< Return to Video

Holocaust Survivors Speak: Lessons From The Death Camps

  • 0:17 - 0:22
    納粹大屠殺是有史以來最具代表性的歷史事件之一
  • 0:22 - 0:27
    它展現了人性的殘暴 操弄社會的手段
    並漸進地麻痺群眾的恐懼感
  • 0:27 - 0:31
    謊言經一再宣傳所造成的力量
  • 0:31 - 0:36
    足以證明如此冷血的
    暴行在現代社會仍可能會發生
  • 0:39 - 0:45
    人們一定要引以為鑑 絕不重蹈覆轍
  • 0:46 - 0:49
    因此 大屠殺倖存者的告誡
  • 0:49 - 0:53
    我們所有人都要聆聽
  • 0:55 - 1:01
    來自大屠殺倖存者的告誡
  • 1:17 - 1:22
    這個影片將傳達
    大屠殺倖存者及其家人的敘述
  • 1:22 - 1:27
    以下是他們的敘述
    他們的故事 他們汲取的教訓
  • 1:31 - 1:33
    他們懂什麼
  • 1:33 - 1:38
    那些學者
    那些哲學家 那些世界的領導者
  • 1:38 - 1:42
    即使在所有的物種裡 人是最卑劣的罪犯
  • 1:42 - 1:46
    他們都堅信人類是萬物之靈
  • 1:46 - 1:48
    其他物種的存在
  • 1:48 - 1:50
    都只是為了提供他們食物和毛皮
  • 1:50 - 1:53
    為了讓他們折磨 讓他們毀滅
  • 1:53 - 1:57
    對動物而言 人類就是納粹
  • 1:57 - 2:01
    而命運 是永恆的特雷布林卡滅絕營
  • 2:02 - 2:04
    很多人都知道
  • 2:04 - 2:09
    我的童年 是在二戰
    時期的華沙猶太區裡度過的
  • 2:09 - 2:15
    幾乎我所有的家人 都在那裡被屠殺了
  • 2:15 - 2:20
    喪命的還有其他35萬名波蘭猶太人
  • 2:21 - 2:25
    常常有人問我
  • 2:25 - 2:29
    我的遭遇跟我倡導動物權有什麼關聯
  • 2:30 - 2:34
    我的親身經歷
    和我之所以倡導動物權
  • 2:34 - 2:38
    不是只有一絲絲關聯
    而是緊緊相扣的關係
  • 2:40 - 2:43
    以歷史上的大屠殺事件
    來比擬人類帶給動物的處境
  • 2:43 - 2:47
    長久以來引發許多
    爭議和厭惡又憤怒的情緒
  • 2:47 - 2:48
    反對的聲浪認為
  • 2:48 - 2:51
    這種比較不尊重罹難者和倖存者的遭遇
  • 2:51 - 2:54
    也貶低了他們的身分
  • 2:57 - 3:00
    然而這個比喻 就是出自倖存者的口中
  • 3:00 - 3:02
    那我們還能說什麼
  • 3:02 - 3:06
    「我認為這個比喻非常貼切
  • 3:06 - 3:10
    無辜的生靈受到
    殘酷的折磨是毫無正義可言的
  • 3:10 - 3:14
    我相信不管是蹂躪人類
    蹂躪動物 或蹂躪地球生態
  • 3:14 - 3:17
    都源自支配的慾望
  • 3:17 - 3:20
    我無法救回我的家人 我的同胞
  • 3:20 - 3:23
    但只要每次告訴人們動物遭受的虐待
  • 3:23 - 3:24
    同時成為素食者
  • 3:24 - 3:27
    我就能挽救其他的生命
  • 3:27 - 3:32
    一旦我對大屠殺的歷史
    和剝削動物的概念有了認識
  • 3:32 - 3:36
    就義不容辭的成了動權倡議者」
  • 3:38 - 3:39
    另一位大屠殺倖存者
  • 3:39 - 3:41
    我們只知道他的代號是「駭客」
  • 3:41 - 3:44
    他參與「動物解放陣線」
  • 3:44 - 3:47
    突襲賓州大學的頭部損傷實驗室
  • 3:47 - 3:48
    留下一段話
  • 3:48 - 3:51
    「我贊成艾薩克·巴社維斯·辛格的論述
  • 3:51 - 3:56
