< Return to Video

Scott Fraser: De ce martorii oculari greșesc.

  • 0:02 - 0:07
    Crima a avut loc acum 21 de ani,
  • 0:07 - 0:11
    în 18 Ianuarie 1991,
  • 0:11 - 0:13
    într-o mică
  • 0:13 - 0:15
    suburbie orășenească
  • 0:15 - 0:18
    în Lynwood, California, câteva mile
  • 0:18 - 0:21
    la sud-est de Los Angeles.
  • 0:21 - 0:24
    Un tată ieșise din casă
  • 0:24 - 0:27
    să spună fiului său adolescent și prietenilor acestuia
  • 0:27 - 0:30
    că era vremea să înceteze cu hârjoneala
  • 0:30 - 0:33
    de pe peluză și trotoarul din față,
  • 0:33 - 0:36
    să intre în casă, să-și termine temele
  • 0:36 - 0:38
    și să se pregătească de culcare.
  • 0:38 - 0:42
    În timp ce tatăl administra aceste instrucțiuni,
  • 0:42 - 0:45
    o mașină a trecut, încet,
  • 0:45 - 0:48
    și imediat ce a depășit tatăl și adolescenții,
  • 0:48 - 0:52
    o mână a ieșit pe fereastra din față de lângă șofer
  • 0:52 - 0:57
    și --„Poc, Poc!" -- l-a omorât pe tată.
  • 0:57 - 1:01
    Mașina a demarat în trombă.
  • 1:01 - 1:02
    Poliția,
  • 1:02 - 1:06
    ofițerii de investigații au fost uimitor de eficienți.
  • 1:06 - 1:09
    Au luat în calcul toți vinovații uzuali
  • 1:09 - 1:13
    și în mai puțin de 24 de ore au stabilit suspectul:
  • 1:13 - 1:17
    Francisco Carrillo, un tânăr de 17 ani
  • 1:17 - 1:19
    care locuia la două-trei străzi
  • 1:19 - 1:22
    de locul unde s-a tras.
  • 1:22 - 1:26
    Au găsit fotografii de-ale lui. Au pregătit o colecție de poze
  • 1:26 - 1:30
    iar a doua zi după ce s-a tras,
  • 1:30 - 1:33
    au arătat-o unuia dintre adolescenți, care a spus
  • 1:33 - 1:35
    "Asta este poza.
  • 1:35 - 1:40
    Acesta e trăgătorul pe care l-am văzut că l-a ucis pe tată.
  • 1:40 - 1:43
    Doar această depoziție preliminară a trebuit să asculte
  • 1:43 - 1:48
    judecătorul, pentru a-l lega pe Dl. Carrillo de un proces
  • 1:48 - 1:51
    cu cap de acuzare crimă de gradul unu.
  • 1:51 - 1:54
    La investigațiile care au precedat procesul propriu-zis,
  • 1:54 - 1:57
    fiecăruia dintre cei cinci adolescenți
  • 1:57 - 2:02
    i s-au arătat poze din aceeași colecție.
  • 2:02 - 2:04
    Fotografia care putem bănui, în cel mai bun caz,
  • 2:04 - 2:07
    că a fost inclusă în colecție
  • 2:07 - 2:10
    e cea din colțul din stânga jos.
  • 2:10 - 2:14
    Motivul pentru care nu suntem absolut siguri
  • 2:14 - 2:18
    e dat de natura conservării probelor
  • 2:18 - 2:20
    din cadrul sistemului nostru judiciar.
  • 2:20 - 2:25
    Dar asta-i pentru o discuție TED ulterioară. (Râsete)
  • 2:25 - 2:28
    Astfel la procesul propriu-zis,
  • 2:28 - 2:31
    toți cei șase adolescenți au depus mărturie
  • 2:31 - 2:35
    și au confirmat ce identificare au făcut
  • 2:35 - 2:38
    în colecția de poze.
  • 2:38 - 2:43
    Tânărul a fost condamnat la închisoare pe viață
  • 2:43 - 2:49
    și transportat la închisoarea Folsom.
  • 2:49 - 2:51
    Ce nu-i în regulă?
  • 2:51 - 2:55
    Corectitudine, proces drept, investigații complete.
  • 2:55 - 2:59
    Ah da, nu a fost găsită nici o armă.
