< Return to Video

HWAITING Ep. #1 | Eric is Over Ear! (FULL EPISODE)

  • 0:12 - 0:14
    Bonjour! Ah!
  • 0:16 - 0:19
    Salut? Salut! Je suis Eric Nam!
  • 0:22 - 0:25
    Et je suis l'animateur de cette nouvelle émission, qui s'appelle Hwaiting!
  • 0:26 - 0:29
    Oui, euh, c'est le tout premier épisode
  • 0:29 - 0:33
    et je suis sûr que ce sera aussi la toute première et dernière saison à exister.
  • 0:33 - 0:35
    Alors merci à vous de regarder cette super émission.
  • 0:36 - 0:38
    Mais, pourquoi sommes nous là? Pourquoi le ciel est bleu?
  • 0:38 - 0:41
    Quel est le sens de la vie? Et qui inventa les crayons papiers?
  • 0:41 - 0:42
    En fait j'en ai aucune idée
  • 0:42 - 0:45
    Mais j'ai la réponse à une seule de ces questions
  • 0:45 - 0:49
    Hier soir, j'ai installé un traquenard. On à réussi à piéger
  • 0:49 - 0:53
    pas mal de stars de kpop. Tellement de stars de kpop.
  • 0:53 - 0:58
    Et on a pensé: quel est le meilleur moyen d'utiliser leur temps, mon temps, et votre temps?
  • 0:58 - 1:00
    Pourquoi ne pas jouer à des jeux? Ouais.
  • 1:00 - 1:02
    Vous avez hâte? Ouais? Non? Juste moi?
  • 1:02 - 1:04
    [Bruit d'oiseau]
  • 1:04 - 1:08
    Des jeux! Alors, quels sortes de jeux vous me demandez? Wow, wow, wow attendez la!
  • 1:09 - 1:13
    On y viendra très bientôt. Avant cela, faisons connaissance avec nos "piègés".
  • 1:13 - 1:15
    Notre premier joueur:
  • 1:15 - 1:19
    Elle aime embracer les gens et forcer ses amis à regarder; c'est Amber Liu.
  • 1:25 - 1:27
    Hey!
  • 1:27 - 1:29
    [Amber] Quoi?
    [Eric] Aller!
  • 1:29 - 1:33
    [Amber] J'allais avoir cette grande intro et là tu dis que j'embrasse des gens...
  • 1:33 - 1:33
    [Eric] Attends, tu-
  • 1:33 - 1:35
    [Amber] J'allais faire, une sorte de
  • 1:35 - 1:37
    roulade et tout ça.
  • 1:37 - 1:40
    Et faire ceci devant la caméra mais tu as tout ruiné.
  • 1:40 - 1:42
    [Eric] Ok, ensuite. Il est, euh...
  • 1:43 - 1:45
    euh....
  • 1:45 - 1:46
    Euhhhhh...
  • 1:46 - 1:48
    [Peniel] Ouais, c'est moi
  • 1:50 - 1:52
    [Eric] C'est Peniel!
  • 1:52 - 1:55
    Comment tu le savais? Ok, suivant:
  • 1:56 - 1:59
    Oh, yeah... Elle me fait tout simplement peur, c'est Jamie Park.
  • 1:59 - 2:03
    [Jamei] JYP! JYP!
  • 2:08 - 2:09
    JYP! Salut les gens, c'est Jamie
  • 2:09 - 2:16
    [Eric] Ok, et ensuite: il n'est pas petit, et ce n'est pas un poulet (Chicken little), et pourtant c'est Jae de Day6.
  • 2:16 - 2:17
    [Jae] Brrrrah!
  • 2:23 - 2:28
    [Jamie, Amber, Jae] JYP! JYP! JYP!
  • 2:28 - 2:34
    [Eric] Alors, ensuite, est-ce votre membre de girl group préféré ou votre enseignante locale de Kumon?
  • 2:34 - 2:36
    [Peniel] Quoi?
