0:00:02.442,0:00:05.323 Soyuzmultfilm 0:00:05.523,0:00:09.828 Vacation in Prostokvashino 0:00:10.305,0:00:16.127 Screenplay: E. Uspenskiy[br]Director: V. Popov 0:00:16.127,0:00:21.016 Composer: E. Krylatov[br]Artist-directors: L. Khachatryan, A. Sher 0:00:21.416,0:00:26.957 Operator: K. Rasulov. Sound: B. Filchikov[br]Montage: N. Stepantseva 0:00:34.067,0:00:39.972 Voice actors: O. Tabakov, V. Talyzina, M. Vinogradova, B. Novikov, L. Durov, G. Kachin 0:00:40.881,0:00:43.779 Subtitles: E. Sokolskaya 0:01:00.226,0:01:03.709 I'm telling you: drink. 0:01:03.709,0:01:05.826 Your milk is everywhere! 0:01:05.826,0:01:08.022 All the buckets, all the basins are full of it! 0:01:08.022,0:01:10.108 Even the washbasin's got milk in it! 0:01:10.108,0:01:11.781 That's nothing. 0:01:11.781,0:01:13.783 When I get a second cow... 0:01:13.783,0:01:15.421 How am I supposed to wash up?! 0:01:15.421,0:01:16.294 No how! 0:01:16.310,0:01:16.986 How? 0:01:16.986,0:01:18.823 You shouldn't get so dirty! 0:01:18.823,0:01:21.744 Besides, some wash up with their tongue. 0:01:21.744,0:01:24.443 Yeah? Well some also eat mice. 0:01:25.628,0:01:30.545 And if your cow were smarter, it would give[br]sparkling water, not milk. 0:01:30.545,0:01:32.533 Or, say, Pepsi! 0:01:33.380,0:01:34.904 Or, uh, kvas. 0:01:35.428,0:01:40.382 And if you were smarter, then you would've[br]done something useful by now. 0:01:40.382,0:01:42.965 So I will! I'm gonna go hunt. 0:01:44.211,0:01:47.986 Don't you feel bad for the little creatures[br]you shoot? 0:01:48.232,0:01:49.594 Yeah, I do. 0:01:49.594,0:01:52.064 But what if it's my instinct calling? 0:01:52.064,0:01:54.100 What if I'm being pulled so strongly into the forest? 0:01:56.269,0:02:01.509 And animals, by the way, are created [br]specifically to be hunted. 0:02:02.232,0:02:03.489 I'll be back soon! 0:02:03.489,0:02:06.134 I'll shoot us something yummy. 0:02:06.134,0:02:09.046 If only Uncle Fedor could see me! 0:02:09.046,0:02:13.497 Go on, go on, you little spaniel. 0:02:22.421,0:02:23.947 So... what's this letter? 0:02:23.947,0:02:24.906 Caw. 0:02:24.906,0:02:25.987 What about this one? 0:02:25.987,0:02:27.177 Caw. 0:02:27.177,0:02:29.062 Hm. Now caw this letter. 0:02:29.062,0:02:30.356 Caw. 0:02:32.433,0:02:34.542 Well, what's this one? 0:02:34.542,0:02:35.799 Caw. 0:02:35.799,0:02:39.423 Enough. Enough, I'm sick of it! 0:02:40.547,0:02:44.989 My life is completely hopeless. I live like a serf! 0:02:44.989,0:02:46.430 And why's that? 0:02:46.430,0:02:50.550 Look here. I have four silk evening gowns, and nowhere to wear them. 0:02:50.550,0:02:53.976 No, it's decided. Tomorrow we're leaving[br]for the resort. 0:02:53.976,0:02:59.231 What do we need a resort for?[br]We have a lovely house in Prostokvashino. 0:02:59.231,0:03:01.224 Just think about it. 0:03:01.224,0:03:03.510 Who's there? Who's come to visit? 0:03:03.510,0:03:06.303 No one's come to visit. Your dad has just lost it. 0:03:06.303,0:03:07.670 He's not letting us go to the resort. 0:03:07.764,0:03:11.423 I don't want to go to the resort either![br]I want to go to Prostokvashino! 0:03:11.423,0:03:14.148 And what will I do in your Prostokvashino? 0:03:14.148,0:03:16.965 Chop wood in my evening gown?[br]Or charm the bulls? 0:03:16.965,0:03:20.301 Enough! I've been working for you with a frying pan all year. 0:03:20.301,0:03:23.857 Now I want to go to the resort - to relax! 0:03:24.427,0:03:31.477 Attention. The train from Moscow to Sochi is now boarding on track 4. 0:03:31.477,0:03:35.229 Regional rail to Prostokvashino now boarding on track 5. 0:03:35.229,0:03:40.377 Repeat: Attention... 