OEB 2015- Plenário de Abertura- Ian Goldin
-
0:00 - 0:01Ótimo, obrigada,
-
0:01 - 0:03é ótimo estar com educadores
-
0:03 - 0:04que se preocupam
com cruzar -
0:04 - 0:06aprender com tecnologia
-
0:06 - 0:08porque isso vai moldar o futuro
-
0:08 - 0:11Se somos capazes de acertar nisto ou não,
-
0:11 - 0:12determinará
-
0:12 - 0:15se teremos um século 21 glorioso,
-
0:15 - 0:17ou um período de riscos absolutos.
-
0:18 - 0:22As paredes estão a ir abaixo em todo o lado e é difícil não pensar sobre isto,
-
0:22 - 0:24estando tão perto, aqui em Berlim,
-
0:24 - 0:27onde à 25 anos, estas paredes desabaram.
-
0:27 - 0:29Mas não foram apenas
as paredes físicas que caíram, -
0:30 - 0:33foram as paredes mentais,
as paredes financeiras, -
0:33 - 0:35foram as paredes tecnológicas.
-
0:35 - 0:38Todas as paredes estão a cair e é isso...
-
0:38 - 0:42que faz disto o século mais entusiasmante
na história da humanidade. -
0:42 - 0:46Muda todas as nossas vidas
de maneiras surpreendentes. -
0:46 - 0:48E mudou certamente a minha.
-
0:48 - 0:50Estava a viver em Paris
quando esta parede caiu. -
0:51 - 0:53E não imaginava que me fosse
tocar pessoalmente. -
0:53 - 0:55Pensava que
a sua queda -
0:55 - 0:56Era sobre a
Europa de Leste, -
0:56 - 0:57sobre a Guerra Fria,
sobre outra coisa. -
0:57 - 1:01Mas daí a 6 meses, eu iria,
para minha grande surpresa, -
1:01 - 1:06ser convidado para jantar
com o Presidente Mandela em Paris. -
1:06 - 1:07Ele não era presidente
nessa altura, -
1:07 - 1:10tinha acabado de ser
libertado da prisão. -
1:10 - 1:12Mas ele foi libertado
porque a Guerra Fria acabou. -
1:13 - 1:17E a figura definida deste período
que vivemos nas nossas vidas -
1:18 - 1:19é que, aquilo que acontece
noutro sítio -
1:19 - 1:22irá afetar-nos dramaticamente
de novas maneiras. -
1:22 - 1:25É esta mudança que resulta
da queda das paredes. -
1:25 - 1:29E é esta mudança que vai moldar
o avanço da educação -
1:29 - 1:31e o progresso tecnológico.
-
1:32 - 1:36E, claro, o outro período fundamental
--neste tempo-- -
1:36 - 1:40é a tecnologia, tecnologia,
que descolou -
1:40 - 1:44ao mesmo tempo que o Muro de Berlim caiu,
há 25 anos atrás. -
1:44 - 1:47Este crescimento exponencial na
conectividade virtual. -
1:49 - 1:53E agora temos um Mundo de 5 biliões
de pessoas literadas, pessoas educadas -
1:53 - 1:56enquanto tínhamos um Mundo
apenas à 30 anos atrás -
1:56 - 1:59com bem menos de um bilião de
pessoas conectadas. -
1:59 - 2:03Quatro biliões de pessoas mais literadas
e conectadas no Mundo, -
2:03 - 2:04e isto é o mecanismo da mudança,
-
2:04 - 2:07onde as pessoas nos bairros pobres de
-
2:07 - 2:10Mumbai, Soweto, São Paulo,
-
2:10 - 2:12ou em apartamentos em Berlim,
-
2:12 - 2:15vão contribuir para a mudança
de novas maneiras surpreendentes. -
2:15 - 2:16Eles estão a juntar-se.
-
2:17 - 2:19Há uma libertação de génios individuais.
-
2:19 - 2:20Se acreditam na distribuição
aleatória -
2:20 - 2:21de capacidades
excepcionais, -
2:21 - 2:24Coisa em que eu acredito.
