우리는 모두 페미니스트가 되어야 합니다 | 치마만다 느고지 아디치에 | TEDxEuston
-
0:15 - 0:19제 오빠 추크스와 친구 이케는
TEDxEuston의 창립팀입니다. -
0:19 - 0:23그 둘이 이곳에 출연해달라고 해서
사실 어쩔 수 없이 왔습니다. -
0:24 - 0:25하지만 지금 매우 기쁩니다.
-
0:25 - 0:27아프리카에 대해 관심 갖는
아주 멋진 사람들 앞이기 때문이죠. -
0:27 - 0:30매우 감사하고 행복합니다.
-
0:30 - 0:34그리고 이곳에 세계에서 가장 아름답고
-
0:34 - 0:37가장 놀라운 소녀가
청중 속에 있다고 들었습니다. -
0:37 - 0:38이름은 캄지아 아디치에이고
-
0:38 - 0:42그 분이 일어나주셨으면 좋겠네요...
제 조카에요! -
0:42 - 0:47(박수)
-
0:51 - 0:57그럼 제 가장 멋진 친구 중 한 명인
오콜로마부터 이야기를 시작하고 싶네요. -
0:57 - 0:59오콜로마와는 같은 골목에 살았는데
-
0:59 - 1:02나를 친오빠처럼 돌봐주었죠.
-
1:02 - 1:06제가 어떤 남자애를 좋아하게 되면
오콜로마 의견을 물을 정도였습니다. -
1:06 - 1:09오콜로마는 나이지리아에서 2005년도에
-
1:09 - 1:13비행기 추락사고로 죽었습니다.
-
1:13 - 1:16거의 7년 전이네요.
-
1:16 - 1:22오콜로마는 함께 다투고, 웃고,
진실로 대화할 수 있는 사람이었습니다. -
1:22 - 1:25그리고 처음으로 저를
페미니스트라고 부른 사람이었습니다. -
1:26 - 1:29그 때 저는 14살이었습니다.
오콜로마네 집에서 논쟁 중이었죠. -
1:29 - 1:33둘 다 책에서 본 모자란 지식들로
가득차 있던 때였습니다. -
1:33 - 1:37그 날 논쟁의 주제는 기억나지 않지만
-
1:37 - 1:40제가 계속해서 주장하니까
-
1:40 - 1:44오콜로마가 했던 말은 기억납니다.
"있잖아, 넌 페미니스트야." -
1:44 - 1:46칭찬은 아니었습니다.
-
1:47 - 1:50어떻게 확신하냐면 그 말투가 마치...
-
1:50 - 1:53"있잖아, 넌 테러 지지자야."
-
1:53 - 1:55(웃음)
-
1:55 - 1:59그 때는 '페미니스트'라는게
정확히 무슨 뜻인지 몰랐습니다. -
1:59 - 2:02하지만 오콜로마가 내가 모르는 걸
눈치채지 말았으면 해서 -
2:02 - 2:05일단 하던 얘기만 계속했습니다.
-
2:05 - 2:08집에 도착하면 가장 첫번째로
-
2:08 - 2:11사전에서 '페미니스트'를
찾아봐야지 하면서요. -
2:11 - 2:15이제 시간을 몇 년뒤로 돌려봅시다.
저는 소설을 썼죠. -
2:15 - 2:18주인공은 아내를 때리는 남자인데
-
2:18 - 2:20썩 좋지 못한 결말을 맞습니다.
-
2:20 - 2:23나이지리아에서 이 소설을 홍보할 때
-
2:23 - 2:29한 저널리스트가 저에게
선의의 충고를 하고 싶다더군요. -
2:29 - 2:33여기 계신 나이지리아 분들은
우리나라 사람들이 얼마나 빨리 -
2:33 - 2:38묻지도 않은 충고를
할 수 있는지 알겁니다. -
2:39 - 2:43그는 사람들이 제 소설을
페미니즘적이라고 한다더군요. -
2:43 - 2:45그리고 충고하는 말이..
-
2:45 - 2:48심지어 슬픈 표정으로 손을 저으면서..
-
2:48 - 2:51절대 스스로 페미니스트라고
부르지 말라고했죠. -
2:51 - 2:55페미니스트는 남편을 못 찾아서
불행한 여자들을 뜻한다면서요. -
2:55 - 2:59(웃음)
-
3:00 - 3:03그래서 저는 제 스스로를
'행복한 페미니스트'로 칭했습니다. -
3:03 - 3:06그랬더니 한 나이지리아 여성 학자께서
-
3:06 - 3:09페미니즘은 우리 문화가 아니고,
페미니즘은 아프리카 문화가 아니다. -
3:09 - 3:11당신이 스스로를 페미니스트라 하는 이유는
-
3:11 - 3:14'서양 서적'에 영향을 받았기
떄문이라 말했습니다. -
3:14 - 3:17흥미로운 부분은
제가 어린 시절 읽었던 책 대부분이 -
3:17 - 3:19완전히 반페미니즘적이라는 것이죠.
-
3:19 - 3:22저는 틀림없이 Mills & Boon 출판사의
모든 로맨스 소설을 읽었을 겁니다. -
3:22 - 3:24제 나이가 16살이 되기 전까지요.
-
3:24 - 3:26그리고는 '페미니즘 고전'이라고
-
3:26 - 3:29불리는 책을 읽을 때마다 너무 졸려서
-
3:29 - 3:31끝까지 다 읽기위해 고생했습니다.
-
3:31 - 3:33어쨌든, 페미니즘이 비아프리카적이라
-
3:33 - 3:37저는 이제 스스로를 이렇게 부르기로 했습니다.
'행복한 아프리카 페미니스트' -
3:38 - 3:41그러다 어느 순간보니 저는
남자를 혐오하지 않고 -
3:41 - 3:45립글로스 바르는 걸 좋아하고,
남자가 아닌 스스로를 위해 하이힐을 신는 -
3:45 - 3:47행복한 아프리카 페미니스트가 됐습니다.
-
3:48 - 3:50물론 이 대부분은 농담이지만
-
3:50 - 3:55페미니스트에 함축된 많은 의미,
부정적인 의미를 보여줍니다. -
3:55 - 3:57넌 남자를 혐오해.
넌 브래지어를 혐오해. -
3:57 - 4:00넌 아프리카 문화를 혐오해.
