प्यार में पड़ना आसान भाग है
-
0:01 - 0:02मैंने यह लेख प्रकाशित किया
-
0:02 - 0:07इस साल, जनवरी में, न्यू यॉर्क
टाइम्स मॉडर्न लव स्तंभ में. -
0:07 - 0:09"किसी के भी प्यार में पड़ना
के लिए, यह करे" -
0:09 - 0:12और यह अनुछेद एक
मनोवैज्ञानिक अध्ययन के बारे में है -
0:12 - 0:15प्रयोगशाला में रोमांटिक प्रेम पैदा
करने के लिए डिज़ाइन किया गया, -
0:15 - 0:18और मेरा अनुभव अध्ययन का प्रयास करने का
-
0:18 - 0:20पिछले गर्मिया, एक रात.
-
0:20 - 0:22तो प्रक्रिया काफी सरल है:
-
0:22 - 0:29दो अनजान लोग बरियाँ लेते है एक दुसरे से
36 तेजी से व्यक्तिगत प्रश्न पूछने के लिए -
0:29 - 0:32और फिर वह एक दुसरे की आँखो में घूरते है
-
0:32 - 0:35बिना बोले, चार मिनट के लिए.
-
0:35 - 0:39तो यहाँ कुछ नमूने के सवाल हैं.
-
0:39 - 0:44संख्या १२: अगर आओ कल उट्ठ सकते थे
कोई एक नई क्षमता या गुणवत्ता के साथ, -
0:44 - 0:45वह क्या होती?
-
0:46 - 0:51संख्या २८: आप आखिरी बार किसी
दूसरे व्यक्ति के सामने कब रोए थे? -
0:51 - 0:52आपने आप से?
-
0:52 - 0:56जैसे आप देख सकते है, वह वास्तव में ज़्यादा
निजी हो जाते है जैसे हम आगे बढ़ते है. -
0:56 - 0:59संख्या ३०, मुझे यह बहुत पसंद है:
-
0:59 - 1:02आपने साथी को बताओ कि आपको
उनके बारे में क्या पसंद है; -
1:02 - 1:04इस समय बहुत ईमानदार हो,
-
1:04 - 1:08वे बातें जो आप किसी ऐसे व्यक्ति से नहीं
कह सकते जिससे आप अभी मिले थे. -
1:09 - 1:13तो जब में पहली बार इस अध्ययन
के प्रतीत आई थी कुछ साल पहले, -
1:13 - 1:15एक विस्तार मुझे उभर के दिखी,
-
1:16 - 1:19और यह एक अफवाह थी कि दो प्रतिभागियों
-
1:19 - 1:21की छः महीने बाद शादी हो गई थी,
-
1:21 - 1:25और उन्होंने पूरे प्रयोगशाला
को समारोह में बुलाया था. -
1:25 - 1:28इसलिए मैं निश्चित रूप से बहुत उलझन में था
-
1:28 - 1:32रोमांटिक प्यार का इस तरह
निर्माण करने इ बारे में, -
1:32 - 1:35लेकिन निश्चित रूप से मैं साजिश थी.
-
1:35 - 1:38और जब मुझे खुद इस अध्ययन
को आजमाने का मौका मिला, -
1:38 - 1:41किसी के साथ, जिसे मैं जानती
थी पर बहुत अच्छे से नहीं, -
1:41 - 1:44मैं प्यार में पड़ने की उम्मीद नहीं कर रही थी.
-
1:45 - 1:47लेकिन फिर हमें प्यार हो गया, और--
-
1:47 - 1:49(हंसी)
-
1:49 - 1:54और मैंने सोचा कि यह एक अच्छी कहानी है,
तो मैंने इसे मॉडर्न लव स्तम्भ को भेज दिया -
1:54 - 1:55कुछ महीने बाद.
-
1:55 - 1:59अब, यह जनवरी में प्रकाशित हुआ था,
-
2:00 - 2:02और अब अगस्त है,
-
2:02 - 2:05इसलिए मैं अनुमान लगा रहा हूं कि
आप में से कुछ शायद सोच रहे हैं, -
2:05 - 2:08क्या हम अभी भी साथ है?
-
2:08 - 2:10और मुझे लगता है कि आप
यह सोच रहे होंगे क्यूंकि -
2:10 - 2:13मुझसे यह प्रश्न
-
2:13 - 2:17बार बार पुछा गया है पिछले सात महीनो में.