-
2:24 - 2:29há apenas mais pessoas lá fora,
educadas, conectadas, que dão e
aprendem ao mesmo tempo. -
2:29 - 2:31Mas eu também acredito num
génio colectivo, -
2:31 - 2:34as capacidades de pessoas
ao juntar-se, -
2:34 - 2:36para formar equipas,
para aprenderem uns com os outros -
2:37 - 2:38através dos métodos
de que ouvimos falar -
2:38 - 2:41esta manhã,
-
2:41 - 2:42e de outras maneiras.
-
2:42 - 2:44Novas curas para o cancro
estão a ser desenvolvidas -
2:44 - 2:47num ciclo de 24 horas
pelo Mundo fora. -
2:47 - 2:50O meu laboratório em Oxford,
trabalha nisto com pessoas -
2:50 - 2:53de Pequim, São Francisco e Palo Alto
-
2:53 - 2:55e em todo o lado, em tempo-real.
-
2:55 - 2:58Já não há descanso
na inovação. -
2:58 - 3:01E é esse o poder
neste mecanismo, -
3:01 - 3:03que traz mudança.
-
3:03 - 3:04E se acham que viram muita mudança
-
3:04 - 3:05Preparem-se para mais
surpresas. -
3:05 - 3:06Este é o tempo mais lento
na história -
3:06 - 3:08que vão conhecer.
-
3:08 - 3:12Tudo se vai tornar mais rápido,
o passo da mudança maior, -
3:12 - 3:14as surpresas mais intensas.
-
3:15 - 3:17Vai ser sempre
-
3:19 - 3:22difícil prever o que vem
a seguir. -
3:22 - 3:23A incerteza vai crescer
porque o passo da mudança -
3:23 - 3:25está a crescer.
-
3:25 - 3:25Graças à queda
destas paredes, -
3:25 - 3:27existem mais dois biliões
de pessoas no Mundo desde 1990. -
3:29 - 3:31E isto é devido a ideias que viajaram,
ideias simples, -
3:32 - 3:34como "lavar as mãos previne
doenças contagiosas;" -
3:34 - 3:38e ideias complicadas como
a vacinação, -
3:38 - 3:39novas curas para o cancro,
-
3:39 - 3:42e muitas outras coisas.
-
3:45 - 3:47Mais dois biliões de pessoas estão
a juntar-se, -
3:47 - 3:50a maior parte delas
urbanizada, -
3:50 - 3:52e mesmo os que não estão
fisicamente juntos, -
3:52 - 3:54estão virtualmente.
-
3:54 - 3:56Um momento muito extraordinário
na história humana, -
3:56 - 3:58um em que nos reunimos
como uma comunidade, -
4:01 - 4:06tal como éramos à 150 mil anos,
quando vivíamos em aldeias, -
4:06 - 4:07os nossos antepassados
na África Este, -
4:07 - 4:10que depois se dispersaram
pelo Mundo, -
4:10 - 4:12e que estão agora,
reconectados. -
4:12 - 4:13E é esta reconexão,
que,acredito, -
4:13 - 4:16nos dá potencial
-
4:16 - 4:18Mas será que aprendemos
dela? -
4:18 - 4:19E será que somos capazes de pensar
em nós mesmos -
4:19 - 4:20de novas maneiras,
-
4:20 - 4:22porque nos estamos a conectar
de novas maneiras? -
4:22 - 4:23Será que a parede está a cair
mudando -
4:23 - 4:24a maneira como somos
e pensamos? -
4:27 - 4:29Ou ainda pensamos
-
4:29 - 4:30como individualistas
nos nossos Estados-Nação -
4:31 - 4:32perseguindo os nossos
próprios interesses -
4:32 - 4:35e os dos dos nossos países,
-
4:35 - 4:36sem nos apercebermos que
agora, -
4:36 - 4:38estamos num jogo diferente?
-
4:38 - 4:41Estamos agora num jogo
no qual temos de cooperar -
4:41 - 4:42no qual temos de pensar
sobre os outros, -
4:42 - 4:44onde as nossas acções, pela
primeira vez, se espalham de novas -
4:44 - 4:47e dramáticas maneiras,
-
4:47 - 4:50e afetam pessoas
do outro lado do planeta. -
4:51 - 4:55Este ritmo de educação significa que
não estamos apenas a libertar-nos -
4:55 - 4:58a nós mesmos,
-
4:58 - 4:59mas estamos a libertar
pessoas -
4:59 - 5:02de todo o tipo de hábitos antigos.