이런 것들 말이죠. -
4:00 - 4:03옛날 경험 하나를 더 들려드리겠습니다.
-
4:03 - 4:05제가 초등학생 때 이야기입니다.
-
4:05 - 4:09저희 담임선생님은 학기 초에
시험을 보겠다고 했습니다. -
4:09 - 4:13그 중 가장 높은 점수를 받은 사람을
반장으로 뽑겠다고 하셨습니다. -
4:13 - 4:15반장은 엄청난 것이었습니다.
-
4:15 - 4:18만약 반장이 되면
-
4:18 - 4:21떠든 사람의 이름을 적을 수 있었죠.
-
4:21 - 4:24그 자체로 대단한 것이었지만
-
4:24 - 4:29담임선생님은 누가 떠드나
감시하며 돌아다닐때 들 수 있는 -
4:29 - 4:33회초리까지 주신다고 하셨습니다.
-
4:33 - 4:37당연히 회초리를 사용하는 건
허락되지 않았지만 -
4:37 - 4:419살의 저에겐 신나는 상상이었습니다.
-
4:41 - 4:43저는 꼭 반장이 되길 원했습니다.
-
4:43 - 4:46결국 전 시험에서 일등을 했습니다.
-
4:46 - 4:50그러나 놀랍게도 담임선생님께서
반장은 남자여야한다고 말했습니다. -
4:50 - 4:54선생님께선 미리 말하는 것을 잊으셨는데,
그 이유는... 그게 당연하니까. -
4:54 - 4:57(웃음)
-
4:57 - 5:00시험에서 2등을 한 아이가 남자여서
-
5:00 - 5:02그 아이가 반장이 될 거라고 했습니다.
-
5:03 - 5:05더 흥미로운 부분은
-
5:05 - 5:08반장이 된 아이는 온화하고,
섬세한 아이였다는 것입니다. -
5:08 - 5:12회초리를 들고 교실을 감시하는데
전혀 관심이 없었습니다. -
5:12 - 5:16반면 저는 엄청난 야망을 갖고있었죠.
-
5:17 - 5:19하지만 제가 여자였고
그 아이가 남자여서 -
5:19 - 5:21그 아이가 반장이 되었습니다.
-
5:21 - 5:24그리고 저는 이 사건을
잊은 적이 없습니다. -
5:24 - 5:27저는 가끔 저에게 당연한 것이
-
5:27 - 5:30모두에게 당연할 것이라
생각하는 착각을 저지릅니다. -
5:30 - 5:32제 친구 루이스의 예를 들어볼까요?
-
5:32 - 5:34루이스는 똑똑하고, 진보적인 남성입니다.
-
5:34 - 5:37우리가 대화를 나누던 중
루이스가 제게 말했습니다. -
5:37 - 5:41"나는 여자로 사는 것이 남자들과 다르고
더 어렵다는게 무슨 뜻인지 모르겠어. -
5:41 - 5:44옛날엔 그랬을지 몰라도,
지금은 아니잖아." -
5:44 - 5:48전 어떻게 루이스가 이 명백한 사실을
못 보는지 이해가 가지 않았습니다. -
5:48 - 5:52그리고 어느날 저녁 라고스에서,
루이스와 저는 친구들을 만나러 갔습니다. -
5:52 - 5:55라고스를 잘 모르는 사람들을 위해
-
5:55 - 5:57라고스에는 경이로운 라고스
토박이분들이 있습니다. -
5:57 - 6:02활기 넘치는 몇몇 분들이
건물 앞을 돌아다니며 -
6:02 - 6:05아주 연극적인 모습으로
주차를 '도와주겠다'고 합니다. -
6:06 - 6:09저는 주차를 도와주신 분의
-
6:09 - 6:13연기에 감명을 받아서
-
6:13 - 6:16팁을 드려야겠다고 생각했습니다.
-
6:16 - 6:18전 제 가방을 열고
-
6:18 - 6:20제 가방 안에 손을 집어넣어
-
6:20 - 6:23제가 일해서 번 제 돈을
-
6:23 - 6:25그 분에게 드렸습니다.
-
6:26 - 6:27그랬더니
-
6:27 - 6:30그 분은 아주 감사하고 행복하게
-
6:30 - 6:32제게 돈을 받아간 뒤
-
6:32 - 6:34제 옆에 루이스를 쳐다보면서
-
6:34 - 6:36"감사합니다!" 라고 했습니다.
-
6:36 - 6:41(웃음)
-
6:41 - 6:45루이스는 저를 쳐다보며
놀란 표정으로 물었습니다. -
6:45 - 6:49"왜 저 사람이 나에게 감사해하지?
나는 돈을 준 적이 없는데." -
6:49 - 6:53그리고 저는 루이스가
깨닫는 것을 보았습니다. -
6:53 - 6:56그 분은 제가 가진 모든 돈이
-
6:56 - 7:00궁극적으로는 루이스에게서
왔을 것이라고 믿은 것입니다. -
7:00 - 7:02루이스가 남자이기 때문이죠.
-
7:03 - 7:05남성과 여성은 다릅니다.
-
7:05 - 7:07우리는 다른 호르몬을 가졌고,
다른 생식기를 가졌고 -
7:07 - 7:10다른 생물학적 능력을 가졌습니다.
-
7:10 - 7:13여자는 아기를 낳지만 남자는 못 낳죠.
-
7:13 - 7:15아직까지는요.
-
7:16 - 7:20남성은 테스토스테론을 더 많이 가졌고
일반적으로 여성보다 육체적으로 강합니다. -
7:21 - 7:24그리고 세계에는 여성이
남성보다 약간 더 많습니다. -
7:24 - 7:27세계 인구의 약 52%가 여성이죠.
-
7:27 - 7:31하지만 대부분의 고위직은
남성이 차지하고 있습니다. -
7:31 - 7:34케냐의 노벨평화상 수상자인
-
7:34 - 7:37故 왕가리 마타이는 이를
이렇게 말했습니다. -
7:37 - 7:41"더 높이 올라갈 수록,
여자가 더 적다." -
7:42 - 7:46최근 미국 선거기간동안 릴리 레드베터
공정임금법이 계속 거론되었는데 -
7:46 - 7:50멋진 라임을 가진 이 법의 이름은
잠시 뒤로 하고 그 내용을 보자면 -
7:50 - 7:53같은 조건에서 같은 일을 하는
-
7:53 - 7:56두 남성과 여성이 있을 때
-
7:56 - 7:58남성이 더 많은 돈을 받는다는 겁니다.