  • 2:59 - 3:03
    Niciun vehicul n-a fost identificat ca fiind
  • 3:03 - 3:06
    cel din care trăgătorul și-a scos mâna pe geam
  • 3:06 - 3:10
    și nicio persoană n-a fost acuzată că a condus
  • 3:10 - 3:13
    mașina în care se afla trăgătorul.
  • 3:13 - 3:17
    Dar alibiul Dl-ui Carrillo?
  • 3:17 - 3:22
    Care dintre părinții prezenți în sală, nu ar minți
  • 3:22 - 3:25
    referitor la locul și momentul în care se afla fiul sau fiica
  • 3:25 - 3:29
    în cazul unei investigații de omucidere?
  • 3:31 - 3:34
    Trimis la închisoare,
  • 3:34 - 3:37
    susținându-și vehement nevinovăția,
  • 3:37 - 3:42
    consecvent timp de 21 de ani.
  • 3:42 - 3:45
    Așadar care-i problema?
  • 3:45 - 3:48
    Problema, în astfel de cazuri, implică în principal,
  • 3:48 - 3:52
    după zeci de ani de cercetare științifică,
  • 3:52 - 3:56
    memoria umană.
  • 3:56 - 3:59
    În primul rând, avem toate analizele statistice
  • 3:59 - 4:01
    din Proiectul Innocence,
  • 4:01 - 4:04
    din care știm că avem acum
  • 4:04 - 4:07
    250.280 de cazuri documentate, în care oamenii au fost
  • 4:07 - 4:11
    condamnați eronat și exonerați ulterior,
  • 4:11 - 4:18
    unii de la pedeapsa cu moartea, pe baza analizelor de ADN.
  • 4:18 - 4:21
    Știm că mai mult de o treime din aceste cazuri
  • 4:21 - 4:28
    de exonerări au implicat numai identificări bazate
  • 4:28 - 4:31
    pe mărturiile unor martori oculari, în timpul proceselor.
  • 4:31 - 4:37
    Știm că identificările martorilor oculari sunt supuse erorilor.
  • 4:37 - 4:39
    Restul provin dintr-un aspect interesant
  • 4:39 - 4:42
    al memoriei umane, corelat cu diferite funcții ale creierului,
  • 4:42 - 4:44
    însă voi sumariza de dragul conciziei
  • 4:44 - 4:47
    într-o singură frază.
  • 4:47 - 4:52
    Creierul are oroare de vid.
  • 4:52 - 4:56
    În cele mai bune condiții de observare,
  • 4:56 - 4:57
    chiar în cele mai bune,
  • 4:57 - 5:01
    detectăm, codificăm și stocăm în mintea noastră
  • 5:01 - 5:05
    fărâme din întreaga desfășurare din fața ochilor
  • 5:05 - 5:07
    și le stocăm în diferite părți ale creierului.
  • 5:07 - 5:11
    Astfel, când e important să ne amintim
  • 5:11 - 5:14
    ce am experimentat
  • 5:14 - 5:20
    avem informații incomplete, parțiale.
  • 5:20 - 5:22
    Și ce se întâmplă?
  • 5:22 - 5:25
    Inconștient, fără cerințe pentru
  • 5:25 - 5:30
    un proces anume, creierul umple golurile
  • 5:30 - 5:32
    cu informații care n-au existat,
  • 5:32 - 5:35
    care n-au fost stocate,
  • 5:35 - 5:37
    prin deducție, prin speculație
  • 5:37 - 5:40
    din surse de informații primite,
  • 5:40 - 5:43
    ca observator, după observare.
  • 5:43 - 5:45
    Dar se întâmplă fără conștientizare,
  • 5:45 - 5:49
    încât nu știi, nu ești conștient că se întâmplă.
  • 5:49 - 5:51
    Se numesc amintiri reconstruite.
  • 5:51 - 5:56
    Se întâmplă în toate aspectele vieții noastre, tot timpul.
  • 6:07 - 6:09
    susținut de către un grup de avocați de apel,
  • 6:09 - 6:12
    condus de către uimitoarea avocată Ellen Eggers,
  • 6:12 - 6:17
    pentru a pune la un loc experiența și talentele fiecăruia,
  • 6:17 - 6:18
    și să depună petiție la curtea supremă,
  • 6:18 - 6:23
    pentru rejudecarea procesului lui Francisco Carrillo.
  • 6:23 - 6:28
    M-au solicitat, ca neuropsiholog judiciar
  • 6:28 - 6:30
    deoarece aveam expertiză
  • 6:30 - 6:32
    în identificarea amintirilor martorilor oculari,
  • 6:32 - 6:35
    care era firesc în acest caz, nu-i așa?
