< Return to Video

JD Schramm: İntihardan kurtulanlar için sessizliğinizi bozun

  • 0:00 - 0:03
    Dışarıdan göründüğü kadarıyla,
  • 0:03 - 0:06
    her şey John'un istediği gibi gidiyordu.
  • 0:06 - 0:08
    Sadece beş yıldır sahip olduğu
  • 0:08 - 0:10
    New York'taki dairesini
  • 0:10 - 0:12
    altı rakamlı bir karla
  • 0:12 - 0:15
    satmak için daha yeni anlaşmıştı.
  • 0:15 - 0:17
    Yüksek lisansını yaptığı üniversite
  • 0:17 - 0:19
    kendisine öğretim üyeliği teklifinde bulunmuştu,
  • 0:19 - 0:21
    bu sadece ücret anlamına gelmiyordu
  • 0:21 - 0:24
    aynı zamanda yıllardır ilk kez yan hakları oluyordu.
  • 0:25 - 0:28
    Hal böyle iken, her şey John için yolunda gidiyorken
  • 0:28 - 0:30
    depresyona yakalanma ve
  • 0:30 - 0:33
    depresyona bağımlılık savaşı veriyordu.
  • 0:35 - 0:37
    11 haziran 2003 gecesinde
  • 0:37 - 0:39
    Manhattan Köprüsünün korkuluklarına
  • 0:39 - 0:42
    tırmandı ve aşağıdaki
  • 0:42 - 0:46
    tehlikeli sulara kendini bıraktı.
  • 0:47 - 0:49
    Dikkate değer bir şekilde --
  • 0:49 - 0:51
    hayır, mucizevi şekilde
  • 0:51 - 0:54
    ölmedi.
  • 0:54 - 0:57
    Düşüş sağ kolunu tuzla buz etti,
  • 0:57 - 0:59
    tüm kaburgalarını kırdı,
  • 0:59 - 1:01
    ciğerini deldi,
  • 1:01 - 1:03
    ve Brooklyn Köprsünün altında
  • 1:03 - 1:06
    East River'da sürüklenirken
  • 1:06 - 1:08
    bilinci de gidip geliyordu,
  • 1:08 - 1:11
    Staten Island'a giden feribotun yolcuları
  • 1:11 - 1:13
    onun acıdan kaynaklanan
  • 1:13 - 1:15
    çığlıklarına kulak misafiri oldular,
  • 1:15 - 1:17
    botun kaptanına durumu bildirdiler,
  • 1:17 - 1:19
    o da Sahil Güvenlik ile iletişime geçti,
  • 1:19 - 1:21
    onlar da onu East River'da yakaladılar
  • 1:21 - 1:24
    ve onu Bellevue Hastanesine götürdüler.
  • 1:24 - 1:27
    Ve işte tam da burası bizim hikayemizin başladığı yer.
  • 1:27 - 1:29
    Çünkü John hayatının ayrılan parçalarını
  • 1:29 - 1:32
    yeniden bir araya getirmek istediğinde --
  • 1:32 - 1:35
    önce fiziksel olarak, sonra duygusal,
  • 1:35 - 1:37
    ve sonra da ruhsal --
  • 1:37 - 1:40
    şunu fark etti ki, hayatını onun gibi sonlandırmak
  • 1:40 - 1:42
    isteyen insanlar için
  • 1:42 - 1:45
    çok az sayıda yeterli kaynak var.
  • 1:45 - 1:47
    Araştırmalara göre
  • 1:47 - 1:49
    intihara kalkışan
  • 1:49 - 1:51
    20 kişiden 19'u
  • 1:51 - 1:53
    başarısız oluyor.
  • 1:54 - 1:56
    Ama başarısız olan kişilerin
  • 1:56 - 1:59
    ikinci denemede başarılı olma ihtimali
  • 1:59 - 2:02
    37 kat daha fazla.
  • 2:02 - 2:04
    Bunlar gerçekte
  • 2:04 - 2:06
