Καθημερινός σεξισμός | Λόρα Μπέιτς | TEDxCoventGardenWomen
-
0:23 - 0:28Πριν από 18 μήνες περίπου,
είχα μια πραγματικά κακή βδομάδα. -
0:28 - 0:30Επέστρεφα σπίτι από τη δουλειά ένα βράδυ,
-
0:30 - 0:35κι ήταν από κείνα τα ζεστά απογεύματα
με κυκλοφοριακή συμφόρηση, -
0:35 - 0:38και καθώς περπατούσα
και τα αμάξια πέρναγαν δίπλα μου, -
0:38 - 0:42κάποιοι τύποι φώναζαν από τα παράθυρα
των αυτοκινήτων τους για τα πόδια μου, -
0:42 - 0:44για τα πράγματα
που θα ήθελαν να μου κάνουν. -
0:44 - 0:48Τους αγνόησα και συνέχισα προς το σπίτι,
και προχώρησα, όπως κάνεις. -
0:48 - 0:49Λίγα βράδια αργότερα,
-
0:49 - 0:52γύριζα σπίτι με το λεωφορείο,
σχετικά αργά τη νύχτα, -
0:52 - 0:54και μιλούσα στο τηλέφωνο με τη μαμά μου.
-
0:55 - 0:57Σκέφτηκα αρχικά, ότι ο άντρας δίπλα μου
-
0:57 - 0:59απλά ακούμπησε κατά λάθος
το πόδι μου με το χέρι του. -
0:59 - 1:01Και συνέχισα να μιλάω με τη μαμά μου.
-
1:02 - 1:06Μετά συνειδητοποίησα ότι
στην πραγματικότητα χούφτωνε το πόδι μου -
1:06 - 1:08μετακινώντας το χέρι του
πάνω προς το καβάλο μου. -
1:09 - 1:12Σηκώθηκα για να μετακινηθώ,
αλλά επειδή ήμουν στο τηλέφωνο, -
1:12 - 1:15το είπα δυνατά, με τρόπο που δε νομίζω
ότι θα είχα κάνει διαφορετικά. -
1:15 - 1:18Είπα, «Είμαι στο λεωφορείο
κι ένας άντρας με χουφτώνει». -
1:19 - 1:22Όλοι σε εκείνο το λεωφορείο
κοίταξαν έξω από το παράθυρο, -
1:22 - 1:23ή κάτω στα πόδια τους,
ή στα κινητά τους. -
1:23 - 1:25Σίγουρα κανείς δεν επενέβη,
-
1:25 - 1:29αλλά επιπλέον υπήρχε μια ατμόσφαιρα
«Γιατί το κάνεις θέμα, κοπέλα μου; -
1:29 - 1:33Είναι δικό σου πρόβλημα, αντιμετώπισέ το,
μη μας βάζεις να το σκεφτούμε». -
1:33 - 1:35Αυτό αμέσως με έκανε να αισθανθώ άσχημα.
-
1:35 - 1:37Με έκανε να νιώσω
ότι ίσως είχα κάνει κάτι λάθος, -
1:37 - 1:39ότι δεν θα έπρεπε να ήμουν έξω τόσο αργά,
-
1:39 - 1:42ότι δεν θα έπρεπε να φοράω
αυτά που φορούσα, -
1:42 - 1:44και όλες εκείνες τις σκέψεις
που αυτήν η αντίδραση πυροδοτεί. -
1:44 - 1:46Και πάλι, προχώρησα.
-
1:46 - 1:49Πήγα σπίτι, δεν το ανέφερα.
Συνέχισα, όπως κάνεις συνήθως. -
1:50 - 1:54Μετά λίγες μέρες αργότερα,
περπατούσα στον δρόμο μέρα μεσημέρι. -
1:54 - 1:57Ένα μεγάλο φορτηγό ξεφόρτωνε,
σκαλωσιές έβγαιναν από το πίσω μέρος του, -
1:57 - 1:59και ήταν δύο άντρες που δούλευαν μαζί.
-
1:59 - 2:02Καθώς περνούσα, ένας από αυτούς
γύρισε στον άλλον και είπε, -
2:02 - 2:04«Δες τα βυζιά σε αυτό».
-
2:05 - 2:06Όχι «αυτή», «αυτό».
-
2:06 - 2:09Άρχισαν να με σχολιάζουν
λες και δεν ήμουν εκεί, -
2:09 - 2:12αν και ήμουν ένα μέτρο μακριά,
και μπορούσα να τους ακούσω πεντακάθαρα. -
2:13 - 2:16Αυτό που πραγματικά με κλόνισε
σχετικά με αυτά τα τρία περιστατικά -
2:16 - 2:19ήταν ότι αν δεν είχαν συμβεί
μέσα στην ίδια εβδομάδα, -
2:19 - 2:21δε θα είχα δώσει σημασία
σε κανένα από αυτά. -
2:21 - 2:23Άρχισα να αναρωτιέμαι
γιατί συνέβαινε αυτό: -
2:23 - 2:25Γιατί ήταν φυσιολογικό;
Γιατί τα είχα συνηθίσει; -
2:25 - 2:28Άρχισα να ξανασκέφτομαι
για εκατοντάδες περιστατικά -
2:28 - 2:31που είχαν συμβεί στο παρελθόν
-
2:31 - 2:33για τα οποία δεν είχα πει ποτέ
τίποτα σε κανέναν, -
2:33 - 2:35γιατί ήταν φυσιολογικό.