그가 남성이기 때문에. -
7:58 - 8:01따라서 말 그대로 남성이
세상을 지배하고 있습니다. -
8:01 - 8:05천년 전에는 이것이
논리적인 말이었습니다. -
8:05 - 8:08왜냐하면 과거 인류는 육체적 힘이
-
8:08 - 8:12생존에 가장 중요한 요인인
세상에 살았기 때문이죠. -
8:12 - 8:17육체적으로 더 강한 사람이
지배할 확률이 더 높았고 -
8:17 - 8:21주로 남성은 육체적으로 더 강했습니다.
-
8:21 - 8:23물론 많은 예외가 있었겠죠.
-
8:23 - 8:27하지만 우리가 사는 현대는
완전히 다른 세계입니다. -
8:28 - 8:32더 지배할 확률이 높은 사람은
육체적으로 더 강한 사람이 아닙니다. -
8:32 - 8:36더 창의적이고, 더 지적이고
-
8:36 - 8:38더 혁신적인 사람입니다.
-
8:38 - 8:41그리고 이를 결정짓는
호르몬은 없습니다. -
8:41 - 8:44여성은 남성만큼 지적이고
-
8:44 - 8:47창의적이고, 혁신적일 수 있습니다.
-
8:47 - 8:51우리는 진화했습니다. 그러나 젠더에 대한
의식은 그만큼 진화하지 못했습니다. -
8:51 - 8:56몇 주 후에 저는 나이지리아의 가장 좋은
호텔 중 한 곳의 로비로 들어갔습니다. -
8:56 - 8:59호텔 이름을 말할까 했지만
아마 말하지 않는게 좋을 것 같습니다. -
8:59 - 9:03한 경비원이 입구에서 저를 멈춰 세우고
짜증나는 질문을 하기 시작했습니다. -
9:04 - 9:07그들의 잠재의식 속에 혼자
호텔에 오는 나이지리아 여성은 -
9:07 - 9:11성노동자라는 가정이 있었기 때문입니다.
-
9:11 - 9:12그러고 보니
-
9:12 - 9:15왜 호텔은 표면적인
-
9:15 - 9:19공급에만 집중하고
수요에는 집중하지 않죠? -
9:20 - 9:25라고스에서 저는 많은 '이름 있는' 클럽이나
바에 혼자 들어갈 수 없습니다. -
9:25 - 9:27당신이 홀로 온 여성이라면
아예 들여보내주지 않습니다. -
9:27 - 9:30당신은 반드시 남성과 동행해야 합니다.
-
9:30 - 9:33제가 남성과 나이지리아의
레스토랑을 들어갈 때 마다 -
9:33 - 9:36웨이터는 남성을 반기고,
저를 무시합니다. -
9:36 - 9:39그 웨이터는 산물입니다.
-
9:39 - 9:42이 부분에서 여성분들이
"맞아! 나도 그렇게 생각해!" -
9:42 - 9:45그 웨이터는 사회의 산물입니다.
-
9:45 - 9:48사회는 여성보다 남성이
중요함을 그에게 가르쳤죠. -
9:48 - 9:51저도 그 웨이터가 저를 기분 나쁘게
하려고 한 것이 아님을 압니다. -
9:51 - 9:55그러나 머리로 이해하는 것과
느끼는 것은 다른 문제입니다. -
9:55 - 9:58매번 무시당할 때마다,
제가 보이지 않는 것 같습니다. -
9:58 - 10:00화가 납니다.
-
10:00 - 10:03그들에게 저도 남성과 똑같은
인간이라고 말하고 싶습니다. -
10:03 - 10:06똑같이 인정받을 가치가
있는 인간이라고요. -
10:07 - 10:08이것은 사소한 것입니다.
-
10:08 - 10:11하지만 가끔은 사소한 것이
가장 아픈 법입니다. -
10:11 - 10:14얼마전에 저는 글을 썼습니다.
-
10:14 - 10:17라고스에서 젊은 여성으로
사는 일에 관한 것이었죠. -
10:17 - 10:21그리고 인쇄소에서 말하기를,
"글이 너무 화가 나있네요." -
10:21 - 10:23당연히 화가 나 있지!
-
10:23 - 10:26(웃음)
-
10:27 - 10:29저는 화가 납니다.
-
10:29 - 10:32오늘날 젠더가 기능하는
방식은 완전히 불공평합니다. -
10:32 - 10:33우리는 모두 분노해야합니다.
-
10:33 - 10:37역사적으로 분노는 긍정적인 변화를
가져오는데 항상 기여해왔습니다. -
10:37 - 10:40그리고 저는 분노하기도 하지만
희망을 가지고 있습니다. -
10:41 - 10:44스스로 더 나은 인간으로
만드는 능력이 -
10:44 - 10:47인간이 가진 힘이라고
굳게 믿기 때문입니다. -
10:47 - 10:49젠더는 세계 어느 곳에서나 중요합니다.
-
10:49 - 10:53하지만 저는 나이지리아와 아프리카에
주로 집중하고 싶네요. -
10:53 - 10:55그곳이 제가 아는 곳이고
-
10:55 - 10:57제 심장이 있는 곳이기 때문입니다.
-
10:57 - 10:59그리고 오늘 여러분들에게
-
10:59 - 11:02우리가 꿈꾸어 이뤄 낼
세계에 대해 묻고 싶습니다. -
11:02 - 11:06지금과 다르고, 더 공평하며
-
11:06 - 11:09더 행복한 남성과 여성이 있는
-
11:09 - 11:11서로에게 더 진실한 세계입니다.
-
11:11 - 11:13이 세계를 만드는 방법은 이렇습니다.
-
11:13 - 11:15우리의 딸들을 지금과
다르게 키워야합니다. -
11:15 - 11:18우리의 아들들을 지금과
다르게 키워야합니다. -
11:18 - 11:21우리는 지금 소년들에게
아주 모진 짓을 하고 있습니다. -
11:21 - 11:24그들의 인간성을 억압하고 있습니다.