-
2:17 - 2:20और वास्तव में, आज मुझे इस
प्रश्न के बारे में बात करनी है. -
2:20 - 2:22लेकिन चलो इसे वापस आते हैं.
-
2:22 - 2:25(हंसी)
-
2:25 - 2:27तो लेख के बाहर आने से पहले वाले सप्ताह,
-
2:27 - 2:30मैं बहुत घबराई हुई थी.
-
2:30 - 2:32मैं प्रेम कहानियों के बारे में एक
किताब पर काम कर रही थी -
2:32 - 2:34पिछले कई सालो से,
-
2:34 - 2:37इसलिए मुझे अपने अनुभवों के बारे
में लिखने की आदत हो गई थी -
2:37 - 2:40अपने ब्लॉग पर रोमांटिक लव के साथ.
-
2:40 - 2:44लेकिन एक ब्लॉग पोस्ट को अधिक
से अधिक कुछ सौ लोग देखते थे, -
2:45 - 2:48और अधिकतर वह बस मेरे फेसबुक दोस्त थे,
-
2:48 - 2:50और मुझे लगा मेरे न्यू यॉर्क
टाइम्स आर्टिकल को -
2:50 - 2:53सहायद कुछ हज़ार लोग पढ़ेंगे.
-
2:54 - 2:57और यह बहुत ध्यान की तरह लग रहा था
-
2:57 - 3:00अपेक्षाकृत नए रिश्ते पर.
-
3:00 - 3:03लेकिन जैसा कि यह निकला,
मुझे कुछ नहीं पता पता था. -
3:04 - 3:06तो लेख ऑनलाइन प्रकाशित किया गया था
-
3:06 - 3:08शुक्रवार शाम को,
-
3:08 - 3:14और शनिवार तक, यह मेरे ब्लॉग
पर यातायात बनने लगा. -
3:14 - 3:19और रविवार तक, दोनों द टुडे शो और
गुड मॉर्निंग अमेरिका कॉल कर चिके थे. -
3:21 - 3:25एक महीने के अंदर, उस लेख को
8 मिलियन लोग देख चुके होंगे -
3:25 - 3:28और में, कम से कम कहना,
-
3:28 - 3:31इस तरह के ध्यान के लिए कम तैयार थी.
-
3:32 - 3:34ईमानदारी से लिखने के लिए
आत्मविश्वास इकठ्ठा करना एक बात है -
3:35 - 3:37प्यार के साथ आपने अनुभव के बारे में,
-
3:37 - 3:39लेकिन यह खोजना की आपके ज़िन्दगी
-
3:39 - 3:42का प्यार अंतरराष्ट्रीय न्यूज़
है, दूसरी बात है -- -
3:42 - 3:43(हंसी)
-
3:43 - 3:47और यह समझना कि दुनिया भर में लोग
-
3:47 - 3:52आपके नए रिश्ते
की स्थिति में वास्तव में निवेश है. -
3:52 - 3:54(हंसी)
-
3:54 - 3:59और जब लोगो ने कॉल या ईमेल किया,
जो उन्होंने हफ्तों के लिए रोज़ किया था, -
3:59 - 4:03उन्होंने हमेशा पहले एक ही सवाल पूछा:
-
4:03 - 4:05क्या आप दोनों अभी भी साथ हो?
-
4:05 - 4:08वास्तव में, जैसा कि मैं इस बात
की तैयारी कर रहा था, -
4:08 - 4:10मैंने अपने ईमेल इनबॉक्स में त्वरित खोज की
-
4:10 - 4:12वाक्यांश "क्या आप अभी भी एक साथ हैं?"
के लिए -
4:12 - 4:15और कई संदेश तुरंत पॉप अप हुए.
-
4:15 - 4:17वह विद्यार्थी और पत्रकारों से थे
-
4:17 - 4:20और इस तरह के अनुकूल अजनबी.
-
4:20 - 4:23मैंने रेडियो साक्षात्कार
किए और उन्होंने पूछा. -
4:23 - 4:27मैंने एक टॉक भी की, और एक महिला
ने मंच से चिल्लाते हुए कहा, -
4:27 - 4:30"हे मैंडी, तुम्हारा प्रेमी कहाँ है?"
-
4:30 - 4:33और मैं तुरंत उज्ज्वल लाल हो गया.
-
4:33 - 4:36मैं समझता हूं कि यह सौदे का हिस्सा है.