  • 6:35 - 6:39
    Dar și pentru că am expertiză și mărturii despre
  • 6:39 - 6:43
    natura viziunii umane în mediu întunecat.
  • 6:43 - 6:46
    Ce legătură are cu asta?
  • 6:46 - 6:49
    Când citești materialele adunate la dosarul
  • 6:49 - 6:52
    din cazul Carrillo,
  • 6:52 - 6:55
    unul din lucrurile care te surprinde este că
  • 6:55 - 6:58
    ofițerii de investigații au afirmat că luminozitatea era bună
  • 6:58 - 7:02
    la scena crimei când s-a tras.
  • 7:02 - 7:05
    Toți adolescenții au depus mărturie în timpul procesului
  • 7:05 - 7:09
    că au putut vedea bine.
  • 7:09 - 7:12
    Dar, evenimentul a avut loc la mijlocul lui ianuarie,
  • 7:12 - 7:18
    în emisfera nordică, la ora 7:00 seara.
  • 7:18 - 7:21
    Prin urmare, când am facut calculul
  • 7:21 - 7:23
    pentru poziția lunii și soarelui
  • 7:23 - 7:26
    față de locația Pământului, la vremea incidentului,
  • 7:26 - 7:28
    după ce s-a tras,
  • 7:28 - 7:31
    era demult apusă ziua
  • 7:31 - 7:33
    și nu era lună în noaptea aceea.
  • 7:33 - 7:35
    Toată lumina din acea zonă de la soare și de la lună
  • 7:35 - 7:38
    a fost exact ce vedeți aici pe ecran.
  • 7:38 - 7:41
    Singura lumină din zona respectivă trebuia să provină
  • 7:41 - 7:44
    de la surse artificiale.
  • 7:44 - 7:47
    De aceea m-am dus să fac o reconstituire,
  • 7:47 - 7:50
    cu un fotometru, cu diferite instrumente de măsurat
  • 7:50 - 7:52
    gradul de luminozitate și diferite alte instrumente de măsurat
  • 7:52 - 7:56
    percepția culorilor, împreună cu camere speciale
  • 7:56 - 7:58
    și filme înregistrate la viteză mare. OK?
  • 7:58 - 8:01
    Am luat toate rezultatele măsurătorilor și le-am înregistrat.
  • 8:01 - 8:03
    Apoi am făcut fotografii și așa arăta scena
  • 8:03 - 8:05
    în momentul în care s-a tras,
  • 8:05 - 8:07
    din poziția în care se aflau adolescenții
  • 8:07 - 8:11
    privind mașina aflată în trecere și când s-a tras.
  • 8:11 - 8:13
    Se privește direct peste drum
  • 8:13 - 8:16
    din poziția în care stăteau.
  • 8:16 - 8:18
    Rețineți, în raportul lor, ofițerii de investigații au spus
  • 8:18 - 8:20
    că lumina era bună.
  • 8:20 - 8:23
    Adolescenții au afirmat că puteau vedea foarte bine.
  • 8:23 - 8:26
    Asta e perspectiva spre est,
  • 8:26 - 8:30
    în direcția în care mașina a demarat în viteză,
  • 8:30 - 8:35
    iar asta e iluminarea ce provenea din spatele tatălui
  • 8:35 - 8:37
    și al adolescenților.
  • 8:37 - 8:41
    După cum vedeți, e foarte slabă.
  • 8:41 - 8:45
    Nimeni nu poate numi asta bine luminat, luminozitate bună.
  • 8:45 - 8:48
    Oricât de bune sunt aceste imagini --
  • 8:48 - 8:51
    motivul pentru care le facem a fost pentru că știam că voi depune mărturie în proces,
  • 8:51 - 8:55
    iar imaginea valorează mai mult decât o mie de vorbe
  • 8:55 - 8:57
    când încerci să comunici numere,
  • 8:57 - 9:00
    concepte abstracte precum „lux”,
    unitatea internațională pentru lumină
  • 9:00 - 9:05
    sau valorile testului Ishihara pentru percepția culorilor.
  • 9:05 - 9:09
    Când le prezinți celor nefamiliarizați
  • 9:09 - 9:12
    cu aceste aspecte al științei --
  • 9:12 - 9:14
    devin salamandre în soarele amiezei.
