< Return to Video

JD Schramm: Prelomme ticho obklopujúce ľudí, ktorí prežili samovraždu

  • 0:00 - 0:03
    Pri pohľade z vonku
  • 0:03 - 0:06
    Johnovi všetko vychádzalo.
  • 0:06 - 0:08
    Práve podpísal zmluvu
  • 0:08 - 0:10
    predávajúc svoj byt v New Yorku
  • 0:10 - 0:12
    s 6 ciferným ziskom,
  • 0:12 - 0:15
    pričom ho vlastnil iba 5 rokov.
  • 0:15 - 0:17
    Škola, kde promoval,
  • 0:17 - 0:19
    mu ponúkla pozíciu učiteľa,
  • 0:19 - 0:21
    čo neznamenalo len plat,
  • 0:21 - 0:24
    ale po prvý krát po dlhej dobe aj nejaké tie výhody.
  • 0:25 - 0:28
    A aj napriek tomu, že všetko výchádzalo v Johnov prospech,
  • 0:28 - 0:30
    potýkal sa s problémami
  • 0:30 - 0:33
    v podobe závislosti a depresie.
  • 0:35 - 0:37
    V noci 11. júna 2003
  • 0:37 - 0:39
    vyliezol na okraj
  • 0:39 - 0:42
    zábradlia Manhattanského mostu
  • 0:42 - 0:46
    a skočil dolu, do zradných vôd.
  • 0:47 - 0:49
    Napočudovanie -
  • 0:49 - 0:51
    či zázrakom,
  • 0:51 - 0:54
    prežil.
  • 0:54 - 0:57
    Pád mu dokaličil pravé rameno,
  • 0:57 - 0:59
    zlomil mu všetky jeho rebrá,
  • 0:59 - 1:01
    prepichol mu pľúca
  • 1:01 - 1:03
    a spôsobil, že striedavo strácal vedomie
  • 1:03 - 1:06
    pričom ho unášal prúd East River,
  • 1:06 - 1:08
    popod Brooklynský most
  • 1:08 - 1:11
    až ku State Island Ferry,
  • 1:11 - 1:13
    kde cestujúci na trajekte
  • 1:13 - 1:15
    počujúc jeho krik od bolesti
  • 1:15 - 1:17
    skontaktovali kapitána lode,
  • 1:17 - 1:19
    ktorý skontaktoval pobrežnú stráž,
  • 1:19 - 1:21
    ktorá ho nakoniec vylovila z East River
  • 1:21 - 1:24
    a vzala ho do nemocnice v Bellevue.
  • 1:24 - 1:27
    Tu sa vlastne začína náš príbeh.
  • 1:27 - 1:29
    Pretože akonáhle sa John rozhodol,
  • 1:29 - 1:32
    že si dá svoj život do poriadku,
  • 1:32 - 1:35
    najprv fyzicky, potom citovo,
  • 1:35 - 1:37
    a nakoniec duševne,
  • 1:37 - 1:40
    zistil, že pre človeka, ktorý sa rozhodol ukončiť svoj život takým spôsobom, ako on,
  • 1:40 - 1:42
    zistil, že pre človeka, ktorý sa rozhodol ukončiť svoj život takým spôsobom, ako on,
  • 1:42 - 1:45
    je k dispozícií veľmi málo prostriedkov.
  • 1:45 - 1:47
    Výskumy ukazujú,
  • 1:47 - 1:49
    že 19 z 20 ľudí,
  • 1:49 - 1:51
    ktorí sa pokúsia o samovraždu,
  • 1:51 - 1:53
    zlyhajú.
  • 1:54 - 1:56
    Ale ľudia, ktorí zlyhajú,
  • 1:56 - 1:59
    majú 37-krát väčšiu pravdepodobonosť
  • 1:59 - 2:02
    uspieť druhý krát.
  • 2:02 - 2:04
    Naozaj sa jedná
  • 2:04 - 2:06
    o rizikovú skupinu obyvateľstva
  • 2:06 - 2:09
    s malým množstvom zdrojov pomoci.
  • 2:09 - 2:11
    A čo sa stane,
  • 2:11 - 2:14
    keď sa ľudia snažia zaradiť späť do života,
  • 2:14 - 2:16
    v dôsledku našich predsudkov týkajúcich sa samovrážd,
  • 2:16 - 2:18
    nevieme čo povedať,
  • 2:18 - 2:21
    a tak často nehovoríme nič.
  • 2:21 - 2:23
    To predlžuje izoláciu,
  • 2:23 - 2:26
    v ktorej sa ľudia ako John ocitnú.
  • 2:28 - 2:30
    Johnov príbeh poznám veľmi dobre,
  • 2:30 - 2:33
    pretože ja som John.
  • 2:34 - 2:37
    A toto je dnes prvýkrát
  • 2:37 - 2:40
    kedy som sa na takomto verejnom podujatí
  • 2:40 - 2:42
    priznal k ceste,
  • 2:42 - 2:45
    ktorou som prešiel.
  • 2:46 - 2:49
    Ale potom, ako som v roku 2006 stratil obľúbeného učiteľa
  • 2:49 - 2:53
    a minulý rok dobrého priateľa, ktorí spáchali samovraždu,
  • 2:53 - 2:56
    a potom, ako som sa minulý rok zúčastnil TEDActive,
  • 2:56 - 2:59
    som vedel, že potrebujem prekonať svoje mlčanie
  • 2:59 - 3:01
    a prelomiť moje tabu,
  • 3:01 - 3:04
    a začať tak rozprávať o myšlienkach hodných šírenia.
  • 3:04 - 3:06
    A to, že ľudia,
  • 3:06 - 3:09
    ktorí urobili ťažké rozhodnutie
  • 3:09 - 3:11
    vrátiť sa späť do života,
  • 3:11 - 3:14
    potrebujú viac zdrojov a potrebujú našu pomoc.
  • 3:15 - 3:18
    Ako tvrdí Trevor Project, bude to lepšie.
  • 3:18 - 3:21
    Bude to oveľa lepšie.
  • 3:21 - 3:23
    To je dôvod, prečo som sa dnes rozhodol
  • 3:23 - 3:25
    vystúpiť s niečim iným a
  • 3:25 - 3:28
    podporiť vás, naliehať na vás,
  • 3:28 - 3:30
    že ak ste niekto,
  • 3:30 - 3:34
    kto sa pokúsil o samovraždu,
  • 3:34 - 3:37
    alebo poznáte takéhoto človeka,
  • 3:37 - 3:40
    porozprávajte sa o tom, nájdite pomoc.
  • 3:40 - 3:43
    Je to konverzácia, ktorá stojí za to,
  • 3:43 - 3:46
    a myšlienka ktorá je hodná šírenia.
  • 3:46 - 3:48
    Ďakujem vám.
  • 3:48 - 3:53
    (Potlesk)
Title:
JD Schramm: Prelomme ticho obklopujúce ľudí, ktorí prežili samovraždu
Speaker:
JD Schramm
Description:

Aj keď sa naše životy môžu zdať navonok v poriadku, zvnútra môže ísť o svet plný utrpenia smerujúci k rozhodnutiu ukončiť život. Na TEDYou JD Schramm žiada o prelomenie ticha obklopujúceho samovraždy a ľudí snažiacich sa vrátiť do života po tom, čo unikli smrti. Zdroje: http://t.co/wsNrY9C.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:54
Matej Demcik added a translation

Slovak subtitles

Revisions