< Return to Video

JD 슈람 : 자살 생존자들을 위한 침묵 깨기

  • 0:00 - 0:03
    겉으로 보기에,
  • 0:03 - 0:06
    존은 모든 것을 다 가진 것처럼 보였습니다.
  • 0:06 - 0:08
    그는 자신의 뉴욕 아파트를
  • 0:08 - 0:10
    십만 불 이상의 수익을 남겨 파는
  • 0:10 - 0:12
    계약을 막 성사시켰으며,
  • 0:12 - 0:15
    단 5년 정도 그것을 소유했었던 것을 말이죠.
  • 0:15 - 0:17
    그가 석사 학위를 받은 학교에서는
  • 0:17 - 0:19
    교수 자리를 제의받았습니다.
  • 0:19 - 0:21
    이는 급여뿐만 아니라
  • 0:21 - 0:24
    처음으로 교직원 혜택 또한 받을 수 있음을 의미했습니다.
  • 0:25 - 0:28
    하지만 존의 모든 일들이 잘 풀려가고 있음에도
  • 0:28 - 0:30
    그는 힘겨워 하고 있었습니다.
  • 0:30 - 0:33
    지배적인 우울증과 중독을 앓고 있었죠.
  • 0:35 - 0:37
    2003년 6월 11일 밤,
  • 0:37 - 0:39
    그는 맨하탄 다리의 울타리를 타고 올라
  • 0:39 - 0:42
    그 가장자리에 서서
  • 0:42 - 0:46
    아래의 위험천만한 물로 그는 뛰어내렸습니다.
  • 0:47 - 0:49
    놀랍게도 -
  • 0:49 - 0:51
    아니, 기적적으로 -
  • 0:51 - 0:54
    그는 살았습니다.
  • 0:54 - 0:57
    추락은 그의 오른팔을 산산조각내고,
  • 0:57 - 0:59
    그의 모든 갈비뼈를 부러뜨렸고,
  • 0:59 - 1:01
    그의 폐에 구멍을 냈습니다.
  • 1:01 - 1:03
    그리고 의식이 가물가물해진 체,
  • 1:03 - 1:06
    그는 이스트 리버를 따라, 아래로 떠내려가다
  • 1:06 - 1:08
    브루클린 다리 밑,
  • 1:08 - 1:11
    스테이튼 아일랜드 페리의 경로 밖 사이에서,
  • 1:11 - 1:13
    고통에 찬 그의 울음소리를 들은
  • 1:13 - 1:15
    페리를 타고 있던 승객들이
  • 1:15 - 1:17
    페리의 선장에게 말했고
  • 1:17 - 1:19
    다시 선장이 해안경비대에 연락을 하여
  • 1:19 - 1:21
    경비대가 그를 이스트 리버에서 건져 올려
  • 1:21 - 1:24
    바로 근처 벨뷰 병원으로 이송시켰습니다.
  • 1:24 - 1:27
    사실, 여기서부터 우리의 이야기는 시작됩니다.
  • 1:27 - 1:29
    왜냐면 존이 다시 한번 삶을 살아보고자
  • 1:29 - 1:32
    첫째 신체적 그리고 정서적으로
  • 1:32 - 1:35
    마지막 영적으로 그의 삶을
  • 1:35 - 1:37
    다시 재정립하려 했을 때
  • 1:37 - 1:40
    그는 그가 했던 것처럼 생을 끝내려 했던
  • 1:40 - 1:42
    이들에게 필요한 자원과 도움이
  • 1:42 - 1:45
    거의 전무하다는 것을 발견했죠.
  • 1:45 - 1:47
    조사 결과에 의하면
  • 1:47 - 1:49
    자살 시도자 20명 중
  • 1:49 - 1:51
    19명은 자살에
  • 1:51 - 1:53
    실패합니다.
  • 1:54 - 1:56
    그러나 한번 자살에 실패한 이는
  • 1:56 - 1:59
    두번째 자살에 성공할 가능성이 37배 정도
  • 1:59 - 2:02
    더 높습니다.
  • 2:02 - 2:04