-
2:35 - 2:37Άρχισα να ρωτάω και άλλες γυναίκες
-
2:37 - 2:40-γυναίκες που ήξερα ή συναντούσα,
μεγαλύτερες ή νεότερες- -
2:40 - 2:42λέγοντας, «Έχεις ποτέ σου
βιώσει κάτι τέτοιο;" -
2:42 - 2:45Και ειλικρινά πίστευα
ότι κάποια γυναίκα θα είχε μια ιστορία. -
2:45 - 2:49Ότι μία ή δυο γυναίκες θα έλεγαν,
«Ναι, πριν λίγα χρόνια αυτό συνέβη,» -
2:49 - 2:51ή, «Κάποτε δούλευα κάπου
όπου συνέβη αυτό». -
2:51 - 2:52Αλλά δεν ήταν έτσι.
-
2:52 - 2:54Είχε συμβεί σε όλες
τις γυναίκες που μίλησα. -
2:54 - 2:57Και δεν ήταν πριν λίγα χρόνια
κάποιο περιστατικό. -
2:57 - 2:58Ήταν εκατοντάδες πράγματα.
-
2:58 - 3:00«Στο δρόμο μου για εδώ συνέβη αυτό,
-
3:00 - 3:03χθες συνέβη αυτό,
τις περισσότερες μέρες συμβαίνει αυτό». -
3:03 - 3:07Αλλά σαν κι εμένα, αν δεν ρωτούσα,
δεν θα έλεγαν τις ιστορίες σε κανέναν. -
3:07 - 3:09Γιατί το είχαν συνηθίσει,
γιατί ήταν φυσιολογικό. -
3:10 - 3:11Θέλησα να μιλήσω για αυτό,
-
3:11 - 3:14γιατί συνειδητοποιούσα
ότι υπήρχε τεράστιο πρόβλημα, -
3:14 - 3:16και προσπάθησα να μιλήσω για αυτό,
-
3:16 - 3:18και ξανά και ξανά,
έπαιρνα την ίδια απάντηση. -
3:18 - 3:21Ο κόσμος έλεγε, «Σταμάτα να κάνεις ντόρο.
-
3:21 - 3:24Οι γυναίκες είναι λίγο-πολύ ίσες τώρα».
-
3:24 - 3:26Αν οι γυναίκες είναι ίσες τώρα,
-
3:26 - 3:29τότε το να μιλάς για σεξισμό,
να παραπονιέσαι για σεξισμό, -
3:29 - 3:30πρέπει να είναι υπερβολή.
-
3:30 - 3:32Ή ίσως δεν έχεις αίσθηση του χιούμορ,
-
3:32 - 3:35ίσως πρέπει να μάθεις
να δέχεσαι ένα κομπλιμέντο, -
3:35 - 3:38ή ίσως είσαι λίγο ψυχρή ή σφιγμένη
και πρέπει να μάθεις να σηκώνεις αστεία. -
3:39 - 3:42Σκέφτηκα, ίσως να έχουν δίκαιο,
ίσως οι γυναίκες είναι λίγο-πολύ ίσες τώρα -
3:42 - 3:43ίσως να υπερέβαλα.
-
3:43 - 3:47Σκέφτηκα να το ψάξω, να εξετάσω
αυτόν τον ισχυρισμό και το έκανα. -
3:47 - 3:49Κι ανακάλυψα αυτά τα πράγματα:
-
3:49 - 3:51Οι γυναίκες είναι ίσες τώρα, πάνω κάτω.
-
3:51 - 3:53Εκτός από το Κοινοβούλιό μας,
-
3:53 - 3:56όπου συζητιούνται και καθορίζονται
πολιτικές που επηρεάζουν όλους μας, -
3:56 - 3:58όπου κάτω από 25% των βουλευτών
είναι γυναίκες. -
3:58 - 4:02Οι γυναίκες αποτελούν το 1/5 των μελών
της Βουλής των Λόρδων. -
4:02 - 4:07Η Βρετανία είναι συνολικά 57η στον κόσμο
για την ισότητα των φύλων στο Κοινοβούλιο. -
4:08 - 4:09Μετά έψαξα τη δικαιοσύνη,
-
4:09 - 4:14και βρήκα ότι μόλις τέσσερις
από τους 35 Δικαστές Επικρατείας, -
4:14 - 4:17και μόλις 18 από τους 108 δικαστές
του Ανώτατου Δικαστηρίου είναι γυναίκες. -
4:18 - 4:20Αποφάσισα λοιπόν να ψάξω στις τέχνες.