    只有在身受欺壓時 人類
    才能深刻體會受害者的苦難
  • 3:56 - 4:00
    否則他們只會
    毫不猶疑 不假思索地迫害他人」
  • 4:05 - 4:11
    「我看見格子籠內塞滿著蛋雞
    像一包包的垃圾被扔進卡車
  • 4:11 - 4:15
    我腦中浮現的畫面
    是烏姆什拉格廣場的場景
  • 4:15 - 4:19
    納粹在這裡強迫
    猶太人乘上前往滅絕營的列車
  • 4:19 - 4:24
    當我去餐廳目睹裡頭的人
    狼吞虎嚥地吃著肉 就感到反胃
  • 4:24 - 4:27
    我在他們的餐盤上
    看到的是一場大屠殺」
  • 4:33 - 4:36
    馬克·伯克維茲
    與雙胞胎妹妹法蘭雀絲卡
  • 4:36 - 4:39
    連同眾多猶太人 皆淪為
    納粹軍醫約瑟夫·門格勒的犧牲品
  • 4:40 - 4:43
    他們被迫承受凶殘的人體醫學實驗
  • 4:43 - 4:49
    伯克維茲目送母親和妹妹們
    走進毒氣室 走入她們的死亡
  • 4:49 - 4:55
    他曾為有生命危險的
    加拿大鵝群奮力抗爭 他當時說
  • 4:55 - 4:58
    「我為這些已故的鵝群 獻上母親的墓
  • 4:58 - 5:02
    雖然我的母親死無葬身之處
    但她若是有墓 我將獻給他們
  • 5:03 - 5:05
    因為我也曾是一隻受害的鵝」
  • 5:09 - 5:13
    1975年 我移民到了美國
  • 5:13 - 5:17
    因緣際會走訪了一趟屠宰場
  • 5:17 - 5:20
    在那裡我看到又驚又怕的動物
  • 5:20 - 5:24
    囚禁在擁擠又惡劣的環境裡
  • 5:24 - 5:26
    等待著他們的死期到來
  • 5:26 - 5:33
    就像我的家人在惡名昭彰的
    特雷布林卡滅絕營裡的遭遇
  • 5:33 - 5:40
    我看到高效率又無情的屠殺流程
    就跟特雷布林卡滅絕營裡的情況一樣
  • 5:40 - 5:47
    我看到井然有序
    堆疊的心臟 蹄子和屍塊
  • 5:47 - 5:56
    勾起我在特雷布林卡滅絕營裡
    看過的猶太人成堆的頭髮 眼鏡和鞋子
  • 5:59 - 6:04
    「在當時 大部分的德國人民
    生活照舊 似乎種種的凌虐並未發生
  • 6:04 - 6:08
    人人都有正常的職業
    集中營的德國勞工早晨去上班
  • 6:08 - 6:12
    晚上回到溫馨的家
    有燒好的菜和暖和的床
  • 6:12 - 6:14
    對他們來說那只是一份工作
  • 6:14 - 6:17
    就像現在的動物實驗人員 捕獵者
  • 6:17 - 6:20
    動物展演場的職員 工廠化農場的勞工」
  • 6:25 - 6:27
    「傷害別人是不對的
  • 6:27 - 6:31
    要是我們態度一致
    就不能限定傷害的對象
  • 6:31 - 6:37
    只要是能分辨喜悅與痛楚的生物
    就有不被傷害的基本權利
  • 6:37 - 6:40
    除非你信奉的是
    法西斯主義 那也許還說得通
  • 6:40 - 6:44
    否則我們沒有權利傷害別的生物」
  • 6:50 - 6:54
    「我曾親身經歷遭殺人機器
    的追殺 他們先後殺了我的親友
  • 6:54 - 6:58
    並天天擔憂能否再看到隔日的太陽
  • 6:58 - 7:01
    更曾擠在運畜車內準備被送去屠殺
  • 7:01 - 7:05
    如今我們在充滿高科技
    且享樂主義當道的浮華世界中
  • 7:05 - 7:09
    交織著炫目的歷史
    藝術 宗教和貿易的豐功偉業
  • 7:09 - 7:11
    其中卻藏有一些黑盒子
  • 7:11 - 7:14
    這些黑盒子
    是生物醫學的研究實驗室
  • 7:14 - 7:16
    工廠化農場 屠宰場
  • 7:16 - 7:19
    這些隱晦的場所
    虐殺有感知的無辜生物
  • 7:20 - 7:23
    而這些骯髒事 都是由這個社會所主導的