-
5:02 - 5:05Este tipo de mudança está a levar
a todo o tipo de mudanças -
5:05 - 5:08rápidas nas normas sociais.
-
5:08 - 5:10A aceitação do casamento homossexual
é uma dessas mudanças -
5:10 - 5:13mas irão haver muitas, muitas, muitas
outras. -
5:13 - 5:16Consequentemente, aquilo que pensamos
como normal hoje -
5:16 - 5:19vai parecer muito estranho
dentro de alguns anos: -
5:19 - 5:23a mudança do ritmo conduzida
pela educação, -
5:25 - 5:27mais doutorados a serem criados
na China agora -
5:27 - 5:30que na totalidade do resto
do Mundo todos os anos, -
5:30 - 5:31mais cientistas vivos hoje,
-
5:31 - 5:32que todos os cientistas
-
5:32 - 5:33que alguma vez
viveram, -
5:33 - 5:35mais pessoas literadas vivas
hoje -
5:35 - 5:38que as que alguma vez viveram
na nossa história. -
5:38 - 5:40Isto é o mecanismo da mudança.
-
5:40 - 5:43Mas não é simplesmente sobre
mais e mais progresso. -
5:43 - 5:45Não é simplesmente sabermos
-
5:45 - 5:47que vai melhorar cada vez
mais. -
5:48 - 5:50É sobre o que vai ocorrer a seguir.
-
5:50 - 5:52Nós não sabemos
o que o futuro guarda. -
5:52 - 5:55Nós vivemos neste extraordinário
momento das nossas vidas -
5:55 - 5:57onde estamos a ver crescimento exponencial
render: vemos isso na -
5:57 - 6:00linha vermelha.
-
6:00 - 6:04E vimos este mais rápido
aumento nas populações, -
6:04 - 6:07o aumento do desenvolvimento, ainda
mais rápido que o aumento da população, -
6:07 - 6:10que é a razal pela qual
-
6:10 - 6:13as pessoas escaparam à pobreza a um ritmo
nunca antes visto na história. -
6:13 - 6:15Apesar da população mundial
aumentar por dois biliões nos últimos -
6:15 - 6:1825 anos,
-
6:18 - 6:22o número de pessoas desesperadamente
pobres desceu por 300 milhões. -
6:22 - 6:24Isto nunca tinha
acontecido antes. -
6:24 - 6:25Este é um tempo incrível,
de longe o melhor tempo -
6:25 - 6:28para estar vivo.
-
6:28 - 6:31Enquanto estamos aqui, a nossa
esperança média de vida deve aumentar -
6:31 - 6:33cerca de 10 horas.
-
6:33 - 6:35É este o ritmo da mudança:
-
6:35 - 6:39aquilo que estamos a aprender
é o que se está a passar nos laboratórios. -
6:39 - 6:42E é isso que me torna
incrivelmente otimista. -
6:42 - 6:46Esta é a idade da descoberta,
o novo Renascimento. -
6:46 - 6:50Este é o período da criatividade
e mudança tecnológica -
6:50 - 6:53que não tem sido visto
há 500 anos. -
6:53 - 6:54Isto é do meu laboratório de
células-tronco na escola -
6:54 - 6:57Oxford-Martin:
-
6:57 - 6:59a pele do técnico
de laboratório -
6:58 - 7:01transformou-se numa célula
do coração. -
7:01 - 7:03E esta é uma das coisas extraordinárias
que estão a acontecer -
7:04 - 7:07que deixam alguém tão entusiasmado
sobre o futuro. -
7:08 - 7:10Um futuro de aumento da esperança média
de vida, -
7:10 - 7:13para que as crianças que nasçam hoje
-
7:13 - 7:16em Berlim ou noutro sítio da Europa,
tenham uma esperança de vida muito acima -
7:16 - 7:19dos 100 anos,
-
7:19 - 7:22sem terem de se preocupar com as coisas
com que eu me preocupo, -
7:22 - 7:25como Alzheimer, Parkinson ou demência.