  • 2:36 - 2:42
    [Eric] Ce n'est pas évident, comme les deux se nomment Ashley Choi. C'est Ashley Choi de Ladies Code!
  • 2:45 - 2:47
    [Réjouissement]
  • 2:47 - 2:48
    [Ashley] Salut
  • 2:48 - 2:49
    [Eric] Ensuite,
  • 2:49 - 2:55
    Il est un grand, grand homme, avec des yeux sympathiques et vraiment...
  • 2:55 - 2:55
    [Peniel] Quoi?
  • 2:55 - 2:58
    Je vais m'arrêter là, c'est BM de KARD.
  • 2:58 - 2:59
    [BM] Ayyyy
  • 3:02 - 3:04
    [Réjouissement]
  • 3:04 - 3:05
    [BM] Big titty gang! (Comité des grands tétons)
  • 3:05 - 3:06
    [Rires] - Ouais
  • 3:06 - 3:08
    - Gang, gang!
  • 3:08 - 3:10
    Meilleur gang du monde! Sauvez un téton, rejoignez la comité, ayyy!
  • 3:10 - 3:12
    [Jamie] Oh mon dieu.
  • 3:12 - 3:15
    [Eric] Bon, alors, merci tout le monde de me rejoindre pour ce jeu.
  • 3:15 - 3:16
    [Jae] Ton mic n'est pas branché?
  • 3:16 - 3:17
    [Eric] Il marche.
  • 3:17 - 3:18
    [Jae] D'ac!
  • 3:18 - 3:20
    [Peniel] On ne voit pas le fil, seulement les gens gentils le voient.
  • 3:20 - 3:21
    [Jae] Oh, ça marche comme ça?
  • 3:21 - 3:22
    [Peniel] Ouais
  • 3:22 - 3:24
    [Rires] - Tu es evil
  • 3:24 - 3:27
    [Eric] Alors, bienvenue tout le monde à Hwaiting. Merci d'être là.
  • 3:27 - 3:30
    On va commencer par tout le monde qui va rapidement dire bonjour.
  • 3:30 - 3:32
    Commençons avec Ashley. Et dans l'ordre ensuite. Vas-y Ashley.
  • 3:32 - 3:35
    [Ashley] Salut, je suis Ladies Code Ashley. C'est super d'être là aujourd'hui!
  • 3:36 - 3:38
    [Jamie] Salut tout le monde, c'est your girl Jamie et j'aime JYP.
  • 3:41 - 3:43
    [Amber] Hey, comment ça va, je suis Amber de f(x).
  • 3:43 - 3:45
    [Peniel] Salut!
  • 3:45 - 3:47
    Je suis Peniel de BtoB.
  • 3:47 - 3:48
    [Jae] Salut, mon nom est Jae.
  • 3:48 - 3:52
    [BM] Comment ça va tout le monde? Je suis BM de KARD. Je viens de DSP.
  • 3:52 - 3:54
    대표님사랑합니다! (Je t'aime, boss!)
  • 3:54 - 3:54
    [Rires]
  • 3:54 - 3:58
    [Eric] Alors, merci les gars d'avoir pris le temps d'être là sur Hwaiting!
  • 3:58 - 3:59
    [Tous] HWAITING!
  • 3:59 - 4:02
    [Eric] Oui, alors, pour expliquer.
  • 4:02 - 4:04
    Aujourd'hui on va jouer à pleins de jeux.
  • 4:04 - 4:08
    Les jeux sont variés et vous jouerez en équipe, à deux, ou seul.
  • 4:09 - 4:11
    Cela testera votre jeu d'équipe et si vous vous connaissez bien.
  • 4:11 - 4:13
    L'importance de votre amitié.
  • 4:13 - 4:16
    Pas que cela soit d'importance, parce que c'est avec un but idividuel.
  • 4:16 - 4:19
    A la fin, c'est votre score individuel qui déterminera ce que vous remporterez.
  • 4:19 - 4:20
    [Jae] Attends, il y à des lots à gagner?