    riskli bir insan grubu
  • 2:06 - 2:09
    ve onları destekleyebilecek çok az sayıda kaynak var.
  • 2:09 - 2:11
    Peki insanlar kendilerini
  • 2:11 - 2:14
    hayata yeniden monte etmek istediğinde neler oluyor,
  • 2:14 - 2:16
    intihar hakkındaki tabularımız yüzünden
  • 2:16 - 2:18
    onlara ne diyeceğimizi bilemiyoruz,
  • 2:18 - 2:21
    ve genellikle de hiçbir şey demiyoruz.
  • 2:21 - 2:23
    Bu da kendini John'un durumunda bulan insanların
  • 2:23 - 2:26
    yalnızlıklarını biraz daha ileriye taşıyor.
  • 2:28 - 2:30
    John'un hikayesini çok iyi biliyorum,
  • 2:30 - 2:33
    çünkü John benim.
  • 2:34 - 2:37
    Bugün burada
  • 2:37 - 2:40
    ilk kez yaşadığım hikayeyi
  • 2:40 - 2:42
    diğer insanlarla
  • 2:42 - 2:45
    paylaşıyorum.
  • 2:46 - 2:49
    Fakat 2006 yılında sevdiğim bir hocamı ve
  • 2:49 - 2:53
    geçen yıl yakın bir arkadaşımı intihar sonucu kaybedince,
  • 2:53 - 2:56
    geçen yıl TEDActive'i dinlerken
  • 2:56 - 2:59
    şuna karar verdim, herkese yayılması gereken bir konu
  • 2:59 - 3:01
    hakkında konuşmak için sessizliğimi bozmalı
  • 3:01 - 3:04
    ve tabularımı yıkmalıydım --
  • 3:04 - 3:06
    ve bu konu da; kendini hayata
  • 3:06 - 3:09
    monte etmek gibi zor bir kararı almış kişilerin
  • 3:09 - 3:11
    daha çok kaynağa, kuruluşa
  • 3:11 - 3:14
    ve bizim yardımımıza ihtiyacı olduğu.
  • 3:15 - 3:18
    Trevor Projesinin de dediği gibi, her şey daha iyi olacak.
  • 3:18 - 3:21
    Çok daha iyi olacak.
  • 3:21 - 3:23
    Bugün sizlere çok farklı
  • 3:23 - 3:25
    bir yerden seslenmeyi seçtim,
  • 3:25 - 3:28
    eğer intiharı tasarlıyor veya yeltendiyseniz,
  • 3:28 - 3:30
    ya da öyle birini tanıyorsanız,
  • 3:30 - 3:34
    sizi onlarla konuşmaya
  • 3:34 - 3:37
    onlara yardım götürmeye
  • 3:37 - 3:40
    cesaretlendirmek ve teşvik etmeyi istiyorum.
  • 3:40 - 3:43
    Bu yapılmaya değer bir konuşma
  • 3:43 - 3:46
    ve yayılmaya değer bir düşünce.
  • 3:46 - 3:48
    Teşekkürler.
  • 3:48 - 3:53
    (Alkışlar)
Title:
JD Schramm: İntihardan kurtulanlar için sessizliğinizi bozun
Speaker:
JD Schramm
Description:

Hayatımız dışarıdan her şey yolunda gibi gözükse bile, son derece acı veren bir dünyaya tıkılmış olabiliriz, bu hayat bizi hayatımızı sonlandırma kararına götürebilir. TEDYou'da JD Schramm bizlerden intihar ve intihar teşebbüsü konusundaki sessizliğimizi bozmamızı ve ölümden kaçtıktan sonra hayatını yeniden kazanmaya çalışan insanlara yardım etmek için daha fazla kaynak yaratmamızı istiyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:54
yasin alp aluç added a translation

Turkish subtitles

Revisions