  • 9:14 - 9:17
    E ca și cum am vorbi despre tangenta unghiului vizual.
  • 9:17 - 9:20
    Ochii lor percep în trecere.
  • 9:20 - 9:24
    Un bun expert judiciar trebuie să fie
  • 9:24 - 9:26
    și un bun profesor, comunicator și din acest motiv
  • 9:26 - 9:29
    facem aceste fotografii, pentru a arăta nu doar
  • 9:29 - 9:31
    unde sunt sursele de lumină și ce numim
  • 9:31 - 9:34
    împrăștiere, distribuție, dar și pentru că e mai ușor
  • 9:34 - 9:38
    pentru judecător să înțeleagă circumstanțele.
  • 9:38 - 9:41
    Astea sunt doar câteva din fotografiile
  • 9:41 - 9:43
    folosite când am depus mărturie.
  • 9:43 - 9:45
    Mai importante au fost, pentru mine ca om de știință,
  • 9:45 - 9:47
    interpretările fotometrului
  • 9:47 - 9:52
    pe care le pot converti în predicții valabile
  • 9:52 - 9:55
    ale capacității ochiului uman
  • 9:55 - 9:58
    în acele circumstanțe
  • 9:58 - 10:01
    și că din interpretările măsurătorilor înregistrate la fața locului
  • 10:01 - 10:04
    în aceleași condiții de soare și lună,
  • 10:04 - 10:07
    la aceeași oră, înainte și după,
  • 10:07 - 10:08
    am putut stabili
  • 10:08 - 10:10
    că percepția culorilor nu era credibilă,
  • 10:10 - 10:12
    crucială pentru recunoașterea facială
  • 10:12 - 10:15
    și că putea fi cel mult o vedere scotopică,
  • 10:15 - 10:17
    înseamnând că era o rezoluție foarte mică,
  • 10:17 - 10:19
    ce numim noi detectare la limită sau la prag.
  • 10:19 - 10:21
    În plus, deoarece ochii au fost
  • 10:21 - 10:25
    total dilatați la această lumină, adâncimea câmpului vizual,
  • 10:25 - 10:28
    distanța de la care poți concentra imaginea și vedea detaliile,
  • 10:28 - 10:34
    a fost de mai puțin de 46 cm.
  • 10:34 - 10:36
    Am depus mărturile în acel proces.
  • 10:36 - 10:39
    Judecătorul era foarte atent,
  • 10:39 - 10:41
    a fost o audiere foarte lungă
  • 10:41 - 10:46
    pentru această petiție de rejudecare, iar ca rezultat
  • 10:46 - 10:48
    am observat cu coada ochiului
  • 10:48 - 10:52
    că judecătorul s-ar putea să aibă nevoie
  • 10:52 - 10:54
    mai degrabă de un ghiont
  • 10:54 - 10:56
    decât de alte numere.
  • 10:56 - 10:59
    Așa că am devenit puțin mai îndrăzneț
  • 10:59 - 11:00
    și m-am întors
  • 11:00 - 11:03
    să-l întreb pe judecător
  • 11:03 - 11:05
    ”Onorată Instanță, cred că ar trebui să ieșiți afară
  • 11:05 - 11:08
    să priviți scena cu ochii dvs.”
  • 11:08 - 11:11
    Cred că am folosit un ton care suna mai mult a provocare
  • 11:11 - 11:13
    decât a solicitare. (Râsete)
  • 11:13 - 11:18
    Oricum, e meritul și curajul acestui om
  • 11:18 - 11:21
    pentru că a spus: „Da, voi merge.”
  • 11:21 - 11:25
    Șocant pentru jurisprudența americană.
  • 11:25 - 11:28
    Am găsit condițiile identice,
  • 11:28 - 11:30
    am reconstruit toată scena,
  • 11:30 - 11:34
    el venind cu o brigadă întreagă de ofițeri ai șerifului
  • 11:34 - 11:39
    pentru a-l proteja în acestă comunitate. (Râsete)
  • 11:39 - 11:44
    L-am pus să stea mai spre stradă,
  • 11:44 - 11:47
    mai aproape de mașina suspectă, vehiculul tragătorului,
  • 11:47 - 11:50
    decât stătuseră de fapt adolescenții.
  • 11:50 - 11:52
    A stat la câțiva metri de curbă
  • 11:52 - 11:55
    cu privirea spre mijlocul străzii.