  • 4:20 - 4:22
    [Eric] Oui, il y a des cadeaux!
  • 4:22 - 4:28
    De toute façon, vous allez gagner des points en faisant des jeux. Je peux aussi enlever des points si je le pense correcte.
  • 4:28 - 4:32
    Pourquoi? [Ashley - Pourquoi?] Parce que je suis l'animateur et que je le peux, je peux faire ce que je veux.
  • 4:32 - 4:35
    En plus de ça, il y a un gagnant, mais aussi un perdant.
  • 4:35 - 4:39
    Le plus grands des losers perdant aura une incroyable pénalité.
  • 4:39 - 4:40
    [BM] Oh! [Jamie] ça va être Jae
  • 4:40 - 4:44
    [Eric] A la toute fin de cette émission. Une experience très spéciale si je puis dire.
  • 4:44 - 4:45
    [Peniel] Peut-il y avoir plus d'un perdant?
  • 4:45 - 4:48
    [Eric] Il peut y avoir plus d'un perdant. Mais il n'y a qu'un grand perdant.
  • 4:48 - 4:49
    [Peniel, Jamie] Oh, ok, ok
  • 4:49 - 4:51
    [Jae] Oh, il n'y a qu'un seul qui fera la pénalité à la fin?
  • 4:52 - 4:56
    [Eric] Euh, il ya une pénalité à la fin de chaque jeu et il y une grande pénalité à la toute toute fin. [Tous] Oh non!
  • 4:56 - 4:57
    [Jamie] Beurk, Eric
  • 4:57 - 4:59
    [Eric] Je suis désolé. [Jamie] Tu es dégueulasse. [Amber] Pourquoi?
  • 4:59 - 5:02
    [Eric] Je sais, ok, concentrez-vous les enfants. [Peniel] oui
  • 5:02 - 5:06
    Commençons notre premier épisode avec un jeu très très très simple.
  • 5:06 - 5:08
    Ok, comment s'appelle ce brillant jeu?
  • 5:08 - 5:10
    [Terrible accent anglais] Eric est ici (Over Ear = jeu de mots avec Ici / Oreille, les anglais prononcent ici comme oreille parfois)
  • 5:10 - 5:11
    [Jae] C'est un jeu bien étrange...
  • 5:11 - 5:12
    [Peniel] Attends quoi? On doit-
  • 5:12 - 5:13
    [Jamie] Peut-on, Peut-on -
  • 5:14 - 5:16
    [Accent anglais] Episode un - Eric is over Ear!
  • 5:17 - 5:19
    Chaque joueur se tient en ligne les yeux bandés
  • 5:19 - 5:22
    Eric Nam et deux faux Eric Nams
  • 5:22 - 5:24
    Vont devant chaque joueur à tour de rôle
  • 5:24 - 5:26
    Chaque joueur prend son temps afin de déterminer
  • 5:26 - 5:30
    qui est le vrai Eric Nam en touchant que les oreilles
  • 5:30 - 5:34
    Si le joueur trouve qui est le vrai Eric, il/elle gagne un point
  • 5:34 - 5:38
    SI le joueur échoue, il/elle perd un point et reçoit
  • 5:38 - 5:40
    une punition
  • 5:40 - 5:41
    Il vaut mieux gagner!
  • 5:41 - 5:42
    J'espère qu'ils gagneront
  • 5:42 - 5:43
    Qui va gagner?
  • 5:43 - 5:44
    C'est parti!
  • 5:44 - 5:49
    [Eric] Ok, c'est parti. Voici comment se déroule le jeu. Tout le monde mettez vos mains devant vous comme des zombies
  • 5:50 - 5:52
    Les deux mains en l'air, aller!
  • 5:55 - 5:59
    Ashley sent bien les oreilles. Oh, ok.
  • 5:59 - 6:02
    [Jamie, Amber] Mais, c'est évidemment pas toi.