-
4:20 - 4:26Βρήκα ότι το 2010 καταγράφηκε,
ότι από τα 2.300 έργα, -
4:26 - 4:29ένα από τα μεγαλύτερου κύρους
ιδρύματα τέχνης, η Εθνική Πινακοθήκη, -
4:29 - 4:31είχε πίνακες από μόλις δέκα γυναίκες.
-
4:32 - 4:34Βρήκα ότι στη Βασιλική Λυρική Σκηνή,
-
4:34 - 4:37έχουν περάσει πάνω από 13 χρόνια
από τότε που ανέθεσαν σε γυναίκα χορογράφο -
4:37 - 4:40να δημιουργήσει χορευτικό
για την κεντρική σκηνή. -
4:40 - 4:44Και από τα 573 καταγεγραμμένα αγάλματα
σε όλο το Ηνωμένο Βασίλειο -
4:44 - 4:49που τιμούν σημαντικά πρόσωπα,
μόλις 15% ήταν αγάλματα γυναικών. -
4:49 - 4:52Βρήκα πως λιγότερο από 1 στους 10
μηχανικούς είναι γυναίκα, -
4:52 - 4:55κάτω από το μισό του ποσοστού
της Γαλλίας και της Ισπανίας, -
4:55 - 4:56ότι η Βασιλική Κοινωνία,
-
4:56 - 4:59ένα από τα μεγαλύτερου κύρους
επιστημονικά ιδρύματα, -
4:59 - 5:00δεν είχε ποτέ γυναίκα πρόεδρο,
-
5:00 - 5:03και γυναίκες είναι μόλις το 5%
από την τρέχουσα σύνθεση. -
5:03 - 5:07Και παρότι αποτελούν το 50%
των προπτυχιακών φοιτητών χημείας, -
5:07 - 5:10γυναίκες είναι μόλις το 6% των καθηγητών.
-
5:10 - 5:14Βρήκα ότι οι γυναίκες γράφουν μόνο το 1/5
από τα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων, -
5:14 - 5:19αλλά 84% από αυτά τα άρθρα κυριαρχούνται
από αντρικά θέματα ή ειδικούς. -
5:19 - 5:24Ότι οι γυναίκες σκηνοθέτησαν μόνο 5%
από τις 250 σημαντικές ταινίες του 2011, -
5:24 - 5:27και ότι μόλις 1 στους 5 Βρετανούς
αρχιτέκτονες είναι γυναίκα, -
5:27 - 5:29αν και εκ των οποίων το 63%
-
5:29 - 5:32καταγγέλλουν ότι βιώνουν
σεξουαλική παρενόχληση στον χώρο εργασίας -
5:32 - 5:34κατά τη διάρκεια της καριέρας τους.
-
5:35 - 5:38Και μετά έψαξα τα στατιστικά
της εγκληματικότητας. -
5:38 - 5:40Οι γυναίκες είναι ίσες τώρα, πάνω κάτω.
-
5:41 - 5:43Μόνο που στη Βρετανία
πάνω από δύο γυναίκες τη βδομάδα -
5:43 - 5:45δολοφονούνται από νυν ή πρώην σύντροφο.
-
5:45 - 5:49Υπάρχει τηλεφώνημα στην αστυνομία
κάθε λεπτό για ενδοοικογενειακή βία. -
5:49 - 5:51Κάθε έξι ή επτά λεπτά,
μια γυναίκα βιάζεται, -
5:51 - 5:56με ετήσιο σύνολο πάνω από 85.000 βιασμούς
και 400.000 σεξουαλικές κακοποιήσεις. -
5:56 - 5:59Στο Ηνωμένο Βασίλειο,
η γυναίκα έχει πιθανότητες 1 προς 4 -
5:59 - 6:01να γίνει θύμα ενδοοικογενειακής βίας,
-
6:01 - 6:05και έχει 1 στις 5 πιθανότητες
να γίνει θύμα σεξουαλικού αδικήματος. -
6:05 - 6:09Παγκοσμίως, 1 στις 3 γυναίκες
στον πλανήτη θα βιαστεί ή θα ξυλοκοπηθεί -
6:09 - 6:11κατά τη διάρκεια της ζωής της.
-
6:11 - 6:15Αποφάσισα ότι αυτό το επιχείρημα,
ότι οι γυναίκες είναι ίσες τώρα, -
6:15 - 6:18και ότι δεν πρέπει να κάνουμε ντόρο,
πραγματικά δεν ευσταθούσε. -
6:18 - 6:21Στην πραγματικότητα, μου φάνηκε
ότι ήταν πράγματι ώρα να κάνουμε ντόρο. -
6:21 - 6:25Οπότε έφτιαξα μία απλή ιστοσελίδα γιατί
κατάλαβα ότι δεν θα λύναμε το πρόβλημα -
6:25 - 6:28αν ο κόσμος αρνούνταν
ακόμη και να αναγνωρίσει ότι υπήρχε, -
6:28 - 6:32και ήθελα πραγματικά ο κόσμος
να έχει την εμπειρία που είχα κι εγώ, -
6:32 - 6:35να δουν αυτά τα πράγματα
να ξετυλίγονται μπροστά τους σαν χάρτης, -
6:35 - 6:38και να καταλάβουν πόσα υπήρχαν
και πόσο άσχημα ήταν. -
6:38 - 6:41Δημιούργησα μια πολύ απλή ιστοσελίδα
ονομαζόμενη "The Everyday Sexism Project," -
6:41 - 6:44και ζήτησα από γυναίκες και άντρες
να προσθέσουν εμπειρίες -
6:44 - 6:47από την ανισορροπία των φύλων
στην καθημερινή ζωή. -
6:47 - 6:49οτιδήποτε από τα μικρά ασήμαντα
τυποποιημένα πράγματα, -
6:49 - 6:51έως τα πιο σημαντικά.
