Hoe ik Minecraft gebruik om kinderen met autisme te helpen
-
0:01 - 0:03Ik heet Stuart Duncan,
-
0:03 - 0:07maar online ben ik wellicht
beter bekend als 'AutismFather'. -
0:08 - 0:09Dat ben ik op het internet.
-
0:10 - 0:12De gelijkenis is treffend, niet?
-
0:12 - 0:13(Gelach)
-
0:13 - 0:16Ik ga vandaag iets
vertellen over Minecraft. -
0:16 - 0:17Dit is mijn Mincecraft personage.
-
0:17 - 0:20Als je het spel niet zo goed kent,
maak je geen zorgen. -
0:20 - 0:23Het was voor mij slechts een middel
om in een behoefte te voorzien. -
0:23 - 0:27Waar ik over wil spreken,
geldt voor bijna alle situaties. -
0:28 - 0:31Vier jaar geleden
startte ik een Minecraft server -
0:31 - 0:34voor kinderen met autisme
en hun families. -
0:34 - 0:36Ik noemde het 'Autcraft'.
-
0:36 - 0:39Sindsdien zijn we al
wereldwijd in het nieuws geweest. -
0:39 - 0:41Op tv, radio en in magazines.
-
0:41 - 0:44Buzzfeed noemde ons
'één van de beste sites op het internet.' -
0:45 - 0:48We zijn ook het onderwerp
van een prijswinnend onderzoek: -
0:48 - 0:53"Minecraft aangewend als ondersteunende
technologie voor autistische jongeren." -
0:53 - 0:54Dat is een mondje vol.
-
0:55 - 0:56Maar je snapt het idee wel.
-
0:57 - 0:59Ik wil iets vertellen over dat onderzoek
-
0:59 - 1:01en waar het over gaat.
-
1:01 - 1:02Maar eerst wat geschiedenis
-
1:02 - 1:04over het ontstaan van de server.
-
1:05 - 1:08In 2013 speelde iedereen Minecraft,
-
1:08 - 1:10zowel kinderen als volwassenen,
-
1:10 - 1:13met of zonder autisme, natuurlijk.
-
1:13 - 1:14Het was zeer populair.
-
1:14 - 1:17Ik zag ouders op sociale media,
andere ouders aanspreken -
1:17 - 1:20om te vragen of hun autistische kinderen
samen konden spelen. -
1:20 - 1:23De reden hiervoor is
dat ze op publieke servers -
1:23 - 1:25pesters en trollen tegen het lijf liepen.
-
1:26 - 1:29Wie autisme heeft,
gedraagt zich soms een beetje anders. -
1:29 - 1:31Soms een beetje veel.
-
1:31 - 1:34Iedereen weet dat een
klein beetje anders zijn, genoeg is -
1:34 - 1:36om het volgende slachtoffer
van een pester te zijn. -
1:36 - 1:38Deze verschrikkelijke mensen online
-
1:39 - 1:41vernielden alles
wat ze probeerden te maken. -
1:41 - 1:42Ze stolen al hun dingen
-
1:42 - 1:44en vermoordden hen keer op keer
-
1:44 - 1:46zodat het spel niet meer te spelen was.
-
1:46 - 1:50Maar het ergste, wat het meest pijn deed,
-
1:50 - 1:52was wat die pesters
tegen deze kinderen zeiden. -
1:53 - 1:54Ze noemden hen afdankertjes
-
1:55 - 1:56en kneusjes
-
1:57 - 1:58en achterlijk.
-
1:58 - 2:02Ze vertelden deze kinderen,
sommigen slechts zes jaar oud, -
2:02 - 2:03dat de maatschappij hen niet wil,
-
2:03 - 2:06dat hun eigen ouders
geen kapot kind wilden -
2:06 - 2:08en dat ze beter zelfmoord plegen.
