< Return to Video

Ищете работу? Делайте акцент на своих навыках, а не на опыте работы

  • 0:01 - 0:02
    Знаете, кому я завидую?
  • 0:03 - 0:06
    Людям, которые работают по специальности,
    полученной в колледже.
  • 0:06 - 0:08
    (Смех)
  • 0:08 - 0:11
    Журналистам, которые изучали журналистику,
  • 0:11 - 0:13
    инженерам, которые обучались
    инженерным наукам.
  • 0:14 - 0:16
    Дело в том, что сегодня эти люди
  • 0:16 - 0:18
    являются скорее исключением.
  • 0:18 - 0:21
    Опрос, проведённый в 2010 году, показал,
    что только четверть выпускников колледжей
  • 0:21 - 0:23
    работают по специальности.
  • 0:24 - 0:28
    Я закончил университет даже не с одним,
    а двумя дипломами по биологии.
  • 0:29 - 0:33
    Ни врачом, ни учёным я не стал,
    чем весьма разочаровал своих родителей.
  • 0:33 - 0:35
    (Смех)
  • 0:35 - 0:38
    Годы, потраченные на изучение
    репликации ДНК и фотосинтеза,
  • 0:38 - 0:41
    не очень-то подготовили меня к карьере
    в области информационных технологий.
  • 0:41 - 0:45
    Мне пришлось самостоятельно изучать
    искусство продаж, маркетинг, стратегию
  • 0:45 - 0:48
    и даже основы программирования.
  • 0:49 - 0:52
    Я никогда не занимал должность
    менеджера по продуктам,
  • 0:52 - 0:54
    пока не отправил резюме в компанию Etsy.
  • 0:55 - 0:58
    К тому моменту мне уже прислали отказ
    из Google и некоторых других фирм,
  • 0:58 - 1:00
    и настроение у меня было неважное.
  • 1:00 - 1:02
    Незадолго до этого компания Etsy
    стала публичной,
  • 1:02 - 1:05
    поэтому, прежде чем подать заявку
    на объявленную вакансию,
  • 1:05 - 1:08
    я начал внимательно следить
    за размещением акций компании.
  • 1:08 - 1:11
    Я создал сайт, на котором
    проанализировал их деятельность
  • 1:11 - 1:14
    и предложил четыре новые функции
    для торговой площадки Etsy.
  • 1:14 - 1:17
    Оказалось, что команда Etsy
    уже усиленно работала над внедрением
  • 1:17 - 1:21
    двух из предложенных мною функций
    и серьёзно рассматривала третью.
  • 1:21 - 1:22
    Работу я получил.
  • 1:24 - 1:28
    Мы все знаем людей, которых поначалу
    работодатели обошли вниманием,
  • 1:28 - 1:31
    но, доказав свою компетентность,
    соискатели всё же получали работу.
  • 1:31 - 1:32
    Мой любимый пример?
  • 1:33 - 1:36
    Брайан Эктон, технический директор,
  • 1:36 - 1:39
    который безуспешно пытался устроиться
    в компании Twitter и Facebook,
  • 1:39 - 1:41
    прежде чем стать соучредителем WhatsApp —
  • 1:41 - 1:45
    приложения для обмена сообщениями, которое
    позднее было продано за 19 млрд долларов.
  • 1:46 - 1:49
    Системы найма, созданные в XX веке,
    безнадёжно устарели,
  • 1:49 - 1:52
    и найти многообещающего специалиста
    стало не так-то просто.
  • 1:53 - 1:55
    Достижения робототехники,
    компьютерное обучение
  • 1:55 - 1:57
    коренным образом изменили рынок труда.
  • 1:57 - 2:00
    В одних профессиях рутинные задачи
    автоматизируются,
  • 2:01 - 2:05
    в других труд человека преобразовывается,
    выводится на новый уровень.
  • 2:05 - 2:09
    При таких темпах технологического развития
    нам предстоит осваивать
  • 2:09 - 2:12
    новые специальности на протяжении
    всей нашей трудовой деятельности.
  • 2:12 - 2:15
    Так какие инструменты
    и стратегии нам понадобятся,