-
7:25 - 7:29Mas que habilidades estão elas a aprender
hoje que as ajudarão a modelar este futuro, -
7:29 - 7:34a prepararem-se para ele, habilidades
que ainda serão relevantes daqui a 100 anos? -
7:34 - 7:38São essas habilidades que vocês
têm a responsabilidade de ajudar a modelar. -
7:39 - 7:41Nós conseguimos imaginar este
futuro glorioso, -
7:41 - 7:44um tempo extraordinário na
história humana. -
7:44 - 7:46Mas também nos conseguimos
aperceber -
7:46 - 7:49que tudo pode correr muito, muito mal
se contido. -
7:49 - 7:52Olhei para o Renascimento à procura de
inspiração -
7:52 - 7:55para tentar perceber como as pessoas
interpretavam estas escolhas. -
7:55 - 7:59Era um período de excepcional
criatividade, -
7:59 - 8:01de ciência excepcional.
-
8:01 - 8:06E pensamos hoje em figuras icónicas,
os Miguel Ângelos, os Da Vincis, -
8:06 - 8:08os Copérnicos,
-
8:08 - 8:12descobrindo que a Terra girava em torno
do Sol, não o contrário, -
8:12 - 8:16fundamentalmente mudando o nosso
entendimento de nós no Universo -
8:16 - 8:19de maneiras que vão acontecer no
nosso tempo de vida. -
8:19 - 8:23Mudanças fundamentais que levaram
ao Humanismo, -
8:23 - 8:27ao Iluminismo e muitas,
muitas outras coisas, -
8:28 - 8:30estimuladas por tecnologias.
-
8:30 - 8:33Depois, foi a prensa de Gutenberg.
-
8:33 - 8:36Ideias simples viajam muito rapidamente.
-
8:36 - 8:38Até lá apenas monges
conseguiam ler e escrever, -
8:38 - 8:40em Latim, nos seus mosteiros.
-
8:40 - 8:43Menos de metade de 1% do Mundo
era literado. -
8:43 - 8:46Não havia nada para ler
-- e tudo era em Latim. -
8:47 - 8:51E então, esta invenção levou
a uma total nova maneira de pensar. -
8:51 - 8:56Ideias viajavam, as pessoas podiam
aprender nas suas línguas-mãe, -
8:56 - 8:58e tivemos o Renascimento.
-
8:59 - 9:01Também tivemos o desenvolvimento
do nacionalismo -
9:01 - 9:03porque as pessoas conseguiam
identificar-se. -
9:04 - 9:07E claro, um massivo push-back
tecnológico. -
9:08 - 9:11A fogueira das vaidades,
a queima de livros, -
9:11 - 9:14não longe daqui e pela Europa.
-
9:14 - 9:19A destruição de prensas,
fundamentalismo religioso, -
9:19 - 9:23extremismo,
guerras religiosas por 150 anos. -
9:23 - 9:25Se se lembram das curvas que mostrei,
-
9:25 - 9:28da longa trajetória de crescimento
no desenvolvimento e na população, -
9:29 - 9:31o Renascimento não conseguiu
isto. -
9:31 - 9:34Foi um não-evento, não levou
a melhorias -
9:34 - 9:38no bem-estar das pessoas na Europa
e além. -
9:38 - 9:39Será que somos diferentes?
-
9:39 - 9:45Conseguimos abraçar as nossas tecnologias
de maneiras que levam ao progresso sustentado? -
9:45 - 9:47Existem duas coisas que me preocupam
a respeito disto. -
9:48 - 9:52Primeiro, enquanto as paredes desceram
entre sociedades, -
9:52 - 9:57dentro das sociedades,
as paredes estão a subir em todo o lado. -
9:57 - 10:00Todos os países estão a experienciar
a desigualdade a subir. -
10:00 - 10:02Porque será isto?