-
6:51 - 6:54Δεν είχα χρηματοδότηση
ή άλλον τρόπο να το προμοτάρω, -
6:54 - 6:56οπότε υπέθεσα ότι 20 ή 30 γυναίκες
θα έβαζαν τις ιστορίες τους -
6:56 - 6:59που θα δημιουργούσαν
μία αίσθηση αλληλεγγύης, -
6:59 - 7:01κι αυτό θα βοηθούσε στην ευαισθητοποίηση.
-
7:01 - 7:04Αντ' αυτού, τα πράγματα απογειώθηκαν
λίγο περισσότερο απ' ό,τι περίμενα. -
7:04 - 7:08[75.000 Γυναίκες
Να Πάρουν Θέση Κατά Του Σεξισμού] -
7:08 - 7:1450.000 γυναίκες από όλον τον κόσμο
έβαλαν τις ιστορίες τους μέσα σε 18 μήνες. -
7:14 - 7:17Ήταν γυναίκες και άντρες από χώρες παντού,
-
7:17 - 7:23άνθρωποι όλων των ηλικιών, προελεύσεων,
σεξουαλικών προτιμήσεων, ταυτότητας φύλου, -
7:23 - 7:26θρήσκοι και μη-θρήσκοι,
ανάπηροι και μη-ανάπηροι, -
7:26 - 7:28εργαζόμενοι και άνεργοι.
-
7:28 - 7:31Ένα επτάχρονο ανάπηρο κορίτσι
σε αναπηρικό καροτσάκι -
7:31 - 7:33και μια 74χρονη γυναίκα σε αμαξίδιο
-
7:33 - 7:35αντιμετώπισαν σχεδόν ολόιδιες εμπειρίες
-
7:35 - 7:38κραυγαλέας κακομεταχείρησης
σχετικά με τις «γυναίκες οδηγούς». -
7:38 - 7:41Ζήτησαν από γυναίκα κληρικό
της Εκκλησίας της Αγγλίας -
7:41 - 7:44αν υπήρχε διαθέσιμος άντρας για να τελέσει
γάμο ή νεκρώσιμη ακολουθία. -
7:44 - 7:46«Τίποτα προσωπικό».
-
7:46 - 7:49Σε έναν άντρα έδωσαν συγχαρητήρια
που πρόσεξε τα ίδια του τα παιδιά. -
7:49 - 7:51Από μια εργαζόμενη στην πόλη ζητήθηκε
-
7:51 - 7:55να καθίσει στην αγκαλιά του αφεντικού της
αν ήθελε το Χριστουγεννιάτικο δώρο. -
7:55 - 7:57Μια γυναίκα που δούλευε σε βίντεο-κλαμπ
-
7:57 - 8:00διαπίστωσε ότι κάθε φορά
που ανέβαινε τη σκάλα για την αποθήκη, -
8:00 - 8:01το αφεντικό τη σφαλιάριζε τον πισινό,
-
8:01 - 8:04και άλλες φορές κοιτούσε
μέσα στο μπλουζάκι της κι έλεγε: -
8:04 - 8:06«Ξέρεις γιατί σε προσέλαβα».
-
8:06 - 8:07Σε σερβιτόρα είπαν να αποφασίσει
-
8:07 - 8:11αν θα κάνει έκτρωση
ή θα παραιτηθεί όταν έμεινε έγκυος. -
8:11 - 8:14Μια 15χρονη κοπέλα έγραψε ότι ήξερε
ότι ήταν έξυπνη και αστεία, -
8:14 - 8:16και ότι μπορούσε να κάνει
οτιδήποτε ήθελε, -
8:16 - 8:19αλλά ουσιαστικά δεν είχε σημασία
αν γινόταν γιατρός ή δικηγόρος, -
8:19 - 8:22γιατί ήξερε από τον κόσμο γύρω της
και από τα ΜΜΕ, -
8:22 - 8:25ότι το μόνο πράγμα που μετρούσε
ήταν αν ήταν σέξι, -
8:25 - 8:28αν το στήθος της μεγάλωνε
και αν η μέση της στένευε, -
8:28 - 8:30και αν τα αγόρια την έβρισκαν ελκυστική.
