Return to Video

Julie Burstein: 4个关于创造力的课程

  • 0:01 - 0:05
    在我办公室的桌上,有一个小瓷罐
  • 0:05 - 0:10
    是我在大学的时候自己做的。日本乐烧,一种陶瓷。
  • 0:10 - 0:14
    是几个世纪以前日本
  • 0:14 - 0:18
    用于制作茶道会的碗
  • 0:18 - 0:22
    我们看到的这一个有四百多年的历史
  • 0:22 - 0:26
    每一个,都是用捏或雕的手法做出来
  • 0:26 - 0:30
    尽管如此做出的陶器不尽完美,但这种不完美正是人们追求的
  • 0:30 - 0:38
    乐烧需要在火里烧制8-10小时
  • 0:38 - 0:42
    我上周刚把这个乐烧从窑里取出
  • 0:42 - 0:46
    而窑还需要一两天才能冷却下来
  • 0:46 - 0:51
    而乐烧则比它快得多,你把它取出窑后
  • 0:51 - 0:55
    过15分钟,它就降至1500度
  • 0:55 - 0:59
    一旦你看见里面的釉融化,
  • 0:59 - 1:02
    内部变得光泽,你就将瓷器翻转
  • 1:02 - 1:04
    用这种长长的钳子夹住
  • 1:04 - 1:09
    在日本,烧红的罐子
  • 1:09 - 1:14
    会直接浸入到一种绿茶溶液中
  • 1:14 - 1:17
    你可以想象那种蒸汽是什么样的味道
  • 1:17 - 1:20
    但在美国,我们有所改进
  • 1:20 - 1:24
    我们把它置于易燃的锯末之中,
  • 1:24 - 1:27
    接着就得用一个垃圾桶
  • 1:27 - 1:32
    往上面一盖,浓烟滚滚
  • 1:32 - 1:37
    回到家里时,衣服上都是烟味
  • 1:37 - 1:42
    我喜爱乐烧是因为它让我接触到原始的素材
  • 1:42 - 1:46
    我捏出形状,选择釉料
  • 1:46 - 1:51
    可之后我要让它经受火和烟的考验
  • 1:51 - 1:53
    当结果来临的时候是多么让人惊喜呀
  • 1:53 - 1:56
    例如这种细小的开片,布满整个瓷器
  • 1:56 - 1:59
    这是因为乐烧从1500度降到室温
  • 1:59 - 2:03
    不过才用短短几分钟
  • 2:03 - 2:09
    乐烧是创造过程的一个美妙比喻
  • 2:09 - 2:13
    很多事情你可以控制
  • 2:13 - 2:16
    但另一些你只能任其发展
  • 2:16 - 2:20
    这种情形总是发生,无论是我在电台做节目
  • 2:20 - 2:25
    或是在家与未成年的孩子们商谈
  • 2:25 - 2:29
    每当我坐下来开始写一本关于创造力的书
  • 2:29 - 2:32
    我感觉这些步骤正在回溯
  • 2:32 - 2:35
    经常不得不回到开头,不得不回到
  • 2:35 - 2:40
    那些几百个从不同的艺术家,作者,制片
  • 2:40 - 2:44
    音乐那里听来的故事
  • 2:44 - 2:50
    从这些故事中,我意识到创造力
  • 2:50 - 2:53
    来自于平时的积累的
  • 2:53 - 2:57
    也许比你想象的更多,包括
  • 2:57 - 3:00
    顺其自然
  • 3:00 - 3:03
    本以为它会碎掉的,但却完好(笑)
  • 3:03 - 3:06
    看似你放弃,却又似收获了什么
  • 3:06 - 3:10
    因为在这个过程中,创造力往往
  • 3:10 - 3:12
    从那些断点成长起来
  • 3:12 - 3:15
    兼听则明,这是告诉我们要
  • 3:15 - 3:19
    从故事里学到东西。我想给你们讲一个
  • 3:19 - 3:24
    关于工作,娱乐和生活中四个方面的故事
  • 3:24 - 3:27
    需要投入
  • 3:27 - 3:31
    才能使我们的创造力枝繁叶茂
  • 3:31 - 3:33
    第一点是关于我们想些什么
  • 3:33 - 3:37
    看起来非常容易,但其实很难
  • 3:37 - 3:41
    我们如何观察周围的世界
  • 3:41 - 3:45
    许多艺术家说需要开放的心灵
  • 3:45 - 3:49
    去体验,但实际上
  • 3:49 - 3:53
    如果你事先就有些条条框框
  • 3:53 - 3:56
    吸引了你的全部注意,这是很难做到的。
  • 3:56 - 4:00