-
2:09 - 2:11Je snapt natuurlijk wel
dat deze kinderen -
2:11 - 2:13boos en gekwetst
uitlogden bij deze servers,. -
2:13 - 2:17Ze maakten hun toestenbord kapot
en ze haatten zichzelf. -
2:17 - 2:19Hun ouders voelden zich
machteloos om in te grijpen. -
2:19 - 2:22Dus ik vond dat ik
moest proberen te helpen. -
2:22 - 2:24Ik heb autisme,
-
2:24 - 2:26mijn oudste zoon heeft autisme
-
2:26 - 2:28en mijn beide kinderen
en ik zijn gek op Minecraft. -
2:28 - 2:30Dus moet ik iets doen.
-
2:31 - 2:35Ik kocht dus een Minecraft server
-
2:35 - 2:38stak er wat tijd in,
bouwde een dorpje met enkele wegen, -
2:38 - 2:41een groot welkomstbord
en een lodge op een bergtop. -
2:41 - 2:42Om het uitnodigend te maken.
-
2:44 - 2:45Het idee was vrij eenvoudig.
-
2:45 - 2:48Ik had een witte lijst, zodat enkel
wie ik goedkeurde, kon toetreden -
2:48 - 2:51en ik hield de server
zoveel ik kon in de gaten -
2:51 - 2:53om zeker te zijn
dat er niets fout gaat. -
2:53 - 2:55Dat was dan de belofte:
de kinderen veilig houden -
2:55 - 2:56zodat ze kunnen spelen.
-
2:56 - 2:58Daarna ging ik naar Facebook
-
2:58 - 3:02en publiceerde een simpel berichtje
voor mijn vrienden, niet publiek. -
3:02 - 3:04Ik wou zien of er interesse voor was
-
3:04 - 3:05en of het echt kon helpen.
-
3:05 - 3:09Nu blijkt dat ik sterk onderschatte
hoezeer dit nodig was. -
3:09 - 3:12Binnen 48 uur kreeg ik 750 mails.
-
3:13 - 3:15Ik heb niet eens zoveel Facebook-vrienden.
-
3:15 - 3:17(Gelach).
-
3:17 - 3:21Binnen de acht dagen moest ik
het hostingpakket acht keer upgraden, -
3:21 - 3:24van het goedkoopste tot
het duurste pakket dat er is. -
3:24 - 3:25Nu, bijna vier jaar later,
-
3:25 - 3:28staan er 8000 namen
vanuit de hele wereld op de witte lijst. -
3:29 - 3:31Maar ik kom hier niet alleen spreken
-
3:31 - 3:33omdat ik kinderen
een veilige speelruimte gaf. -
3:33 - 3:35Maar om wat gebeurt in het spel.
-
3:35 - 3:36Ouders vertelden me
-
3:36 - 3:39dat hun kinderen
leerden lezen en schrijven -
3:39 - 3:40door te spelen op de server.
-
3:40 - 3:43Eerst spelden ze naar klank,
zoals de meeste kinderen, -
3:43 - 3:45maar omdat ze bij een community horen,
-
3:45 - 3:47zagen ze anderen
de woorden correct spellen -
3:47 - 3:49en ze pikten het op.
-
3:49 - 3:52Ouders vertelden
dat hun non-verbale kinderen -
3:52 - 3:53begonnen te praten.
-
3:53 - 3:56Ze spraken enkel over Minecraft,
maar ze begonnen te praten. -
3:56 - 3:58(Gelach)
-
3:58 - 4:00Sommigen maakten voor het eerst
vrienden op school. -
4:00 - 4:03Sommigen begonnen te delen,
of zelfs dingen te geven. -
4:03 - 4:04Het was indrukwekkend.
-
4:05 - 4:07Alle ouders vertelden me:
het komt door Autocraft, -
4:07 - 4:08door wat jij doet.
-
4:08 - 4:10Maar waarom?
-
4:10 - 4:13Hoe kon dit allemaal komen
door een spelletjes-server? -
4:14 - 4:17Hiervoor gaan we terug naar
dat onderzoek waarover ik het had. -
4:17 - 4:21Dat gaat over enkele richtlijnen
die ik schreef toen ik de server creëerde. -
4:21 - 4:24Richtlijnen die volgens mij mensen
aanmoedigen hun beste zelf te zijn. -
4:25 - 4:25Hoop ik.
-
4:26 - 4:27Bijvoorbeeld, communicatie.
-
4:27 - 4:29Dat is lastig voor autistische kinderen.