  • 7:23 - 7:25
    這些地方就像納粹的達豪集中營
  • 7:25 - 7:28
    布痕瓦爾德集中營 比克瑙集中營
  • 7:28 - 7:30
    我們就像當時守法的德國老百姓
  • 7:30 - 7:37
    對發生的事有一定的了解
    卻不願意面對現實」
  • 7:43 - 7:49
    納粹大屠殺這個令人難以想像的
    可怕悲劇 到底帶給世人什麼教訓呢
  • 7:52 - 7:54
    「我們要從歐洲這場大屠殺
  • 7:54 - 7:57
    學到防範或制止類似的事件重演
  • 7:57 - 8:02
    並非一貫地僅聚焦於這起單一事件 就算那是一段沉痛的歷史記憶」
  • 8:06 - 8:10
    「這不就是大屠殺真正的教訓嗎
  • 8:10 - 8:15
    人類會恣意妄為地
    宰割他們視為次等的生物
  • 8:15 - 8:19
    也就是我們對動物做的事」
  • 8:22 - 8:28
    並非所有倖免於難的人
    都像今天聽到的例子有記取教訓
  • 8:28 - 8:31
    艾伯特·卡普蘭是一位
    純素者 滿腔熱血地倡導動物權
  • 8:31 - 8:34
    納粹大屠殺奪走了他的親人 他曾寫道
  • 8:34 - 8:37
    「大多數的倖免者依然是肉食者
  • 8:37 - 8:43
    他們對動物的苦難漠不關心
    與納粹忽視猶太人的苦難相去無幾
  • 8:43 - 8:45
    這意味著什麼
  • 8:45 - 8:46
    我告訴你吧
  • 8:46 - 8:50
    這意味著我們沒有從中學到任何經驗
  • 8:50 - 8:52
    一點都沒有
  • 8:52 - 8:55
    一切犧牲全白費了 無可救藥阿」
  • 9:10 - 9:13
    我終於領悟
  • 9:14 - 9:16
    「絕不讓悲劇重演」
  • 9:16 - 9:21
    不是指絕不讓悲劇重演在我們身上
  • 9:21 - 9:23
    「絕不讓悲劇重演」
  • 9:23 - 9:29
    是指我們絕不再
    對其他生靈犯下相同龐大的暴行
  • 9:30 - 9:38
    我們不得再飼養動物
    作為食物 或以任何形式剝削他們
  • 9:38 - 9:42
    就是在那時我成了動物權的倡議者
  • 9:48 - 9:50
    請收看這個頻道其他的影片
  • 9:50 - 9:55
    瞭解世界上的動物
    此時此刻正在經歷的事
  • 9:56 - 10:00
    並把這部影片分享出去
    不讓這些經驗白白浪費
  • 10:00 - 10:03
    今天我引用的許多
    句子出自大屠殺教育者
  • 10:03 - 10:05
    查理斯·派特森博士的著作
  • 10:05 - 10:08
    「永恆的特雷布林卡:
    我們對待動物的方式與納粹大屠殺」
  • 10:08 - 10:13
    作者研究透徹 字句擲地有聲令人尊敬
  • 10:13 - 10:16
    下方的影片敘述裡 有此書的連結
  • 10:16 - 10:19
    和此影片的部落格文章版本 裡面有更多資訊
  • 10:19 - 10:22
    如果你想幫忙聲援我們的行動
  • 10:22 - 10:25
    請點這裡 或點下方的連結
  • 10:25 - 10:27
    從現在開始過純素生活
  • 10:27 - 10:28
    聽見他們的求救
  • 10:28 - 10:30
    我們回頭見
  • 10:31 - 10:39
    我回想到有名的猶太裔作家
    艾薩克·巴社維斯·辛格 曾隱喻
  • 10:39 - 10:41
    「對動物而言
  • 10:42 - 10:44
    人類就是納粹
  • 10:44 - 10:47
    而命運 是永恆的特雷布林卡」
Title:
Holocaust Survivors Speak: Lessons From The Death Camps
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:50

Chinese, Traditional subtitles

Revisions