-
11:25 - 11:27우리는 남성성을 아주
편협하게 정의내립니다. -
11:27 - 11:30남성성은 두껍고 좁은
감옥이 되었습니다. -
11:30 - 11:33우리는 소년들을
그 감옥에 밀어넣습니다. -
11:33 - 11:36남자는 공포를 느끼면
안 된다고 가르칩니다. -
11:36 - 11:40남자는 약하면 안 된다고,
상처받으면 안 된다고 가르칩니다. -
11:41 - 11:43우리는 진정한 그들을
숨기라고 가르칩니다. -
11:43 - 11:48왜냐하면 그들은 흔히 말하는
'사내 자식'이 되어야하기 때문입니다. -
11:49 - 11:52중학생이 되어 남학생과 여학생은
-
11:52 - 11:55비슷한 수준의 용돈을 받습니다.
-
11:55 - 11:57그 둘이 데이트를 하게 되면
-
11:57 - 12:02남성성을 증명하기 위해서
남학생이 돈을 내는 쪽이 됩니다. -
12:02 - 12:05그러고는 왜 남학생들이
부모의 돈에 더 많이 -
12:05 - 12:07손댈까 궁금해하죠.
-
12:08 - 12:11만약 남학생과 여학생들이
-
12:11 - 12:14돈과 남성성을 연결하지 않도록
키워진다면 어떨까요? -
12:14 - 12:18만약 "남자가 내야한다."가 아니라
-
12:18 - 12:21"누구든 돈이 있는 사람이 내야한다."
가 된다면 어떨까요? -
12:21 - 12:24물론 이제까지의 이점을 통해
-
12:24 - 12:26오늘날 돈을 더 많이
가진 사람은 남성입니다. -
12:26 - 12:28하지만 우리가 아이들을
다르게 키우기 시작한다면 -
12:28 - 12:3150년 후, 100년 후에는
-
12:31 - 12:35남자아이들은 더이상 남성성을 증명하기
위한 부담을 갖지 않아도 될 것입니다. -
12:35 - 12:39그러나 우리가 무엇보다 남성에게
저지르는 가장 끔찍한 일은 -
12:39 - 12:41남자는 강해야한다는 믿음을 심어서
-
12:41 - 12:45그들에게 아주 깨지기 쉬운
자아를 남기는 것입니다. -
12:45 - 12:49더 강한 '사내'를 강요할 수록
-
12:50 - 12:52더 약한 자아를 갖게됩니다.
-
12:53 - 12:56그리고 우리는 여자아이에게
더욱 끔찍한 짓을 저지릅니다. -
12:56 - 13:00그 약한 자아에 자신을
맞추도록 가르치기 때문이죠. -
13:01 - 13:04우리는 여자아이들이 움추려서 그들
자신을 작게 만들라고 가르칩니다. -
13:04 - 13:06여자아이들에게 말하기를
-
13:06 - 13:09"야망을 가져도 괜찮지만,
너무 많으면 안돼." -
13:09 - 13:12"성공을 꿈 꿔도 괜찮지만,
너무 성공해선 안돼. -
13:12 - 13:15안 그러면 남자를 위협하게 될거야."
-
13:15 - 13:18만약 당신이 가정을 이끌더라도,
-
13:18 - 13:20당신은 그렇지 않은
것처럼 행동해야 합니다. -
13:20 - 13:24특히 공적인 자리에서 그러지 않으면
남자의 기를 죽이게 될 겁니다. -
13:25 - 13:28전제를 문제 삼는다면 어떨까요?
-
13:28 - 13:32왜 여성의 성공이 남성을
위협하는거죠? -
13:32 - 13:35아예 그 단어를 없애는건 어떨까요?
-
13:35 - 13:40'남자의 기를 죽인다.'는 말보다
싫은 말도 없는 것 같습니다. -
13:41 - 13:44한 나이지리아 사람이 저에게 묻더군요.
-
13:44 - 13:47남자가 당신을 무서워하지 않을까
걱정이 안되냐고요. -
13:47 - 13:49전혀 걱정 안 됩니다.
-
13:49 - 13:51사실 걱정해야 한다는
생각도 안 듭니다. -
13:51 - 13:54저를 겁먹을 남자라면
-
13:54 - 13:58딱 제가 흥미를 못 느낄
남자이기 때문이죠. -
13:58 - 14:05(웃음)
(박수) -
14:05 - 14:08하지만 저는 여전히
그 말에 충격 받았습니다. -
14:08 - 14:13제가 여자라서, 저는 결혼을
꿈꾸고 있다고 여겨집니다. -
14:13 - 14:15항상 인생에서 어떤 결정을 할 때
-
14:15 - 14:18결혼을 가장 먼저
생각한다고 여겨집니다. -
14:18 - 14:20결혼을 물론 좋은 것일 수 있습니다.
-
14:20 - 14:25기쁨과 사랑의 원천이 되며
서로 지지해 줄 수도 있습니다. -
14:25 - 14:28그러나 왜 우리는 여자아이들만
결혼을 갈망하도록 가르칠까요? -
14:28 - 14:31남자아이들은 왜 똑같이
가르치지 않나요? -
14:31 - 14:34저는 집을 팔기로 결심한
한 여성을 압니다. -
14:34 - 14:37그녀의 예비신랑들을 위협하고
싶지 않았기 때문이죠. -
14:38 - 14:42그리고 저는 회의에 갈 때마다
-
14:42 - 14:44결혼 반지를 끼는 미혼여성을 압니다.
-
14:44 - 14:48회의에 참석할 때 다른 참가자가
-
14:48 - 14:51자신을 '존중해주길' 바란다면서요.
-
14:51 - 14:53저는 젊은 여성들이 가족,
친구, 심지어 직장으로부터 -
14:53 - 14:57결혼에 대한 압박을
받는다는 것을 압니다. -
14:57 - 14:59결국 끔찍한 선택을 하도록 내몰리죠.
-
14:59 - 15:02어느 정도 나이가 되었는데
결혼하지 않은 여성을 -
15:02 - 15:07사회는 심각한 개인적
실패라고 가르칩니다. -
15:07 - 15:10그리고 어느 정도 나이가
되었는데 결혼하지 않은 남성은 -
15:10 - 15:13그저 아직 마음의 준비가
안 됐다고 봅니다. -
15:13 - 15:15(웃음)
-
15:15 - 15:17주위에선 쉽게 말할 수 있죠.
-
15:17 - 15:19"그냥 여자가 거부하면 되는거잖아."
-
15:19 - 15:21하지만 현실은 더 복잡하고 어렵습니다.
