< Return to Video

Каникулы в Простоквашино

  • 0:02 - 0:05
    Soyuzmultfilm
  • 0:06 - 0:10
    Vacation in Prostokvashino
  • 0:10 - 0:16
    Screenplay: E. Uspenskiy
    Director: V. Popov
  • 0:16 - 0:21
    Composer: E. Krylatov
    Artist-directors: L. Khachatryan, A. Sher
  • 0:21 - 0:27
    Operator: K. Rasulov. Sound: B. Filchikov
    Montage: N. Stepantseva
  • 0:34 - 0:40
    Voice actors: O. Tabakov, V. Talyzina, M. Vinogradova, B. Novikov, L. Durov, G. Kachin
  • 0:41 - 0:44
    Subtitles: E. Sokolskaya
  • 1:00 - 1:04
    I'm telling you: drink.
  • 1:04 - 1:06
    Your milk is everywhere!
  • 1:06 - 1:08
    All the buckets, all the basins are full of it!
  • 1:08 - 1:10
    Even the washbasin's got milk in it!
  • 1:10 - 1:12
    That's nothing.
  • 1:12 - 1:14
    When I get a second cow...
  • 1:14 - 1:15
    How am I supposed to wash up?!
  • 1:15 - 1:16
    No how!
  • 1:16 - 1:17
    How?
  • 1:17 - 1:19
    You shouldn't get so dirty!
  • 1:19 - 1:22
    Besides, some wash up with their tongue.
  • 1:22 - 1:24
    Yeah? Well some also eat mice.
  • 1:26 - 1:31
    And if your cow were smarter, it would give
    sparkling water, not milk.
  • 1:31 - 1:33
    Or, say, Pepsi!
  • 1:33 - 1:35
    Or, uh, kvas.
  • 1:35 - 1:40
    And if you were smarter, then you would've
    done something useful by now.
  • 1:40 - 1:43
    So I will! I'm gonna go hunt.
  • 1:44 - 1:48
    Don't you feel bad for the little creatures
    you shoot?
  • 1:48 - 1:50
    Yeah, I do.
  • 1:50 - 1:52
    But what if it's my instinct calling?
  • 1:52 - 1:54
    What if I'm being pulled so strongly into the forest?
  • 1:56 - 2:02
    And animals, by the way, are created
    specifically to be hunted.
  • 2:02 - 2:03
    I'll be back soon!
  • 2:03 - 2:06
    I'll shoot us something yummy.
  • 2:06 - 2:09
    If only Uncle Fedor could see me!
  • 2:09 - 2:13
    Go on, go on, you little spaniel.
  • 2:22 - 2:24
    So... what's this letter?
  • 2:24 - 2:25
    Caw.
  • 2:25 - 2:26
    What about this one?
  • 2:26 - 2:27
    Caw.
  • 2:27 - 2:29
    Hm. Now caw this letter.
  • 2:29 - 2:30
    Caw.
  • 2:32 - 2:35
    Well, what's this one?
  • 2:35 - 2:36
    Caw.
  • 2:36 - 2:39
    Enough. Enough, I'm sick of it!
  • 2:41 - 2:45
    My life is completely hopeless. I live like a serf!
  • 2:45 - 2:46
    And why's that?
  • 2:46 - 2:51
    Look here. I have four silk evening gowns, and nowhere to wear them.
  • 2:51 - 2:54
    No, it's decided. Tomorrow we're leaving
    for the resort.
  • 2:54 - 2:59
    What do we need a resort for?
    We have a lovely house in Prostokvashino.
  • 2:59 - 3:01
    Just think about it.
  • 3:01 - 3:04
    Who's there? Who's come to visit?
  • 3:04 - 3:06
    No one's come to visit. Your dad has just lost it.
  • 3:06 - 3:08
    He's not letting us go to the resort.
  • 3:08 - 3:11
    I don't want to go to the resort either!
    I want to go to Prostokvashino!
  • 3:11 - 3:14
    And what will I do in your Prostokvashino?
  • 3:14 - 3:17
    Chop wood in my evening gown?
    Or charm the bulls?
  • 3:17 - 3:20
    Enough! I've been working for you with a frying pan all year.
  • 3:20 - 3:24
    Now I want to go to the resort - to relax!
  • 3:24 - 3:31
    Attention. The train from Moscow to Sochi is now boarding on track 4.
  • 3:31 - 3:35
    Regional rail to Prostokvashino now boarding on track 5.