-
4:36 - 4:40अगर आप एक अंतराष्ट्रीय अख़बार
में आपने रिश्ते के बारे में लिखते हो, -
4:40 - 4:43आपको उम्मीद करनी चाहिए कि लोग
इसके बारे में सहज महसूस करें. -
4:44 - 4:48लेकिन मैं प्रतिक्रिया के दायरे
के लिए तैयार नहीं था. -
4:48 - 4:52लगता है 36 सवाल ने खुद का जीवन ले लिया है
-
4:52 - 4:56वास्तव में, न्यूयॉर्क टाइम्स ने एक
अनुवर्ती लेख प्रकाशित किया -
4:56 - 4:57वैलेंटाइन्स डे के लिए,
-
4:57 - 5:02जिसमें पाठकों के स्वयं अध्ययन के
अनुभवों को चित्रित किया गया है, -
5:02 - 5:04सफलता की बदलती डिग्री के साथ.
-
5:05 - 5:09तो सभी के सामने इस ध्यान
का मेरा पहला आवेग -
5:09 - 5:13अपने खुद के रिश्ते के लिए
बहुत सुरक्षात्मक बनना था. -
5:14 - 5:17मैंने हम दोनों के लिए हर
अनुरोध को मन किया -
5:17 - 5:19एक साथ एक मीडिया उपस्थिति करने के लिए.
-
5:19 - 5:21मैंने टीवी साक्षात्कार
को मन कर दिया, -
5:21 - 5:25और मैंने हम दोनों की तस्वीरों
के लिए हर अनुरोध को नहीं. -
5:25 - 5:28मुझे लगता है कि मुझे डर लगता था कि हम
-
5:28 - 5:32प्यार में पड़ने की प्रक्रिया के लिए
अनजाने प्रतीक बन जाएंगे, -
5:32 - 5:36ऐसी स्थिति जिसके लिए मैं
बिल्कुल भी योग्य नहीं थी. -
5:37 - 5:39और मुझे पता है:
-
5:39 - 5:42लोगो को बस यह नहीं जानना
था कि अध्ययन काम करता है, -
5:42 - 5:45वह जानना चाहते थे अगर वह
सच में काम करता है: -
5:45 - 5:50अगर यह प्यार पैदा करने में सक्षम था,
जो लम्बे समय तक रहेगा, -
5:50 - 5:55सिर्फ एक फीलिंग नहीं, बल्कि
असली प्यार, टिकाऊ प्यार. -
5:55 - 5:59लेकिन यह एक ऐसा सवाल था जिसका
जवाब देने में मैं सक्षम नहीं थी. -
5:59 - 6:02मेरा खुद का रिश्ता बस कुछ महीनो पुराना था,
-
6:02 - 6:07और मुझे लगा कि लोग. सवाल ही
गलत पूछ रहे थे. -
6:07 - 6:12हम अभी भी साथ है या नहीं, इससे
जानकर वह क्या पता लगा लेंगे? -
6:12 - 6:14और उत्तर "नहीं" है,
-
6:14 - 6:18क्या यह इन 36 प्रश्नों को करने का अनुभव कम
-
6:18 - 6:20सार्थक बना देगा?
-
6:21 - 6:24डॉ. आर्थर एरन ने सबसे पहले
इन सवालों के बारे में लिखा था -
6:24 - 6:28इस अध्ययन में यहाँ, 1997 में,
-
6:28 - 6:33और यहाँ, शोधकर्ताओं का लक्ष्य
रोमांटिक प्यार उत्पादित करना नहीं था. -
6:33 - 6:35इसके बजाय, वे कॉलेज के छात्रों
-
6:35 - 6:38के बीच पारस्परिक निकटता पालना चाहते हैं
-
6:38 - 6:41उसका उपयोग करके,
जिसे एरन "निरंतर, वृद्धि, -
6:41 - 6:46पारस्परिक, व्यक्तिगत स्व-
प्रकटीकरण" बुलाता था. -
6:46 - 6:48रोमांटिक लगता है, है ना?
-
6:50 - 6:51लेकिन अध्ययन काम करती है.
-
6:51 - 6:54प्रतिभागियों ने इसे करने के
बाद करीबी महसूस की, -
6:54 - 7:00और बाद के कई अध्ययनों ने एरॉन के
तेज़ दोस्तों के प्रोटोकॉल का उपयोग किया है -
7:00 - 7:04अजनबियों के बीच विश्वास और
अंतरंगता बनाने के लिए -
7:04 - 7:07उन्होंने पुलिस और समुदाय के
सदस्यों के बीच इसका इस्तेमाल किया है, -
7:07 - 7:11उन्होंने विरोध राजनीतिक विचारधाराओं वाले
लोगों के बीच इसका इस्तेमाल किया है. -
7:12 - 7:14कहानी के मूल संस्करण में,
-
7:14 - 7:16जिसका प्रयास मैंने पिछली
गर्मियों में किया था, -
7:16 - 7:20जो की चार मिनट के आंख संपर्क के
साथ व्यक्तिगत प्रश्न को जोड़ता है, -
7:20 - 7:22इस लेख में संदर्भित किया गया था,
-
7:22 - 7:25लेकिन दुर्भाग्य से यह कभी
प्रकाशित नहीं हुआ. -
7:27 - 7:30तो कुछ महीने पहले, में व्याख्यान दे रही थी
-
7:30 - 7:32एक छोटे से उदार कला महाविद्यालय में,
-
7:32 - 7:35और एक छात्र बाद में मेरे पास आया
-
7:35 - 7:37और उसने कहा, थोड़ा सा शर्माके,
-
7:37 - 7:42"तो मैंने आपकी अध्ययन की कोशिश
की और वह काम नहीं करा." -
7:42 - 7:46वह इससे थोड़ा रहस्यमय लग रहा था.
-
7:46 - 7:50"मतलब, आपको उस व्यक्ति से प्यार नहीं
हुआ जिसके साथ आपने यह किया?" मैंने पुछा -
7:50 - 7:53"अम..." वह ठहर गया.
-
7:53 - 7:55"मुझे लगता है उसे बस दोस्त रहना है."
-
7:57 - 8:01"पर क्या आप बेहतर दोस्त बने?" मैंने पूछा.
-
8:01 - 8:05"क्या आपको महसूस हुआ कि अध्ययनकरने के
बाद आप वास्तव में एक दूसरे को जानते हैं?" -
8:05 - 8:06उसने सहमति में सिर हिलाया.
-
8:06 - 8:09"तो, फिर इसने काम किया," मैंने कहा.
-
8:09 - 8:13मुझे नहीं लगता कि यह वह उत्तर
है जिसकी वह तलाश कर रहा था. -
8:13 - 8:18वास्तव में, मुझे नहीं लगता कि यह ऐसा
उत्तर है जिसकी हम में से किसी को तलाश है -
8:18 - 8:20जब वह प्रेम पे आता है.
-
8:20 - 8:22मैं पहली बार इस अध्ययन के प्रतीत
-
8:22 - 8:23आई जब में २९ साल की थी
-
8:23 - 8:27और मैं वास्तव में मुश्किल
गोलमाल से गुजर रही थी. -
8:27 - 8:29मैं 20 साल की उम्र से रिश्ते में थी,
-
8:29 - 8:32जो मूल रूप से मेरा संपूर्ण वयस्क जीवन था,
-
8:32 - 8:34और वह मेरा पहला असली प्यार था,
-
8:34 - 8:39और मुझे नहीं पता था कि मैं उसके
बिना जीवन बना सकती हूं या नहीं. -
8:39 - 8:42इसलिए मैंने विज्ञान की ओर रुख किया.
-
8:42 - 8:46मैंने रोमांटिक प्रेम के विज्ञान के बारे
में जो कुछ भी पाया, उस पर मैंने शोध किया, -
8:46 - 8:52शायद मैं उम्मीद कर रही थी कि यह
किसी तरह मेरे दिल का दर्द काम कर सकता है. -
8:52 - 8:54मुझे नहीं पता अगर मैंने यह
उस समय अहसास किया-- -
8:55 - 8:58मुझे लगा कि मैं सिर्फ अपनी
किताब के लिए शोध कर रही थी -- -
8:58 - 9:02लेकिन यह रेट्रोस्पेक्ट में
बहुत स्पष्ट लगता है. -
9:02 - 9:06मुझे उम्मीद थी कि अगर मैंने खुद को रोमां-
टिक प्रेम के ज्ञान के साथ सशस्त्र किया, -
9:06 - 9:11मुझे कभी भी उतना भयानक और अकेला
महसूस नहीं करना पड़ेगा जितना मैंने किया था. -
9:12 - 9:17और यह सब ज्ञान कुछ
मायनों में उपयोगी रहा है. -
9:17 - 9:20मैं प्यार के साथ अधिक धैर्यवान हूं.
मैं और निश्चिंत हूं. -
9:20 - 9:24मैं जो चाहता हूं, उसके बारे में
पूछने के बारे में अधिक आश्वस्त हूं. -
9:24 - 9:27लेकिन मैं खुद को और अधिक
स्पष्ट रूप से देख सकती हूं, -
9:27 - 9:32और मैं देख सकती हूं कि जो मैं चाहती
हूं वह कभी-कभी अधिक होता है -
9:32 - 9:35यथोचित रूप से जो मांगा जा सकता है.
-
9:35 - 9:38में प्यार से जो चाहती हूँ, वो वादा है,
-
9:38 - 9:40केवल यह नहीं की वह मुझे प्यार करता है,
-
9:40 - 9:43और कोई मुझसे कल भी प्यार करेगा,
-
9:43 - 9:48पर उस व्यक्ति से प्यार मिलता रहे जिसे
मैं अनिश्चित काल तक प्यार करती हूं. -
9:49 - 9:53शायद यह एक गारंटी की संभावना है
-
9:53 - 9:55जिसके बारे में लोग पूछ रहे थे
-
9:55 - 9:57जब वह जानना चाहते थे अगर
हम अभी भी साथ है. -
9:59 - 10:03तो जो कहानी जो मीडिया
ने 36 सवालों के बारे में बताई -
10:03 - 10:06यह था कि प्यार में पड़ने का
कोई शॉर्टकट हो सकता है. -
10:06 - 10:10इसमें शामिल जोखिमों में से कुछ को कम
करने का एक तरीका हो सकता है, -
10:10 - 10:12और यह एक बहुत ही आकर्षक कहानी है,
-
10:12 - 10:16क्योंकि प्यार में पड़ना अद्भुत लगता है,
-
10:16 - 10:18लेकिन यह भयानक भी है.
-
10:18 - 10:21जिस पल आप किसी से प्यार
करना स्वीकार करते हो, -
10:21 - 10:24आप स्वीकार करते हो की आपके
पास खोने के लिए बहुत है, -
10:25 - 10:29और यह सच है कि यह प्रश्न
एक तंत्र प्रदान करते है -
10:29 - 10:31किसी को जल्दी जान ने के लिए,
-
10:31 - 10:34जो ज्ञात होने के लिए भी एक तंत्र है,
-
10:34 - 10:38और मुझे लगता है जो चीज़ हम सब
चाहते है प्यार से वह है: -
10:38 - 10:42ज्ञात होना, देखा जाना, समझा जाना.
-
10:43 - 10:45लेकिन मुझे लगता है कि जब
प्यार की बात आती है, -
10:45 - 10:50हम कहानी के छोटे संस्करण को
स्वीकार करने के लिए तैयार हैं. -
10:50 - 10:53कहानी का संस्करण जो पूछता है,
"क्या आप अभी भी साथ हैं?" -
10:53 - 10:56और एक हाँ या न जवाब से खुश है.
-
10:58 - 10:59तो उस प्रश्न की जगह,
-
11:00 - 11:03मैं चाहता हूं कि हम कुछ
और कठिन प्रश्न पूछें, -
11:03 - 11:04ऐसे सवाल:
-
11:05 - 11:08आप कैसे तय करते हैं कि कौन
आपके प्यार का हकदार है -
11:08 - 11:09और कौन नहीं है?
-
11:11 - 11:14आप प्यार में कैसे रहते हो जब
चीज़े मुश्किल हो जाती है, -
11:14 - 11:17और आप कैसे जानते हो कि
कब बस काटकर भागना है? -
11:18 - 11:20आप संदेह के साथ कैसे रहते हैं
-
11:20 - 11:23जो अनिवार्य रूप से हर रिश्ते में ढोंगी,
-
11:23 - 11:24या इससे भी कठिन,
-
11:24 - 11:27आप अपने साथी के शक के साथ कैसे रहते हैं?
-
11:28 - 11:31ज़रूरी नहीं है कि मुझे इन
सवालो का जवाब पता है, -
11:31 - 11:37पर मुझे लगता है कि यह
एक ज़रूरी शुरुआत किसी को प्यार करने -
11:37 - 11:39का मतलब अधिक विचारशील से समझने का.
-
11:40 - 11:42तो, गर आप चाहते है,
-
11:42 - 11:47मेरे रिश्ते की कहानी का
संक्षिप्त संस्करण यह है: -
11:47 - 11:50एक साल पहले, एक परिचित और
मैंने एक अध्ययन किया -
11:50 - 11:53रोमांटिक प्रेम बनाने के लिए
डिज़ाइन किया गया, -
11:53 - 11:54और हम प्यार में पड़ गए,
-
11:54 - 11:56और हम अभी भी एक साथ हैं,
-
11:56 - 11:58और मैं बहुत खुश हूँ.
-
11:59 - 12:04पर प्यार में पड़ना और प्यार
में रहना एक हीचीज़ नहीं है. -
12:04 - 12:07प्यार में पड़ना आसान हिस्सा है.
-
12:08 - 12:13तो अपने लेख के अंत में, मैंने लिखा,
"प्यार हमारे लिए नहीं हुआ. -
12:13 - 12:16हम प्यार में हैं क्योंकि हम
दोनों यह विकल्प चुना." -
12:16 - 12:20और अभ पढ़ते हुए में
थोड़ा करींज करती हूँ, -
12:20 - 12:23इसलिए नहीं क्योंकि यह सच नहीं है,
-
12:23 - 12:26लेकिन क्योंकि उस समय, मैं
वास्तव में विचार नहीं किया था -
12:26 - 12:29कि सब कुछ उस एक विकल्प में था.
-
12:29 - 12:35मैंने विचार नहीं किया कि कितनी बार
हमें वह चुनाव करना पड़ेगा -
12:35 - 12:38और कितनी बार मुझे वह चुनाव
करना जारी रखना होगा -
12:38 - 12:42बिना यह जाने कि वह मुझे
हमेशा चुनेगा या नहीं. -
12:42 - 12:48मैं चाहता हूं कि 36 प्रश्नों को पूछना
और उत्तर देना पर्याप्त हो, -
12:48 - 12:53और इतने उदार और दयालु और मजेदार आदमी
प्यार करने के लिए चुना है -
12:53 - 12:58और उस विकल्प को सबसे बड़े
अखबार में प्रसारित किया है -
12:59 - 13:02लेकिन मैंने इसके जगह अपने
रिश्ते को पलट दिया है -
13:02 - 13:06ऐसे मिथिक के रूप में
जिसमे में विश्वास नहीं करती. -
13:06 - 13:10और जो मैं चाहता हूं, शायद मैं
अपना जीवन बिताना चाहूंगा, -
13:10 - 13:13और मिथ्या को सच होने की.
-
13:13 - 13:18में वह सुखद अंत चाहती हूँ जो
मेरे लेख के शीर्षक ने संकेत किया था, -
13:18 - 13:19जो संयोग से,
-
13:20 - 13:23लेख का एक लौटा भाग है जो
मैंने खयद नहीं लिखा था. -
13:23 - 13:26(हंसी)
-
13:27 - 13:31लेकिन मेरे पास इसके बजाय प्यार
का चुनाव करने का मौका है -
13:31 - 13:35और आशा है कि वह मुझे
वापस प्यार करने को चुनेगा, -
13:35 - 13:37और यह भयानक है,
-
13:37 - 13:39लेकिन यह प्यार का सौदा है.
-
13:39 - 13:40धन्यवाद.
- Title:
- प्यार में पड़ना आसान भाग है
- Speaker:
- मैंडी लेन कैट्रॉन
- Description:
-
क्या आप जानते हैं कि आप किसी से 36 सवाल पूछकर उनसे प्यार में पड़ सकते हैं? मैंडी लेन कैट्रॉन ने इस प्रयोग का प्रयत्न किया, और वह काम कर गया और उसे इस अनुभव पर एक वायरल लेख लिखा था (जो आपकी माँ ने आपको भेजा हो सकता है). पर... क्या वह असली प्यार है? क्या यह रहा? और प्यार में पड़ने में और प्यार में रहने में क्या अंतर है?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:53
Arvind Patil approved Hindi subtitles for Falling in love is the easy part | ||
Arvind Patil accepted Hindi subtitles for Falling in love is the easy part | ||
Syona Jain edited Hindi subtitles for Falling in love is the easy part | ||
Syona Jain edited Hindi subtitles for Falling in love is the easy part | ||
Syona Jain edited Hindi subtitles for Falling in love is the easy part | ||
Syona Jain edited Hindi subtitles for Falling in love is the easy part | ||
Syona Jain edited Hindi subtitles for Falling in love is the easy part | ||
Syona Jain edited Hindi subtitles for Falling in love is the easy part |