  • 2:15 - 2:17
    чтобы выявить высококлассных
    специалистов будущего?
  • 2:18 - 2:22
    В поисках ответа я проконсультировался
    с лидерами из разных сфер бизнеса,
  • 2:22 - 2:25
    изучил десятки статей и научных работ
  • 2:25 - 2:27
    и провёл ряд собственных экспериментов.
  • 2:28 - 2:30
    Я пока не готов поставить точку
    в ответе на данный вопрос,
  • 2:30 - 2:33
    но хотел бы поделиться с вами
    тремя выводами, которые я сделал.
  • 2:34 - 2:36
    Вывод первый: расширьте поиски.
  • 2:36 - 2:39
    Если искать таланты привычным образом —
  • 2:39 - 2:42
    в центрах для одарённых детей,
    школах Лиги плюща,
  • 2:42 - 2:43
    престижных организациях, —
  • 2:43 - 2:46
    то и результаты поиска
    будут довольно шаблонными.
  • 2:46 - 2:50
    Бейсбол изменился коренным образом,
    когда бейсбольный клуб Oakland Athletics,
  • 2:50 - 2:53
    испытывавший финансовые трудности,
    начал нанимать игроков,
  • 2:53 - 2:56
    которые, пусть и не зарабатывали в игре
    высокие баллы,
  • 2:56 - 2:57
    но всё же набирали очки
  • 2:57 - 3:00
    и таким образом помогали команде
    одерживать победу.
  • 3:00 - 3:02
    Эта идея сегодня выходит
    за пределы спорта.
  • 3:02 - 3:05
    Руководитель отдела дизайна
    и исследований Pinterest рассказал мне,
  • 3:05 - 3:08
    что их компания сумела собрать
    одну из самых неординарных
  • 3:08 - 3:11
    и высококвалифицированных команд
    в Кремниевой долине,
  • 3:11 - 3:12
    потому что верила:
  • 3:12 - 3:14
    каждый человек по-своему талантлив.
  • 3:14 - 3:16
    Они провели большую работу,
    подыскивая сотрудников
  • 3:16 - 3:19
    за пределами главных техноцентров
    и обращая внимание
  • 3:19 - 3:22
    не столько на дипломы дизайнеров,
    сколько их портфолио.
  • 3:22 - 3:24
    Вывод второй:
    ориентируйтесь на результат.
  • 3:25 - 3:27
    Вдохновлённый собственным опытом,
  • 3:27 - 3:30
    я стал соучредителем платформы по найму
    Headlight [«Прожектор»],
  • 3:30 - 3:33
    позволяющей кандидатам
    блеснуть своими талантами.
  • 3:33 - 3:36
    В спорте проводятся отборочные турниры,
    актёры участвуют в кастингах.
  • 3:36 - 3:39
    Так и кандидаты на рынке труда
    должны показать свои умения
  • 3:39 - 3:40
    прежде, чем получат работу.
  • 3:41 - 3:44
    Мы помогаем клиентам, опираясь
    на исследования занятости за 85 лет.
  • 3:44 - 3:47
    Они показывают, что выполнение заданий,
    схожих с будущей работой, —
  • 3:47 - 3:49
    лучший показатель успеха на рабочем месте.
  • 3:49 - 3:51
    Если вы ищете аналитика баз данных,
  • 3:51 - 3:54
    попросите кандидата проанализировать
    данные за прошедший период времени.
  • 3:54 - 3:55
    Если вам нужен маркетолог,
  • 3:55 - 3:59
    пусть он составит план кампании
    для вывода нового продукта на рынок.
  • 3:59 - 4:02
    А если вы сами ищете работу, не ждите,
    когда работодатель попросит вас о чём-то.
  • 4:02 - 4:06
    Найдите способ продемонстрировать
    ваши уникальные навыки и умения
  • 4:06 - 4:09
    в дополнение к стандартному резюме
    и сопроводительному письму.
  • 4:09 - 4:12
    Вывод третий: смотрите на вещи шире.
  • 4:13 - 4:16
    Я наслышан о нанимателях, которые склонны
    считать кандидатов «летунами»,
  • 4:16 - 4:19
    основываясь лишь
    на коротком обзоре их резюме,
  • 4:19 - 4:23
