< Return to Video

Какво ме научиха шест години в плен за страха и вярата

  • 0:01 - 0:03
    Първият път,
  • 0:04 - 0:05
    когато изпитах страх,
  • 0:06 - 0:07
    бях на 41 години.
  • 0:09 - 0:12
    Винаги са ми казвали, че съм смела.
  • 0:12 - 0:14
    Като дете, се качвах
    на най-високото дърво
  • 0:14 - 0:17
    и се приближавах
    до кое да е животно без страх.
  • 0:18 - 0:20
    Харесваха ми предизвикателствата.
  • 0:20 - 0:22
    Баща ми казваше:
  • 0:23 - 0:25
    "Добрата стомана издържа
  • 0:26 - 0:27
    на всякакви температури."
  • 0:28 - 0:31
    Когато се включих
    в политиката на Колумбия,
  • 0:32 - 0:35
    си мислех, че издържам
    на всякакви температури.
  • 0:35 - 0:37
    Исках да премахна
    корупцията в страната.
  • 0:37 - 0:38
    Исках да прекъсна връзките
  • 0:38 - 0:41
    между политическата класа
    и наркотрафика.
  • 0:41 - 0:44
    И когато за пръв път ме избраха,
  • 0:44 - 0:47
    беше, защото поименно назовах
  • 0:47 - 0:49
    корумпирани и недосегаеми
  • 0:49 - 0:50
    политици.
  • 0:50 - 0:53
    Също така заявих,
    че президентът на републиката
  • 0:54 - 0:56
    има връзка с картелите.
  • 0:58 - 1:00
    Тогава започнаха заплахите.
  • 1:00 - 1:03
    Наложи се една сутрин
    да изведа от страната
  • 1:04 - 1:06
    децата си, съвсем малки,
  • 1:06 - 1:08
    скрити в бронираната кола на
    посланика на Франция,
  • 1:08 - 1:10
    която ги закара до самолета.
  • 1:11 - 1:12
    Няколко дена по-късно
  • 1:13 - 1:16
    станах жертва на атентат,
    но останах невредима.
  • 1:17 - 1:18
    На следващата година
  • 1:19 - 1:23
    колумбийците ме избраха
    с най-големия брой гласове.
  • 1:24 - 1:27
    Чувствах, че хората
    оценяват смелостта ми.
  • 1:28 - 1:31
    И аз мислех, че съм смела.
  • 1:31 - 1:33
    Но не бях.
  • 1:35 - 1:38
    Просто никога не бях изпитвала
  • 1:39 - 1:41
    истински страх.
  • 1:43 - 1:44
    Това се промени
  • 1:45 - 1:48
    на 23-ти февруари 2002 г.
  • 1:49 - 1:53
    В онзи момент бях кандидат за
    президент на Колумбия
  • 1:53 - 1:56
    в разгара на
    кандидат-президентската кампания,
  • 1:56 - 2:00
    когато ме спря
    група въоръжени мъже,
  • 2:00 - 2:02
    облечени
  • 2:02 - 2:03
    с военни униформи.
  • 2:05 - 2:07
    Тогава погледнах ботушите им -
    бяха от каучук.
  • 2:07 - 2:09
    Знаех,
  • 2:09 - 2:11
    че армията на Колумбия
    използва кожени ботуши.
  • 2:12 - 2:14
    Знаех, че тези хора са партизани
  • 2:14 - 2:16
    от ФАРК.
  • 2:16 - 2:19
    Оттук нататък
    всичко се случи много бързо.
  • 2:22 - 2:25
    Командирът ни даде заповед
    да спрем превозното средство,
  • 2:26 - 2:30
    а в този момент един от неговите
    хора настъпи една мина
  • 2:31 - 2:33
    и излетя във въздуха.
  • 2:34 - 2:36
    Приземи се седнал
  • 2:36 - 2:38
    срещу мен
  • 2:38 - 2:40
    и погледите ни се срещнаха.
  • 2:41 - 2:43
    Тогава момчето разбра -
  • 2:44 - 2:47
    каучуковият му ботуш и кракът му
  • 2:47 - 2:48
    бяха паднали надалеч.
  • 2:50 - 2:51
    (Въздиша.)
  • 2:53 - 2:54
    Започна
  • 2:57 - 2:59
    да крещи като луд.