    이는 진정으로
  • 2:04 - 2:06
    위험해 처한 인구입니다.
  • 2:06 - 2:09
    그들을 지원해줄 자원이 거의 없는 상태에서 말이죠.
  • 2:09 - 2:11
    자살 생존자들이 그들의 삶을
  • 2:11 - 2:14
    다시 정립하려 할 때 사람들은
  • 2:14 - 2:16
    자살에 대한 우리의 금기와
  • 2:16 - 2:18
    또 무슨 말을 해야할지 몰라서
  • 2:18 - 2:21
    결국 대부분 아무 말도 하지 않습니다.
  • 2:21 - 2:23
    그리고 이는 존 같은 이들을 내면으로
  • 2:23 - 2:26
    더욱 고립되기만 합니다.
  • 2:28 - 2:30
    저는 존의 이야기를 아주 잘 압니다.
  • 2:30 - 2:33
    제가 존이니까요.
  • 2:34 - 2:37
    그리고 오늘 처음으로 말하는 겁니다.
  • 2:37 - 2:40
    지금까지 어떠한 공개적인 자리에서도
  • 2:40 - 2:42
    제가 겪었던 이 일의 여정에 대해
  • 2:42 - 2:45
    언급한 적이 없었습니다.
  • 2:46 - 2:49
    그러나 이후 2006년에 제가 존경했던 스승님 한분과
  • 2:49 - 2:53
    작년에 매우 좋은 친구 한명을 자살로 잃고
  • 2:53 - 2:56
    작년 TEDActive에 참여하면서,
  • 2:56 - 2:59
    제 침묵을 깰 필요가 있음을 느꼈습니다.
  • 2:59 - 3:01
    저의 금기를 깨고
  • 3:01 - 3:04
    퍼트릴 가치가 있는 아이디어를 이야기하기 위해-
  • 3:04 - 3:06
    다시 살아보겠다는
  • 3:06 - 3:09
    어려운 선택을 하고
  • 3:09 - 3:11
    삶으로 돌아온 이들에게
  • 3:11 - 3:14
    더 많은 자원과 도움이 필요합니다.
  • 3:15 - 3:18
    트레버 프로젝트*가 말하 듯, 삶은 나아집니다. (역주: *트레버 프로젝트: 동성애 청소년들의 자살을 막기위한 프로젝트)
  • 3:18 - 3:21
    훨씬 나아집니다.
  • 3:21 - 3:23
    저는 오늘 나오기로 선택했습니다.
  • 3:23 - 3:25
    전혀 다른 옷장에서 말이죠 [*보통 동성애자임을 밝히는 것을 옷장에서 나온다고 표현함]
  • 3:25 - 3:28
    여러분들을 촉구하고 장려하기 위해서 말입니다.
  • 3:28 - 3:30
    만약 당신이
  • 3:30 - 3:34
    자살을 생각했었거나 시도했던 이거나
  • 3:34 - 3:37
    또는 그랬던 누군가를 알고 있다면
  • 3:37 - 3:40
    그에 관해 이야기하시고, 도움을 요청하세요.
  • 3:40 - 3:43
    그것은 대화를 해볼만한 가치가 있고
  • 3:43 - 3:46
    퍼트릴 만한 가치가 있는 아이디어입니다.
  • 3:46 - 3:48
    감사합니다.
  • 3:48 - 3:53
    (박수)
Title:
JD 슈람 : 자살 생존자들을 위한 침묵 깨기
Speaker:
JD Schramm
Description:

우리의 삶은 겉으로는 잘 사는 듯이 보여도 조용히 안으로는 생을 끝내겠다는 결정을 내릴 만큼 매우 고통스러운 것일 수도 있습니다. TEDYou에서 JD 슈람은 자살 및 자살 시도를 둘러싼 침묵을 깨고, 죽음으로부터 탈출해 다시 삶을 택한 이들을 돕기 위한 자원을 만들 것을 요청합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:54
Poram Lee added a translation

Korean subtitles

Revisions