-
8:30 - 8:32Μια 13χρονη κοπέλα έγραψε
-
8:32 - 8:35ότι στο σχολείο της έδειξαν σε κινητό
ένα βίντεο με σεξ, -
8:35 - 8:36ένα πορνογραφικό βίντεο,
-
8:36 - 8:39και τώρα φοβάται να κάνει σεξ,
κλαίει κάθε βράδυ, -
8:39 - 8:41γιατί δεν είχε συνειδητοποιήσει
-
8:41 - 8:44ότι το σεξ σήμαινε
ότι η γυναίκα πονάει και κλαίει. -
8:44 - 8:48Γυναίκα από το Πακιστάν κρύβει την
κακοποίηση για την τιμή της οικογένειας. -
8:48 - 8:51Γυναίκα στη Βραζιλία αγνόησε
τρεις άντρες που της σφύριζαν, -
8:51 - 8:54μέχρι που προσπάθησαν
να την σύρουν μέσα στο αμάξι τους. -
8:54 - 8:57Στο Μεξικό ένας καθηγητής στο πανεπιστήμιο
είπε σε μια γυναίκα: -
8:57 - 9:00"Calladita te ves más bonita",
-
9:00 - 9:02«Δείχνεις πιο χαριτωμένη
όταν το βουλώνεις». -
9:04 - 9:06Αυτό συνέβη όταν έβγαλα
λόγο για την πολιτική - -
9:06 - 9:10[Νομίζω η Λόρα πρέπει να μας δείξει
τα βυζιά της ώστε να κρίνουμε μόνοι μας.] -
9:10 - 9:13[Δεν είμαι σεξιστής
αλλά μάλλον έχει ένα καλό ζευγάρι...] -
9:13 - 9:16Αυτό εισέπραττα σε καθημερινή βάση.
-
9:16 - 9:20Αλλά όχι μόνο μία φορά την ημέρα,
έως 200 φορές την ημέρα, -
9:20 - 9:21απλά επειδή εξέφραζα τη γνώμη μου.
-
9:21 - 9:24Ειρωνικά αυτοί οι άνθρωποι
που έστελναν μηνύματα -
9:24 - 9:25επειδή ήθελαν να κλείσουν το πρότζεκτ
-
9:25 - 9:28έδειχναν πόσο απαραίτητο
και απαιτούμενο ήταν. -
9:28 - 9:29[άντε γαμήσου ηλίθια τσούλα]
-
9:29 - 9:32Το γεγονός ότι τρόμαζε τόσο
κάποιους ανθρώπους, -
9:32 - 9:35που κάποιο απλώς θέλει
να μιλήσει για την ισότητα, -
9:35 - 9:38να προβάλλει τις φωνές των γυναικών
και να παρουσιάσει στις ιστορίες τους, -
9:38 - 9:42ώστε να πρέπει να μου λένε ακριβώς
πως ήθελαν να με ξεκοιλιάσουν, -
9:42 - 9:45και με ποια ακριβώς όπλα
και με ποια σειρά, -
9:45 - 9:48και όχι μόνο ότι πρέπει να βιαστώ,
αλλά πώς ακριβώς πρέπει να βιαστώ, -
9:48 - 9:51και από ποια ανοίγματα,
και πού και πότε. -
9:52 - 9:54Μετά κάτι άλλο άρχισε να συμβαίνει.
-
9:55 - 9:57Αφότου λάβαμε περίπου 10.000 ιστορίες,
-
9:57 - 10:00αρχίσαμε να παίρνουμε κάποιες
που είχαν πολύ διαφορετικό τόνο. -
10:00 - 10:03Αρχίσαμε να παίρνουμε ιστορίες επιτυχίας.
-
10:03 - 10:04Αρχίσαμε να ακούμε από γυναίκες
-
10:04 - 10:07όπως μία που είπε
ότι ήταν πολύ καλή δρομέας, -
10:07 - 10:08που συχνά βίωνε παρενόχληση,
-
10:08 - 10:11αλλά νόμιζε ότι έτσι
απλά είχαν τα πράγματα. -
10:11 - 10:13Μετά αφού διάβασε
τις ιστορίες στην ιστοσελίδα, -
10:13 - 10:16συνειδητοποίησε πως και άλλες γυναίκες
όρθωναν το ανάστημά τους, -
10:16 - 10:17ο κόσμος το αναγνώριζε
-
10:17 - 10:19ότι δεν πρέπει να θεωρείται φυσιολογικό.
-
10:19 - 10:21Την επόμενη φορά που πήγε να τρέξει,
-
10:21 - 10:24ένας άντρας την φώναξε
από το αμάξι του για να ζητήσει οδηγίες. -
10:24 - 10:26Οπότε πήγε και τον βοήθησε,
-
10:26 - 10:30κι αυτός άπλωσε τα χέρια του
και άρπαξε το στήθος της πολύ δυνατά, -
10:30 - 10:31πραγματικά την πόνεσε.
