< Return to Video

The Adventurous Adventures of One Direction

  • 0:01 - 0:03
    اهلا , اسمى "مارك"
  • 0:03 - 0:05
    كما تعلمون . هناك العديد من الاصابات بعدوى " وان ديركشن" بالخارج .
  • 0:05 - 0:08
    لكن يبدو ان جميع ماقراتو عن هذه الفرقة مكتوب بواسطة الفتيات فقط .
  • 0:08 - 0:11
    و هو رائع ! و لست اعيب ف الفتيات .
  • 0:11 - 0:14
    فانهن .. فتيات !
  • 0:14 - 0:19
    لكن اعتقد انه الوقت ليظهر الشباب اعجابهم بـ(وان دايركشن)
  • 0:19 - 0:23
    و انا واحد منهم .. شاب !
  • 0:23 - 0:25
    لذلك .. هذا ما فعلته .
  • 0:25 - 0:27
    و بعد ذلك قمت بتحويله الى رسوم متحركة !
  • 0:28 - 0:31
    صباح الخير .. هل انتم جاهزون للطلب ؟؟
  • 0:31 - 0:33
    سوف اخد الخبر الفرنسى من فضلك
  • 0:33 - 0:35
    ساخد نقانق البسكوت من فضلك
  • 0:35 - 0:37
    و انا ساخد الـ(تاكو) من فضلك
  • 0:37 - 0:38
    هارى !
  • 0:38 - 0:40
    ماذا ؟ انه طعامى المفضل !
  • 0:40 - 0:42
    الـ(تاكو) ليس للفطور !
  • 0:42 - 0:45
    اذن انه الان للفطور .. اقدم لكم (تاكو) الفطور
  • 0:45 - 0:48
    انه لحم و جبن و الخس بنكهة ال(تاكو)..
  • 0:48 - 0:49
    فى وعاء التورتيا .
  • 0:49 - 0:50
    هذا مقرف .
  • 0:50 - 0:53
    و يجعل حتى اللبن يكون بنكهة الـ (تاكو) .
  • 0:53 - 0:55
    ان هذا اكثر (اقرافاً ) !
  • 0:55 - 0:56
    (اقرافاَ ) ليس كلمة !!
  • 0:56 - 0:57
    اهلا يا شباب !
  • 0:57 - 0:58
    اهلا زيـــن
  • 0:58 - 0:59
    واو . قصة شعر جديدة !
  • 0:59 - 1:01
    اجل .. مارايك فيها ؟
  • 1:01 - 1:03
    انها ..
  • 1:03 - 1:06
    انها .. الى حد ما منحدرة .
  • 1:06 - 1:09
    و تشبه قليلا .. مضمار التزلج .
  • 1:09 - 1:12
    الذى اعتقد انك كنت ذاهب اليه ؟
  • 1:12 - 1:13
    "التليفون يرن"
  • 1:13 - 1:15
    (وان ديركشن ) تعالو (وان دايركشن )
  • 1:15 - 1:17
    اوه انظرو ! اتصال من سايمون x
  • 1:17 - 1:18
    انها حالة طوارئ يا اولاد!
  • 1:18 - 1:20
    انها اخبارية لفرقة (وان ديراكشن)
  • 1:20 - 1:22
    لا وقت للفطور يا فتيان !
  • 1:22 - 1:24
    العالم يحتاج الى مساعدتنا !
  • 1:31 - 1:34
    (وان دايركشن ) الحمد لله انكم هنا !
  • 1:34 - 1:36
    ما الذى يبدو فظيع يا سايمون x ؟
  • 1:36 - 1:38
    لا يبدو جيد يا اولاد
  • 1:38 - 1:40
    ما الذى لا يبدو جيد؟ اوه , قصة شعر زين الجديدة ؟
  • 1:40 - 1:41
    ههههههههه , ماذا ؟
  • 1:41 - 1:43
    سوف افسدك ؟
  • 1:43 - 1:45
    تفسدنى ؟ اوه , كما افسد حلاقك شعرك ؟
  • 1:45 - 1:46
    اوه .. لقد بدا القتال !
  • 1:46 - 1:49
    اوه! اوه ! توقف ! اوه!
  • 1:49 - 1:51
    - لقد بدا القتال كقرد الحمار "قافيه "
    - ماذا ؟
  • 1:51 - 1:54
    يا اولاد! يا اولاد ! العالم فى الساعة التى يحتلج فيها الى المساعدة .
  • 1:54 - 1:56
    لا يمكننا القتال اكثر من هذا !
  • 1:56 - 1:57
    لماذا ؟ ما الامر سايمون X ؟
  • 1:57 - 1:59
    اجل .. ما الامر الصعب ؟ بجانب شعر زين ؟
  • 1:59 - 2:01
    لانه بالفعل صعب , اليس كذلك , هيهي ؟
  • 2:01 - 2:03
    انه يشبه الــ ,,, !