  • 3:35 - 3:40
    Repeat: Attention...
  • 3:43 - 3:46
    Hey, listen. Where's our boy?
  • 3:46 - 3:48
    Where's Uncle Fedor gone?
  • 3:48 - 3:51
    Mom! Mom! Don't worry about me!
  • 3:51 - 3:55
    With Matroskin and Sharik I'll be fine,
    we'll live well...
  • 3:57 - 4:01
    I raised you. I didn't sleep nights for you!
  • 4:01 - 4:05
    And now you, you... take regional rail.
  • 4:05 - 4:10
    He's taking the right train.
    The village is better for him.
  • 4:10 - 4:14
    He doesn't have evening gowns, after all.
  • 4:23 - 4:26
    Cart: Mail.
  • 4:26 - 4:29
    Have a seat, hunter, I'll give you a ride.
  • 4:29 - 4:31
    Thank you, Uncle Pechkin!
  • 4:36 - 4:40
    So, hunter, how's you shooting? Are you good?
  • 4:40 - 4:42
    Of course!
  • 4:42 - 4:46
    What if I throw my hat? Could you hit it?
  • 4:46 - 4:53
    Go on, throw your hat. Just you see - there'll be
    nothing left of it, just holes.
  • 5:17 - 5:22
    What's this now? This isn't a hunt - this is a fishing trip!
  • 5:26 - 5:32
    Hey, idiot! Leave the rifle, and hurry up, float to the surface!
  • 5:32 - 5:37
    I'd be happy to leave it, but Matroskin would rip my head off!
  • 5:37 - 5:42
    We paid good money for this rifle -
    whereas my life is free.
  • 5:45 - 5:49
    That's it. Consider me drowned.
  • 5:58 - 6:00
    Who's there?
  • 6:00 - 6:05
    It's me, Pechkin the Mailman. I've brought a notice about your boy.
  • 6:05 - 6:08
    We don't need a notice about a boy.
  • 6:08 - 6:14
    We don't even have a boy. He lives in the city.
  • 6:16 - 6:17
    Who's there?
  • 6:17 - 6:21
    Caw, caw! It's me! Me! Me!
  • 6:21 - 6:28
    Hooray! Finally my favorite Uncle Fedor's here!
  • 6:28 - 6:35
    Now we'll store up twice as much hay for our little cow!
  • 6:35 - 6:38
    All right, easy there with your hay. Where's Sharik?
  • 6:38 - 6:42
    There here is. Coming back from his hunt.
  • 6:42 - 6:46
    That hunter! Probably dragging what he caught.
  • 6:54 - 7:02
    It's like I've got nothing better to do but drag random dogs out of the river.
  • 7:02 - 7:07
    I didn't ask you to pull me out. Maybe I wasn't drowning at all.
  • 7:07 - 7:10
    Maybe I was doing some freediving.
  • 7:13 - 7:16
    Here you go - for our Sharik.
  • 7:20 - 7:24
    Oh what a Sharik we have...
  • 7:24 - 7:28
    What a hunter!
  • 7:28 - 7:32
    You generate no income - only expenses!
  • 7:33 - 7:39
    So what are we going to do with him?
    He can't do without hunting, he'll dry up!
  • 7:39 - 7:40
    I'll dry up.
  • 7:40 - 7:50
    Maybe we should make a sled dog out of him.
    We'll buy him a cart, use him to take milk to market.
  • 7:50 - 7:57
    We'll use him to plow the garden... Hey, Sharik? Do you want us to make you into a sled dog?
  • 7:57 - 8:03
    Eh, make whatever you want. Even a scarecrow!
    In any case I hate my life.
  • 8:03 - 8:09
    No, no, here's what I've decided.
    I'll write my mom and dad a letter.
  • 8:09 - 8:17
    Let them send us a photo-rifle for Sharik.
    It's hunting, but you don't have to kill anything!
  • 8:23 - 8:28
    Dear, let's abandon your resort and go to Prostokvashino.
  • 8:28 - 8:33
    Be patient, I've worn two evening gowns, there are still two left.
  • 8:33 - 8:36
    Well maybe our boy is having a hard time without us.
  • 8:36 - 8:39
    No, we're having a hard time without him,
    he's doing quite well there.
  • 8:39 - 8:43
    He has such a cat, you've got a long way to go before you match up to him.
  • 8:43 - 8:45
    That cat will protect him like a stone wall.
  • 8:45 - 8:52
    Yeah, if I'd had a cat like that, maybe I would never have gotten married.