-
10:31 - 10:33Εκείνη είπε ότι ένιωσε να την κατακλύζουν
-
10:33 - 10:36οι εμπειρίες και τα συναισθήματα
που προκαλούσε μια τέτοια κατάσταση -
10:36 - 10:39-τρόμος, αμηχανία,
ντροπή, επιθυμία να τρέξει- -
10:39 - 10:42αλλά επίσης ένιωσε κάτι
που δεν είχε νιώσει προηγουμένως. -
10:42 - 10:45Το συναίσθημα όλων αυτών των γυναικών
που όρθωναν το ανάστημά τους, -
10:45 - 10:47και της έδωσε τη δύναμη
για μία μονάχα στιγμή, -
10:47 - 10:49να καταγράψει τον αριθμό κυκλοφορίας του,
-
10:49 - 10:52και τώρα εκείνος κατηγορείται για επίθεση.
-
10:52 - 10:55Ήμασταν σε θέση να μεταφέρουμε
2.000 ιστορίες που συλλέξαμε, -
10:55 - 10:56που συγκεκριμένα περιγράφουν
-
10:56 - 10:59παρενόχληση και επιθέσεις
στις δημόσιες συγκοινωνίες -
10:59 - 11:01στη Βρετανική Αστυνομία Συγκοινωνιών,
-
11:01 - 11:04όταν θέλησαν να εξετάσουν τον τρόπο
που ελέγχουν σεξουαλικά αδικήματα. -
11:04 - 11:07Μπορέσαμε να τα αναλύσουμε,
ώστε να ακούσουν από τις γυναίκες -
11:07 - 11:09γιατί δεν μπόρεσαν να καταγγείλουν,
-
11:09 - 11:11και μετά μαζί με τη Αστυνομία Συγκοινωνιών
-
11:11 - 11:13να στείλουμε μήνυμα σε όλες τις γυναίκες
-
11:13 - 11:16ότι τους λαμβάνουν σοβαρά υπόψιν
και μπορούν να το καταγγείλουν. -
11:16 - 11:19Μέχρι στιγμής γνωρίζουμε
ότι το Project Guardian -
11:19 - 11:22αύξησε τις καταγγελίες για παρενόχληση
και κακοποίηση στο μετρό -
11:22 - 11:23μέχρι 20%.
-
11:23 - 11:26Ξεκινήσαμε να μιλάμε
σε κορίτσια στα πανεπιστήμια -
11:26 - 11:29για τον ορισμό της σεξουαλικής
κακοποίησης, που είναι πολύ απλός. -
11:29 - 11:32Αν κάποιος σε ακουμπήσει
οπουδήποτε στο σώμα σου, -
11:32 - 11:34και το άγγιγμα είναι σεξουαλικό,
και δεν συναινείς, -
11:34 - 11:36και δεν έχουν λόγο για να θεωρούν
ότι συναινείς, -
11:36 - 11:38είναι μορφή σεξουαλικής κακοποίησης.
-
11:38 - 11:39Κορίτσια μου είπαν,
-
11:39 - 11:42«Δε μπορεί να είναι σεξουαλική κακοποίηση
-
11:42 - 11:43γιατί είναι φυσιολογικό,
-
11:43 - 11:46γιατί συμβαίνει όταν
βγαίνω έξω με τις φίλες μου». -
11:46 - 11:47«Δε μπορεί να είναι έτσι
-
11:47 - 11:49γιατί δε θα μπορώ να το αποκαλέσω έτσι,
-
11:49 - 11:52δε θα με παίρνουν στα σοβαρά,
δε μπορώ να πάω στην αστυνομία». -
11:52 - 11:54Αρχίσαμε να αλλάζουμε αυτήν τη στάση
-
11:54 - 11:58και να παίρνουμε καταγγελίες για πράγματα
που στο παρελθόν δεν είχαν ιδέα -
11:58 - 12:00ότι είχαν το δικαίωμα
να διαμαρτυρηθούν γι' αυτά. -
12:00 - 12:04Επίσης ακούγαμε προσωπικές ιστορίες
ανθρώπων που όρθωσαν το ανάστημά τους, -
12:04 - 12:06και αυτό ήταν πολύ γοητευτικό και κρίσιμο,
-
12:06 - 12:09γιατί δεν ήταν ιστορίες όπου
κουνούσαν πανό ή πήγαιναν σε πορείες -
12:09 - 12:11-που είναι μεν σημαντικά-
-
12:11 - 12:13ήταν ιστορίες γυναικών και αντρών
από όλον τον κόσμο -
12:13 - 12:16που έβρισκαν δικούς τους
ιδιαίτερους τρόπους αντίστασης -
12:16 - 12:19που λειτούργησαν
και είχαν αντίκτυπο στις ζωές τους. -
12:19 - 12:22Ακούσαμε από μία γυναίκα που
παρενοχλούνταν σεξουαλικά στο γραφείο, -
12:22 - 12:25που φωτοτύπησε την πολιτική για τη
σεξουαλική παρενόχληση στον χώρο εργασίας -
12:25 - 12:29και την έβαλε στο γραφείο κάθε ατόμου,
και η παρενόχληση σταμάτησε. -
12:29 - 12:32Μια γυναίκα είπε ότι είχε κουραστεί
από τα τηλεφωνήματα για προϊόντα. -
12:32 - 12:34Ήταν ανύπαντρη μητέρα
και βαρέθηκε να καλούν -
12:34 - 12:37και να θέλουν να μιλήσουν
με τον άντρα του σπιτιού. -
12:37 - 12:39Τώρα τους δίνει τον εξάχρονο γιο της,
-
12:39 - 12:40(Γέλια)
-
12:40 - 12:42κι εκείνος τους τραγουδάει,
«Είμαι σέξι και το ξέρω». -
12:42 - 12:43(Γέλια)
-
12:43 - 12:46Ακούσαμε από έναν άντρα
που περνούσε από ένα εργοτάξιο, -
12:46 - 12:48όταν δύο οικοδόμοι φώναξαν
σε μία γυναίκα στο δρόμο, -
12:48 - 12:50«Βγάλε τα βυζιά σου έξω!»