0:03:42.900,0:03:45.984 Hey, listen. Where's our boy? 0:03:45.984,0:03:47.548 Where's Uncle Fedor gone? 0:03:47.548,0:03:50.580 Mom! Mom! Don't worry about me! 0:03:50.580,0:03:55.459 With Matroskin and Sharik I'll be fine,[br]we'll live well... 0:03:57.029,0:04:00.725 I raised you. I didn't sleep nights for you! 0:04:00.725,0:04:05.469 And now you, you... take regional rail. 0:04:05.469,0:04:10.067 He's taking the right train. [br]The village is better for him. 0:04:10.067,0:04:13.613 He doesn't have evening gowns, after all. 0:04:22.984,0:04:25.988 Cart: Mail. 0:04:25.988,0:04:28.677 Have a seat, hunter, I'll give you a ride. 0:04:28.677,0:04:31.465 Thank you, Uncle Pechkin! 0:04:35.635,0:04:39.673 So, hunter, how's you shooting? Are you good? 0:04:39.673,0:04:41.508 Of course! 0:04:41.508,0:04:45.747 What if I throw my hat? Could you hit it? 0:04:45.747,0:04:52.599 Go on, throw your hat. Just you see - there'll be[br]nothing left of it, just holes. 0:05:16.908,0:05:21.690 What's this now? This isn't a hunt - this is a fishing trip! 0:05:26.430,0:05:31.940 Hey, idiot! Leave the rifle, and hurry up, float to the surface! 0:05:31.940,0:05:36.589 I'd be happy to leave it, but Matroskin would rip my head off! 0:05:36.589,0:05:42.174 We paid good money for this rifle -[br]whereas my life is free. 0:05:45.390,0:05:49.226 That's it. Consider me drowned. 0:05:58.227,0:05:59.560 Who's there? 0:05:59.560,0:06:05.275 It's me, Pechkin the Mailman. I've brought a notice about your boy. 0:06:05.275,0:06:08.479 We don't need a notice about a boy. 0:06:08.479,0:06:14.415 We don't even have a boy. He lives in the city. 0:06:16.062,0:06:17.307 Who's there? 0:06:17.307,0:06:20.903 Caw, caw! It's me! Me! Me! 0:06:20.903,0:06:27.591 Hooray! Finally my favorite Uncle Fedor's here! 0:06:27.591,0:06:34.511 Now we'll store up twice as much hay for our little cow! 0:06:34.511,0:06:38.347 All right, easy there with your hay. Where's Sharik? 0:06:38.347,0:06:42.029 There here is. Coming back from his hunt. 0:06:42.029,0:06:45.955 That hunter! Probably dragging what he caught. 0:06:54.341,0:07:01.941 It's like I've got nothing better to do but drag random dogs out of the river. 0:07:01.941,0:07:07.191 I didn't ask you to pull me out. Maybe I wasn't drowning at all. 0:07:07.191,0:07:10.279 Maybe I was doing some freediving. 0:07:12.556,0:07:16.125 Here you go - for our Sharik. 0:07:20.202,0:07:24.060 Oh what a Sharik we have... 0:07:24.060,0:07:27.903 What a hunter! 0:07:27.903,0:07:32.389 You generate no income - only expenses! 0:07:33.204,0:07:39.103 So what are we going to do with him?[br]He can't do without hunting, he'll dry up! 0:07:39.103,0:07:40.479 I'll dry up. 0:07:40.479,0:07:49.585 Maybe we should make a sled dog out of him.[br]We'll buy him a cart, use him to take milk to market. 0:07:49.585,0:07:57.476 We'll use him to plow the garden... Hey, Sharik? Do you want us to make you into a sled dog? 0:07:57.476,0:08:03.235 Eh, make whatever you want. Even a scarecrow![br]In any case I hate my life. 0:08:03.235,0:08:08.748 No, no, here's what I've decided.[br]I'll write my mom and dad a letter. 0:08:08.748,0:08:17.268 Let them send us a photo-rifle for Sharik.[br]It's hunting, but you don't have to kill anything! 0:08:22.746,0:08:27.898 Dear, let's abandon your resort and go to Prostokvashino. 0:08:27.898,0:08:32.941 Be patient, I've worn two evening gowns, there are still two left. 0:08:32.941,0:08:35.984 Well maybe our boy is having a hard time without us. 0:08:35.984,0:08:38.946 No, we're having a hard time without him,[br]he's doing quite well there. 