  • 3:01 - 3:02
    Истината е,
  • 3:03 - 3:04
    че почувствах,
  • 3:04 - 3:09
    както го чувствам и сега, защото
    отново преживявам онези емоции,
  • 3:09 - 3:13
    в онзи момент почувствах,
    че нещо се пречупва в мен
  • 3:14 - 3:17
    и почувствах, че ме заразява
    със страха си.
  • 3:17 - 3:20
    Съзнанието ми се изпразни
    и не можех да мисля -
  • 3:20 - 3:21
    парализирана.
  • 3:21 - 3:23
    Когато най-накрая реагирах,
  • 3:25 - 3:26
    си казах:
  • 3:27 - 3:28
    "Ще ме убият,
  • 3:29 - 3:31
    а не се сбогувах с децата си."
  • 3:35 - 3:39
    Докато ме водеха
    към дебрите на джунглата,
  • 3:41 - 3:43
    ФАРК обявиха,
  • 3:43 - 3:45
    че ако правителството не преговаря,
  • 3:47 - 3:48
    ще ме убият.
  • 3:49 - 3:51
    А аз знаех,
  • 3:51 - 3:55
    че правителството
    няма да преговаря.
  • 3:56 - 3:57
    От този момент нататък
  • 3:58 - 4:00
    всяка вечер си лягах
  • 4:00 - 4:01
    със страх.
  • 4:01 - 4:03
    Студената пот,
  • 4:03 - 4:05
    треперенето,
  • 4:05 - 4:07
    болките в стомаха,
  • 4:07 - 4:09
    безсънието.
  • 4:10 - 4:12
    Но съзнанието ми
    пострада най-тежко,
  • 4:12 - 4:14
    защото от паметта ми
  • 4:15 - 4:17
    се изтриха
    всичките телефонни номера,
  • 4:17 - 4:19
    адресите,
  • 4:19 - 4:21
    имена на много близки хора,
  • 4:21 - 4:24
    дори важни събития от живота ми.
  • 4:26 - 4:28
    И тогава започнах
  • 4:29 - 4:32
    да се съмнявам в самата себе си,
    в психичното си здраве.
  • 4:33 - 4:35
    Със съмнението
  • 4:35 - 4:36
    дойде отчаянието,
  • 4:37 - 4:39
    а с отчаянието дойде депресията.
  • 4:40 - 4:43
    Поведението ми се промени драстично
  • 4:43 - 4:46
    и проблемът не беше само
    параноята в моменти на паника,
  • 4:47 - 4:49
    а и
  • 4:49 - 4:50
    недоверието,
  • 4:51 - 4:52
    омразата
  • 4:53 - 4:55
    и желанието да убиваш.
  • 4:56 - 4:58
    Дадох си сметка за това,
  • 4:58 - 5:01
    когато ме бяха вързали
    с вериги през врата
  • 5:01 - 5:03
    за едно дърво.
  • 5:04 - 5:07
    Този ден ме държаха навън
  • 5:08 - 5:10
    в проливния тропически дъжд.
  • 5:11 - 5:13
    Спомням си, че изведнъж
  • 5:14 - 5:17
    спешно ми се приходи до тоалетна.
  • 5:21 - 5:23
    "Каквото трябва да вършиш,
  • 5:25 - 5:27
    ще го вършиш пред мен,
  • 5:32 - 5:33
    кучко" -
  • 5:39 - 5:41
    ми извика пазачът.
  • 5:49 - 5:50
    А аз
  • 5:53 - 5:56
    в този момент взех решение
  • 6:05 - 6:06
    да го убия.
  • 6:10 - 6:13
    Дни наред
  • 6:15 - 6:18
    планирах и търсих момента,
    търсих начина
  • 6:19 - 6:20
    пълна с омраза,
  • 6:20 - 6:21
    изпълнена със страх.
  • 6:22 - 6:24
    Докато изведнъж
  • 6:24 - 6:25
    не се отървах,
  • 6:25 - 6:27
    отърсих се от тази идея
  • 6:27 - 6:29
    и помислих:
  • 6:30 - 6:32
    "Няма да ме превърнат в една от тях.
  • 6:32 - 6:34
    Няма да стана убийца.
  • 6:35 - 6:39
    Все още имам достатъчно свобода
  • 6:41 - 6:42
    да реша
  • 6:44 - 6:45
    коя искам да бъда."
  • 6:48 - 6:50
    Там научих, че страхът
  • 6:52 - 6:54
    ме караше да се изправя
    срещу самата себе си.