    или профессорах, игнорирующих
    сообщения от студентов,
  • 4:24 - 4:28
    чьи имена характерны
    для афроамериканцев и азиатов.
  • 4:29 - 4:32
    В детстве у меня чуть было
    не определили отклонения.
  • 4:32 - 4:34
    Уже после месяца в нулевом классе
  • 4:34 - 4:36
    учительница написала
    целую страницу докладной
  • 4:36 - 4:37
    о том, что я был импульсивен,
  • 4:37 - 4:39
    не мог подолгу концентрироваться
  • 4:39 - 4:42
    и, несмотря на мою
    невероятную любознательность,
  • 4:42 - 4:43
    со мной было сложно работать.
  • 4:43 - 4:45
    (Смех)
  • 4:46 - 4:49
    Директор вызвал моих родителей,
  • 4:49 - 4:52
    спросил мою маму,
    были ли у неё осложнения при родах,
  • 4:52 - 4:55
    а потом предложил показать
    меня школьному психологу.
  • 4:55 - 4:56
    Отец понял, что происходит,
  • 4:56 - 4:59
    и тут же объяснил директору
    наши семейные обстоятельства.
  • 4:59 - 5:02
    Мы были иммигрантами, в страну приехали
    недавно и жили на чердаке дома,
  • 5:02 - 5:05
    в котором находился приют для людей
    с психическими заболеваниями.
  • 5:05 - 5:08
    Родители много работали,
    чтобы свести концы с концами,
  • 5:08 - 5:11
    и ребят своего возраста я видел редко.
  • 5:12 - 5:16
    Стоило ли удивляться тому,
    что пятилетний мальчик,
  • 5:16 - 5:18
    который всё лето
    был предоставлен самому себе,
  • 5:18 - 5:21
    так радовался, оказавшись
    в классе с другими детьми?
  • 5:21 - 5:24
    Пока мы не получим целостное
    представление о человеке,
  • 5:24 - 5:28
    наше суждение о нём
    всегда будет ошибочным.
  • 5:29 - 5:33
    Давайте прекратим приравнивать
    опыт работы к способностям,
  • 5:33 - 5:35
    а диплом к знаниям.
  • 5:36 - 5:39
    И давайте перестанем использовать
    лишь знакомые и безопасные способы найма
  • 5:39 - 5:43
    и дадим дорогу людям, которые могут
    оказаться чрезвычайно талантливыми.
  • 5:43 - 5:47
    Работодателям необходимо отказаться
    от устаревших практик найма персонала
  • 5:47 - 5:50
    и начать использовать новые методы
    поиска и развития талантов.
  • 5:51 - 5:54
    А соискатели могут помочь им в этом,
    научившись рассказывать о себе
  • 5:54 - 5:56
    ярко и убедительно.
  • 5:57 - 6:01
    Мы могли бы жить в мире,
    где людей ценят за их способности
  • 6:02 - 6:05
    и где есть возможность
    реализовать весь свой потенциал.
  • 6:06 - 6:08
    Так давайте выйдем и построим его.
  • 6:09 - 6:10
    Спасибо.
  • 6:10 - 6:17
    (Аплодисменты)
Title:
Ищете работу? Делайте акцент на своих навыках, а не на опыте работы
Speaker:
Джейсон Шен
Description:

Очень немногие из нас занимают должность, которая непосредственно связана с нашим прошлым опытом работы или специальностью, выбранной в колледже. Например, участник программы TED Residency Джейсон Шен в университете изучал биологию, но позже стал менеджером по продуктам в технологической компании. В этом небольшом, содержательном выступлении о человеческом потенциале Шен делится своими мыслями о том, что соискатели могут сделать, чтобы предстать перед работодателями в более привлекательном свете, и почему работодатели должны уделять больше внимания способностям кандидатов, а не их дипломам об образовании.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:30

Russian subtitles

Revisions Compare revisions