  • 6:02 - 6:04
    [Rires] [Amber] C'est pas toi!
  • 6:05 - 6:07
    [Eric] Je vais me taire. Ok, c'est parti
  • 6:07 - 6:09
    [Ashley] C'est si bizarre...
  • 6:25 - 6:27
    C'est dur!
  • 6:27 - 6:28
    WOW
  • 6:28 - 6:29
    [Peniel] Eric!
  • 6:29 - 6:31
    C'est trop fin pour être Eric.
  • 6:34 - 6:36
    [Amber] C'est un jeu très bizarre.
  • 6:36 - 6:37
    [Jae] Celui-ci a des oreilles douces
  • 6:39 - 6:42
    [BM] D'accord, je crois que je l'ai. C'est sûr c'est Eric.
  • 6:42 - 6:44
    [Amber] Eric a-t-il les mains froides?
  • 6:44 - 6:45
    [Jae] Ce sont tous les mêmes!
  • 6:46 - 6:49
    [Jamie] Non, la troisième personne à de petites oreilles.
  • 6:49 - 6:52
    [BM] C'est sûr c'est Eric! En fait, ce n'est pas lui.. Non c'est pas lui
  • 6:52 - 6:53
    [Jae] Eric n'est pas le troisième.
  • 6:53 - 6:54
    [BM] Le deuxième est Eric, je le sais déjà.
  • 6:54 - 6:56
    [Peniel] Ouais, le deuxième!
  • 6:56 - 6:58
    [Eric] Tout le monde, vous pouvez rouvrir les yeux.
  • 6:58 - 7:00
    [BM] Oui m'sieur.
  • 7:00 - 7:02
    [Eric] Je vais me remettre à côté de vous.
  • 7:03 - 7:05
    Ne me touche pas! Alors euh...
  • 7:05 - 7:07
    [Jamie] Les oreilles d'Eric sont rouges!
  • 7:07 - 7:09
    [Eric] On vient de me les tripoter!
  • 7:09 - 7:11
    [BM] Tu t'es fait transgressé!
  • 7:11 - 7:13
    [Eric] Mes oreilles se sont fait tripotées!
  • 7:13 - 7:18
    On va y aller et deviner quelles oreilles étaient celles d'Eric Nam. On vote à mains levées
  • 7:19 - 7:21
    A: Eric Nam est A.
  • 7:21 - 7:21
    [Ashley] Numéro un?
  • 7:21 - 7:24
    [Eric] Ouais, numéro un. Ok, les dames sont trois. Numéro deux?
  • 7:26 - 7:28
    Ok, et personne pour numéro trois?
  • 7:28 - 7:29
    [Peniel] Ouais.
  • 7:29 - 7:30
    [Jae] C'était peut-être numéro un.
  • 7:30 - 7:31
    [BM] Numéro 3 était évident.
  • 7:31 - 7:34
    [Jamie] Genre, qui peut entendre avec des oreilles si petites?
  • 7:34 - 7:35
    - Quoi? [rires]
  • 7:35 - 7:37
    Doit-on crier vers cette personne?
  • 7:37 - 7:38
    Quoi
  • 7:38 - 7:40
    [Eric] Cette personne à des sentiments ok?
  • 7:40 - 7:41
    [Jamie] Pardon
  • 7:41 - 7:45
    [Eric] La grande révélation: l'oreille d'Eric Nam. [Accent anglais] Je suis par ici (I'm over Ear!)
  • 7:46 - 7:48
    [Voix normale] J'étais le numéro un.
  • 7:48 - 7:50
    [Réjouissement et joie] [Jae, à Peniel] J'avais confiance en toi!
  • 7:50 - 7:53
    Mesdames!
  • 7:53 - 7:54
    Wow [Peniel] Tu es sérieux?
  • 7:54 - 7:57
    Ouais, numéro un! Numéro un!
  • 7:57 - 7:59
    [Jae, BM] Qui était numéro deux?