-
15:21 - 15:23우리는 모두 사회적 존재들입니다.
-
15:23 - 15:26우리는 사회의 생각을 내면화합니다.
-
15:26 - 15:28심지어 우리가 사용하는 언어도
-
15:28 - 15:31결혼과 관계에 대해 보여줍니다.
-
15:31 - 15:34결혼에 대한 언어는 협력보다
-
15:34 - 15:37지배의 언어에 가깝습니다.
-
15:37 - 15:40우리는 '존경'이라는 단어를
-
15:40 - 15:43여성이 남성에게 하는 것으로 쓰고
-
15:43 - 15:46남성이 여성에게 하는
것으로는 잘 쓰지 않습니다. -
15:46 - 15:49나이지리아에서는 남자나
여자나 이런 말을 합니다. -
15:49 - 15:52저를 아주 웃기게 하는 표현인데..
-
15:52 - 15:55"가정의 평화를 위해 그랬어."
라는 말입니다. -
15:55 - 15:57남자가 이런 말을 할 때는
-
15:57 - 16:00대부분 애초에 하면 안 되는
것일 때가 많습니다. -
16:00 - 16:02(웃음)
-
16:02 - 16:04가끔 친구들에게 이런 말을 할 때는
-
16:04 - 16:08일부러 약간 화난 모습을
보이며 말합니다. -
16:08 - 16:11알다시피 사실은 자신의 남성성과
-
16:11 - 16:13필요성과 사랑 받음을
증명하기 위해서.. -
16:13 - 16:16"아내가 매일 밤 클럽에
가는건 안 된다고 하길래 -
16:16 - 16:18가정의 평화를 지키기 위해
일주일에 한 번만 가." -
16:18 - 16:20(웃음)
-
16:20 - 16:24반면 여자가 "가정의 평화를
지키기 위해 그랬어"를 쓸 때는 -
16:24 - 16:27보통 직업을 포기할 때를 말합니다.
-
16:27 - 16:29또는 꿈과
-
16:29 - 16:31경력까지요.
-
16:31 - 16:34우리는 여성들에게 그런 경우
-
16:34 - 16:37타협은 여성의 몫으로 가르칩니다.
-
16:37 - 16:40우리는 여자아이들에게 서로를
경쟁자로 보도록 가르칩니다. -
16:40 - 16:43직업이나 성취를 위한
경쟁이라면 차라리 좋겠지만 -
16:43 - 16:45남성의 관심에 대한 경쟁이죠.
-
16:46 - 16:49우리는 여자아이들이 성에
관심을 가져선 안된다고 가르칩니다. -
16:49 - 16:51남자아이들과 반대로요.
-
16:51 - 16:55아들의 여자친구에 대해선
신경쓰지 않지만 -
16:55 - 16:57딸의 남자친구는?
맙소사 안돼. -
16:57 - 16:58(웃음)
-
16:58 - 17:00하지만 물론 때가 되면
-
17:00 - 17:04딸들이 완벽한 남편감을
데려올 것을 기대합니다. -
17:04 - 17:06우리는 여자아이들을 단속하고,
-
17:06 - 17:08여자아이의 순결을 칭찬하지만
-
17:08 - 17:10남자아이의 동정을
칭찬하지는 않습니다. -
17:10 - 17:13저는 항상 이 둘이 어떻게
가능할 수 있는지 모르겠는데.. -
17:13 - 17:16그 이유는...
(웃음) -
17:16 - 17:23(박수)
-
17:24 - 17:29그러니까 순결을 잃는
과정에서 필요한 건... -
17:29 - 17:31최근 한 젊은 여성이
-
17:31 - 17:33나이지리아 대학에서
집단 성폭행을 당했습니다. -
17:33 - 17:35아마 몇몇 분은 이미
이 사건을 아실겁니다. -
17:35 - 17:37많은 젊은 나이지리아
사람들의 반응은 -
17:37 - 17:38남자든 여자든
-
17:38 - 17:40이런 식이었습니다.
-
17:40 - 17:43"그래. 강간이 나쁘긴한데
-
17:43 - 17:47왜 4명의 남자랑
한 방에 있었던거지?" -
17:47 - 17:52이제 이런 끔찍한 비인간적
반응을 용서해보도록 합시다. -
17:52 - 17:57이 나이지리아 사람들은 여성에게
본질적인 죄가 있다고 배웠습니다. -
17:58 - 18:01그리고 남성에게 아무것도
기대하지 말라고 배웠습니다. -
18:01 - 18:05결국 남성은 통제력 없는
야만인이라는 생각까지 -
18:05 - 18:06받아들이게 되었습니다.
-
18:06 - 18:09우리는 여자아이에게
부끄러워하라고 가르칩니다. -
18:09 - 18:12"다리를 오므려라."
"몸 좀 가려라." -
18:12 - 18:14우리는 여성으로 태어난 것을 마치
-
18:14 - 18:16무슨 죄를 지은 것처럼 만듭니다.
-
18:16 - 18:19결국 여자아이들은
-
18:19 - 18:21그들의 욕망을 볼 수 없는
여성으로 자라납니다. -
18:21 - 18:24스스로에 대해 침묵하는
여성으로 자라납니다. -
18:25 - 18:29자신이 진정으로 생각하는 것을
못 보는 여성으로 자라납니다. -
18:29 - 18:30그리고 우리가
-
18:30 - 18:32여자아이들에게 가장 끔찍한 짓을
저지르고 있다는 것을 보여주는 부분은 -
18:32 - 18:37그 아이들이 그 가면을 예술품으로
만드는 여성으로 자라난다는 것입니다. -
18:37 - 18:43(박수)
-
18:43 - 18:46저는 집안일을 싫어하는
한 여자를 압니다. -
18:46 - 18:47그냥 싫어하지만
-
18:47 - 18:50좋아하는 척 했습니다.
-
18:50 - 18:54'좋은 아내'에 대해
들어왔기 때문이죠. -
18:54 - 18:59그녀는 '가정적'이어야만 했습니다.
-
19:00 - 19:01그리고 그녀는 결혼했습니다.
-
19:01 - 19:03얼마 후 그녀의 시댁에서는
-
19:03 - 19:07그녀가 변했다고
불평하기 시작했습니다. -
19:07 - 19:08사실 그녀는 변하지 않았습니다.
-
19:08 - 19:10가면을 쓰는 것에 지쳤을 뿐이죠.