  • 11:55 - 11:58
    Am pus o mașină să treacă pe stradă
  • 11:58 - 12:03
    identic cum au descris adolescenții.
  • 12:03 - 12:05
    Avea un șofer și un pasager,
  • 12:05 - 12:08
    iar după ce mașina a depășit judecătorul,
  • 12:08 - 12:12
    pasagerul a scos mâna pe geam,
  • 12:12 - 12:16
    a țintit în spatele judecătorului pe măsură ce mașina rula,
  • 12:16 - 12:19
    exact cum au descris adolescenții.
  • 12:19 - 12:22
    Nu am folosit o armă reală,
  • 12:22 - 12:24
    dar am folosit un obiect negru,
  • 12:24 - 12:26
    similar armei descrise.
  • 12:26 - 12:29
    A țintit în trecere și asta a fost ce a văzut judecătorul.
  • 12:29 - 12:36
    Asta era mașina aflată la 9 m de judecător.
  • 12:36 - 12:39
    O mână iese din partea pasagerului din față
  • 12:39 - 12:41
    și îndreptată în spatele tău.
  • 12:41 - 12:43
    Sunt 9 m distanță.
  • 12:43 - 12:45
    Unii dintre adolescenți au spus că mașina
  • 12:45 - 12:48
    se afla la 4,5 m când s-a tras.
  • 12:48 - 12:52
    OK. Uite 4,5 m.
  • 12:52 - 12:56
    În acest punct, am devenit un pic îngrijorat.
  • 12:56 - 13:00
    Acest judecător e o persoană cu care nu vrei să joci poker.
  • 13:00 - 13:05
    Era stoic. N-am văzut nicio tresărire pe fața lui.
  • 13:05 - 13:08
    N-am perceput nicio mișcare a capului.
  • 13:08 - 13:12
    Nu puteam bănui cum va reacționa
  • 13:12 - 13:15
    și după ce a privit la această reconstituire,
  • 13:15 - 13:16
    s-a întors către mine și a spus
  • 13:16 - 13:19
    „Mai e ceva la care doriți să mă uit?”
  • 13:19 - 13:23
    Am spus, ”Onorată Instanță” și nu știu dacă s-a datorat
  • 13:23 - 13:26
    avântului dat de măsurătorile științifice
  • 13:26 - 13:30
    din buzunar și convingerea că erau corecte,
  • 13:30 - 13:32
    sau că a fost pură prostie,
  • 13:32 - 13:35
    ceea ce avocații apărării au crezut -- (Râsete) --
  • 13:35 - 13:37
    când m-au auzit spunând,
  • 13:37 - 13:40
    „Da, Onorată Instanță, doresc să stați chiar acolo
  • 13:40 - 13:44
    și vreau ca mașina să dea o tură din nou
  • 13:44 - 13:47
    să treacă și să se oprească
  • 13:47 - 13:51
    chiar în fața dvs, la 1-2 m distanță
  • 13:51 - 13:55
    iar pasagerul din dreapta să scoată mâna pe geam
  • 13:55 - 13:57
    cu obiectul negru și să țintească către dvs
  • 13:57 - 14:03
    și să priviți cât de mult doriți.
  • 14:03 - 14:07
    Iată ce a văzut. (Râsete)
  • 14:07 - 14:11
    Observați - a fost menționat în raportul meu de examinare -
  • 14:11 - 14:14
    că luminile predominante proveneau dinspre nord,
  • 14:14 - 14:15
    înseamnând că fața trăgătorului a fost
  • 14:15 - 14:18
    foto-ocluzionată, lumină din spate.
  • 14:18 - 14:20
    Mai mult, capota mașinii cauzează
  • 14:20 - 14:24
    ce noi numim „nor de umbre” în interiorul mașinii,
  • 14:24 - 14:27
    ceea ce-o face mai întunecată.
  • 14:27 - 14:32
    Iar asta e de la 1-2 m distanță.
  • 14:32 - 14:35
    De ce mi-am asumat riscul?
  • 14:35 - 14:39
    Știam că adâncimea câmpului vizual e de 46 cm sau mai redus.
  • 14:39 - 14:41
    1-2 m ar fi putut fi la fel de bine
  • 14:41 - 14:45
    un stadion distanță.
  • 14:45 - 14:47
    Asta a văzut judecătorul.
  • 14:47 - 14:51
    S-a întors, au mai fost câteva zile
  • 14:51 - 14:53
    de probe. La finalul acestora
  • 14:53 - 14:56
    a hotărât că va accepta
  • 14:56 - 14:59
    petiția pentru rejudecare.