0:08:38.946,0:08:43.074 He has such a cat, you've got a long way to go before you match up to him. 0:08:43.074,0:08:45.233 That cat will protect him like a stone wall. 0:08:45.233,0:08:51.887 Yeah, if I'd had a cat like that, maybe I would never have gotten married. 0:09:00.642,0:09:02.347 Who's there? 0:09:02.347,0:09:06.348 It's me, Sharik the Mailman... I mean, just Sharik! 0:09:06.348,0:09:08.273 Come in! 0:09:08.273,0:09:12.713 Get up! Our cow has given birth to a calf! 0:09:16.144,0:09:21.512 Oh, see how much we benefit from my cow! 0:09:21.512,0:09:24.576 Here's the thing, friends, let's bring him into the house. 0:09:26.023,0:09:30.061 Sure, and bring the mother, too. As if we have room for them. 0:09:30.061,0:09:31.677 Here's what I'm wondering: whose is it? 0:09:31.677,0:09:33.587 What do you mean, whose? It's ours. 0:09:33.587,0:09:36.901 Nope, not ours! Who does the cow belong to?[br]The state! 0:09:36.901,0:09:40.067 We rented it, remember? Which means the calf also belong to the state! 0:09:40.067,0:09:41.878 Sharik, Sharik, be quiet, please. 0:09:41.878,0:09:47.731 The cow belongs to the state, but whatever it produces - milk, calves - that's ours. 0:09:47.731,0:09:52.624 Here, Uncle Fedor, how do you figure: if we rent a refrigerator, whose is it? 0:09:52.624,0:09:53.830 The state's. 0:09:53.830,0:09:57.792 Correct, Uncle Fedor. What about the cold it produces, whose is that? 0:09:57.792,0:10:00.831 The cold is ours. We take it for the cold! 0:10:00.831,0:10:03.990 But we took one cow, and now we have two! 0:10:03.990,0:10:07.839 Sharik! According to the receipt, there's one ginger cow. -- Yes! 0:10:07.839,0:10:12.987 We took one, according to the receipt, so we'll return one, to avoid accountability issues. 0:10:12.987,0:10:18.026 I don't get why you're arguing. Matroskin, you were going to buy the cow for good. 0:10:18.026,0:10:20.780 So buy it for good, with the calf! 0:10:20.780,0:10:26.428 Now I'll never be separated from my Murrrka. 0:10:26.428,0:10:32.551 I was happy already, and now I'll be twice as happy! 0:10:32.551,0:10:37.168 Because I have two cows! 0:10:42.507,0:10:44.648 Gavryusha, come! 0:10:47.787,0:10:50.456 Gavryusha, down! 0:10:53.487,0:10:54.620 Voice! 0:10:58.667,0:11:01.256 Gavryusha, fetch! 0:11:10.226,0:11:13.238 I came to you for business, and then you headbutt me? 0:11:13.238,0:11:15.241 Not to mention what you've done to my hat... 0:11:15.241,0:11:17.988 Some hat... more like an air vent! 0:11:17.988,0:11:20.024 Wow, so many holes. 0:11:20.024,0:11:22.067 What was your business with us? 0:11:22.067,0:11:27.023 I brought you a parcel. But I'm not going to give it to you - you don't have ID papers. 0:11:27.023,0:11:31.830 It's too early for you to have papers.[br]Plus, those with tails don't even get papers. 0:11:31.830,0:11:34.507 Then why'd you bring the parcel? 0:11:34.507,0:11:36.256 Because! That's how it's supposed to be done. 0:11:36.256,0:11:39.423 Since a parcel arrived, it must be delivered. 0:11:39.423,0:11:42.581 And since you have no papers, I don't have to hand it over. 0:11:42.581,0:11:45.187 Now I'll come do this every day, all week. 0:11:45.187,0:11:49.026 Hand over our parcel, right now! 0:11:49.026,0:11:51.140 What ID papers do you have? 0:11:51.140,0:11:55.431 Whiskers, paws, tail - those are my ID! 0:11:55.431,0:12:01.586 There's always a seal on ID papers. Do you have a seal on your tail? No, you don't! 0:12:01.586,0:12:05.152 As for whiskers, you can always get fake ones. 0:12:18.632,0:12:21.904 That's probably my photo-rifle... 0:12:21.904,0:12:27.180 - Yeah, it's probably worth a lot of money...[br]- Yep. 0:12:27.180,0:12:31.106 - Here's an idea...