Wizualna historia tańca społecznego w 25 ruchach
-
0:00 - 0:02To Bop.
-
0:03 - 0:06Bop to rodzaj społecznego tańca.
-
0:09 - 0:11Taniec to język,
-
0:11 - 0:15a taniec społeczny to rodzaj ekspresji,
który wyrasta ze społeczności. -
0:15 - 0:19Taniec społeczny nie ma choreografii.
-
0:19 - 0:21Nie da się ustalić, kiedy powstał.
-
0:21 - 0:24Każdy taniec ma kroki,
które wszyscy mogą powielać, -
0:24 - 0:28ale najważniejsze są tu jednostki
i ich kreatywna tożsamość. -
0:30 - 0:31Dlatego też te tańce
-
0:31 - 0:32wyrastają,
-
0:32 - 0:34zmieniają się
-
0:34 - 0:35i rozprzestrzeniają się jak ogień.
-
0:37 - 0:40Są tak stare, jak sięga nasza pamięć.
-
0:41 - 0:44W afroamerykańskich tańcach społecznych
-
0:44 - 0:46widzimy przez 200 lat,
-
0:46 - 0:50jak afrykańskie i afroamerykańskie
tradycje wpłynęły na naszą historię. -
0:52 - 0:55Teraźniejszość zawsze zawiera przeszłość.
-
0:55 - 0:58A przeszłość kształtuje nas
-
0:58 - 0:59i to, kim będziemy.
-
1:00 - 1:02(Klaskanie)
-
1:03 - 1:06Taniec Juba zrodził się z doświadczeń
-
1:06 - 1:08Afrykańczyków zniewolonych na plantacjach.
-
1:08 - 1:10Niewolnicy przywiezieni do Ameryki,
-
1:10 - 1:12pozbawieni wspólnego języka mówionego,
-
1:12 - 1:16znaleźli w tańcu sposób,
by nie zapomnieć skąd pochodzą. -
1:16 - 1:19Mogło to wyglądać tak.
-
1:25 - 1:26Uderzenia w biodra,
-
1:26 - 1:27przebieranie stopami
-
1:27 - 1:29i klepanie dłońmi:
-
1:29 - 1:32tak oto obeszli zakaz gry na bębnach
ustanowiony przez właścicieli. -
1:33 - 1:35Improwizowali skomplikowane rytmy,
-
1:35 - 1:38zupełnie jak robili to z bębnami
ich przodkowie na Haiti, -
1:38 - 1:41bądź w wioskach Joruba
w Zachodniej Afryce. -
1:45 - 1:48Chodziło o utrzymanie tradycji
-
1:48 - 1:50i zachowanie sensu wewnętrznej wolności
-
1:50 - 1:52pomimo niewoli.
-
1:54 - 1:57Z tego samego przewrotowego ducha
zrodził się kolejny taniec: -
1:58 - 1:59Cake-walk,
-
1:59 - 2:03taniec parodiujący manieryzmy
wyższej klasy z Południa. -
2:03 - 2:06W ten sposób niewolnicy
mogli zadrwić z właścicieli. -
2:07 - 2:09Najśmieszniejsze jest jednak to,
-
2:09 - 2:12że Cake-walk tańczono dla właścicieli,
-
2:12 - 2:15którzy nawet nie przypuszczali,
że się z nich naśmiewa. -
2:17 - 2:19Na pewno rozpoznasz ten taniec.
-
2:20 - 2:21lata 20.
-
2:21 - 2:22Charleston.
-
2:26 - 2:29Tu wszystko opierało się
na improwizacji i rytmie, -
2:29 - 2:32co przetarło szlak Lindy Hop,
-
2:32 - 2:33swingowi,
-
2:33 - 2:34a nawet Kid n Play,
-
2:34 - 2:37początkowo zwanemu Funky Charleston.
-
2:41 - 2:45Zapoczątkowany przez zintegrowaną
czarną społeczność z okolic Charleston -
2:45 - 2:46w Południowej Karolinie,
-
2:46 - 2:47charleston zapełnił sale,
-
2:47 - 2:50gdzie młode kobiety mogły
bezkarnie uderzać się w pięty -
2:50 - 2:52i poruszać nogami.
-
2:57 - 3:01W tańcu społecznym chodzi
o społeczność i integrację; -
3:01 - 3:02znajomość kroków
-
3:02 - 3:04oznacza przynależność do grupy.
-
3:04 - 3:07Ale co, jeśli zamieniło się to
w światowe szaleństwo? -
3:07 - 3:09Spójrzmy na twista.
-
3:09 - 3:13Nikogo nie zdziwi, że twist
ma swoje korzenie w XIX wieku, -
3:13 - 3:15kiedy przywieziono go
do Ameryki z Kongo -
3:15 - 3:16podczas niewolnictwa.
-
3:17 - 3:18Ale pod koniec lat 50.,
-
3:18 - 3:20tuż przed ruchem praw obywatelskich,
-
3:20 - 3:24Chubby Checker i Dick Clark
rozpowszechnili twista. -
3:24 - 3:27Nagle wszyscy zaczęli go tańczyć:
-
3:27 - 3:28biali nastolatkowie,
-
3:28 - 3:29dzieci w Ameryce Łacińskiej...
-
3:29 - 3:32Pojawił się nawet w piosenkach i filmach.
-
3:32 - 3:33Poprzez taniec społeczny
-
3:33 - 3:36granice między grupami się zacierają.
-
3:39 - 3:42Opowieść ma swój ciąg dalszy
w latach 80. i 90. -
3:43 - 3:45Wraz z pojawieniem się hip-hopu
-
3:45 - 3:49społeczne tańce afroamerykańskie
stały się jeszcze bardziej widoczne; -
3:49 - 3:51czerpano z ich długiej historii,
-
3:51 - 3:54kształtowały kulturę i były
przez nią kształtowane. -
4:02 - 4:07Dziś tańce te wciąż się zmieniają,
rosną i rozpowszechniają się. -
4:08 - 4:10Dlaczego tańczymy?
-
4:10 - 4:11Żeby się poruszać,
-
4:11 - 4:12wyluzować,
-
4:12 - 4:13wyrazić siebie.
-
4:13 - 4:15Dlaczego tańczymy razem?
-
4:15 - 4:16By zagoić rany,
-
4:16 - 4:18by pamiętać,
-
4:18 - 4:20by powiedzieć: "mówimy
wspólnym językiem. -
4:20 - 4:21Żyjemy
-
4:21 - 4:23i jesteśmy wolni".
- Title:
- Wizualna historia tańca społecznego w 25 ruchach
- Speaker:
- Camille A. Brown
- Description:
-
Po co tańczymy? Społeczne tańce afryko-amerykańskie zrodziły się jako chęć afrykańskich niewolników do zachowania swojej kultury, tradycji i poczucia wewnętrznej wolności. Pozostają potwierdzeniem tożsamości i niezależności. Choreografka, nauczycielka i stypendystka TED Camille A. Brown bada w tym elektronicznym pokazie, co się dzieje, gdy grupy społeczne zaczynają cieszyć się życiem i wyrażają się we wspólnym tańcu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:36
Rysia Wand approved Polish subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Rysia Wand accepted Polish subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Anna Malinowska edited Polish subtitles for A visual history of social dance in 25 moves | ||
Anna Malinowska edited Polish subtitles for A visual history of social dance in 25 moves |