  • 14:59 - 15:02
    Mai mult, l-a eliberat pe dl. Carrillo
  • 15:02 - 15:05
    ca să poată oferi suport în propria sa apărare,
  • 15:05 - 15:11
    dacă procurorii ar fi decis să ramână închis.
  • 15:11 - 15:13
    Ceea ce n-au făcut.
  • 15:13 - 15:18
    Acum e un om liber.
  • 15:18 - 15:22
    (Aplauze)
  • 15:22 - 15:27
    Acesta-i el îmbrățișându-și bunica.
  • 15:27 - 15:31
    Prietena lui era însărcinată când a început procesul.
  • 15:31 - 15:35
    A născut un baiețel.
  • 15:35 - 15:38
    El și fiul său urmează acum cursurile
  • 15:38 - 15:44
    Universității Long Beach din California.
  • 15:44 - 15:48
    Ce înseamnă acest exemplu?
  • 15:48 - 15:52
    De ce-i important să-l ținem minte?
  • 15:52 - 15:56
    În primul rând, e o poveste lungă despre antipatia
  • 15:56 - 15:58
    dintre știință și lege
  • 15:58 - 16:01
    în jurisprudența americană.
  • 16:01 - 16:04
    V-aș putea relata povești de groază despre ignoranța,
  • 16:04 - 16:08
    de-a lungul zecilor de ani de experiență ca expert judiciar,
  • 16:08 - 16:13
    de a încerca să aduc știința în curtea de judecată.
  • 16:13 - 16:18
    Consiliul advers întotdeauna luptă cu ea și se opune.
  • 16:18 - 16:21
    O recomandare ar fi ca noi toți să devenim
  • 16:21 - 16:24
    mai conștienți de necesitatea de a aduce,
  • 16:24 - 16:26
    prin regulamente, prin proceduri,
  • 16:26 - 16:29
    mai multă știință în curtea de judecată
  • 16:29 - 16:32
    și cred că un mare pas către asta
  • 16:32 - 16:33
    constă în mai multe cerințe,
  • 16:33 - 16:36
    cu tot respectul pentru școlile de drept,
  • 16:36 - 16:41
    de știință, tehnologie, inginerie, matematică,
  • 16:41 - 16:43
    pentru oricine intră în justiție,
  • 16:43 - 16:47
    deoarece devin judecători.
  • 16:47 - 16:50
    Gândiți-vă cum ne alegem judecătorii în această țară.
  • 16:50 - 16:53
    E diferit de alte societăți.
  • 16:53 - 16:55
    Alt pas pe care vreau să vi-l sugerez
  • 16:55 - 16:58
    e precauția pe care toți trebuie s-o avem.
  • 16:58 - 17:00
    Trebuie să-mi reamintesc constant,
  • 17:00 - 17:03
    despre cât de „corecte” sunt amintirile noastre
  • 17:03 - 17:08
    pe care le știm adevărate și în care credem.
  • 17:08 - 17:12
    Sunt zeci de ani de cerecetare,
  • 17:12 - 17:16
    exemple și exemple de cazuri ca acesta,
  • 17:16 - 17:18
    în care indivizii
  • 17:18 - 17:21
    chiar cred că au dreptate. Nici unul dintre adolescenții
  • 17:21 - 17:23
    pe care i-am menționat
  • 17:23 - 17:26
    n-a crezut că a ales persoana greșită.
  • 17:26 - 17:30
    Niciunul dintre ei n-a crezut ca n-a văzut fața persoanei.
  • 17:30 - 17:32
    Cu toții trebuie să fim foarte atenți.
  • 17:32 - 17:35
    Toate amintirile noastre sunt amintiri reconstruite.
  • 17:35 - 17:38
    Sunt produsul a ceea ce am experimentat inițial
  • 17:38 - 17:41
    și tot ce s-a întâmplat după.
  • 17:41 - 17:43
    Sunt dinamice.
  • 17:43 - 17:45
    Sunt maleabile. Sunt volatile.
  • 17:45 - 17:49
    Iar ca rezultat, trebuie să ne amintim să fim precauți,
  • 17:49 - 17:52
    să reținem că acuratețea amintirilor noastre
  • 17:52 - 17:56
    nu sunt măsurate după cât de reale par
  • 17:56 - 18:01
    sau cât de siguri credem că sunt corecte.