  • 2:03 - 2:04
    اوه ! توقف ! اوه
  • 2:04 - 2:05
    الاخباريات تصلنا من كل المدن !
  • 2:05 - 2:08
    القطط تفقد من عندهم بالاف !
  • 2:08 - 2:10
    اوه لا ! يا لها من كارثة !
  • 2:10 - 2:15
    او يجب ان اقول , كارثة قططية ؟
  • 2:15 - 2:18
    - اوه!
    - لا , لا يجب ان تقولها
    - حسنا !
  • 2:18 - 2:21
    يجب علينا ان نخرج الى هناك و نساعد الناس ليجدوا قططهم .
  • 2:21 - 2:23
    من الممكن ان لا تكون بهذه السهولة .
  • 2:23 - 2:26
    لدينا اسباب تجعلنا نعتقد ان اللورد (فابتيجوس) وراء كل هذا .
  • 2:26 - 2:27
    لورد فابتيجوس ؟!
  • 2:27 - 2:29
    لكننا هزمناه فى معركة (زيندالور ).
  • 2:29 - 2:30
    حسنا , لقد عاد .
  • 2:30 - 2:33
    و كلنا نعلم كم يكره اللورد (فابتيجوس ) القطط .
  • 2:33 - 2:38
    اذا القطط لم تضيع وحدها .. لقد تم اختطافها
  • 2:38 - 2:42
    او يجب ان اقول (اختطافها قططيا ) ؟
  • 2:42 - 2:45
    قـ..قطــطيا .. اليس كذلك ؟
  • 2:46 - 2:47
    - اوه!
    -لا.
  • 2:47 - 2:48
    اسـف .
  • 2:48 - 2:50
    اذن , اين اللورد (فابتيجوس) ؟
  • 2:50 - 2:53
    فى قلعة الصهريج اللعينة , و قد رصدنا سفينته الفضائية (راتو سفيرز )
  • 2:53 - 2:55
    على مشارف البلدة ...
  • 2:55 - 2:56
    ممم .. مشارف .
  • 2:56 - 2:56
    فى الجهات الشرقيه .
  • 2:56 - 2:58
    نحو بوابة الابعاد.
  • 2:58 - 3:00
    نعم ! يجب علينا ان نعمل بسرعة !
  • 3:00 - 3:02
    لو استطاعت السفينة الفضائية ان تهرب الى بعد اخر
  • 3:02 - 3:05
    مع القطط على متنها , فاننا لن نرى هذه القطط مرة اخرى !
  • 3:05 - 3:06
    اذن , ما الخطة ؟
  • 3:06 - 3:09
    "ليام" و "نايل" و "زين" , انتم عليكم ان تتسللوا الى السفينة الفضائية
  • 3:09 - 3:11
    و ان تجدوا طريقكم لحجرة التحكم .
  • 3:11 - 3:13
    ليس هناك شك فى انها ستكون عليها حراسات شديدة
  • 3:13 - 3:16
    "نايل" و "زين" .. عليكم ان تتخطوهم .
  • 3:16 - 3:18
    و تسمحوا لـ"ليام " بالوصول لغرفة التحكم .
  • 3:18 - 3:20
    - سهل !
    - مثل قطعة حلوى !
    - ماذا ؟
  • 3:20 - 3:22
    "ليام" عندما تصل الى غرفة التحكم ,
  • 3:22 - 3:24
    عليك ان تخترق نظام الامن ,
  • 3:24 - 3:26
    و تفتح ابواب سجون القطط .
  • 3:26 - 3:28
    سوف افعلها بسهولة سهلة .
  • 3:28 - 3:31
    ماذا ؟ لا , انتظر , ماذا ؟!
  • 3:31 - 3:33
    فقط افتح ابواب السجون !
  • 3:33 - 3:35
    لكن من سيجمع القطط عند خروجها من السجون
  • 3:35 - 3:36
    و ياخذهم خارج السفينة ؟
  • 3:36 - 3:39
    نعم , هنا تأتى مهمة "هارى "
  • 3:39 - 3:40
    انت تخبرنى .
  • 3:40 - 3:42
    يجب ان تذهب عميقا فى مستنقع "سوامب"
  • 3:42 - 3:45
    و تسال المساعدة من فارس عجوز يدعى "باول "
  • 3:45 - 3:49
    هو سوف يعلمك الطريقة القديمة لتجميع القطط !
  • 3:49 - 3:51
    لا احتاج الى مسساعدة . استطيع ان افعلها وحدى .
  • 3:51 - 3:53
    لا , لا تستطيع يا "هارى " . و لهذا ستكون مع "لويس "
  • 3:53 - 3:55
    سوف تطلبون المساعدة من "باول " معا .