  • 9:01 - 9:02
    Who's there?
  • 9:02 - 9:06
    It's me, Sharik the Mailman... I mean, just Sharik!
  • 9:06 - 9:08
    Come in!
  • 9:08 - 9:13
    Get up! Our cow has given birth to a calf!
  • 9:16 - 9:22
    Oh, see how much we benefit from my cow!
  • 9:22 - 9:25
    Here's the thing, friends, let's bring him into the house.
  • 9:26 - 9:30
    Sure, and bring the mother, too. As if we have room for them.
  • 9:30 - 9:32
    Here's what I'm wondering: whose is it?
  • 9:32 - 9:34
    What do you mean, whose? It's ours.
  • 9:34 - 9:37
    Nope, not ours! Who does the cow belong to?
    The state!
  • 9:37 - 9:40
    We rented it, remember? Which means the calf also belong to the state!
  • 9:40 - 9:42
    Sharik, Sharik, be quiet, please.
  • 9:42 - 9:48
    The cow belongs to the state, but whatever it produces - milk, calves - that's ours.
  • 9:48 - 9:53
    Here, Uncle Fedor, how do you figure: if we rent a refrigerator, whose is it?
  • 9:53 - 9:54
    The state's.
  • 9:54 - 9:58
    Correct, Uncle Fedor. What about the cold it produces, whose is that?
  • 9:58 - 10:01
    The cold is ours. We take it for the cold!
  • 10:01 - 10:04
    But we took one cow, and now we have two!
  • 10:04 - 10:08
    Sharik! According to the receipt, there's one ginger cow. -- Yes!
  • 10:08 - 10:13
    We took one, according to the receipt, so we'll return one, to avoid accountability issues.
  • 10:13 - 10:18
    I don't get why you're arguing. Matroskin, you were going to buy the cow for good.
  • 10:18 - 10:21
    So buy it for good, with the calf!
  • 10:21 - 10:26
    Now I'll never be separated from my Murrrka.
  • 10:26 - 10:33
    I was happy already, and now I'll be twice as happy!
  • 10:33 - 10:37
    Because I have two cows!
  • 10:43 - 10:45
    Gavryusha, come!
  • 10:48 - 10:50
    Gavryusha, down!
  • 10:53 - 10:55
    Voice!
  • 10:59 - 11:01
    Gavryusha, fetch!
  • 11:10 - 11:13
    I came to you for business, and then you headbutt me?
  • 11:13 - 11:15
    Not to mention what you've done to my hat...
  • 11:15 - 11:18
    Some hat... more like an air vent!
  • 11:18 - 11:20
    Wow, so many holes.
  • 11:20 - 11:22
    What was your business with us?
  • 11:22 - 11:27
    I brought you a parcel. But I'm not going to give it to you - you don't have ID papers.
  • 11:27 - 11:32
    It's too early for you to have papers.
    Plus, those with tails don't even get papers.
  • 11:32 - 11:35
    Then why'd you bring the parcel?
  • 11:35 - 11:36
    Because! That's how it's supposed to be done.
  • 11:36 - 11:39
    Since a parcel arrived, it must be delivered.
  • 11:39 - 11:43
    And since you have no papers, I don't have to hand it over.
  • 11:43 - 11:45
    Now I'll come do this every day, all week.
  • 11:45 - 11:49
    Hand over our parcel, right now!
  • 11:49 - 11:51
    What ID papers do you have?
  • 11:51 - 11:55
    Whiskers, paws, tail - those are my ID!
  • 11:55 - 12:02
    There's always a seal on ID papers. Do you have a seal on your tail? No, you don't!
  • 12:02 - 12:05
    As for whiskers, you can always get fake ones.
  • 12:19 - 12:22
    That's probably my photo-rifle...
  • 12:22 - 12:27
    - Yeah, it's probably worth a lot of money...
    - Yep.
  • 12:27 - 12:31
    - Here's an idea...
    - What is it?
  • 12:31 - 12:35
    We'll find a box exactly like the one Pechkin has.
  • 12:35 - 12:38
    - And then?
    - And when he comes again...
  • 12:38 - 12:42
    - Then what?
    - We'll switch out his box!
  • 12:42 - 12:48
    Hooray!
    - Gavryusha, come! Shake!
  • 13:01 - 13:02
    Who's there?
  • 13:02 - 13:06
    It's me, Pechkin the Mailman, I've brought you a parcel.