-
4:29 - 4:31Soms ook voor volwassenen zonder autisme.
-
4:32 - 4:34Ik vind dat kinderen
niet gestraft moeten worden, -
4:34 - 4:36er moet met ze gepraat worden.
-
4:36 - 4:38Negen op tien keren,
wanneer een kind zich aanstelt, -
4:39 - 4:41is er die dag gebeurd, op school of thuis.
-
4:41 - 4:43Misschien een dood huisdiertje?
-
4:43 - 4:45Soms is het een misverstand
tussen twee kinderen. -
4:45 - 4:47Ze vertellen elkaar niet wat ze gaan doen.
-
4:47 - 4:49Dan geven we graag hulp.
-
4:49 - 4:52We vertellen de kinderen altijd
dat we niet boos zijn, -
4:52 - 4:53en zij geen probleen hebben;
-
4:53 - 4:54we willen enkel helpen.
-
4:54 - 4:56Ze zien dat we met hen begaan zijn
-
4:56 - 4:59en hen dermate respecteren
dat we naar hun mening luisteren. -
5:00 - 5:01Respect rijkt ver.
-
5:01 - 5:03Ook zien ze dat ze alles hebben
-
5:03 - 5:06om deze problemen
zelf op te lossen in de toekomst -
5:06 - 5:10en ze misschien zelfs te vermijden.
Door ... te communiceren. -
5:12 - 5:15Op de meeste servers,
zoals spelletjes gemaakt worden, -
5:15 - 5:17worden kinderen beloond,
of beter, worden spelers beloond -
5:17 - 5:19voor hoe goed ze presteren
in een competitie. -
5:20 - 5:22Hoe beter je presteert,
hoe beter de beloning. -
5:22 - 5:25Dat wordt geautomatiseerd. De server
doet het werk. De code is er. -
5:25 - 5:27Op Autocraft gebeurt dat niet.
-
5:27 - 5:29Er zijn prijzen zoals
'Player of the Week' en 'CBAs'. -
5:29 - 5:31Dat betekent 'Caught Being Awesome'.
-
5:33 - 5:37Spelers krijgen rangen op de server,
gebaseerd op hun attributen, -
5:37 - 5:40zoals 'Buddy' voor spelers
die vriendelijk zijn tegen anderen -
5:40 - 5:43en 'Junior Helper' voor wie anderen helpt.
-
5:43 - 5:46'Senior Helper' is er voor volwassenen.
-
5:47 - 5:49Dat is voor de hand liggend, toch?
-
5:50 - 5:53Spelers weten wat te verwachten
en hoe ze dit kunnen verdienen -
5:53 - 5:54door de namen.
-
5:54 - 5:56Zodra iemand lid wordt van de server
-
5:56 - 5:59weten ze dat ze beloond
zullen worden voor wie ze zijn -
5:59 - 6:01en niet voor wat ze kunnen.
-
6:02 - 6:04Onze topprijs, het AutismFather Zwaard,
-
6:04 - 6:06dat naar mij vernoemd is,
omdat ik de stichter ben, -
6:07 - 6:10is een zeer sterk zwaard
dat je enkel kan verkrijgen -
6:10 - 6:14door te tonen dat je de community
belangrijker vindt dan jezelf -
6:14 - 6:16en dat medeleven en vriendelijkheid
je dierbaar zijn. -
6:16 - 6:19We hebben al heel wat
van die zwaarden uitgedeeld. -
6:19 - 6:23Ik vind dat, als we de server observeren
opdat er niets fout zou lopen, -
6:23 - 6:27we ook moeten uitkijken naar
goede dingen en de mensen ervoor belonen. -
6:27 - 6:29We proberen alle spelers steeds te tonen
-
6:29 - 6:31dat iedereen gelijk is, ook ik.
-
6:31 - 6:34Maar we kunnen niet
iedereen gelijk behandelen. -
6:34 - 6:36Sommige spelers worden snel boos.
-
6:36 - 6:39Sommige hebben nog
andere problemen naast autisme -
6:39 - 6:41zoals OCS of Tourette.