-
10:02 - 10:06É porque o ritmo do progresso
é tão rápido na fronteira -
10:07 - 10:10que este processo de integração
-- a que alguns chamam globalização-- -
10:11 - 10:16levou a uma mudança tão rápida
que se não estamos na fronteira, -
10:16 - 10:21se não temos as habilidades, a mobilidade,
a atitude para mudar, -
10:22 - 10:25para nos adaptarmos, para agarrar
novas coisas, somos deixados -
10:25 - 10:28mais e mais longe para trás.
-
10:28 - 10:32Se estamos no lugar errado,
com as habilidades erradas no tempo errado, -
10:32 - 10:36ou se somos demasiado velhos,
somos deixados mais e mais longe para trás. -
10:36 - 10:39E então vemos em todas as sociedades
desigualdade crescente. -
10:39 - 10:42Algumas pessoas foram capazes de capturar
o bom da globalização. -
10:43 - 10:45Elas foram capazes de dispôr
do seu dinheiro, -
10:45 - 10:47quer sejam uma corporação
nas Bermudas ou algures, -
10:47 - 10:51ou um indivíduo no Mónaco,
Litchenstein ou Luxemburgo. -
10:51 - 10:54Assim, os governos estão a tornar-se
cada vez menos capazes -
10:54 - 10:57de cobrar impostos aos seus cidadãos,
às suas corporações -
10:57 - 11:01e menos capazes de fundear a
educação, a saúde, infra-estruturas -
11:01 - 11:02e as outras coisas de que precisamos.
-
11:03 - 11:07O segundo grande problema deste
processo de integração -
11:07 - 11:09é: quando as coisas se conectam,
-
11:09 - 11:12infelizmente,
nem só coisas boas se conectam. -
11:13 - 11:15Raramente, coisas más fazem uma
conexão. -
11:16 - 11:21Então, a questão é como é que temos
este sistema complexo, denso, entrelaçado, -
11:21 - 11:24sem ficarmos assoberbados por ele?
-
11:24 - 11:27Seremos capazes de gerir
as nossas interdependências -
11:27 - 11:30de maneiras que serão sustentáveis
e que nos beneficiarão, -
11:30 - 11:32ou será que elas nos vão
assoberbar? -
11:32 - 11:33E isto levou a que coisas
boas e pretendidas -
11:33 - 11:36levassem a males não pretendidos.
-
11:36 - 11:38A nossa consequência pretendida de usar
mais antibióticos pelo Mundo -
11:38 - 11:42está a levar a uma resistência aos antibióticos.
-
11:42 - 11:44Ou conforme o nosso consumo de energia
cresce pelo Mundo, -
11:45 - 11:46porque mais pessoas estão a escapar à pobreza,
existem mudanças climáticas negativas. -
11:46 - 11:50Ou conforme o nosso uso de recursos aumenta
porque mais pessoas têm menos fome, -
11:51 - 11:55existe uma maior carência de recursos.
-
11:55 - 11:57E as consequências não pretendidas,
bancos que se espalham pelo Globo, -
11:57 - 12:02tornando-se em centros de riscos
e crise financeira. -
12:02 - 12:06Os aeroportos espalham epidemias, aquilo
que eu chamo o efeito-borboleta da globalização. -
12:07 - 12:13A propagação do risco não é uma ideia nova.
-
12:14 - 12:16Em Inglaterra pensamos que um rato
que veio de um navio em Liverpool -
12:16 - 12:19pode ter morto metade da população
Britânica na Peste Negra. -
12:19 - 12:23A globalização precoce levou
ao risco sistémico. -
12:23 - 12:26Mas o que é novo é o ritmo
e escala da mudança. -
12:26 - 12:29A gripe suína começa na Cidade do México
-
12:30 - 12:32e chega a 160 países
em 30 dias. -
12:32 - 12:36E o grupo de infecções emergentes
na escola Oxford Martin -
12:36 - 12:39modelou esta propagação
com tráfico aéreo, -
12:40 - 12:44e mostrou exatamente como funciona.
