Dentro il tuo computer - Bettina Bair
-
0:15 - 0:18Ricordi la prima volta
in cui hai realizzato -
0:18 - 0:19che il tuo computer era più
-
0:19 - 0:21di un monitor e una tastiera?
-
0:21 - 0:23Tra il click del mouse
e lo scorrere del video, -
0:23 - 0:26c'era qualcosa
che catturava il vostro intento, -
0:26 - 0:26lo capiva,
-
0:26 - 0:29e lo rendeva reale?
-
0:29 - 0:30Che cos'è quel qualcosa?
-
0:30 - 0:32Sono i gremlins?
-
0:32 - 0:34Immaginiamo di poterci ridurre
-
0:34 - 0:35alla dimensione di un elettrone
-
0:35 - 0:38e di introdurci nel click di un mouse.
-
0:38 - 0:40Se smontate il mouse,
-
0:40 - 0:42vedrete che è una macchina
veramente semplice. -
0:42 - 0:43Ha una coppia di pulsanti
-
0:43 - 0:47e un sistema di rilevamento
del movimento e della distanza. -
0:47 - 0:48Potreste avere un mouse ottico
-
0:48 - 0:51che prende queste misure
attraverso la luce e i sensori, -
0:51 - 0:53quelli vecchi lo facevano
con una sfera di gomma dura -
0:53 - 0:55e rotelle di plastica.
-
0:55 - 0:56È lo stesso concetto.
-
0:56 - 0:58Quando cliccate il pulsante del mouse,
-
0:58 - 1:00questo invia un messaggio al computer
-
1:00 - 1:02con informazioni sulla sua posizione.
-
1:02 - 1:03Quando il click è stato ricevuto,
-
1:03 - 1:07viene processato
dal sottosistema basico input/output. -
1:07 - 1:09Il sottosistema fa da occhi, orecchie,
-
1:09 - 1:12bocca e mani del computer.
-
1:12 - 1:14In pratica, fornisce al computer un modo
-
1:14 - 1:16per interagire con il suo ambiente.
-
1:16 - 1:18Ma fa anche da tampone
-
1:18 - 1:22evitando che la CPU
sia sommersa dalle distrazioni. -
1:22 - 1:24In questo caso,
il sottosistema I/O stabilisce -
1:24 - 1:26che il click è piuttosto importante
-
1:26 - 1:29perciò genera un'interruzione nella CPU.
-
1:29 - 1:31"Hey, CPU! Ho qui un click."
-
1:32 - 1:34La CPU,
o Unità di Elaborazione Centrale, -
1:34 - 1:37è il cervello dell'intero computer.
-
1:37 - 1:39Proprio come il cervello
non occupa tutto il corpo, -
1:39 - 1:42la CPU non occupa tutto il computer,
-
1:42 - 1:44ma dirige ugualmente lo spettacolo.
-
1:44 - 1:47Il lavoro della CPU, tutto il suo lavoro,
-
1:47 - 1:48è prendere istruzioni dalla memoria
-
1:48 - 1:50ed eseguirle.
-
1:50 - 1:52Così, mentre scrivete e scrivete,
-
1:52 - 1:54magari molto velocemente,
-
1:54 - 1:55come 60 parole al minuto,
-
1:55 - 1:57la CPU sta prendendo ed eseguendo
-
1:57 - 1:59miliardi di istruzioni al secondo.
-
1:59 - 2:02Si, miliardi ogni secondo:
-
2:02 - 2:05le istruzioni per muovere
il mouse sullo schermo, -
2:05 - 2:07per far funzionare l'orologio nel desktop,
-
2:07 - 2:09ascoltare la radio in Internet,
-
2:09 - 2:11gestire i file che modificate
sul disco rigido, -
2:11 - 2:13e molto, molto altro ancora.
-
2:13 - 2:16La CPU del vostro computer
è un formidabile multitasker! -
2:17 - 2:18"Però, caspita
-
2:18 - 2:19c'è un click del mouse
-
2:19 - 2:20che sta arrivando!