-
6:42 - 6:45Ik ben goed in
het onthouden van alle spelers. -
6:45 - 6:48Ik herinner me hun eerste dag,
onze gesprekken, -
6:48 - 6:50waarover we praatten,
wat ze bouwden. -
6:50 - 6:52Wanneer iemand me aanspreekt
over een probleem -
6:52 - 6:55ga ik anders met die situatie om
dan met andere spelers, -
6:55 - 6:57gebaseerd op wat ik van hen weet.
-
6:58 - 7:01Voor andere admins en helpers
wordt alles gedocumenteerd -
7:01 - 7:04zodat zowel goede, slechte
als zorgwekkende gesprekken -
7:04 - 7:06beschikbaar zijn voor iedereen.
-
7:06 - 7:09Ik geef een voorbeeld van een speler.
-
7:09 - 7:11Hij was al een tijdje bij ons
-
7:11 - 7:14maar opeens begon hij streepjes
te spammen in de chat, -
7:14 - 7:17een lange lijn streepjes
over heel het scherm. -
7:17 - 7:19Een beetje later, deed hij het opnieuw.
-
7:19 - 7:22Andere spelers vroegen hem om
ermee te stoppen en hij zei: "ok". -
7:22 - 7:24maar dan deed hij het opnieuw.
-
7:24 - 7:26Het frustreerde andere spelers.
-
7:26 - 7:29Ze vroegen me om hem op stil te zetten
of hem te straffen, -
7:29 - 7:31maar ik wist dat er iets meer moest zijn.
-
7:31 - 7:34Dus sprak ik met zijn tante,
mijn contactpersoon voor hem. -
7:34 - 7:36Ze zei dat hij blind
was geworden in een oog -
7:36 - 7:38en zijn ander oog acheruit ging.
-
7:38 - 7:40Hij was dus de chat aan het opsplitsen
-
7:40 - 7:42in duidelijkere tekstblokken.
-
7:42 - 7:44Dat is best wel slim.
-
7:44 - 7:46Diezelfde avond sprak ik
met een vriend die code schrijft -
7:46 - 7:49en we maakten een nieuwe
plug-in voor de server -
7:49 - 7:51die ervoor zorgt
dat iedere speler op de server -
7:51 - 7:53inclusief hij, natuurlijk,
-
7:53 - 7:56de opdracht kon geven om alle lijnen
-
7:56 - 7:58te splitsen met streepjes.
-
7:58 - 8:01Ze kunnen het ook asterisken
of witregels maken; -
8:01 - 8:03wat ze maar willen --
wat het best voor hen werkt. -
8:03 - 8:06We voegden zelfs een extraatje toe
zodat je naam wordt gemarkeerd -
8:06 - 8:09en sneller te zien is
wanneer iemand je vermeld. -
8:09 - 8:12Dat is slechts een voorbeeld
van hoe een klein extraatje, -
8:12 - 8:13een kleine aanpassing,
-
8:13 - 8:15allen helpt
om op gelijke voet te staan, -
8:15 - 8:18hoewel je enkel iets extra
deed voor die ene speler. -
8:19 - 8:22Het belangrijkste is om niet bang te zijn.
-
8:22 - 8:24De kinderen op mijn server zijn niet bang.
-
8:25 - 8:27Ze zijn vrij om zichzelf te zijn,
-
8:27 - 8:32omdat we elkaar steunen,
aanmoedingen en eerbiedigen. -
8:32 - 8:34We weten allemaal hoe het voelt
uitgesloten te zijn -
8:34 - 8:36en gehaat te worden zonder reden.
-
8:36 - 8:39Wanneer we samen op de server zitten,
zijn we niet meer bang. -
8:40 - 8:42In de eerste twee jaar op de server
-
8:42 - 8:46sprak ik per week gemiddeld
met twee kinderen met zelfmoordneigingen. -
8:47 - 8:49Ze kwamen naar mij
omdat dat veilig voelde. -
8:49 - 8:53Ze zagen me als de enige persoon
met wie ze konden praten. -
8:54 - 8:55Dus mijn boodschap is:
-
8:55 - 8:58of je nu een goed doel
of een andere organisatie hebt, -
8:58 - 9:00of je een leraar of therapist bent,
-
9:00 - 9:02of een ouder die gewoon zijn best doet,
-
9:02 - 9:04of een autist, zoals ik,
-
9:04 - 9:06het maakt niet uit wie je bent,
-
9:06 - 9:10je moet deze kinderen helpen
deze angsten af te werpen -
9:10 - 9:11voor je iets anders doet.
