Почему буфетчицы — герои
-
0:01 - 0:03После опубликования
моей первой книги для детей -
0:03 - 0:04в 2001 году
-
0:04 - 0:07я посетил свою начальную школу,
-
0:07 - 0:08чтобы рассказать учащимся о том,
-
0:08 - 0:10каково быть писателем
и иллюстратором. -
0:10 - 0:13Во время настройки проектора
-
0:13 - 0:16в буфете
-
0:16 - 0:18я огляделся
-
0:18 - 0:21и заметил её —
-
0:21 - 0:23пожилую буфетчицу.
-
0:23 - 0:25Она всё ещё работала в школе
-
0:25 - 0:27и готовила обеды изо дня в день.
-
0:27 - 0:29Я направился к ней,
чтобы поздороваться: -
0:29 - 0:31«Здравствуйте, Джинни!
Как поживаете?» -
0:31 - 0:33Она взглянула на меня
и, я могу поклясться, -
0:33 - 0:34практически узнала,
-
0:34 - 0:37но, немного засомневавшись,
снова посмотрела и спросила: -
0:37 - 0:40«Стивен Крозоска?»
-
0:40 - 0:42Я был поражён, что она знает,
что я Крозоска. -
0:42 - 0:46Но Стивен — это мой дядя,
который старше меня на 20 лет. -
0:46 - 0:49Она работала буфетчицей,
когда он был ребёнком. -
0:49 - 0:51Она стала рассказывать мне
о своих внуках, -
0:51 - 0:54и это потрясло меня до глубины души.
-
0:54 - 0:56У моей буфетчицы есть внуки,
-
0:56 - 0:57а значит, и дети,
-
0:57 - 1:00а значит, она уходит-таки из школы
в конце рабочего дня! -
1:00 - 1:02Я всегда думал,
что она живёт в буфете -
1:02 - 1:03вместе со столовыми приборами.
-
1:03 - 1:05Я всегда верил, что это именно так.
-
1:05 - 1:08Случайная встреча вдохновила меня
-
1:08 - 1:12на создание графического романа
«Буфетчица» — -
1:12 - 1:14серии комиксов о буфетчице,
-
1:14 - 1:17которая использует нунчаки
из рыбных палочек, -
1:17 - 1:20чтобы бороться со злыми киборгами,
-
1:20 - 1:23школьным автобусом-монстром
и зубрилами-мутантами. -
1:23 - 1:24В конце каждого выпуска
-
1:24 - 1:26они ловят злодея в сеточку для волос
-
1:26 - 1:30и объявляют:
«Правосудие восторжествовало!» -
1:30 - 1:34(Смех) (Аплодисменты)
-
1:34 - 1:36Удивительно то, как эта серия комиксов
-
1:36 - 1:39была принята детьми:
-
1:39 - 1:42они стали писать мне потрясающие письма
-
1:42 - 1:44и присылать открытки и поделки.
-
1:44 - 1:46Я заметил,
что во время моих визитов в школы -
1:46 - 1:49работники буфета принимают во всём
-
1:49 - 1:51непосредственное участие.
-
1:51 - 1:53По всей стране
-
1:53 - 1:55буфетчицы говорили мне одно и то же:
-
1:55 - 1:59«Спасибо, что превратили таких,
как мы, в супергероинь». -
1:59 - 2:01Дело в том, что в массовой культуре
-
2:01 - 2:05к буфетчицам относились
довольно прохладно. -
2:05 - 2:07Именно для Джинни
это было очень важно. -
2:07 - 2:09Когда комиксы только опубликовали,
-
2:09 - 2:11я пригласил её на фуршет
-
2:11 - 2:13и на глазах у людей,
-
2:13 - 2:14которых она кормила
на протяжении многих лет, -
2:14 - 2:17подарил ей картину и несколько книг.
-
2:17 - 2:20Спустя два года после того,
как был сделан этот снимок, -
2:20 - 2:21она скончалась.
-
2:21 - 2:22Я присутствовал на похоронах,
-
2:22 - 2:25но никак не ожидал увидеть там это:
-
2:25 - 2:29рядом с надгробием стояла моя картина.
-
2:29 - 2:32Её муж сказал мне,
что для неё очень много значило то, -
2:32 - 2:35что я оценил её тяжкий труд
по достоинству, -
2:35 - 2:38я уважал то, что она делала.
-
2:38 - 2:40Это вдохновило меня на создание дня,
-
2:40 - 2:42который помогает воссоздать
подобную атмосферу -
2:42 - 2:45во всех буфетах страны, —
-
2:45 - 2:46Дня Героя школьных обедов,
-
2:46 - 2:49когда дети мастерят поделки
для работников буфета. -
2:49 - 2:51Я партнёр
Ассоциации школьного питания. -
2:51 - 2:55Знаете ли вы, что каждый день
чуть больше 30 миллионов детей -
2:55 - 2:56участвует в программе школьных обедов?
-
2:56 - 3:00Это значит, что чуть больше
пяти миллиардов обедов -
3:00 - 3:01производится каждый год.
-
3:01 - 3:04За историями о героизме
скрывается гораздо бóльшее, -
3:04 - 3:06чем ребёнок, получивший добавку
куриной грудки в кляре -
3:06 - 3:07на обед.
-
3:07 - 3:09Мисс Бренда из Калифорнии
-
3:09 - 3:11строго следит за каждым студентом
в очереди -
3:11 - 3:14и затем отчитывается перед методистом,
-
3:14 - 3:15если что-то идёт не так.
-
3:15 - 3:17Буфетчицы из Кентукки выяснили,
-
3:17 - 3:19что каждый день 67% учащихся
-
3:19 - 3:21рассчитывают на их обеды,
-
3:21 - 3:23а в течение лета они остаются без еды.
-
3:23 - 3:25Так, буфетчицы решили переоборудовать
-
3:25 - 3:27школьный автобус в подвижный буфет,
-
3:27 - 3:28чтобы в течение лета
ездить по окрестностям -
3:28 - 3:31и кормить почти 500 детей в день.
-
3:31 - 3:34Дети делали
совершенно потрясающие вещи. -
3:34 - 3:35Я знал, что так и будет.
-
3:35 - 3:36Они смастерили открытки
в виде гамбургеров -
3:36 - 3:38из очень плотной бумаги.
-
3:38 - 3:40Они сфотографировали лица буфетчиц,
-
3:40 - 3:42вклеили их в сцены
из комикса «Буфетчица», -
3:42 - 3:44прикрепили к пакетам с молоком
-
3:44 - 3:46и подарили их вместе с цветами.
-
3:46 - 3:48Они создали свои собственные комиксы,
-
3:48 - 3:50где помимо главной героини «Буфетчицы»
-
3:50 - 3:52были и их реальные буфетчицы.
-
3:52 - 3:54Они создали благодарственные пиццы,
-
3:54 - 3:56где каждый мог написать что-либо
на своей начинке -
3:56 - 3:59и приклеить
на сделанную из плотной бумаги пиццу. -
3:59 - 4:02Я был особенно тронут
-
4:02 - 4:04реакцией самих буфетчиц.
-
4:04 - 4:06Однажды одна из них сказала мне:
-
4:06 - 4:09«До этого дня мне казалось,
-
4:09 - 4:11что в школе мы живём в глубокой тени.
-
4:11 - 4:14Мне казалось,
что никто не замечает нас». -
4:14 - 4:15Другая буфетчица сказала мне:
-
4:15 - 4:18«Знаете, я поняла, что то,
-
4:18 - 4:21что я делаю, — очень важно».
-
4:21 - 4:23Конечно, то, что она делает, — важно.
-
4:23 - 4:25Всё, что они делают, — важно.
-
4:25 - 4:29Каждый день они кормят наших детей,
-
4:29 - 4:31ведь прежде чем приступить к занятиям,
-
4:31 - 4:34дети должны поесть.
-
4:34 - 4:36Все сотрудники буфетов
-
4:36 - 4:37трудятся в поте лица, чтобы создать
-
4:37 - 4:40образованное общество.
-
4:40 - 4:42Я надеюсь,
-
4:42 - 4:44что вы не ждёте
Дня Героя школьных обедов, -
4:44 - 4:46чтобы поблагодарить сотрудников буфета.
-
4:46 - 4:48Я надеюсь, вы помните,
-
4:48 - 4:51каким мощным может быть «спасибо».
-
4:51 - 4:53«Спасибо» может изменить жизнь.
-
4:53 - 4:56Это слово меняет жизнь не только того,
кого вы благодарите, -
4:56 - 4:59но также и жизнь того,
-
4:59 - 5:00кто благодарит.
-
5:00 - 5:03Спасибо.
-
5:03 - 5:07(Аплодисменты)
- Title:
- Почему буфетчицы — герои
- Speaker:
- Джарретт Крозоска
- Description:
-
Автор книг для детей Джарретт Крозоска расскажет о том, как появился его графический роман «Буфетчица», в котором герои, работающие под прикрытием в школе, стоят не только за плитой ... но и на страже правосудия! Его новый проект — День Героя школьных обедов — показывает, что сотрудники буфетов делают гораздо больше, чем просто обеды. Он также демонстрирует, каким мощным может быть «спасибо».
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:24
![]() |
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Anna Kotova accepted Russian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Vera Kalbach edited Russian subtitles for Why lunch ladies are heroes |