-
2:20 - 2:23Lasciamo perdere tutto
e occupiamoci di quello!" -
2:23 - 2:25Ci sono programmi per tutto ciò
-
2:25 - 2:26che la CPU fa.
-
2:26 - 2:28Un programma speciale per il mouse,
-
2:28 - 2:29per l'orologio,
-
2:29 - 2:30per la radio in Internet,
-
2:30 - 2:33e per gestire le lettere
inviate dalla tastiera. -
2:33 - 2:36Inizialmente
ogni programma era scritto dall'uomo -
2:36 - 2:38in un linguaggio
di programmazione leggibile, -
2:38 - 2:39come Java,
-
2:39 - 2:40C++,
-
2:40 - 2:41o Python.
-
2:41 - 2:44Ma i programmi umani
occupavano molto spazio -
2:44 - 2:47e contenevano molti dati
non necessari al computer, -
2:47 - 2:49perciò vengono compilati e ridotti
-
2:49 - 2:53e sistemati
in bit uno e zero nella memoria. -
2:53 - 2:55La CPU si accorge
che servono istruzioni -
2:55 - 2:57per occuparsi di questo click,
-
2:57 - 3:00quindi cerca l'indirizzo
del programma del mouse -
3:00 - 3:02e invia una richiesta
al sottosistema di memoria -
3:02 - 3:04in cerca di istruzioni depositate lì.
-
3:05 - 3:07Ogni istruzione nel driver del mouse
-
3:07 - 3:10è debitamente presa ed eseguita.
-
3:10 - 3:12E siamo solo agli inizi!
-
3:12 - 3:15Poiché la CPU sa
che il mouse è stato cliccato -
3:15 - 3:16quando il cursore era sull'immagine
-
3:16 - 3:18di un pulsante sullo schermo del monitor,
-
3:18 - 3:21allora la CPU richiede chiede memoria
per il programma del monitor -
3:21 - 3:23per scoprire quale sia quel pulsante.
-
3:23 - 3:26Poi la CPU deve richiedere memoria
-
3:26 - 3:27per il programma del pulsante,
-
3:27 - 3:29ciò significa che la CPU ha bisogno
-
3:29 - 3:31di nuovo del programma del monitor
-
3:31 - 3:33per mostrare il video
associato al pulsante, -
3:33 - 3:35e così via.
-
3:35 - 3:37Diciamo solo che ci sono
tanti programmi che intevengono -
3:37 - 3:40ancor prima di vedere
il pulsante sullo schermo -
3:40 - 3:41accendersi quando lo cliccate.
-
3:41 - 3:44Dunque,
solo il semplice click del mouse -
3:44 - 3:46implica controllare
tutti i componenti essenziali -
3:46 - 3:48dell'architettura del computer:
-
3:48 - 3:49le periferiche,
-
3:49 - 3:51il sistema basico input/output,
-
3:51 - 3:52la CPU,
-
3:52 - 3:53i programmi,
-
3:53 - 3:54e la memoria,
-
3:54 - 3:56e nemmeno un gremlin.
- Title:
- Dentro il tuo computer - Bettina Bair
- Speaker:
- Bettina Bair
- Description:
-
Vedi la lezione completa: http://ed.ted.com/lessons/inside-your-computer-bettina-bair
Come lavora un computer? I componenti essenziali di un computer sono le periferiche (mouse incluso), il sottosistema input/output (il quale controlla cosa e quante informazioni entrano ed escono) e l'unità di elaborazione centrale (il cervello), come anche i programmi scritti dall'uomo e la memoria. Bettina Bair ci mostra i passi che il tuo computer compie a ogni click del mouse.
Lezione di Bettina Bair, animazione di Flaming Medusa Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:12
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Inside your computer | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Inside your computer | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Inside your computer | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Inside your computer | ||
Rossana Podda accepted Italian subtitles for Inside your computer | ||
Federica Cocco edited Italian subtitles for Inside your computer | ||
Federica Cocco edited Italian subtitles for Inside your computer | ||
Federica Cocco edited Italian subtitles for Inside your computer |