-
12:50 - 12:52Οπότε εκείνος σήκωσε την μπλούζα του.
-
12:52 - 12:53Μια γυναίκα μας είπε ότι πλέον
-
12:53 - 12:57κάθε φορά που κάποιος
της φωνάζει στον δρόμο «Ωραία βυζιά!» -
12:57 - 13:00τα κοιτάζει και φωνάζει
λες και δεν τα έχει ξαναδεί ποτέ πριν. -
13:00 - 13:03(Γέλια)
-
13:03 - 13:05(Χειροκρότημα)
-
13:05 - 13:07Ένας άντρας μας είπε
-
13:07 - 13:09ότι δεν είχε σκεφτεί ποτέ πριν
για την παρενόχληση, -
13:09 - 13:11αλλά αφού διάβασε τις ιστορίες
-
13:11 - 13:15του έδωσε νέα εικόνα για το πως ένιωθαν
στην πραγματικότητα οι γυναίκες, -
13:15 - 13:18και την επόμενη φορά που είδε κάποιον
στον δρόμο να παρενοχλεί δυο γυναίκες, -
13:18 - 13:21έτρεξε,τον σκούντηξε στον ώμο και είπε,
-
13:21 - 13:23«Συγνώμη, μπορώ απλά να σε ρωτήσω,
γιατί το έκανες αυτό;» -
13:23 - 13:25Αυτός δεν είχε απάντηση
-
13:25 - 13:27γιατί ποτέ δεν του είχαν ξανακάνει
αυτήν την ερώτηση, -
13:27 - 13:29γιατί γι' αυτόν ήταν απλώς φυσιολογικό.
-
13:29 - 13:33Είχε μεγαλώσει σε έναν κόσμο όπου ήταν
φυσιολογικό και αυτό έκαναν οι άντρες. -
13:33 - 13:35Αυτό είναι το πολύ σημαντικό εδώ,
-
13:35 - 13:36γιατί δυστυχώς και εκνευριστικά,
-
13:36 - 13:40δε μπορούμε πλέον να ζητήσουμε
σε μια συγκεκριμένη αλλαγή πολιτικής -
13:40 - 13:43ή κομμάτι νομοθεσίας που χρειάζεται
για να λύσουμε αυτό το πρόβλημα. -
13:43 - 13:46Ειδικά στο Ηνωμένο Βασίλειο
έχουμε εξαιρετική νομοθεσία, -
13:46 - 13:49όπως ο νόμος για τη σεξουαλική
παρενόχληση σε χώρο εργασίας, -
13:49 - 13:50που είναι φανταστικός.
-
13:50 - 13:53Η ενιαία μεγαλύτερη κατηγορία
καταχωρήσεων που λαμβάνουμε -
13:53 - 13:56είναι από γυναίκες που παρενοχλούνται
στον χώρο εργασίας, -
13:56 - 13:57που κακοποιούνται στον χώρο εργασίας,
-
13:57 - 14:00που υφίστανται διάκριση
στον χώρο εργασίας. -
14:00 - 14:02Χρειαζόμαστε είναι πολιτιστική
και κοινωνική αλλαγή -
14:02 - 14:06στις συμπεριφορές μας προς τις γυναίκες,
και τη βία κατά των γυναικών. -
14:06 - 14:09Γιατί οι άνθρωποι στον χώρο εργασίας
γελούν και το αποκαλούν «πείραγμα» -
14:09 - 14:12και απλά αστειεύονται
όταν κάποιος την χουφτώνει, -
14:12 - 14:14και αυτή να αισθάνεται
ανίκανη να καταγγείλει. -
14:14 - 14:16Κατά μια έννοια αυτό είναι σημαντικό,
-
14:16 - 14:19γιατί σημαίνει ότι όλοι μπορούμε
να γίνουμε μέρος της λύσης. -
14:19 - 14:22Αν το Everyday Sexism Project
μας έχει δείξει κάτι, -
14:22 - 14:24αυτό είναι ότι είναι συνεχές.
-
14:24 - 14:26Όλα αυτά τα πράγματα συνδέονται.