    制片家Mira Nair谈到小时候在印度的一个小镇
  • 4:00 - 4:05
    成长的故事,小镇名叫Bhubaneswar,
  • 4:05 - 4:09
    这位于她城镇一座寺庙的图像
  • 4:09 - 4:11
    小镇里,大约有2000多个寺庙
  • 4:11 - 4:14
    我们玩耍,打板球
  • 4:14 - 4:18
    在废墟中长大。激励我最终走上
  • 4:18 - 4:21
    电影制片这条道路的事情
  • 4:21 - 4:25
    是那些大篷车的剧团,他们的巡回演出穿越整个城镇
  • 4:25 - 4:28
    我总会追上去看他们出色的表演,二个人
  • 4:28 - 4:31
    在学校的操场上,就可以上演善良与邪恶
  • 4:31 - 4:34
    虽没有道具,但却有许许多多的
  • 4:34 - 4:38
    激情。如同印度大麻,效果奇妙
  • 4:38 - 4:40
    民间故事中的“摩诃婆罗多”和“罗摩衍那”
  • 4:40 - 4:44
    两部圣经,史诗,告诉我们印度的一切
  • 4:44 - 4:47
    Jatra民间剧场让我知道了
  • 4:47 - 4:52
    什么是我最想要的和最想追求的
  • 4:52 - 4:54
    这难道不是一个奇妙的故事吗?
  • 4:54 - 4:57
    每天你都能看到这类小歇的场所
  • 4:57 - 5:00
    学校操场,上演着善良与邪恶
  • 5:00 - 5:05
    激情与大麻。Mira Nair不过是一个年轻女孩
  • 5:05 - 5:09
    和其他数千观众一同看演出
  • 5:09 - 5:12
    不同的是她心有所想,她敞开胸怀
  • 5:12 - 5:15
    去接受启发,点亮她心智的一刻
  • 5:15 - 5:17
    如同她告诉大家的,走向
  • 5:17 - 5:20
    一条成功的电影制片家的道路
  • 5:20 - 5:23
    所以,开放的态度也行会改变你的人生
  • 5:23 - 5:26
    这是你需要关注的第一件事情
  • 5:26 - 5:32
    艺术家也谈到某些他们最震撼的作品
  • 5:32 - 5:37
    是来自于生活中最困难的磨难
  • 5:37 - 5:40
    小说家Richard Ford提到
  • 5:40 - 5:44
    他从小到大都在与之斗争的挑战
  • 5:44 - 5:49
    因为他有严重的阅读障碍
  • 5:49 - 5:52
    我学习阅读极慢。整个学校期间
  • 5:52 - 5:56
    只可以说读了很少的部分
  • 5:56 - 5:58
    直到现在,仍然不会快速默读
  • 5:58 - 6:01
    只能大声念
  • 6:01 - 6:05
    但阅读障碍也给我带来许多好处
  • 6:05 - 6:08
    因为当我最终接受了不得不慢慢读书的事实
  • 6:08 - 6:13
    我发现我的 慢使得我有时间
  • 6:13 - 6:16
    去体悟语言所具有的神韵
  • 6:16 - 6:19
    语句并不只是信息
  • 6:19 - 6:22
    语言的各种要素,句子,标点,语调
  • 6:22 - 6:24
    怎样用词,停顿
  • 6:24 - 6:27
    断句。你知道,因为我是严重的阅读障碍
  • 6:27 - 6:30
    我基本不会读,不得不慢慢来
  • 6:30 - 6:34
    真的很慢,因此我在这些句子之中停留徘徊,
  • 6:34 - 6:39
    也正因此,我感受到语言的别样魅力
  • 6:39 - 6:42
    这才使我成为小说家
  • 6:42 - 6:46
    如此震撼。RichardFord, Pulitzer奖获得者,
  • 6:46 - 6:51
    居然说是阅读障碍帮助他写出东西
  • 6:51 - 6:54
    他不得不直面他的挑战,拥抱困难
  • 6:54 - 6:58
    我这样形容;他并不需要克服阅读困难症
  • 6:58 - 7:02
    需要的是通过从中学习,学习如何
  • 7:02 - 7:05
    感受语言的韵律
  • 7:05 - 7:09
    艺术家们也谈论如何克服极限
  • 7:09 - 7:13
    突破自我,甚至拿自己达不到的要求
  • 7:13 - 7:16
    来考核和激励
  • 7:16 - 7:19
    通往超越之路
  • 7:19 - 7:23
    雕塑家Richard Serra谈到
  • 7:23 - 7:26
    他年轻时候,想做一名画家
  • 7:26 - 7:31