-
12:44 - 12:46Então, os super-propagadores da
boa globalização -
12:46 - 12:48como JFK, Heathrow, Frankfurt,
e outros ótimos aeroportos -
12:49 - 12:54tornaram-se os super-propagadores da má,
neste caso, pandemias. -
12:54 - 12:58E na ciber- esfera, claro, vemos isto
dramaticamente, -
12:59 - 13:02que qualquer coisa pode estar instantaneamente
noutro lado, seja má ou boa. -
13:03 - 13:08Nas finanças, vemos a indicação dramática
disto, -
13:09 - 13:11o sistema começa a colapsar
de uma crise subprimária nos EUA -
13:11 - 13:16levando ao despedimento de 100 milhões
de pessoas pelo Mundo fora. -
13:16 - 13:22Então, aquilo que acontece noutro sítio
afeta dramaticamente pessoas -
13:22 - 13:25no outro lado do Mundo
da mesma maneira que a minha vida -
13:25 - 13:28foi modelada, mas por vezes com
consequências desastrosas. -
13:28 - 13:30E aquilo que o sistema financeiro também nos
ensina é o poder -
13:30 - 13:33em ascendência dos indivíduos.
-
13:33 - 13:39Estas novas tecnologias dão aos indivíduos
poderes simplesmente sem precedentes. -
13:39 - 13:44O banco Barings tinha existido
durante 200 anos. -
13:45 - 13:48Tinha resistido às mais fantásticas
mudanças tecnológicas, políticas, entre outras, -
13:48 - 13:50e um homem novo, Nick Leeson,
como que por diversão -
13:50 - 13:53enquanto trabalhava na Bolsa,
-
13:53 - 13:59conseguiu deitá-lo abaixo.
-
13:59 - 14:00E a mesma coisa quase aconteceu na
Société Générale com Jérôme Kerviel, -
14:00 - 14:03JP Morgan, UBS, e muitos outros.
-
14:03 - 14:06Vemos que estes indivíduos têm agora
poder de novas maneiras. -
14:06 - 14:10E claro, indivíduos podem também,
ter poder de novas maneiras. -
14:10 - 14:15E claro, indivíduos podem também,
de novas maneiras, desenvolver biopatogenos -
14:15 - 14:19usando o ADN sequenciado, que está a baixar
exponencialmente no preço, -
14:19 - 14:22um único indivíduo pode agora
construir algo, -
14:22 - 14:24usando a tecnologia como um drone
para o distribuir -
14:25 - 14:29e matar talvez, dezenas, senão centenas,
de milhões de pessoas. -
14:29 - 14:34Esta nova capacidade, este novo poder
dos indivíduos mudou -
14:34 - 14:39e os Estados Nação estão a tornar-se menos
e menos poderosos -
14:39 - 14:41relativamente ao poder dos indivíduos.
-
14:41 - 14:44E existem sete biliões de nós,
que serão nove -
14:44 - 14:46nos próximos 35 anos.
-
14:47 - 14:50Dentro do ciber-espaço, nós vemos isto
dramaticamente, -
14:50 - 14:53como grupos pequenos podem causar
mutilação, -
14:53 - 14:55roubar todos os nossos registos,
abrir as nossas contas bancárias, -
14:55 - 14:57eles abrirão as nossas portas da frente,
-
14:57 - 15:01controlarão as nossas comunicações
veículo-a-veículo, etc. -
15:01 - 15:07Compreendendo como construímos sistemas
que nos libertam, -
15:08 - 15:13mas que não nos escravizam ou vulnerabilizam,
é a questão central. -
15:14 - 15:18Conseguimos criar sistemas interdependentes
onde estamos no controlo, -
15:18 - 15:19e o que é que isso significa?
-
15:20 - 15:23E que agora o processo da educação requer
um novo entendimento -
15:23 - 15:26de responsabilidade.
-
15:26 - 15:29Como estas tecnologias se impregnam
nos nossos corpos, -
15:29 - 15:31e em tudo o que fazemos,
-
15:31 - 15:32torna-se mais e mais importante.
-
15:32 - 15:35Confiança, integridade, bom-senso,
-
15:36 - 15:39estas velhas coisas tornam-se
mais e mais importantes. -
15:40 - 15:45A crise financeira foi caracterizada por
um número de coisas remarcáveis. -
15:47 - 15:52Acima de 250,000 pessoas extremamente
bem pagas nos bancos centrais do Mundo -
15:53 - 15:58no IMF e outras instituições
com grandes bases de dados -
15:59 - 16:00não vêm o que está para acontecer.