-
19:11 - 19:13젠더 문제는
-
19:13 - 19:16우리가 자신에 대해 깨닫게 하기보다
-
19:16 - 19:19우리가 어떻게 되야하는지 지시합니다.
-
19:20 - 19:22이제 우리는 얼마나 행복해질지
상상하는 일만 남았습니다. -
19:22 - 19:26성별의 무게를 갖고 태어나지 않는다면
-
19:26 - 19:29진정한 자신으로써 훨씬
자유로워질 것입니다. -
19:29 - 19:34남자와 여자가 생물학적으로
다른 것은 부정할 수 없습니다. -
19:34 - 19:37그러나 사회화는 차이를 극대화합니다.
-
19:37 - 19:40그리고 그것은 자기만족과정을 거칩니다.
-
19:40 - 19:42요리를 예로 들어봅시다.
-
19:42 - 19:46오늘날 여성은 주로 남성보다
집안일을 더 많이 합니다. -
19:46 - 19:47청소와 요리를 하죠.
-
19:47 - 19:49하지만 왜 그런가요?
-
19:49 - 19:52여성은 요리 유전자를
타고 나기 때문인가요? -
19:52 - 19:53(웃음)
-
19:53 - 19:57아니면 요리가 여성의 일이라고
오랫동안 사회화되었기 때문인가요? -
19:57 - 20:00사실 저는 여성에게 요리 유전자가
있는지도 모른다고 생각했습니다. -
20:00 - 20:04세계적으로 유명한 요리사들을
기억해내기 전까지요. -
20:04 - 20:09그들은 '셰프'라는 멋진
이름을 가진 남성입니다. -
20:09 - 20:11저는 제 할머니를 존경하곤 했습니다.
-
20:11 - 20:13정말 똑똑하고 훌륭한 여성이셨습니다.
-
20:13 - 20:15그리고 궁금해하곤 했습니다.
-
20:15 - 20:18만약 할머니께서 남성과 같은
기회를 갖고 자라나셨다면 어떠셨을지요. -
20:19 - 20:22오늘날엔 할머니가 계셨던 시절보다
-
20:22 - 20:24더 많은 기회가 여성에게 주어집니다.
-
20:24 - 20:27정책과 법률이 변화했기 때문이죠.
-
20:27 - 20:28이 둘 모두 중요합니다.
-
20:28 - 20:32하지만 더욱 중요한 것은
우리의 태도와 생각입니다. -
20:32 - 20:35우리가 젠더에 대해 어떻게
믿고, 가치를 두느냐 입니다. -
20:36 - 20:38만약 아이들을 키울 때
-
20:38 - 20:42성별보다 능력에 초점을
맞추면 어떨까요? -
20:42 - 20:43만약 아이들을 키울 때
-
20:43 - 20:47성별보다 그들의 흥미에
초점을 맞추면 어떨가요? -
20:47 - 20:50저는 아들과 딸이 있는
한 가정을 압니다. -
20:50 - 20:51두 자녀 모두 학교에서 총명합니다.
-
20:51 - 20:53멋지고 사랑스러운 아이들이죠.
-
20:53 - 20:56아들이 배고플 때,
부모는 딸에게 말합니다. -
20:56 - 20:59"가서 오빠 먹을 라면 좀 끓여라."
-
20:59 - 21:03딸은 별로 라면을 끓이고 싶지 않지만
-
21:03 - 21:06여자이기 때문에 해야합니다.
-
21:06 - 21:07이제, 만약 부모가
-
21:07 - 21:08처음부터
-
21:08 - 21:14딸과 아들 모두에게 라면
끓이는 법을 가르친다면 어떨까요? -
21:14 - 21:17요리는 남자아이에게도
매우 유용한 기술입니다. -
21:17 - 21:22스스로를 부양하는 아주 중요한
-
21:22 - 21:25능력을 남의 손에 맡기는 것은
-
21:25 - 21:27말이 되지 않습니다.
-
21:27 - 21:32(박수)
-
21:32 - 21:36저는 남편과 같은 학력과
직업을 가진 여성을 압니다. -
21:36 - 21:39퇴근하면 그녀는
대부분의 집안일을 합니다. -
21:39 - 21:41대부분의 가정이 이럴거라 생각하지만
-
21:41 - 21:43저를 가장 충격에 빠트린 것은
-
21:43 - 21:46남편이 아기의 기저귀를 갈면
-
21:46 - 21:48아내가 "고마워."라고
하는 것이었습니다. -
21:49 - 21:53만약 아내가 남편이 아이 돌보는 걸
-
21:53 - 21:57아주 당연하고 자연스러운
일이라고 생각하면 어떨까요? -
22:00 - 22:03저는 자라면서 내면화한
성별과 관련된 편견을 -
22:03 - 22:06벗으려 노력하고 있습니다.
-
22:06 - 22:08하지만 때때로 저는 여전히
-
22:08 - 22:11성별 편견 앞에서 무력합니다.
-
22:11 - 22:14제가 처음 대학원에서
글쓰기 강의를 할 때 -
22:14 - 22:16걱정이 됐습니다.
-
22:16 - 22:19준비를 잘 했고, 제가 가르치기
좋아하는 걸 수업하기 때문에 -
22:19 - 22:21강의에 대한 걱정은 아니었습니다.
-
22:21 - 22:24무엇을 입을까 하는 걱정이었습니다.
-
22:25 - 22:27저는 진지해 보이고 싶었습니다.
-
22:27 - 22:29저는 제가 여성이기 때문에
-
22:29 - 22:33제 가치를 증명 해야 한다는
걸 알고 있었습니다. -
22:33 - 22:35그리고 저는 너무 여성스러워 보여서
-
22:35 - 22:38진지해 보이지 못 할까봐 걱정했습니다.
-
22:38 - 22:42저는 빛나는 립글로스와
여성스러운 치마를 입고 싶었지만 -
22:42 - 22:43그러지 않기로 결정했습니다.
-
22:43 - 22:46대신 아주 진지하고
-
22:46 - 22:49남성적이고 못 생긴 수트를 입었습니다.
-
22:50 - 22:53슬픈 사실이지만 우리는 외모에 관해서
-
22:53 - 22:55남성을 중심으로 두고 생각합니다.
-
22:55 - 22:56기준처럼요.