-
14:26 - 14:28Οι ίδιες ιδέες και στάσεις
απέναντι σε γυναίκες -
14:28 - 14:31που είναι πίσω από αυτά τα «μικρά»
περιστατικά σεξισμού και παρενόχλησης, -
14:31 - 14:34που συχνά μας λένε
απλώς να τα παραβλέψουμε, -
14:34 - 14:37είναι οι ίδιες ιδέες
και συμπεριφορές για τις γυναίκες -
14:37 - 14:41που κρύβονται πίσω από τις πιο σοβαρές
περιπτώσεις κακοποίησης και βιασμού. -
14:41 - 14:43Αυτό σημαίνει ότι συνεισφέροντας
-
14:43 - 14:46σε μια πολιτιστική αλλαγή
στο πώς αντιλαμβανόμαστε τις γυναίκες - -
14:46 - 14:48είτε αυτό είναι στα ΜΜΕ,
στην επαγγελματική σφαίρα, -
14:48 - 14:52στην κοινωνική και οικονομική σφαίρα -
βοηθούμε να αλλάξουμε τον τρόπο -
14:52 - 14:55που αντιλαμβανόμαστε και αντιμετωπίζουμε
και τις άλλες σφαίρες. -
14:55 - 14:58Συνεπώς, καθένας από μας
μπορεί να γίνει μέρος της αλλαγής. -
14:58 - 15:01Δεν αφορά απαραίτητα
τη στοχοποίηση των δραστών, -
15:01 - 15:03και σίγουρα ούτε
με το να λέμε στα θύματα -
15:03 - 15:05ότι θα έπρεπε να συμπεριφέρονται
ή να αντιδρούν -
15:05 - 15:06με ένα συγκεκριμένο τρόπο.
-
15:06 - 15:08Έχει να κάνει με τα άτομα στο γραφείο
-
15:08 - 15:11που φρενάρουν εκείνη τη γυναίκα
να νιώσει ικανή να μιλήσει, -
15:11 - 15:15αφορά τα άτομα σε εκείνο το λεωφορείο
που κοίταζαν έξω από το παράθυρο. -
15:16 - 15:17Γίνε λοιπόν μέρος της αλλαγής.
-
15:17 - 15:21Γίνε η κουλ θεία ή θείος που αγοράζουν
ένα σετ χημείας για την ανηψιά τους, -
15:21 - 15:23ή ένα παιχνίδι μαγειρικής
για τον ανηψιό τους. -
15:23 - 15:25Γίνε ο έφηβος που λέει στους φίλους του
-
15:25 - 15:29ότι τελικά δεν είναι απλό αστείο
να λένε τις γυναίκες τσούλες ή πουτάνες. -
15:29 - 15:32Όταν χουφτώσουν κάποια,
βοήθησέ την να συνειδητοποιήσει -
15:32 - 15:36ότι θα την λάβουν σοβαρά υπόψιν, και ότι
έχει το δικαίωμα να το καταγγείλει. -
15:36 - 15:39Γίνε ο εκδότης εφημερίδας
που επιλέγει ένα άρθρο -
15:39 - 15:43που δεν απεικονίζεται με μία φωτογραφία
ενός ζευγαριού γυναικείων βυζιών. -
15:43 - 15:45Γίνε ο άνθρωπος στη στάση λεωφορείου
-
15:45 - 15:47που παρεμβαίνει όταν βλέπει
μια γυναίκα να παρενοχλείται, -
15:47 - 15:52ή ο άνθρωπος στο λεωφορείο που υψώνει
τη φωνή και λέει ότι δεν είναι εντάξει. -
15:52 - 15:55Γιατί οι φωνές μας είναι πιο δυνατές
όταν τις υψώνουμε μαζί. -
15:55 - 15:59(Χειροκρότημα)
- Title:
- Καθημερινός σεξισμός | Λόρα Μπέιτς | TEDxCoventGardenWomen
- Description:
-
Σε αυτήν τη συναρπαστική ομιλία, η ιδρύτρια του βραβευμένου Everyday Sexism Project, Laura Bates, μιλάει για την εκπληκτική της πρωτοβουλία. Το EverydaySexism είναι μία συνεχώς αναπτυσσόμενη συλλογή πάνω από 50.000 εμπειριών από γυναίκες για την ανισορροπία των φύλων. Οι ιστορίες έρχονται από γυναίκες όλων των ηλικιών, καταγωγών και σεξουαλικών προτιμήσεων, ανάπηρων και μη-ανάπηρων, εργαζομένων και ανέργων, θρήσκων και μη-θρήσκων.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:06
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Everyday sexism | Laura Bates | TEDxCoventGardenWomen | |
![]() |
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for Everyday sexism | Laura Bates | TEDxCoventGardenWomen | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Everyday sexism | Laura Bates | TEDxCoventGardenWomen | |
![]() |
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for Everyday sexism | Laura Bates | TEDxCoventGardenWomen | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Everyday sexism | Laura Bates | TEDxCoventGardenWomen | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Everyday sexism | Laura Bates | TEDxCoventGardenWomen | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Everyday sexism | Laura Bates | TEDxCoventGardenWomen | |
![]() |
Amalia Speleta edited Greek subtitles for Everyday sexism | Laura Bates | TEDxCoventGardenWomen |