  • 6:55 - 6:56
    Задължаваше ме
  • 6:57 - 7:00
    да фокусирам цялата си енергия,
  • 7:00 - 7:02
    да подредя меридианите си.
  • 7:03 - 7:06
    Научих, че да се изправиш
    срещу страха
  • 7:08 - 7:11
    може да се превърне
    в начин да пораснеш.
  • 7:14 - 7:16
    Много са чувствата,
    когато говоря за всичко това,
  • 7:16 - 7:19
    но когато се връщам назад,
  • 7:21 - 7:23
    успявам да открия стъпките,
  • 7:23 - 7:26
    които ми помогнаха да го постигна
  • 7:26 - 7:28
    и искам да споделя с вас
  • 7:28 - 7:30
    три от тях.
  • 7:30 - 7:31
    Първата
  • 7:31 - 7:32
    беше
  • 7:34 - 7:36
    да се водя от принципи,
  • 7:37 - 7:38
    защото осъзнах,
  • 7:38 - 7:41
    че сред паниката
    и при блокирана психика,
  • 7:41 - 7:45
    ако се водех от принципите,
  • 7:45 - 7:46
    действах правилно.
  • 7:48 - 7:52
    Спомням си първата нощ
  • 7:52 - 7:55
    в един концентрационен лагер,
    който бяха построили партизаните
  • 7:55 - 7:57
    посред джунглата
  • 7:58 - 8:01
    с 4-метрови решетки,
  • 8:01 - 8:03
    бодлива тел,
  • 8:03 - 8:05
    наблюдателни кули
    в четирите ъгъла
  • 8:05 - 8:08
    и въоръжени мъже,
    прицелени в нас денонощно.
  • 8:09 - 8:12
    Онази сутрин, първата сутрин,
  • 8:13 - 8:16
    пристигнаха едни мъже,
    които крещяха:
  • 8:16 - 8:17
    "Пребройте се! Пребройте се!"
  • 8:19 - 8:23
    Останалите пленници
    се събудиха уплашени
  • 8:23 - 8:26
    и започнаха да се идентифицират
    с поредни числа.
  • 8:27 - 8:28
    Ала когато дойде моят ред,
  • 8:30 - 8:31
    им казах:
  • 8:32 - 8:33
    "Ингрид Бетанкур.
  • 8:33 - 8:36
    Ако искате да знаете дали съм тук,
    ще ме наричате с името ми."
  • 8:38 - 8:40
    Пазачите не се вбесиха толкова
  • 8:41 - 8:43
    колкото другарите ми,
  • 8:44 - 8:46
    защото, естествено, бяха
  • 8:47 - 8:48
    уплашени, всички бяхме уплашени
  • 8:48 - 8:50
    и се страхуваха, че по моя вина
  • 8:50 - 8:52
    ще бъдат наказани.
  • 8:53 - 8:55
    Но за мен по-важна от страха
  • 8:56 - 9:01
    беше нуждата
    да защитя своята идентичност,
  • 9:01 - 9:04
    да не позволя да ме превърнат
    в предмет, в число.
  • 9:04 - 9:06
    Това беше един принцип -
  • 9:06 - 9:08
    да защитя
  • 9:10 - 9:12
    това, което смятах
    за човешко достойнство.
  • 9:13 - 9:15
    Но имайте предвид,
  • 9:15 - 9:17
    че партизаните това
  • 9:19 - 9:23
    го бяха анализирали много добре.
    Те от години отвличаха хора
  • 9:23 - 9:24
    и бяха развили
  • 9:24 - 9:26
    техника, за да ни...
  • 9:27 - 9:29
    пречупят,
  • 9:29 - 9:30
    да ни сломят, да ни разделят.
  • 9:31 - 9:32
    Така че
  • 9:33 - 9:35
    втората стъпка
  • 9:36 - 9:39
    беше да се научим как
    да изграждаме солидарно доверие,
  • 9:39 - 9:42
    да се научим как да се обединим.
  • 9:43 - 9:47
    Джунглата е друга планета.
  • 9:48 - 9:49
    Тя е...
  • 9:49 - 9:51
    един
  • 9:52 - 9:55
    полумрачен, влажен свят,
  • 9:56 - 10:01
    в който бръмчат милиони буболечки,
  • 10:01 - 10:03
    всевъзможни мравки.
  • 10:04 - 10:07
    Дори за ден не спрях да се чеша,
    докато бях в джунглата.
  • 10:09 - 10:12
    И, разбира се, тарантулите, скорпионите,
  • 10:12 - 10:14
    анакондите.
  • 10:14 - 10:15
    Веднъж бях лице в лице
  • 10:15 - 10:18
    с една анаконда дълга 8 метра,
  • 10:18 - 10:20
    която би ме глътнала наведнъж.
  • 10:20 - 10:22
    Ягуарите...
  • 10:22 - 10:24
    Но това, което искам да ви кажа,
  • 10:24 - 10:27
    е, че нито едно от тези животни
  • 10:27 - 10:29
    не ни нарани толкова,
  • 10:29 - 10:30
    колкото човекът.
  • 10:35 - 10:37
    Партизаните ни ужасяваха.
  • 10:38 - 10:40
    Те разпространяваха
  • 10:40 - 10:41
    клюки
  • 10:42 - 10:45
    и окуражаваха предателството
    сред другари
  • 10:45 - 10:47
    и завистта,
  • 10:47 - 10:49
    отмъстителността,
  • 10:49 - 10:51
    недоверието.
  • 10:52 - 10:54
    Първият път,
  • 10:54 - 10:55
    когато избягах
  • 10:56 - 10:57
    за много време,
  • 10:57 - 10:58
    беше с Лучо.
  • 10:58 - 11:01
    Лучо беше отвлечен
    две години преди мен.
  • 11:02 - 11:05
    Решихме да се завържем
    един за друг
  • 11:06 - 11:07
    с въжета,
  • 11:07 - 11:12
    за да се осмелим
    да влезем в тази тъмна вода
  • 11:12 - 11:14
    пълна с пирани
  • 11:14 - 11:15
    и каймани.
  • 11:16 - 11:18
    През деня се криехме
  • 11:18 - 11:21
    в мангровите гори.
  • 11:22 - 11:24
    През нощта
  • 11:24 - 11:26
    излизахме от там,
    влизахме във водата
  • 11:27 - 11:30
    и плувахме,
    като се оставяхме на течението.
  • 11:31 - 11:33
    Така изминаха няколко дена.
  • 11:34 - 11:36
    Лучо обаче
  • 11:37 - 11:38
    се разболя.
  • 11:38 - 11:40
    Беше диабетик
  • 11:41 - 11:42
    и изпадна в диабетна кома.
  • 11:43 - 11:45
    Тогава
  • 11:45 - 11:48
    партизаните ни хванаха.
  • 11:49 - 11:52
    Но след като преживях това с Лучо,
  • 11:53 - 11:56
    след като заедно, единни
    се изправихме срещу страха,
  • 11:57 - 12:00
    нито наказанията,
    нито насилието, нищо
  • 12:01 - 12:03
    не можа никога повече
  • 12:03 - 12:04
    да ни раздели.
  • 12:07 - 12:09
    Вярно е обаче,
  • 12:09 - 12:13
    че всичките тези манипулации
    на партизаните ни нараниха толкова,
  • 12:14 - 12:16
    че дори днес
  • 12:17 - 12:19
    между някои от отвлечените
  • 12:21 - 12:22
    по онова време
  • 12:24 - 12:25
    още има напрежение,
  • 12:26 - 12:28
    поради
  • 12:28 - 12:30
    всичката онази отрова,
  • 12:32 - 12:34
    създадена от партизаните.
  • 12:36 - 12:37
    Третата стъпка
  • 12:39 - 12:41
    за мен е много важна
  • 12:41 - 12:43
    и е подарък,
    който искам да ви направя.
  • 12:44 - 12:46
    Третата стъпка е
  • 12:46 - 12:49
    да се научиш да развиеш вяра.
  • 12:51 - 12:55
    Искам да го обясня
    по следния начин.
  • 12:56 - 12:57
    Джон Франк Пинчао
  • 12:58 - 13:00
    беше служител в полицията,
  • 13:00 - 13:03
    който беше отвлечен
    от над осем години.
  • 13:03 - 13:07
    Беше известен като
    най-страхливия от всички нас.
  • 13:10 - 13:12
    Но Пинчо
  • 13:12 - 13:13
    (аз му казвах "Пинчо"),
  • 13:13 - 13:16
    Пинчо взе решение,
  • 13:16 - 13:18
    да избяга
  • 13:18 - 13:20
    и ме помоли да му помогна.
  • 13:20 - 13:21
    По онова време вече имах
  • 13:21 - 13:23
    цяла магистърска степен
    по опити за бягство.
  • 13:23 - 13:25
    (Смях)
  • 13:25 - 13:26
    Тогава
  • 13:28 - 13:30
    започнахме, но се забавихме,
  • 13:30 - 13:33
    защото Пинчо първо трябваше
    да се научи да плува.
  • 13:33 - 13:35
    Цялото приготовление
  • 13:35 - 13:38
    трябваше да се извърши
    в пълна тайна.
  • 13:39 - 13:40
    Хубаво, обаче,
  • 13:40 - 13:42
    когато вече всичко беше готово,
  • 13:42 - 13:44
    Пинчо се приближи до мен
  • 13:45 - 13:47
    една вечер и ми каза:
  • 13:47 - 13:50
    "Ингрид, да предположим,
    че съм в джунглата
  • 13:50 - 13:53
    и обикалям, и обикалям
    и не мога да намеря как да изляза.
  • 13:53 - 13:55
    Какво да направя?"
  • 13:56 - 13:57
    "Пинчо,
  • 13:59 - 14:00
    взимаш един телефон
  • 14:01 - 14:03
    и се обаждаш на онзи горе."
  • 14:04 - 14:05
    "Ингрид,
  • 14:05 - 14:07
    знаеш, че не вярвам в Бог."
  • 14:12 - 14:13
    "За Бог няма значение.
  • 14:13 - 14:15
    Ще ти помогне така или иначе."
  • 14:17 - 14:20
    (Аплодисменти)
  • 14:23 - 14:26
    Така стана, че онази нощ
    валя през цялото време
  • 14:27 - 14:29
    и на следващата сутрин
  • 14:30 - 14:32
    лагерът осъмна потресен,
  • 14:32 - 14:35
    защото Пинчо беше избягал.
  • 14:35 - 14:37
    Накараха ни да вдигнем лагера,
    потеглихме
  • 14:37 - 14:39
    и докато вървяхме
  • 14:40 - 14:45
    ръководителите на партизаните
    ни казаха, че Пинчо е умрял
  • 14:45 - 14:47
    и че са намерили останки
    от тялото му,
  • 14:47 - 14:50
    изядено от анаконда.
  • 14:52 - 14:54
    Минаха 17 дена
  • 14:54 - 14:56
    и, вярвайте ми, броих ги,
  • 14:56 - 15:00
    защото бяха мъчение за мен.
  • 15:02 - 15:04
    Но на 17-ия ден
  • 15:06 - 15:08
    по радиото гръмна новината:
  • 15:08 - 15:10
    Пинчо беше на свобода
  • 15:10 - 15:11
    и очевидно беше жив.
  • 15:12 - 15:14
    А тази беше
  • 15:14 - 15:16
    първата декларация,
    която направи по радиото:
  • 15:17 - 15:19
    "Знам, че другарите ми
    сега ме слушат.
  • 15:20 - 15:21
    Ингрид,
  • 15:21 - 15:23
    направих това, което ми каза.
  • 15:23 - 15:25
    Позвъних на онзи горе
  • 15:25 - 15:28
    и ми изпрати патрула,
    който ме изкара от джунглата."
  • 15:31 - 15:34
    Това беше един невероятен момент,
  • 15:34 - 15:36
    защото
  • 15:36 - 15:38
    очевидно страхът е заразен.
  • 15:39 - 15:40
    Но и вярата е такава.
  • 15:40 - 15:43
    А вярата не е нито рационална,
    нито емоционална.
  • 15:44 - 15:45
    Вярата
  • 15:46 - 15:49
    е упражнение на волята.
  • 15:49 - 15:52
    Тя е дисциплина на волята.
  • 15:52 - 15:54
    Тя е онова, което ни позволява
    да преобразим
  • 15:54 - 15:56
    цялата си същност -
  • 15:56 - 15:58
    нашите слабости и недостатъци -
  • 15:58 - 16:00
    в сила, в мощ.
  • 16:00 - 16:02
    Наистина е едно преобразяване.
  • 16:03 - 16:06
    Тя е онова, което ни дава сили
  • 16:06 - 16:07
    да се изправим
  • 16:08 - 16:10
    срещу страха
  • 16:11 - 16:12
    и да погледнем над него,
  • 16:12 - 16:14
    да погледнем отвъд него.
  • 16:16 - 16:18
    Надявам се да запомните това,
  • 16:20 - 16:22
    защото знам, че всички
    имаме нужда
  • 16:22 - 16:26
    да се свържем с тази сила,
    която е в нас,
  • 16:26 - 16:28
    в моментите,
  • 16:28 - 16:31
    когато има буря
    около лодката ни.
  • 16:31 - 16:36
    Минаха много, много,
    много, много години,
  • 16:37 - 16:42
    преди да мога да се върна у дома,
  • 16:44 - 16:48
    Но когато ни качиха,
    с белезници
  • 16:48 - 16:51
    на хеликоптера, който най-накрая
    ни изведе от джунглата,
  • 16:51 - 16:54
    всичко стана толкова бързо,
    както когато ме отвлякоха.
  • 16:56 - 16:57
    За една секунда
  • 16:57 - 16:59
    видях в краката си
  • 16:59 - 17:02
    командира на партизаните
  • 17:02 - 17:03
    със запушена уста,
  • 17:04 - 17:06
    а шефът на спасителния отряд
  • 17:07 - 17:08
    да вика:
  • 17:09 - 17:12
    "Ние сме армията на Колумбия!
  • 17:12 - 17:15
    Свободни сте!"
  • 17:16 - 17:18
    Викът,
  • 17:19 - 17:21
    който излезе от всички нас,
  • 17:21 - 17:23
    когато си възвърнахме свободата,
  • 17:23 - 17:28
    продължава да вибрира
    в мен и до сега.
  • 17:30 - 17:31
    Сега...
  • 17:32 - 17:36
    знам, че всички можем
    да бъдем разделени,
  • 17:36 - 17:38
    всички можем да бъдем
    манипулирани чрез страха.
  • 17:41 - 17:45
    "Не"-то на референдума
    за мир в Колумбия
  • 17:45 - 17:47
    или Брекзит,
  • 17:47 - 17:51
    или идеята за стена
    между Мексико и САЩ,
  • 17:51 - 17:53
    или ислямският тероризъм
  • 17:53 - 17:55
    са все случаи,
  • 17:55 - 17:57
    в които политиката използва страха,
  • 17:58 - 18:01
    за да ни раздели
    и да ни привлече на своя страна.
  • 18:02 - 18:04
    Вярно е, че всички изпитваме страх,
  • 18:05 - 18:08
    но и всички можем да попречим
    да ни привлекат на своя страна,
  • 18:09 - 18:11
    като използваме средствата,
    които имаме -
  • 18:11 - 18:16
    принципите, единността и вярата си.
  • 18:16 - 18:19
    Ясно е, че страхът е част
    от човешката ни природа
  • 18:19 - 18:23
    и освен това е необходим
    за оцеляването ни.
  • 18:23 - 18:25
    Но най-вече е
  • 18:25 - 18:30
    критерият, който използваме,
    когато изграждаме
  • 18:31 - 18:34
    нашата идентичност,
    нашата личност.
  • 18:37 - 18:38
    Вярно е,
  • 18:38 - 18:44
    че бях на 41 години,
    когато за пръв път почувствах страх,
  • 18:44 - 18:47
    и не аз избрах да чувствам страх,
  • 18:48 - 18:53
    но аз бях тази, която избра
    какво да прави с този страх.
  • 18:55 - 18:59
    Човек може да оцелее,
  • 19:00 - 19:01
    като се влачи
  • 19:01 - 19:02
    със страха.
  • 19:03 - 19:05
    Но човек също може
  • 19:06 - 19:08
    да се възвиши над страха,
  • 19:08 - 19:11
    да се издигне,
    да разпери крила
  • 19:11 - 19:15
    и да се изкачи и да лети
    високо, високо, високо, високо
  • 19:15 - 19:16
    до звездите,
  • 19:16 - 19:19
    там, където всички ние
    искаме да стигнем.
  • 19:21 - 19:22
    Благодаря.
  • 19:22 - 19:26
    (Аплодисменти)
Title:
Какво ме научиха шест години в плен за страха и вярата
Speaker:
Ингрид Бетанкур
Description:

През 2002 г. колумбийските партизани, известни като ФАРК (Революционните въоръжени сили на Колумбия), отвличат Ингрид Бетанкур посред собствената ѝ кандидат-президентска кампания. През следващите шест години Бетанкур е държана в плен в затворнически лагери в джунглaта, където е съсипвана от маларията, бълхите, глада и човешката жестокост, до момента, в който е спасена от колумбийската армия. В този дълбоко личен разговор тази жена политик, превърнала се в писателка, обяснява какво означава да живееш в постоянен страх и как вярата ѝ я е крепила.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:27

Bulgarian subtitles

Revisions