    他从学校毕业后居住在Florence。
  • 7:31 - 7:33
    当他在florence时,曾去Madrid旅行
  • 7:33 - 7:36
    在那里,他在Prado看到了
  • 7:36 - 7:40
    西班牙画家 Diego Velázquez
  • 7:40 - 7:45
    这是源自1656年的画,被称为 Las Menias
  • 7:45 - 7:47
    画的是小公主和她的侍女,
  • 7:47 - 7:51
    如果你仔细就会发现
  • 7:51 - 7:54
    在那个金发公主的肩膀上方,有一面镜子
  • 7:54 - 7:57
    映射出公主的父母,西班牙的国王和王后
  • 7:57 - 8:01
    他们也许正站在你现在所在的位置上
  • 8:01 - 8:02
    注视着这幅画
  • 8:02 - 8:08
    正如往常,Velázquez把他自己也画在画里
  • 8:08 - 8:12
    他站在左边,一只手拿着画笔
  • 8:12 - 8:15
    另一手端着调色板
  • 8:15 - 8:17
    Richard Serra: 我站在那里呆呆的注视着
  • 8:17 - 8:19
    我发现画家Velázquez也在注视着我
  • 8:19 - 8:23
    我想:“噢,我也是画中的一员”
  • 8:23 - 8:26
    我自觉自己不能画到这样的境界
  • 8:26 - 8:29
    当时我正在我绘画生涯的计时终点
  • 8:29 - 8:33
    我那些信手涂鸦的作品
  • 8:33 - 8:35
    什么都不是,这样是不会有所成的。回到住处
  • 8:35 - 8:38
    把我的画全部扔进了Arno河,漫无头绪
  • 8:38 - 8:41
    语气是这样轻描淡写,你可能都会忽略
  • 8:41 - 8:45
    他从一幅300多年前的绘画中
  • 8:45 - 8:49
    悟出来自己做不到
  • 8:49 - 8:52
    明智的转行
  • 8:52 - 8:55
    并把自己以前的所谓作品
  • 8:55 - 8:59
    统统扔进河里
  • 8:59 - 9:03
    从那一刻起 Richard Serra 撒手绘画
  • 9:03 - 9:07
    但他并没有撒手艺术,他后来移居纽约
  • 9:07 - 9:09
    他列出来一串动词
  • 9:09 - 9:13
    滚,折叠,封口
  • 9:13 - 9:15
    一百多个,正如他自己所说
  • 9:15 - 9:18
    漫无头绪,四处折腾他手边的材料
  • 9:18 - 9:21
    他把一大块铁皮拿来
  • 9:21 - 9:25
    又滚又叠,橡胶也一样
  • 9:25 - 9:30
    当找到他心灵解脱的那一刻
  • 9:30 - 9:35
    他做成了这个,陈列在当代艺术馆
  • 9:35 - 9:38
    Richard Serra 不得不放弃绘画
  • 9:38 - 9:41
    为了踏上这个顽皮的探索
  • 9:41 - 9:45
    并最终因为他的作品而成名
  • 9:45 - 9:50
    巨大的曲线拷问着我们的时感和动感
  • 9:50 - 9:54
    让你在雕塑中体验
  • 9:54 - 9:57
    Richard Serra做到了他在绘画中做不到的东西
  • 9:57 - 10:02
    他把我们也包含在他的作品里面
  • 10:02 - 10:06
    挑战,经历,极限
  • 10:06 - 10:09
    太多的事情需要我们去拥抱
  • 10:09 - 10:12
    创造力才会蓬勃发展。
  • 10:12 - 10:15
    这是第四个方面,也是最难的一面
  • 10:15 - 10:18
    从失落中找到回归
  • 10:18 - 10:22
    最古老和最永恒的人类经验
  • 10:22 - 10:25
    是可贵资源。站在那个高度
  • 10:25 - 10:29
    看我们目所能及的地方和心所能及的地方
  • 10:29 - 10:33
    正视失败,体验心碎
  • 10:33 - 10:36
    无论是在战争中,还是直面死亡
  • 10:36 - 10:38
    这是一个心理中艰难的空间站
  • 10:38 - 10:44
    教育家Parker Palmer 称之为“凄美”
  • 10:44 - 10:48
    悲剧不仅因为伤痛,还因为不可避免
  • 10:48 - 10:51
    我的朋友 Dick Nodel喜欢这样说
  • 10:51 - 10:54