  • 3:55 - 3:57
    مع العمل الجماعى فقط , يمكنكم ان تنقذوا القطط .
  • 3:57 - 3:59
    ليس بنفسك !
  • 3:59 - 4:02
    اوه لا "مولى " ! , هل اخذوا قطى "مولى " ؟
  • 4:03 - 4:05
    كنت اعتقد ان اسمه " داستى " ؟
  • 4:05 - 4:07
    هذا يعتمد على الموقع الالكترونى الذى قرأت منه .
  • 4:08 - 4:22
    "مولى " ؟ لااااااااا ..
  • 4:24 - 4:30
    اااااااااااااااااا .
  • 4:30 - 4:31
    كان هذا اداء جيد !
  • 4:31 - 4:35
    شكرا لك , لكن "فابتيجوس " , لقد سرق قطى !
  • 4:35 - 4:38
    الان , اصبح الامر شخصى .
  • 4:38 - 4:42
    او , يجب ان اقول .. (شخصــ قطياً ) ؟
  • 4:42 - 4:44
    اووف ! عضوى !!
  • 4:44 - 4:46
    لقد دخلنا السفينة الفضائية اخيراً !
  • 4:46 - 4:48
    الان علينا ان نشق طريقنا الى غرفة التحكم .
  • 4:48 - 4:51
    هذا المكان متاهة . كيف سنجد طؤيقنا الى الغرفة ؟
  • 4:51 - 4:54
    سهل , فقط اتبع الانابيب على طول السقف .
  • 4:54 - 4:57
    يا رجل , و كأنك لم تصعد الى هذه السفينة من قبل !
  • 4:58 - 4:59
    مهوسون !
  • 5:00 - 5:04
    هذا صحيح , الفارس العجوز يعيش فى مكان عميق فى هذا المستنقع .
  • 5:04 - 5:09
    يعيش وحيدا ؟ هذا يجعله .. الفارس المنعزل !
  • 5:09 - 5:11
    كانت هذه اسؤأ النكات لك .
  • 5:11 - 5:14
    - اووف !
    - الان تقدم !
  • 5:14 - 5:18
    - اننا .. احم ..نسير هنا منذ قرون .
  • 5:18 - 5:21
    هل انت متأكد من اننا نسير على الاتجاه الصحيح ؟
  • 5:21 - 5:22
    حسنا , نحن نتبع الخريطة !
  • 5:22 - 5:25
    اعتقد اننا ضللنا الطريق .
  • 5:25 - 5:26
    ما الذى تعتقده , اننى لا استطيع قراءة الخرائط ؟
  • 5:26 - 5:28
    هذا ممكن , او انت تمسكها من الاصل خطأ .
  • 5:28 - 5:32
    ماذا , خطأ ان امسكها بيدى ؟ هذا ما يفعله معظم البشر عندما يمسكون الاشياء .
  • 5:32 - 5:34
    و لكنى اعتقد انك لا تعرف شيئا عن هذا .
  • 5:34 - 5:37
    ماذا , اتقول اننى لست بشرياً ؟
  • 5:37 - 5:40
    لا اعرف , و لكن لما لا تسال حلماتك الاربعة ما رأيهم فى هذا ؟
  • 5:40 - 5:41
    ربما سوف يعطونك فكرة .
  • 5:44 - 5:47
    لقد نفذ صبرى , سوف اتخذ هذا الطريق .
  • 5:47 - 5:52
    "هارى" عد ! , لا نستطيع ان نتخد ( 2 اتجاه ) علينا ان نسير فى ( 1 اتجاه )
  • 5:52 - 5:56
    ليس بعد الان , استطيع ان انقذ القطط وحدى .
  • 5:56 - 6:00
    لا احتاج فارس عجوز ليساعدنى , و بالتأكيد لا احتاجك انت !
  • 6:00 - 6:07
    - حسناً (x 12 )
  • 6:08 - 6:11
    حسنا يا رباعى غريب الاطوار .
  • 6:11 - 6:14
    اووه , هؤلاء الحراس يبدون خطرين .
  • 6:14 - 6:17
    لست متأكد باننا نستطيع ابعادهم .
  • 6:17 - 6:21
    من الممكن ان تستطيع انت و "نايل " ان تصرفو انتباههم , انت تعرف , مثلا , يمكنكم ارتداء ازياء فتيات او شئ من هذا
Title:
The Adventurous Adventures of One Direction
Description:

*Watch in HD, y'all.* The evil Lord Faptaguise is back! And he has a plan so dastardly, only one hero can stop him! Well, five heroes. ONE DIRECTION! Join 1D on their wildest adventure yet, as they save the world from doom and discover the true power of friendshiphood.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
18:12

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions