Chuyện về thầy lang và Thần Chết - Iseult Gillespie
-
0:11 - 0:13Ở bìa rừng,
trong một túp lều tranh xập xệ, -
0:13 - 0:16có đôi vợ chồng nọ
đang tuyệt vọng vô cùng. -
0:16 - 0:20Người vợ vừa mới hạ sinh đứa con thứ 13,
-
0:20 - 0:26nhưng của cải và lương thực
trong nhà thì đang cạn kiệt dần. -
0:26 - 0:30Người cha vào rừng
để tìm cách giải quyết. -
0:30 - 0:33Sau hàng giờ liền
lang thang trong rừng, -
0:33 - 0:37bỗng có hai hình bóng mập mờ
xuất hiện trước mặt ông. -
0:37 - 0:40Người đầu tiên chính là Đức Chúa Trời,
-
0:42 - 0:45người thứ hai
là hiện thân của quỹ dữ. -
0:47 - 0:50Cả hai đều muốn giúp
người đàn ông vơi đi gánh nặng -
0:50 - 0:54và muốn làm cha đỡ đầu
cho đứa con út. -
0:54 - 0:57Nhưng người đàn ông đã khước từ
-
0:57 - 1:02vì ông không muốn giao phó con ông
cho những người phán quyết nhân loại. -
1:02 - 1:06Người đàn ông lại tiến sâu hơn
vào khu rừng. -
1:06 - 1:11Và trong cánh rừng tối om,
một nhân vật thứ ba lờ mờ xuất hiện. -
1:11 - 1:16Đôi mắt trũng sâu lòi ra khỏi
gương mặt hốc hác với điệu cười kì quái. -
1:16 - 1:21Kẻ đó chính là Thần Chết.
Hắn cũng muốn làm cha đỡ đầu cho đứa bé. -
1:21 - 1:25Hắn hứa rằng, khi đứa bé
đến tuổi thành niên, -
1:25 - 1:28y sẽ đến và ban cho nó
hạnh phúc và thịnh vượng. -
1:28 - 1:32Người cha biết rằng mọi người
đều như nhau trước mặt Thần Chết -
1:32 - 1:33nên ông đã đồng ý.
-
1:37 - 1:41Nhiều năm sau, đứa bé
thành một chàng trai nhiều tham vọng. -
1:41 - 1:46Người cha đỡ đầu của nó
đến gặp như lời hứa năm xưa. -
1:46 - 1:50Thần Chết chìa ra một chiếc lọ thần kì
-
1:50 - 1:52có thể chữa được bách bệnh.
-
1:52 - 1:55Hắn tặng nó cho đứa con đỡ đầu của mình,
Thần Chết bảo rẳng -
1:55 - 1:58nó sẽ biến cậu ta
thành một thầy thuốc lừng danh. -
1:58 - 2:02Nhưng quyền năng
đi cùng cam kết. -
2:02 - 2:05Nếu cậu gặp một người bệnh
-
2:05 - 2:08mà Thần Chết đang
lang vảng ở đầu giường, -
2:08 - 2:14chỉ cần một làn hương từ
chiếc lọ, cậu có thể chữa khỏi họ. -
2:14 - 2:16Nhưng nếu Thần Chết
lượn lờ quanh chân giường, -
2:16 - 2:20nghĩa là linh hồn của họ đã thuộc về hắn,
-
2:20 - 2:22vậy cậu không thể làm gì hơn cho họ.
-
2:25 - 2:29Chẳng bao lâu, với tài năng kì lạ
và chai thuốc thần, -
2:29 - 2:32anh thành vị thầy thuốc
lừng danh bốn phương trời. -
2:32 - 2:36Từ một người nghèo khó, anh
trở nên nổi tiếng và giàu có. -
2:36 - 2:41Lúc bấy giờ nhà vua lâm bệnh
và cho gọi anh đến chữa. -
2:41 - 2:45Anh bước vào cung điện,
tâm thế sẵn sàng thể hiện tài năng. -
2:45 - 2:47Nhưng ngay khi tới cửa phòng của nhà vua,
-
2:47 - 2:51anh bàng hoàng khi thấy Thần Chết
đang ở phía chân giường. -
2:51 - 2:55Vì quá ham muốn có được vinh dự
là người chữa lành cho nhà vua, -
2:55 - 2:58anh đã cả gan
lừa gạt cha đỡ đầu của mình. -
2:58 - 3:03Rồi anh quay ngược giường lại,
và thần chết giờ đây đã ở phía đầu. -
3:03 - 3:07Nhà vua cuối cùng được chữa khỏi.
-
3:07 - 3:09Thần Chết nổi trận linh đình.
-
3:09 - 3:13Hắn cảnh cáo thầy lang rằng,
nếu anh còn lừa hắn thêm một lần nữa, -
3:13 - 3:17anh sẽ phải trả giá bằng mạng sống.
-
3:17 - 3:20Thầy thuốc và Thần Chết
tiếp tục đi cùng nhau. -
3:20 - 3:26Ít lâu sau, anh lại được nhà vua
mời đến cung điện. -
3:26 - 3:28Công chúa đang ốm nặng.
-
3:28 - 3:33Nhà vua ra hứa sẽ ban của cải sung túc
cho ai có thể chữa con gái ông. -
3:33 - 3:38Lòng tham nổi lên, thầy thuốc
liền tức tốc tới phòng công chúa. -
3:38 - 3:41Nhưng khi gặp cô, mọi tham lam
trong người anh đều tan biến. -
3:43 - 3:46Anh mãi ngắm nàng công chúa đẹp tuyệt trần
-
3:46 - 3:50đến nỗi không hề thấy thần chết
đã đứng sẵn ở phía cuối giường. -
3:50 - 3:53Anh nhanh chóng cho cô uống thuốc thần.
-
3:55 - 3:59Nhưng khi cô còn chưa kịp
cảm ơn vị thầy thuốc, -
3:59 - 4:03anh đã bị Thần Chết lôi đi.
-
4:03 - 4:07Chẳng mấy chốc, cung điện
tan biến trước mắt anh -
4:07 - 4:10và biến thành
một cái hang dưới âm phủ. -
4:10 - 4:17Ở đây có hằng hà sa số những
cây nến mang sinh mệnh của con người. -
4:17 - 4:22Để trừng phạt đứa con đỡ đầu
vì dám xem thường sự sống chết, -
4:22 - 4:26Thần chết làm cho ngọn đèn
của anh lịm dần. -
4:26 - 4:29Nhìn thấy ngọn đèn đang mờ dần,
-
4:29 - 4:33anh cảm nhận được nỗi sợ
mình từng thấy trong ánh mắt bệnh nhân. -
4:33 - 4:39Quá khiếp sợ, thầy lang van nài thần chết
thắp cho một ngọn đèn mới. -
4:39 - 4:45Thần Chết lưỡng lự, nhưng
quá căm phẫn vì bị anh lừa gạt -
4:45 - 4:50nên đã làm rơi cây nến
đang chập chờn của anh. -
4:50 - 4:52Thần Chết lặng yên
-
4:52 - 4:55ngắm nhìn ngọn đèn của
đứa con đỡ đầu tắt dần, -
4:55 - 4:59đến khi thân xác thầy lang
chỉ còn là mây khói.
- Title:
- Chuyện về thầy lang và Thần Chết - Iseult Gillespie
- Speaker:
- Iseult Gillespie
- Description:
-
Xem đầy đủ bài học tại: https://ed.ted.com/lessons/the-tale-of-the-doctor-who-defied-death-iseult-gillespie
Có một đôi vợ chồng nọ đang khổ sở vô cùng. Người vợ vừa mới hạ sinh đứa con thứ 13, nhưng lương thực và của cải thì đang cạn kiệt dần. Người chồng bước vào rừng và bỗng gặp một người có đôi mắt trũng sâu trên gương mặt hốc hác. Người đó, không ai khác, chính là Thần Chết, và hắn muốn được làm cha đỡ đầu cho đứa con út của người đàn ông kia. Và giờ đây, Iseult Gillespie sẽ kể cho ta nghe về câu chuyện ấy, câu chuyện về Thần Chết và một thầy lang.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:02
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
thuydung nguyenvu accepted Vietnamese subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
thuydung nguyenvu edited Vietnamese subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
thuydung nguyenvu edited Vietnamese subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Minh Huy Tran edited Vietnamese subtitles for The tale of the doctor who defied Death | ||
Minh Huy Tran edited Vietnamese subtitles for The tale of the doctor who defied Death |