-
22:56 - 22:59만약 남성이 사업상 회의을 준비한다면
-
22:59 - 23:00너무 남성적으로 보일까
걱정할 필요가 없기 때문에 -
23:00 - 23:03그런 걱정은 존재하지
않는게 당연합니다. -
23:03 - 23:06만약 여성이 사업상 회의을 준비한다면
-
23:06 - 23:10그녀는 너무 여성스럽게 보이지 않을까
-
23:10 - 23:13진지하게 받아들여지지
않을까 걱정해야합니다. -
23:14 - 23:17제가 그날 그 못생긴 수트를
입지 않았다면 좋았을 겁니다. -
23:17 - 23:20저는 실제로 그 옷을
옷장에서 버려버렸습니다. -
23:21 - 23:26제가 지금 가진 자신감이
그 때도 있었다면 -
23:26 - 23:29학생들은 제 강의에서 더
많은 것을 얻었을 겁니다. -
23:29 - 23:31왜냐하면 저는 더욱 편안하고
-
23:31 - 23:33더 완전하고 진실된
제 자신이었을 테니까요. -
23:34 - 23:38저는 이제 더 이상 제 여성과
여성스러움에 대해 -
23:38 - 23:40속죄하지 않기로 했습니다.
-
23:40 - 23:47(박수)
-
23:47 - 23:50그리고 저는 여성인 제 모습
그대로 존중받고 싶습니다. -
23:50 - 23:52그럴 자격이 충분하다고 생각합니다.
-
23:52 - 23:55성이 쉬운 주제는 아닙니다.
-
23:56 - 23:58여성과 남성 모두에게
-
23:58 - 24:01이 주제를 꺼내는 건 곧바로
저항을 일으키기도 합니다. -
24:01 - 24:04여기 계신 분들 중 몇 분은
이렇게 생각하실지 모릅니다. -
24:04 - 24:07"진정한 자신으로서의 여자?"
-
24:08 - 24:10몇몇 남성분들은 이렇게
생각하실 수도 있습니다. -
24:10 - 24:12"그래. 다 좋은데,
-
24:12 - 24:15난 그렇게 생각 안 해."
-
24:15 - 24:17바로 이게 문제입니다.
-
24:17 - 24:20많은 남성들이 성별에 대해
생각해 본 적도 없으며 -
24:20 - 24:22의식해 본 적도 없다는 것이
-
24:22 - 24:24바로 성별의 문제입니다.
-
24:24 - 24:26많은 남성들은 제 친구 루이스처럼
-
24:26 - 24:29지금은 모든 것이 괜찮다고 말합니다.
-
24:29 - 24:32그래서 그들은 아무 것도
바꾸려 하지 않습니다. -
24:32 - 24:35만약 당신이 남성이고 여성과
함께 레스토랑을 들어갈 때 -
24:35 - 24:37웨이터가 당신에만 인사한다면
-
24:37 - 24:39웨이터에게 이렇게 물을 수 있을까요?
-
24:39 - 24:42"왜 이 사람에겐 인사하지 않죠?"
-
24:44 - 24:46왜냐하면 성별은...
-
24:47 - 24:54(웃음)
-
24:56 - 24:59사실 우리는 이 대화보다 더
긴 버전을 멈출 수도 있습니다. -
25:00 - 25:04성은 아주 불편한 주제일 수 있어서
-
25:04 - 25:07그것을 멈출 수 있는
매우 쉬운 방법이 있습니다. -
25:07 - 25:09몇 사람들은 진화생물학과
-
25:09 - 25:11유인원을 들고 옵니다.
-
25:11 - 25:15암컷 유인원은 수컷에게 절을 한다.
-
25:15 - 25:17뭐 이런 식입니다.
-
25:17 - 25:19하지만 우리는 유인원이 아니죠.
-
25:19 - 25:25(박수)
(웃음) -
25:25 - 25:30유인원은 나무 위에 살고,
아침으로 벌레를 먹습니다. -
25:30 - 25:32우리는 그러지 않죠.
-
25:32 - 25:33몇 사람들은 이렇게 말할 것입니다.
-
25:33 - 25:36"하지만 가난한 남성도
힘들게 산다고." -
25:36 - 25:39사실입니다.
-
25:39 - 25:41하지만 그건 이것과...
(웃음) -
25:41 - 25:44하지만 그건 이것과 다른 문제입니다.
-
25:46 - 25:49성별과 계급은 억압의 구조가 다릅니다.
-
25:49 - 25:52저는 사실 억압 구조와 그것이
-
25:52 - 25:55어떻게 서로의 눈을 가릴 수
있는지 약간 배웠습니다. -
25:55 - 25:58흑인 남성과의 대화를 통해서요.
-
25:58 - 26:01저는 어느날 흑인 남성과
성별에 대해 말했습니다. -
26:01 - 26:02그리고 그가 말하길
-
26:02 - 26:04"왜 당신은
-
26:04 - 26:06'여성으로서의 경험'에 대해 말하죠?
-
26:06 - 26:07왜 당신은
-
26:07 - 26:10'사람으로서의 경험'에 대해
말하지 않죠?" -
26:11 - 26:13이 사람은 제가 여성으로서의
경험을 말하듯이 -
26:13 - 26:16흑인으로서의 경험을 자주
말하는 사람이었습니다. -
26:18 - 26:21성별은 중요합니다. 남성과 여성은
세상을 다르게 경험합니다. -
26:22 - 26:25성별은 우리가 세상을
경험하는 방법에 영향을 미칩니다. -
26:25 - 26:27하지만 우리가 바꿀 수 있습니다.
-
26:27 - 26:29몇 사람들은 이렇게 말할 것입니다.
-
26:29 - 26:32"하지만 진짜 힘은
여자가 갖고 있다고. -
26:32 - 26:33아래힘 말이야."
-
26:33 - 26:36아래힘을 말을 설명하자면
-
26:36 - 26:38제 추측으로는 이런 뜻입니다.
-
26:38 - 26:42여자가 잠자리를 이용해
남자로부터 원하는 걸 얻어 내는거죠. -
26:42 - 26:45아래힘은 힘이 아닙니다.
-
26:47 - 26:50아래힘은 단지 여성이
-
26:50 - 26:53때때로 다른 사람의 힘에
다가갈 수 있는 -
26:53 - 26:56좋은 방법을 가진 것 뿐입니다.