  • 13:06 - 13:10
    Except I'm not going to give it to you, because you don't have any ID papers.
  • 13:10 - 13:14
    We wouldn't take that parcel from you anyway.
  • 13:14 - 13:17
    What do we need shoe shine for anyway?
  • 13:17 - 13:18
    What shoe shine?
  • 13:18 - 13:22
    The usual. The one you shine your shoes with.
  • 13:22 - 13:28
    Who sent you so much shoe shine? Are you opening a shoe shine shop?
  • 13:28 - 13:38
    My uncle sent it. He lives in a shoe shine factory, so he has oodles and oodles of shoe shine!
  • 13:38 - 13:40
    So he sends it to anyone and everyone.
  • 13:40 - 13:46
    Be it shoe shine or not, I'm not giving you the parcel. I'm no idiot!
  • 13:46 - 13:47
    Who's there?
  • 13:47 - 13:51
    You, talky, are there! I'm out here. You sit and be quiet.
  • 13:51 - 13:56
    I'm gonna have to ask you to not insult our birdie.
  • 13:56 - 14:01
    Come now, don't be angry! Have some tea instead. The table's all set!
  • 14:08 - 14:11
    Please, Comrade Pechkin, have a seat.
  • 14:26 - 14:29
    Could I have that bowl of candy, please?
  • 14:29 - 14:31
    They're so good!
  • 14:38 - 14:41
    Give that back! That's my candy!
  • 14:51 - 14:56
    See how greedy people can be! Taking other people's stuff!
  • 14:57 - 14:59
    Value: 20 rub. Prostokvashino village, to Uncle Fedor (for Sharik)
    From: Black sea resort, Dad, Mom
  • 14:59 - 15:04
    Well, Sharik, now you'll go on photo hunts.
  • 15:04 - 15:09
    You'll take pictures of the animals, and send the photos to various journals!
  • 15:09 - 15:13
    That's right, where the pay is higher.
  • 15:13 - 15:21
    Don't worry, Uncle Fedor, hold on! We'll be there soon, only one dress left! Mom and Dad.
  • 15:58 - 16:04
    Prey is so stupid these days! I spent half the day chasing it to take a picture.
  • 16:04 - 16:09
    That's nothing! You'll have to chase it for another half-day.
  • 16:09 - 16:11
    Why's that?
  • 16:12 - 16:15
    To give it the photo.
  • 16:16 - 16:19
    Hello, parents!
  • 16:22 - 16:27
    My dears! My loves! You've put on weight! You're so tan!
  • 16:27 - 16:29
    Hello. Welcome.
  • 16:29 - 16:32
    Hello, dear Igor Ivanovich!
  • 16:32 - 16:34
    Hold it, ma'am, with your kissing!
  • 16:34 - 16:37
    Let's sort out our conflict first.
  • 16:37 - 16:38
    What conflict?
  • 16:38 - 16:43
    This one: look what they've done to my hat.
  • 16:43 - 16:47
    It's good for straining pasta now.
  • 16:47 - 16:48
    Listen, Comrade Pechkin!
  • 16:48 - 16:53
    You be quiet. There's three of you for each hat.
  • 16:53 - 17:01
    All right, all right, Comrade Pechkin. Here's a proper headdress for you. Calm down, please.
  • 17:03 - 17:08
    Good, good... some people have field mail, we'll have marine mail!
  • 17:08 - 17:12
    How about I get you from my photo rifle?
  • 17:12 - 17:17
    No, no need to get me with a rifle. Perhaps I'm just starting to really live.
  • 17:18 - 17:20
    I'm retiring.
  • 17:40 - 17:43
    Yes, I've understood a lot.
  • 17:43 - 17:50
    And if I'd had a second life, I would have spent it here, in Prostokvashino.
  • 17:52 - 17:57
    The End.
Title:
Каникулы в Простоквашино
Description:

Мультфильм производства "Союзмультфильма".
Второй из серии «Трое из Простоквашино». Создан по мотивам повести Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот». Дядя Фёдор решил провести летние каникулы не в Сочи, а в деревне Простоквашино вместе со своими друзьями — котом Матроскиным и псом Шариком. Матроскин не нарадуется своей коровой Муркой и изобилием молока, а также — рождением телёнка Гаврюши. А Шарик, в свою очередь, самозабвенно увлёкся фотоохотой.

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
17:59
geniasokol edited English subtitles for Каникулы в Простоквашино
geniasokol added a translation

English subtitles

Revisions