[br]- What is it? 0:12:31.106,0:12:34.992 We'll find a box exactly like the one Pechkin has. 0:12:34.992,0:12:38.303 - And then?[br]- And when he comes again... 0:12:38.303,0:12:42.235 - Then what?[br]- We'll switch out his box! 0:12:42.235,0:12:48.369 Hooray![br]- Gavryusha, come! Shake! 0:13:01.155,0:13:02.380 Who's there? 0:13:02.380,0:13:05.780 It's me, Pechkin the Mailman, I've brought you a parcel. 0:13:05.780,0:13:09.506 Except I'm not going to give it to you, because you don't have any ID papers. 0:13:09.506,0:13:14.345 We wouldn't take that parcel from you anyway. 0:13:14.345,0:13:16.942 What do we need shoe shine for anyway? 0:13:16.942,0:13:18.343 What shoe shine? 0:13:18.343,0:13:22.263 The usual. The one you shine your shoes with. 0:13:22.263,0:13:28.104 Who sent you so much shoe shine? Are you opening a shoe shine shop? 0:13:28.104,0:13:38.031 My uncle sent it. He lives in a shoe shine factory, so he has oodles and oodles of shoe shine! 0:13:38.031,0:13:40.431 So he sends it to anyone and everyone. 0:13:40.431,0:13:45.987 Be it shoe shine or not, I'm not giving you the parcel. I'm no idiot! 0:13:45.987,0:13:47.111 Who's there? 0:13:47.111,0:13:51.492 You, talky, are there! I'm out here. You sit and be quiet. 0:13:51.492,0:13:55.740 I'm gonna have to ask you to not insult our birdie. 0:13:55.740,0:14:00.994 Come now, don't be angry! Have some tea instead. The table's all set! 0:14:07.996,0:14:10.928 Please, Comrade Pechkin, have a seat. 0:14:26.238,0:14:28.684 Could I have that bowl of candy, please? 0:14:28.684,0:14:31.339 They're so good! 0:14:38.263,0:14:40.970 Give that back! That's my candy! 0:14:50.541,0:14:56.107 See how greedy people can be! Taking other people's stuff! 0:14:57.154,0:14:59.347 Value: 20 rub. Prostokvashino village, to Uncle Fedor (for Sharik)[br]From: Black sea resort, Dad, Mom 0:14:59.347,0:15:03.915 Well, Sharik, now you'll go on photo hunts. 0:15:03.915,0:15:09.077 You'll take pictures of the animals, and send the photos to various journals! 0:15:09.077,0:15:13.248 That's right, where the pay is higher. 0:15:13.248,0:15:21.474 Don't worry, Uncle Fedor, hold on! We'll be there soon, only one dress left! Mom and Dad. 0:15:58.107,0:16:04.107 Prey is so stupid these days! I spent half the day chasing it to take a picture. 0:16:04.107,0:16:09.264 That's nothing! You'll have to chase it for another half-day. 0:16:09.264,0:16:10.939 Why's that? 0:16:12.001,0:16:14.825 To give it the photo. 0:16:15.825,0:16:19.442 Hello, parents! 0:16:21.981,0:16:26.856 My dears! My loves! You've put on weight! You're so tan! 0:16:26.856,0:16:29.412 Hello. Welcome. 0:16:29.412,0:16:32.163 Hello, dear Igor Ivanovich! 0:16:32.163,0:16:34.344 Hold it, ma'am, with your kissing! 0:16:34.344,0:16:36.788 Let's sort out our conflict first. 0:16:36.788,0:16:38.070 What conflict? 0:16:38.070,0:16:43.385 This one: look what they've done to my hat. 0:16:43.385,0:16:46.834 It's good for straining pasta now. 0:16:46.834,0:16:48.381 Listen, Comrade Pechkin! 0:16:48.381,0:16:52.708 You be quiet. There's three of you for each hat. 0:16:52.708,0:17:01.217 All right, all right, Comrade Pechkin. Here's a proper headdress for you. Calm down, please. 0:17:02.941,0:17:07.865 Good, good... some people have field mail, we'll have marine mail! 0:17:07.865,0:17:12.490 How about I get you from my photo rifle? 0:17:12.490,0:17:16.913 No, no need to get me with a rifle. Perhaps I'm just starting to really live. 0:17:17.636,0:17:19.544 I'm retiring. 0:17:40.301,0:17:43.115 Yes, I've understood a lot. 0:17:43.115,0:17:50.308 And if I'd had a second life, I would have spent it here, in Prostokvashino. 0:17:52.277,0:17:56.553 The End.