-
16:01 - 16:04Demasiados dados, integridade a menos.
-
16:05 - 16:07E conforme as máquinas começam a tomar
os nossos trabalhos -
16:07 - 16:09-- e um dos meus grupos na escola
Oxford Martin disse que 47% dos trabalhos -
16:09 - 16:12nos EUA
-
16:12 - 16:15vão ser perdidos para a inteligência
artificial nos próximos 20 anos-- -
16:15 - 16:20as pessoas vão ver cada vez mais
a inteligência artificial como uma ameaça -
16:20 - 16:23não apenas às suas contas bancárias
e outros sistemas, -
16:23 - 16:26mas aos seus trabalhos e carreiras.
-
16:26 - 16:31Assim sendo, como criamos sistemas
educativos que não são vulneráveis -
16:31 - 16:33à automação que toma os
nossos trabalhos? -
16:33 - 16:37E a resposta é, nós precisamos de fazer
coisas que não sejam automatizáveis. -
16:37 - 16:38O que é que isso significa?
-
16:38 - 16:45
-
16:46 - 16:50
-
16:50 - 16:52
-
16:53 - 16:57
-
16:58 - 17:00
-
17:00 - 17:04
-
17:05 - 17:07
-
17:08 - 17:11
-
17:11 - 17:14
-
17:14 - 17:18
-
17:18 - 17:19
-
17:19 - 17:23
-
17:24 - 17:26
-
17:27 - 17:30
-
17:30 - 17:34
-
17:35 - 17:37
-
17:37 - 17:42
-
17:42 - 17:45
-
17:45 - 17:49
-
17:49 - 17:54
-
17:54 - 17:59
-
17:59 - 18:04
-
18:04 - 18:07
-
18:07 - 18:11
-
18:11 - 18:14
-
18:14 - 18:18
-
18:18 - 18:20
-
18:22 - 18:27
-
18:28 - 18:32
-
18:33 - 18:37
-
18:37 - 18:41
-
18:43 - 18:52
-
18:52 - 18:55
-
18:55 - 18:59
-
19:00 - 19:05
-
19:06 - 19:09
-
19:09 - 19:11
-
19:11 - 19:15
-
19:15 - 19:16
-
19:16 - 19:20
-
19:20 - 19:23
-
19:24 - 19:25
-
19:26 - 19:30
-
19:30 - 19:31
-
19:31 - 19:33
-
19:33 - 19:36
-
19:36 - 19:40
-
19:40 - 19:41
-
19:42 - 19:45
-
19:47 - 19:49
-
19:49 - 19:54
-
19:54 - 19:56
-
19:56 - 19:58
-
19:58 - 20:00
-
20:00 - 20:03
-
20:03 - 20:05
-
20:05 - 20:07
-
20:08 - 20:11
-
20:11 - 20:16
-
20:16 - 20:18
-
20:18 - 20:22
-
20:24 - 20:28
-
20:28 - 20:30
-
20:30 - 20:34
-
20:35 - 20:38
-
20:38 - 20:40
-
20:40 - 20:44
-
20:45 - 20:51
-
20:51 - 20:53
-
20:53 - 20:56
-
20:56 - 21:01
-
21:01 - 21:08
-
21:08 - 21:10
-
21:11 - 21:16
-
21:16 - 21:19
-
21:21 - 21:24
-
21:24 - 21:28
-
21:28 - 21:32
-
21:32 - 21:34
-
21:35 - 21:40
-
21:40 - 21:46
-
21:46 - 21:51
-
21:52 - 21:56
-
21:56 - 21:59
-
21:59 - 22:01
-
22:02 - 22:06
-
22:06 - 22:09
-
22:09 - 22:13
-
22:13 - 22:17
-
22:17 - 22:21
-
22:21 - 22:24
-
22:24 - 22:28
-
22:28 - 22:29
-
22:29 - 22:31
-
22:32 - 22:36
-
22:36 - 22:39
-
22:39 - 22:43
-
22:44 - 22:49
-
22:49 - 22:53
-
22:53 - 22:56
-
22:57 - 23:02
-
23:02 - 23:07
-
23:07 - 23:08
-
23:08 - 23:11
-
23:12 - 23:16
-
23:16 - 23:20
-
23:21 - 23:24
-
23:25 - 23:27
-
23:28 - 23:30
-
23:30 - 23:33
-
23:33 - 23:37
-
23:38 - 23:43
-
23:43 - 23:47
-
23:47 - 23:51
-
23:51 - 24:01
-