    “绷紧你的心弦,
  • 10:54 - 10:57
    去演奏华丽的乐章。”
  • 10:57 - 11:00
    这种张力反映在摄影师Joel Meyerowitz的作品里
  • 11:00 - 11:04
    他由于擅长城市摄影而被众人所知
  • 11:04 - 11:07
    那些凝固下来的时刻
  • 11:07 - 11:10
    那些美丽魅力的照片
  • 11:10 - 11:14
    街道,丘陵,海岬,市镇
  • 11:14 - 11:17
    和幻影
  • 11:17 - 11:20
    Joel 是纽约人,干摄影棚很多年
  • 11:20 - 11:24
    坐落在Chelsea, 笔直的可见市中心
  • 11:24 - 11:27
    那里有世贸大厦。他喜爱的目标
  • 11:27 - 11:31
    他拍摄过大厦每种光线的照片
  • 11:31 - 11:35
    你们都知道后来的故事
  • 11:35 - 11:38
    9.11时候,Joel不在纽约
  • 11:38 - 11:42
    但他飞奔而回,直奔目的地
  • 11:42 - 11:44
    废墟
  • 11:44 - 11:46
    Joel Meyerowitz:像所有其他人一样
  • 11:46 - 11:49
    我站在Chambers的警戒线外
  • 11:49 - 11:52
    在Greenwich,我可以看见烟雾滚滚
  • 11:52 - 11:55
    一片废墟中,我举起我的相机
  • 11:55 - 11:58
    偷偷的,看我能否看见什么
  • 11:58 - 12:03
    警察来了,一个女警,敲敲我的肩膀
  • 12:03 - 12:05
    “不许拍照!”
  • 12:05 - 12:08
    她真像是一拳敲醒了睡梦中的我
  • 12:08 - 12:12
    她提醒了我应该做的事情,我想
  • 12:12 - 12:14
    当我问为什么不许,她说
  • 12:14 - 12:17
    “这是犯罪现场,禁止拍照。”
  • 12:17 - 12:19
    我问;如果我是新闻记者怎样?
  • 12:19 - 12:21
    她指着一旁说;“看,都在那边。”
  • 12:21 - 12:25
    一个街区远的地方,新闻采访团
  • 12:25 - 12:29
    被圈在一个小圈子里
  • 12:29 - 12:30
    我问:“什么时候才允许进来?”
  • 12:30 - 12:33
    她答:“也行永远不会。”
  • 12:33 - 12:37
    我清楚的记得,我走开了
  • 12:37 - 12:40
    好像挨了一棒,有点屈辱
  • 12:40 - 12:42
    我想,“如果没有照片,
  • 12:42 - 12:46
    就没有记录,我们需要记录,
  • 12:46 - 12:48
    我想,”我一定要记录下来
  • 12:48 - 12:50
    我会发现一个可行的办法,
  • 12:50 - 12:52
    我不要看到这段历史消失。“
  • 12:52 - 12:56
    他做到了。他说服了他能想到的一切关系
  • 12:56 - 12:59
    得到一张进入废墟的通行证
  • 12:59 - 13:03
    后来的九个月里,几乎每一天,他都在现场
  • 13:03 - 13:06
    现在看到这些照片,仿佛带我回到
  • 13:06 - 13:09
    那些连衣服上都充满了烟土味
  • 13:09 - 13:11
    夜里下班回家的日子
  • 13:11 - 13:14
    我的办公室也离世贸大厦不远
  • 13:14 - 13:18
    有些照片很漂亮
  • 13:18 - 13:21
    我们猜想,是不是磨难才使得 Joel Meyerowitz
  • 13:21 - 13:25
    从大灾难中找出了它凄美的一面
  • 13:25 - 13:29
    你想,我的意思是说,丑恶,暴力
  • 13:29 - 13:32
    悲剧,恐怖充满整个事件,但是
  • 13:32 - 13:36
    本质上,这也是历史的瞬间
  • 13:36 - 13:41
    烟尘散去,断脊残墙
  • 13:41 - 13:43
    如同其他很多废墟一样
  • 13:43 - 13:47
    如同古罗马斗兽场,或某所残存的教堂
  • 13:47 - 13:52
    衬托在蓝天白云下,让你思考
  • 13:52 - 13:54
    有一个下午我坐在那儿
  • 13:54 - 13:57
    粉色的夕阳,淡淡的暮色尘雾