  • 7:59 - 8:01
    [Eric] Numéro deux-
  • 8:01 - 8:02
    [BM] Ahhhh. Oh attends!
  • 8:02 - 8:04
    [Jamie] Il ressemble à Eric, il ressemble à -
  • 8:04 - 8:06
    [Peniel] Ah c'était tes cheveux? - Ok
  • 8:06 - 8:12
    [Eric] Alors. Si vous voulez - Arrêtez de toucher mes oreilles! Félicitations mesdames.
  • 8:12 - 8:16
    [Jamie chante Eric Nam - Congratulations] Ouais on à gagné! Numéro 1!
  • 8:16 - 8:17
    [Jamie] On a Day6!
  • 8:17 - 8:20
    [Chante Day6 - Congratulations]
  • 8:20 - 8:22
    [Congratulations] - Ooo-whoa!
  • 8:22 - 8:26
    [Eric] Alors les filles commencent Hwaiting avec un point chacun.
  • 8:26 - 8:28
    Les gars, vous avez moins un point.
  • 8:28 - 8:29
    [Jamie] Les gars, apprenez! [BM] Quoiiiiii
  • 8:29 - 8:30
    [Eric] Ok, alors
  • 8:31 - 8:34
    Voici la pénalité: on va.. en Coréen c'est 얼굴 몰아주기,
  • 8:34 - 8:39
    et en anglais c'est, rendre une personne "bien" et une autre qui à l'air....
  • 8:40 - 8:43
    Nulle? J'aurais l'air cool et je serais entouré de vous tous les gars.
  • 8:43 - 8:45
    [Peniel] Tu vas ressembler à un oppa universitaire? (jpp)
  • 8:45 - 8:47
    [Eric] Comme ça.
  • 8:47 - 8:47
    [Jamie] Oppa de l'université
  • 8:47 - 8:49
    [Amber] FOMO! (?)
  • 8:53 - 8:55
    [Amber] Aller! Aller! Aller!
  • 8:55 - 8:56
    [Eric] Ok, oubliez.
  • 8:56 - 8:56
    [Ashley] Quel est le but-
  • 8:56 - 8:59
    [Eric] Ok, ok, oubliez, venez tout le monde.
  • 9:01 - 9:01
    [Eric] Ok
  • 9:07 - 9:09
    C'est la fin du premier épisode de Hwaiting!
  • 9:09 - 9:11
    HWAITING!
  • 9:12 - 9:14
    [Jamie] Je ne sais pas qui va regarder
  • 9:14 - 9:17
    Nous qui touchons l'oreille d'Eric, mais j'espère que vous regarderez l'épisode suivant.
  • 9:17 - 9:18
    [Peniel] Ce sera un meilleur jeu que le toucher d'oreille hein?
  • 9:18 - 9:21
    [Eric] Bien sûr, ce sera beaucoup mieux que de toucher des oreilles, je le promets.
  • 9:21 - 9:23
    [Amber] J'ai plutôt apprecié ce jeu!
  • 9:23 - 9:28
    [Eric] Tout le monde, n'oubliez pas de liker et de suivre DIVE studios sur Facebook.
  • 9:28 - 9:33
    Communiquez avec nous et regardez des bonus, des photos, etc.
  • 9:33 - 9:36
    Et laissez un commentaire, qui pensez-vous va gagner?
  • 9:36 - 9:39
    [Jamie] 좋아요와댓글 (Likez et commentez) [Amber] 남겨주세요 (Faites le svp)
  • 9:39 - 9:40
    [Matthew] 악플보다는 무플 (Et pas de commentaires haineux)
  • 9:41 - 9:45
    [Eric] N'oubliez pas l'épisode suivant la semaine prochaine et voici un petit teaser!
  • 9:46 - 9:48
    Le jeu est celui des charades, ouais!
  • 9:48 - 10:07
    [Musique, rires, & chaos!!]
Title:
HWAITING Ep. #1 | Eric is Over Ear! (FULL EPISODE)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:08

French subtitles

Revisions