decide!
-
I profesor universitario t de ´ tiene tiempo tampoco
-
Le dije (a usted) que lo hago ll ´
-
Déjeme solo
-
Mirada de Pff en este imbécil
-
Como coger como mi vida...
-
Elif Denizer arrestar por el homicidio
-
¿Qué s de ´ seguir?
-
¿Qué s de ´ seguir?
-
Usted gusano, Fatih
-
Necdet...Necdet!
-
Hey Necdet, ¡llame esto Fatih Dündar y dígale que venga aquí!
-
¡NECDEEEET!!!
-
¡venga ya!, Fatih
-
Preséntese con mi hijo
-
Demostrar mí eso usted es un Dündar