-
26:56 - 26:57그리고 만약 그렇게 되면 우리는
-
26:57 - 26:59상대방에 대해 걱정해야합니다.
-
26:59 - 27:00기분이 안 좋으면 어쩌지.
-
27:00 - 27:02아프면 어쩌지.
-
27:02 - 27:03발기불능이 되면 어쩌지.
-
27:03 - 27:07(웃음)
-
27:08 - 27:13몇 사람들은 여성이 남성보다
경시되는 것이 우리의 문화라고 합니다. -
27:14 - 27:16하지만 문화는 끊임없이
바뀌고 있습니다. -
27:16 - 27:19저는 아름다운 15살짜리
쌍둥이 조카가 있습니다. -
27:19 - 27:20라고스에 살고 있죠.
-
27:20 - 27:23만약 그 아이들이
100년전에 태어났다면 -
27:23 - 27:25잡혀가 죽임당했을 겁니다.
-
27:25 - 27:29왜냐하면 쌍둥이를 죽이는 것이
우리의 문화였으니까요. -
27:29 - 27:32그렇다면 문화의 요지는 무엇인가요?
-
27:32 - 27:34장식 예술
-
27:34 - 27:35춤 같은 것이 있고
-
27:35 - 27:40또한 인류의 보존과
지속에 관한 것입니다. -
27:40 - 27:41저희 가문에서
-
27:41 - 27:45저는 가문에 대한 관심이
가장 많은 사람입니다. -
27:45 - 27:46전통, 가문의 이야기
-
27:46 - 27:48조상에 대한 관심까지요.
-
27:48 - 27:51남자형제들은 저만큼
관심 갖지 않습니다. -
27:51 - 27:53하지만 저는 가문에
참석할 수 없습니다. -
27:53 - 27:55가족 회의에도 참석할 수 없으며
-
27:55 - 27:57발언권도 없습니다.
-
27:57 - 27:59제가 여성이기 때문이죠.
-
27:59 - 28:01문화가 사람을 만드는 것이 아닙니다.
-
28:01 - 28:03사람이 문화를 만듭니다.
-
28:05 - 28:08(박수)
-
28:09 - 28:12만약 우리의 문화가 여성을
한 사람으로 인정하지 않는다면 -
28:12 - 28:16새로이 문화를 만들어야합니다.
-
28:17 - 28:22저는 제 친구 오콜로마에
대해 자주 생각합니다. -
28:22 - 28:27부디 비행기 추락사고로 죽은
사람들과 오콜로마가 -
28:27 - 28:29평안히 쉬고 있기를 바랍니다.
-
28:29 - 28:33그는 그를 좋아했던 우리들에게
항상 기억될 것입니다. -
28:33 - 28:36그리고 몇 년전에 오콜로마가 제게
-
28:36 - 28:38페미니스트라고 말한 것은 옳았습니다.
-
28:38 - 28:40저는 페미니스트입니다.
-
28:40 - 28:43그리고 제가 그 날 사전을 찾아봤을 때
-
28:43 - 28:44이렇게 쓰여 있었습니다.
-
28:44 - 28:45페미니스트
-
28:45 - 28:47사회적, 정치적, 경제적으로
-
28:47 - 28:51모든 성별이 평등하다고 믿는 사람.
-
28:51 - 28:53제가 들은 얘기에 따르면
-
28:53 - 28:54제 증조할머니는
-
28:54 - 28:56페미니스트셨습니다.
-
28:56 - 28:59증조할머니는 결혼하고 싶지 않은
남자의 집으로부터 달아나 -
28:59 - 29:02자신이 선택한 남자와 결혼하셨습니다.
-
29:02 - 29:06언제든 여성이어서 접근권이나
토지 같은 것에 박탈당했을 때 -
29:06 - 29:11증조할머니께선 거부하셨고,
저항하셨고, 목소리를 내셨습니다. -
29:11 - 29:14제 증조할머니께선 '페미니스트'란
단어를 모르십니다. -
29:14 - 29:17하지만 그것이 그 분이 페미니스트가
아닌 이유는 되지 않습니다. -
29:17 - 29:20더 많은 사람이 그
단어를 되찾아야 합니다. -
29:21 - 29:24제가 내린 페미니스트의
정의는 이렇습니다. -
29:24 - 29:26성별에 관계 없이
-
29:26 - 29:28이렇게 말할 수 있는...
-
29:28 - 29:38(웃음)
(박수) -
29:38 - 29:41남자든 여자든
이렇게 말할 수 있는... -
29:41 - 29:44"그래. 오늘날에도 성별 문제는 있어.
-
29:44 - 29:46앞으로 고쳐나가야 해.
-
29:46 - 29:48우린 더 잘해야만 해."
-
29:49 - 29:50제가 아는 최고의 페미니스트는
-
29:50 - 29:53제 남동생 케니입니다.
-
29:54 - 29:58케니는 친절하고 잘생기고
사랑스러운 사람입니다. -
29:58 - 30:00그리고 매우 남성적입니다.
-
30:00 - 30:02감사합니다.
-
30:02 - 30:07(박수)
- Title:
- 우리는 모두 페미니스트가 되어야 합니다 | 치마만다 느고지 아디치에 | TEDxEuston
- Description:
-
치마만다 느고지 아디치에는 나이지리아에서 태어나 인종, 이민자, 여성에 대한 문제를 피력하며 타임즈에서 '영향력 있는 100인'에 선정되었습니다. 이 강연은 앞으로 우리가 지금의 젠더 문제에 대해 어떻게 생각해보아야 하는지와 함께 젠더 문제가 해결 된 미래을 꿈꾸게 합니다.
이 강연은 TED 컨퍼런스 형식에 맞춰 개최된 별도의 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 30:17
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for We should all be feminists - Chimamanda Ngozi Adichie at TEDxEuston | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for We should all be feminists - Chimamanda Ngozi Adichie at TEDxEuston | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for We should all be feminists - Chimamanda Ngozi Adichie at TEDxEuston | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for We should all be feminists - Chimamanda Ngozi Adichie at TEDxEuston | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for We should all be feminists - Chimamanda Ngozi Adichie at TEDxEuston | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for We should all be feminists - Chimamanda Ngozi Adichie at TEDxEuston | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for We should all be feminists - Chimamanda Ngozi Adichie at TEDxEuston | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for We should all be feminists - Chimamanda Ngozi Adichie at TEDxEuston |