  • 13:57 - 14:01
    站立在废墟中良久,我重新发现
  • 14:01 - 14:05
    审视我们的自然遗产和它内在的本质
  • 14:05 - 14:08
    时间为证
  • 14:08 - 14:11
    伤口平复
  • 14:11 - 14:15
    天地万物,只有时间永恒
  • 14:15 - 14:18
    她不会停下脚步
  • 14:18 - 14:22
    而岁月匆匆,一切都是过客
  • 14:22 - 14:26
    我并不是浪漫主义者,我很现实
  • 14:26 - 14:30
    现实是,伍尔沃斯大楼
  • 14:30 - 14:35
    一丝薄雾中,看似一些虚渺的网格
  • 14:35 - 14:39
    从舞台飘过,渐变红色
  • 14:39 - 14:42
    原来是楼下喷雾的泉眼
  • 14:42 - 14:45
    与暮色中夕阳的光线交织
  • 14:45 - 14:49
    又在冷光灯的照耀下,变得冷绿
  • 14:49 - 14:52
    我感叹;”天呀,谁做梦能想到?“
  • 14:52 - 14:56
    现实是我看到了
  • 14:56 - 14:58
    立此为证
  • 14:58 - 15:01
    立此为证!这种使命感和紧迫感,
  • 15:01 - 15:07
    使得Joel的故事感动了大家
  • 15:07 - 15:10
    每次我见到Joel Meyerowitz,我告诉他
  • 15:10 - 15:14
    我很钦佩他充满激情的固执,他的决心
  • 15:14 - 15:18
    和他冲破种种阻碍去拍摄历史的勇气
  • 15:18 - 15:21
    他笑道;”我是很固执,
  • 15:21 - 15:23
    但更重要的是
  • 15:23 - 15:26
    我充满了乐观精神。“
  • 15:26 - 15:29
    第一次我面对听众讲述这些故事的时候,
  • 15:29 - 15:33
    有人举手:”所有这些艺术家都是谈他们的工作
  • 15:33 - 15:37
    并不是他们的艺术,这也让我想到我的工作
  • 15:37 - 15:40
    创造力就在哪儿,虽然我不是艺术家。“
  • 15:40 - 15:45
    他说得对,我们都在与命运角力
  • 15:45 - 15:49
    用我们的经验,直面挑战,极限和损失
  • 15:49 - 15:52
    创造力必不可少
  • 15:52 - 15:54
    不管是否我们是科学家或教师
  • 15:54 - 15:59
    父母或企业家。
  • 15:59 - 16:01
    在结束之际,我向你介绍另一个
  • 16:01 - 16:04
    日本茶碗
  • 16:04 - 16:07
    它存放在华盛顿的 Freer Gallery艺术馆
  • 16:07 - 16:09
    一百多年历史,不过你仍然可以看见
  • 16:09 - 16:13
    制作者留下的指纹
  • 16:13 - 16:16
    你也可以看见,它实际上已经碎了
  • 16:16 - 16:19
    一百多年中的某一天
  • 16:19 - 16:21
    有人重新修补了它
  • 16:21 - 16:24
    但他并没有去隐藏裂纹
  • 16:24 - 16:30
    而是夸张了裂纹,用金漆描过。
  • 16:30 - 16:34
    拥有这些裂纹,却使得它更漂亮
  • 16:34 - 16:37
    甚至比原来还好看
  • 16:37 - 16:39
    看着这些裂缝,
  • 16:39 - 16:42
    仿佛在述说过去和未来的故事
  • 16:42 - 16:45
    生命诞生和消失的周期
  • 16:45 - 16:50
    获取或是放手
  • 16:50 - 16:52
    一切都可以重新来过。
  • 16:52 - 16:57
    谢谢大家 (鼓掌)
Title:
Julie Burstein: 4个关于创造力的课程
Speaker:
Julie Burstein
Description:

电台主播Julie Burstein 谈及生活中的创造力,分享关于创造力的四个课程,其中谈及如何面对挑战,自我怀疑和迷失。她聆听制片人MiraNair,作家RichardFord,雕塑家Richard Serra和摄影家Joel Meyerowitz的内心世界。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:20

Chinese, Simplified subtitles

Revisions