  • 18:01 - 20:30
    Mulțumesc. (Aplauze).
  • Not Synced
    (Aplauze)
  • Not Synced
    (Râsete)
  • Not Synced
    Aceste două considerente, printre altele,
  • Not Synced
    Așa că n-aveam ce face decât să stau să privesc
  • Not Synced
    Bineînțeles că traficul aerian a fost sistat.
  • Not Synced
    Dacă sunteți ca majoritatea americanilor, ca și mine,
  • Not Synced
    Dar, de fapt, știți mental, cognitiv,
  • Not Synced
    Din toate cercetările ne-a fost indicat
  • Not Synced
    E o amintire reconstruită,
  • Not Synced
    Gândiți-vă când ați primit informația despre
  • Not Synced
    Mă aflam în aeroportul Los Angeles, la terminalul satelit
  • Not Synced
    Nu a existat nici o înregistrare media
  • Not Synced
    Nu putea fi ceva ce ați trăit.
  • Not Synced
    Sunt sigur că am văzut al doilea turn că se prăbușește
  • Not Synced
    Să ne gândim la evenimentele terifiante din 11 septembrie.
  • Not Synced
    Totul este o amintire falsă.
  • Not Synced
    amintiri reconstruite
  • Not Synced
    au făcut parte din memoriul
  • Not Synced
    așteptând să mă îmbarc în zborul pentru San Diego.
  • Not Synced
    care locuiau în diferite locuri din New York.
  • Not Synced
    catastrofă prima dată, cum v-ați simțit
  • Not Synced
    cu prăbușirea celui de-al doilea turn
  • Not Synced
    când a fost prima dată când ați văzut că al doilea turn
  • Not Synced
    că majoritatea americanilor, cu excepția câtorva oameni,
  • Not Synced
    că s-a întâmplat la scurt timp,
  • Not Synced
    dar nu l-ați văzut decât la o zi după primul,
  • Not Synced
    dar știu că n-avea cum să se fi întâmplat.
  • Not Synced
    decât la 24 de ore de la eveniment.
  • Not Synced
    despre cumplitele evenimente.
  • Not Synced
    dupa ce primul turn căzuse?
  • Not Synced
    ecranele care afișau încontinuu știri,
  • Not Synced
    face implozie și se prăbușeste,
  • Not Synced
    indiferent cât de vie pare ori cât de sigur sunteți.
  • Not Synced
    l-ați văzut și pe al doilea,
  • Not Synced
    la o oră distanță,
  • Not Synced
    la o oră-două după eveniment.
  • Not Synced
    la una sau două ore dupa primul.
  • Not Synced
    le-a adus împreună
  • Not Synced
    nu-i o amintire corectă,
  • Not Synced
    pentru American Airlines,
  • Not Synced
    prăbușindu-se într-un final, după ce al doilea avion a intrat în el,
  • Not Synced
    una după alta,
  • Not Synced
    vă amintiți clar că ați văzut primul turn cazând
  • Not Synced
    Îmi amintesc foarte bine unde eram.
  • Not Synced
    însă creierul, fără să fie conștient,
  • Not Synced
    Și știți ceva ?
  • Not Synced
    Știu că am văzut al doilea turn prăbușindu-se
  • Not Synced
    și apoi ați văzut al doilea turn
  • Not Synced
    și cel mai important,
  • Not Synced
    și credeți că le-ați văzut la scurt timp.
  • Not Synced
    și faptul că mărturiile oculare sunt supuse erorilor,
  • Not Synced
    știți despre asta și l-ați văzut pe primul,
Title:
Scott Fraser: De ce martorii oculari greșesc.
Speaker:
Scott Fraser
Description:

Scott Fraser studiază cum oamenii își aduc aminte crimele -- și cum depun mărturie. În acest discurs puternic, care se concentrează pe o crimă petrecută după apusul soarelui, el sugerează că până și cei mai apropiati martori oculari la o crimă pot crea „amintiri” pe care nu le-au văzut. De ce ? Deoarece creierul are oroare de vid.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:50
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why eyewitnesses get it wrong
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why eyewitnesses get it wrong
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Why eyewitnesses get it wrong
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why eyewitnesses get it wrong
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why eyewitnesses get it wrong
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why eyewitnesses get it wrong
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Why eyewitnesses get it wrong
Gruia Diana edited Romanian subtitles for Why eyewitnesses get it wrong
Show all

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions