هل يمكن لهندسة الأنسجة أن تصبح "الطب الشخصي المتقدم"؟
-
0:01 - 0:03أود أن اريكم فيديو لبعض العينات
-
0:03 - 0:04التي اعمل معها
-
0:04 - 0:08جميعهم مثاليي البنية، ولا يحملون اية دهون
-
0:08 - 0:11ألم أقل لكم انهن فائقات الجمال؟
-
0:11 - 0:14و أنها نماذج علمية؟ (ضحك)
-
0:14 - 0:16كما قد تكونوا توقعتم، أنا مهندسة أنسجة حيوية
-
0:16 - 0:18وهذا شريط فيديو لبعض من القلب النابض
-
0:18 - 0:21التي بنيتها في المختبر.
-
0:21 - 0:23ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة
-
0:23 - 0:26بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان.
-
0:26 - 0:28ولكن ما سوف اخبركم به اليوم
-
0:28 - 0:32هو كيف ستكون هذه الأنسجة نماذج رائعة.
-
0:32 - 0:35حسنا، دعونا للحظة نفكر بعملية اختبار الادوية
-
0:35 - 0:38ننتقل من صياغة الادوية، لاختبارات المعامل، للاختبارات الحيوانية
-
0:38 - 0:40ومن ثم للاختبارات الصيدلية، او ما نسميها الاختبارات البشرية،
-
0:40 - 0:43قبل وصول الأدوية إلى السوق
-
0:43 - 0:46تكلف العملية الكثير من المال، والكثير من الوقت،
-
0:46 - 0:49وفي بعض الأحيان، حتى عندما تنزل الأدوية إلى السوق،
-
0:49 - 0:53فإنه لايمكن التنبئ بنتائجها وقد تضر الناس
-
0:53 - 0:57وكل ما تأخرت هذه النتائج، كلما زادت المساوئ.
-
0:57 - 1:01وكل شيء ينحدر لسببين. الأول، الناس ليسوا فئراناً،
-
1:01 - 1:05والثاني، رغم التشابه الكبير بين بعضنا البعض،
-
1:05 - 1:07فان تلك الاختلافات الصغيرة بيني أنا وأنت
-
1:07 - 1:10لها آثار ضخمة على كيفية أستجابتنا للأدوية
-
1:10 - 1:12وكيفية تأثيرها علينا.
-
1:12 - 1:15إذا ماذا لو كان عندنا نماذج أفضل في المختبر
-
1:15 - 1:18و بإمكانها محاكاتنا ليس فقط أفضل من الفئران
-
1:18 - 1:22ولكن يمكنها ان تعكس تنوعنا ايضاً؟
-
1:22 - 1:26دعونا نرى كيف يمكننا أن نقوم بذلك من خلال هندسة الأنسجة.
-
1:26 - 1:28واحدة من التقنيات الرئيسية والمهة حقاً
-
1:28 - 1:31هو ما يسمى بالخلايا الجذعية المستحثة المحفزة:
"induced pluripotent stem cells" -
1:31 - 1:34طورت هذه الخلايا في اليابان مؤخرا
-
1:34 - 1:36حسنا، الخلايا الجذعية المستحثة المحفزة.
-
1:36 - 1:39أنها شبيهة جداً للخلايا الجذعية الجنينية
"embryonic stem cells" -
1:39 - 1:41باستثناء غياب الجدل حولها.
-
1:41 - 1:44نحن نحفز الخلايا، حسنا، لنقل، خلايا الجلد،
-
1:44 - 1:46بإضافة بعض الجينات إليها، إنباتها،
-
1:46 - 1:48ومن ثم حصدها.
-
1:48 - 1:50لذا فانها خلايا جلدية يمكن اللعب بها،
-
1:50 - 1:53بتحويلها من حالة فقدان الذاكرة الخلوية، الى حالة جنينية.
-
1:53 - 1:56وبدون الوقوع بالجدل، فهذا الشيء الرائع الآول.
-
1:56 - 1:59الشيء الرائع الثاني، هو انه يمكنك زراعة أي نوع من الأنسجة منها
-
1:59 - 2:01كالدماغ، القلب، الكبد.. الصورة واضحة،
-
2:01 - 2:04ولكن من خلاياك!
-
2:04 - 2:07فيمكننا أن نخلق نموذجا من قلبك، او عقلك
-
2:07 - 2:10على شريحة.
-
2:10 - 2:13استحداث أنسجة ذات كثافة وسلوك متوقع
-
2:13 - 2:15هي الخطوة الثانية، وسوف تكون حقاً المفتاح نحو
-
2:15 - 2:18الحصول على هذه النماذج لاستعمالها في اكتشاف العلاج.
-
2:18 - 2:21وهذا هو الرسم التخطيطي لمفاعل حيوي قيد التطوير في مختبرنا
-
2:21 - 2:25للمساعدة في هندسة الأنسجة بطريقة أكثر مرونة، وقابلة للتطوير.
-
2:25 - 2:28لنمضي قدماً، تخيل نسخة موازية على نطاق واسع لهذا
-
2:28 - 2:30مع الآلاف من قطع الأنسجة البشرية.
-
2:30 - 2:35ستكون بمثابة القيام بتجارب بشرية على شريحة.
-
2:35 - 2:38ولكن شيء آخر حول هذه الخلايا الجذعية المستحثة المحفزة
-
2:38 - 2:41هو أنه إذا ما أخذنا بعض خلايا الجلد، دعنا نقول،
-
2:41 - 2:43من المصابين بمرض وراثي
-
2:43 - 2:45ونقوم بهندسة أنسجة منهم،
-
2:45 - 2:47فيمكننا في الواقع استخدام تقنيات هندسة الأنسجة
-
2:47 - 2:51لتوليد نماذج من تلك الأمراض في المختبر.
-
2:51 - 2:54هنا مثال من مختبر كيفن إيجان في جامعة هارفارد.
-
2:54 - 2:57لقد استحدث خلايا عصبية
-
2:57 - 2:59من تلك الخلايا الجذعية المستحثة المحفزة
-
2:59 - 3:02من المرضى الذين يعانون من مرض لو جيهريج
"Lou Gehrig" -
3:02 - 3:04وقد طورهم الى خلايا عصبية، والمذهل
-
3:04 - 3:07هو أن هذه الخلايا العصبية تظهر ايضاً أعراض المرض.
-
3:07 - 3:10لذا فانه مع نماذج للمرض مثل هذه، فانه بامكاننا التصدي للأمراض
-
3:10 - 3:12أسرع من أي وقت مضى، وبامكاننا فهم المرض أفضل
-
3:12 - 3:16من أي وقت مضى، وربما يمكننا ايضاً من اكتشاف العلاج أسرع.
-
3:16 - 3:19وهذا مثال آخر للخلايا الجذعية الخاصة بالمريض
-
3:19 - 3:23والتي تمت هندستها من شخص معه التهاب الشبكية الصباغي
"retinitis pigmentosa" -
3:23 - 3:25وهذا تنكس شبكية العين
"degeneration of the retina" -
3:25 - 3:28وهو مرض في عائلتي، ونحن نأمل حقاً
-
3:28 - 3:30أن الخلايا مثل هذه ستساعدنا على إيجاد علاج.
-
3:30 - 3:33إذاً فالبعض يعتقدون أن هذه النماذج تبدو سليمة وجيدة،
-
3:33 - 3:36ولكن، أهذه حقاً "فعالة أكثر من الفئران"؟
-
3:36 - 3:39لان الفأر كائن حي كامل،
-
3:39 - 3:41يحوي شبكات مرتبطة من الأجهزة المتفاعلة.
-
3:41 - 3:45فالدواء الذي للقلب يمتص ايضاً في الكبد،
-
3:45 - 3:48وبعض المنتجات الثانوية قد تخزن في الدهون.
-
3:48 - 3:52الا يغيب كل ذلك عن هذه النماذج النسيجية المهندسة؟
-
3:52 - 3:55حسنا، هذا اتجاه آخر في هذا المجال.
-
3:55 - 3:57من خلال الجمع بين تقنيات الأنسجة الهندسة مع الموائع الدقيقة
-
3:57 - 4:00المجال حالياً يتطور نحو هذا الإتجاه تماما،
-
4:00 - 4:02نموذج لكامل النظام الإيكولوجي للجسم،
-
4:02 - 4:05متكامل مع العديد من أنظمة الجسم لتكون قادرة على اختبار
-
4:05 - 4:06كيف يمكن لدواء تأخده من أجل ضغط الدم
-
4:06 - 4:09قد يؤثر على كبدك أو دواء مضاد للاكتئاب قد يؤثر على القلب.
-
4:09 - 4:13هذه الأنظمة من الصعب بنائها حقاً،
ولكن مؤخرا أصبح في إمكاننا الوصول إلى هناك، -
4:13 - 4:17ولذا، كونوا على اطلاع.
-
4:17 - 4:19ولكن هذا ليس حتى كل شيء، لأنه وبمجرد الموافقة على الدواء،
-
4:19 - 4:23فان تقنيات هندسة الأنسجة يمكنها فعلا مساعدتنا على تطوير علاجات فردية أكثر.
-
4:23 - 4:27وهذا مثال على ما قد يهمك يوما ما،
-
4:27 - 4:29وأرجو أن لا يحدث لك ابدأ،
-
4:29 - 4:31لأن تخيل لو بلغك هذا الإتصال
-
4:31 - 4:35ينقل لك هذا الخبر السيئ بانه قد يكون لديك سرطان.
-
4:35 - 4:37ألن تحاول التجربة لمعرفة ما إذا كانت ادوية السرطان تلك
-
4:37 - 4:40التي ستأخذها سوف تنجح في التفاعل مع سرطانك؟
-
4:40 - 4:42وهذا مثال من مختبر كارين بورغ، حيث أنهم
-
4:42 - 4:45يستخدمون تقنيات الحبر النفاث لطباعة خلايا سرطان الثدي
-
4:45 - 4:48ودراسة نموها وعلاجاتها.
-
4:48 - 4:50وبعض زملائنا في "تافتس" يقومون بخلط نماذج
-
4:50 - 4:53مثل هذه مع انسجة عظام مهندَسة لمعرفة كيف يقوم السرطان
-
4:53 - 4:56بالانتشار من جزء لآخر في الجسم،
-
4:56 - 4:59ويمكنك أن تتخيل تلك الأنواع من الرقائق النسيجية المتعددة
-
4:59 - 5:01التي ستكون في الجيل القادم من هذه الأنواع من الدراسات.
-
5:01 - 5:04ولذاً، فبالنظر للنماذج التي ناقشناها للتو،
-
5:04 - 5:06يمكنك أن ترى، أنه في المستقبل ستكون هندسة الأنسجة
-
5:06 - 5:08مستعدة فعلا للمساعدة على إحداث ثورة في اختبارات الادوية
-
5:08 - 5:11في كل خطوة في المسار:
-
5:11 - 5:14نماذج المرض التي ستجعل تركيبات الأدوية أفضل،
-
5:14 - 5:18نماذج الأنسجة البشرية المتوازية ذات النطاق الواسع ستساعد على أحداث ثورة في تجارب المختبارات،
-
5:18 - 5:22الحد من التجارب الحيوانية والبشرية في اختبارات الأدوية،
-
5:22 - 5:23والعلاجات الفردية التي ستغير
-
5:23 - 5:27كل ما اعتبرناه سوقاً على الإطلاق.
-
5:27 - 5:30حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك
-
5:30 - 5:32التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة
-
5:32 - 5:34كيف تتصرف في الجسم البشري.
-
5:34 - 5:37عملياتنا للقيام بذلك مبدئيا تنحول من
-
5:37 - 5:41التكنولوجيا الحيوية والصيدلة إلى تكنولوجيا المعلومات،
-
5:41 - 5:44لمساعدتنا على اكتشاف وتقييم العقاقير أسرع،
-
5:44 - 5:48وأرخص وأكثر فعالية.
-
5:48 - 5:52أنها تعطينا معنىً جديداً لنماذج ضد التجارب على الحيوانات، أليس كذلك؟
-
5:52 - 5:59شكرا. (تصفيق)
- Title:
- هل يمكن لهندسة الأنسجة أن تصبح "الطب الشخصي المتقدم"؟
- Speaker:
- Nina Tandon
- Description:
-
جسد كل واحد منّـا هو فريد من نوعه تماماً، وهو يعكس نظرة جميلة للتأمل؛ ولكن عندما نأتي لعلاج المرض - فإن كل جسم يتفاعل بشكل مختلف، وأحياناً بطريقة لا يمكن التنبؤ بها، للعلاج الإفتراضي. مهندسة الأنسجة نينا تاندون تُحدثنا عن الحلول الممكنة: استخدام الخلايا الجذعية المحفزة لبناء نماذج شخصية من أجهزة الجسم لاختبار عقاقير جديدة وعلاجات، وتخزينها على رقائق الكمبيوتر. (لنسميه الطب الشخصي المتقدم.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:19
Retired user edited Arabic subtitles for Could tissue engineering mean personalized medicine? | ||
Retired user approved Arabic subtitles for Could tissue engineering mean personalized medicine? | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Could tissue engineering mean personalized medicine? | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Could tissue engineering mean personalized medicine? | ||
Mohammed Bouras accepted Arabic subtitles for Could tissue engineering mean personalized medicine? | ||
Mohammed Bouras edited Arabic subtitles for Could tissue engineering mean personalized medicine? | ||
Mohammed Bouras edited Arabic subtitles for Could tissue engineering mean personalized medicine? | ||
Ibrahim Alshiha edited Arabic subtitles for Could tissue engineering mean personalized medicine? |