24:01 - 24:05
-
24:05 - 24:07
-
24:07 - 24:09
-
24:09 - 24:15
-
24:16 - 24:18
-
24:18 - 24:22
-
24:22 - 24:25
-
24:25 - 24:27
-
24:27 - 24:31
-
24:31 - 24:35
-
24:35 - 24:39
-
24:39 - 24:41
-
24:41 - 24:46
-
24:46 - 24:48
-
24:48 - 24:51
-
24:52 - 24:54
-
24:54 - 24:56
-
24:56 - 24:59
-
24:59 - 25:03
-
25:03 - 25:07
-
25:08 - 25:10
-
25:11 - 25:14
-
25:15 - 25:20
-
25:21 - 25:26
-
25:26 - 25:29
-
25:29 - 25:33
-
25:33 - 25:36
-
25:36 - 25:38
-
25:38 - 25:39
-
25:40 - 25:43
-
25:43 - 25:47
-
25:47 - 25:50
-
25:50 - 25:53
-
25:53 - 25:55
-
25:55 - 25:58
-
25:58 - 26:01
-
26:01 - 26:03
-
26:03 - 26:07
-
26:07 - 26:08
-
26:08 - 26:11
-
26:11 - 26:12
-
26:13 - 26:19
-
26:19 - 26:20
-
26:20 - 26:24
-
26:24 - 26:26
-
26:28 - 26:31
-
26:31 - 26:32
-
26:32 - 26:35
-
26:35 - 26:36
-
26:36 - 26:39
-
26:39 - 26:42
-
26:42 - 26:45
-
26:45 - 26:48
-
26:48 - 26:50
-
26:50 - 26:54
-
26:54 - 26:56
-
26:58 - 27:02
-
27:02 - 27:04
-
27:04 - 27:07
-
27:07 - 27:10
-
27:10 - 27:12
-
27:12 - 27:16
-
27:16 - 27:18
-
27:19 - 27:22
-
27:22 - 27:26
-
27:26 - 27:29
-
27:29 - 27:31
-
27:31 - 27:36
-
27:36 - 27:40
-
27:40 - 27:42
-
27:42 - 27:47
-
27:47 - 27:50
-
27:50 - 27:56
-
27:56 - 28:00
-
28:01 - 28:05
-
28:05 - 28:07
-
28:07 - 28:11
-
28:11 - 28:13
-
28:14 - 28:17
-
28:17 - 28:20
-
28:21 - 28:23
-
28:23 - 28:29
- Title:
- OEB 2015- Plenário de Abertura- Ian Goldin
- Description:
-
Ian-Goldin- Professor de Globalização e Desenvolvimento e Director da Escola Oxford Martin na Universidade de Oxford- Inglaterra
A sessão de abertura Plenária do OEB 2015 olhou para os desafios da modernidades e identificar como pessoas, organizações, instituições e sociedades podem fazer tecnologia e conhecimento trabalhar em conjunto para acelarar o ritmo para uma nova idade de oportunidades.
Mais informações: http://bit.ly/1lugQWX
- Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 28:31
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for OEB 2015 - Opening Plenary - Ian Goldin | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for OEB 2015 - Opening Plenary - Ian Goldin | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for OEB 2015 - Opening Plenary - Ian Goldin | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for OEB 2015 - Opening Plenary - Ian Goldin | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for OEB 2015 - Opening Plenary - Ian Goldin | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for OEB 2015 - Opening Plenary - Ian Goldin | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for OEB 2015 - Opening Plenary - Ian Goldin | |
![]() |
Retired user edited Portuguese subtitles for OEB 2015 - Opening Plenary - Ian Goldin |