-
9:11 - 9:13Alles zal geforceerd aanvoelen
-
9:13 - 9:15tenzij ze onbevreesd zijn.
-
9:15 - 9:19Daarom doen positieve stimulansen
het altijd beter dan gelijk welke straf. -
9:20 - 9:22Ze willen leren als
ze zich veilig en blij voelen. -
9:22 - 9:25Het gebeurt vanzelf;
ze doen er geen moeite voor. -
9:25 - 9:28Dit zijn woorden van kinderen op de server
om de server te beschrijven. -
9:28 - 9:30Wat ik hoop
dat je hieruit opsteekt, -
9:30 - 9:34is dat wat iemand ook
meemaakt in het leven, -
9:34 - 9:38als ze gepest worden op school of thuis,
-
9:38 - 9:40of ze hun seksualiteit of geslacht
in vraag stellen, -
9:40 - 9:43wat vaak gebeurt bij autisten,
-
9:43 - 9:46of ze zich alleen of suïcidaal voelen ...
-
9:46 - 9:50je moet je leven op zo'n manier leiden
-
9:50 - 9:53dat die persoon voelt
dat hij bij jou terecht kan. -
9:53 - 9:56Ze moeten zich veilig voelen
om er met jou over te praten. -
9:56 - 9:59Als je een groep
autistische kinderen wil zien -- -
9:59 - 10:02kinderen die de maatschappij
onterecht bestempelt als antisociaal -
10:02 - 10:04of zonder empathie --
-
10:04 - 10:07als je hen wil zien samenkomen
om te bouwen aan de meest medelevende -
10:07 - 10:10en vriendelijke en genereuze
community die je ooit zag, -
10:10 - 10:12het soort plek dat mensen
beschrijven als: -
10:12 - 10:14'een van de beste plekjes
op het internet' -
10:14 - 10:16... zij doen dat echt.
-
10:16 - 10:17Ik heb het gezien.
-
10:17 - 10:18Ik ben er iedere dag.
-
10:19 - 10:22Maar ze moeten enorme obstakels
overwinnen om dat te doen. -
10:23 - 10:25Het helpt als iemand hen toont
-
10:25 - 10:29dat ze enkel bang hoeven zijn
voor gebrek aan zelfvertrouwen. -
10:29 - 10:33Dus wil ik je vragen om
die persoon te zijn voor hen, -
10:33 - 10:34want voor hen,
-
10:36 - 10:37die kinderen,
-
10:37 - 10:39betekent het alles.
-
10:40 - 10:41Bedankt!
-
10:41 - 10:43(Applaus)
- Title:
- Hoe ik Minecraft gebruik om kinderen met autisme te helpen
- Speaker:
- Stuart Duncan
- Description:
-
Het internet kan een vreselijke plek zijn, maar op Stuart Duncan's Minecraft server, Autocraft, zijn er geen pesters of trollen. Autocraft is ontwikkeld voor kinderen met autisme en hun families. Ze gedragen zich soms een beetje anders dan hun leeftijdsgenoten (en worden elders vaak uitgesloten), maar hier vinden ze een veilige online omgeving om te spelen en zich uit te drukken. Leer meer over een van de beste plekjes op het internet in deze hartverwarmende talk.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:56
![]() |
Axel Saffran approved Dutch subtitles for How I use Minecraft to help kids with autism | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How I use Minecraft to help kids with autism | |
![]() |
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for How I use Minecraft to help kids with autism | |
![]() |
Kjell Vandevyvere edited Dutch subtitles for How I use Minecraft to help kids with autism | |
![]() |
Axel Saffran declined Dutch subtitles for How I use Minecraft to help kids with autism | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How I use Minecraft to help kids with autism | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How I use Minecraft to help kids with autism | |
![]() |
Kjell Vandevyvere edited Dutch subtitles for How I use Minecraft to help kids with autism |