< Return to Video

Quỹ bằng sáng chế thuốc, cứu nhiều mạng sống

  • 0:01 - 0:05
    Năm 2002, một nhóm các nhà hoạt động điều trị đã gặp
  • 0:05 - 0:09
    để thảo luận về giai đoạn phát triển đầu của máy bay.
  • 0:09 - 0:14
    Anh em nhà Wright, vào đầu thế kỷ trước,
  • 0:14 - 0:16
    đã nỗi lực để lần đầu tiên
  • 0:16 - 0:18
    làm cho một trong các thiết bị đó bay được.
  • 0:18 - 0:22
    Họ cũng đã đăng ký nhiều bằng sáng chế
  • 0:22 - 0:23
    trên các bộ phận thiết yếu của máy bay.
  • 0:23 - 0:25
    Họ không phải là những người duy nhất.
  • 0:25 - 0:29
    Đó là thực tế phổ biến trong ngành công nghiệp
  • 0:29 - 0:31
    và những người giữ bằng sáng chế về máy bay
  • 0:31 - 0:32
    bảo vệ chúng một cách quyết liệt
  • 0:32 - 0:35
    và kiện các đối thủ cạnh tranh.
  • 0:35 - 0:40
    Điều này thực sự không hề tuyệt vời cho sự phát triển của ngành hàng không,
  • 0:40 - 0:44
    và đã có thời điểm cụ thể mà chính phủ Hoa Kỳ
  • 0:44 - 0:46
    đã quan tâm đến việc đẩy mạnh
  • 0:46 - 0:49
    sản xuất máy bay quân sự.
  • 0:49 - 0:52
    Do vậy, đã xuất hiện một chút xung đột.
  • 0:52 - 0:55
    Chính phủ Hoa Kỳ đã quyết định hành động,
  • 0:55 - 0:57
    và buộc các chủ sở hữu bằng sáng chế
  • 0:57 - 1:01
    phải chia sẻ bằng sáng chế của mình để những người khác
  • 1:01 - 1:07
    cũng có thể sản xuất máy bay.
  • 1:07 - 1:10
    Vì vậy, có điều gì
  • 1:10 - 1:14
    bạn phải làm với điều này?
  • 1:14 - 1:19
    Năm 2002, Nelson Otwoma, một nhà khoa học xã hội người Kenya,
  • 1:19 - 1:24
    phát hiện ra ông có HIV và cần phải được điều trị
  • 1:24 - 1:28
    Ông được bảo rằng đây là căn bệnh vô phương cứu chữa.
  • 1:28 - 1:31
    Ông đã nghe rằng AIDS gây chết người,
  • 1:31 - 1:35
    và không 1 liệu trình điều trị nào được đưa ra. Thời điểm đó
  • 1:35 - 1:37
    phương thức chữa trị thực ra đã có ở các nước giàu.
  • 1:37 - 1:40
    AIDS đã trở thành một căn bệnh mãn tính.
  • 1:40 - 1:44
    Người dân ở quốc gia của chúng tôi ở châu Âu, Bắc Mỹ,
  • 1:44 - 1:47
    sống chung với HIV một cuộc sống khoẻ mạnh.
  • 1:47 - 1:50
    Nhưng không phải cho Nelson. Ông ấy không đù giàu
  • 1:50 - 1:54
    và cũng như vậy với đứa con trai ba tuổi của ông, người mà một năm sau được phát hiện
  • 1:54 - 1:57
    cũng có HIV.
  • 1:57 - 2:00
    Nelson quyết định trở thành một nhà hoạt động điều trị
  • 2:00 - 2:03
    và tham gia với các nhóm khác.
  • 2:03 - 2:09
    Năm 2002, họ phải đối mặt với một cuộc chiến khác.
  • 2:09 - 2:14
    Giá cho ARVs, các loại thuốc cần thiết để điều trị HIV,
  • 2:14 - 2:18
    có giá khoảng 12.000 đô la cho một bệnh nhân mỗi năm.
  • 2:18 - 2:21
    Bằng sáng chế về những loại thuốc đó do
  • 2:21 - 2:26
    một số công ty dược phẩm phương Tây nắm giữ
  • 2:26 - 2:29
    mà họ không nhất thiết phải tự nguyện
  • 2:29 - 2:32
    chia sẻ những bằng sáng chế này.
  • 2:32 - 2:35
    Khi bạn có bằng sáng chế, bạn có thể loại trừ
  • 2:35 - 2:39
    bất cứ ai khác tạo ra bằng việc sản xuất hoặc điều chế
  • 2:39 - 2:42
    các phiên bản giá rẻ, ví dụ như vậy,
  • 2:42 - 2:46
    đối với các loại thuốc có sẵn này.
  • 2:46 - 2:50
    Rõ ràng điều này làm bùng nổ cuộc chiến về vi phạm bằng sáng chế
  • 2:50 - 2:53
    trên khắp thế giới.
  • 2:53 - 2:57
    May mắn thay, những bằng sáng chế này không tồn tại trên toàn thế giới.
  • 2:57 - 2:59
    Đã có các quốc gia không công nhận
  • 2:59 - 3:02
    bằng sáng chế dược phẩm, chẳng hạn như ở Ấn Độ,
  • 3:02 - 3:05
    và các công ty dược phẩm Ấn Độ
  • 3:05 - 3:09
    bắt đầu sản xuất cái gọi là thuốc generic (thuốc tương đương trị liệu với thuốc phát minh có bản quyền)
  • 3:09 - 3:13
    một bản sao giá rẻ của các loại thuốc kháng vi rút,
  • 3:13 - 3:16
    và đưa chúng vào thị trường ở các nước đang phát triển,
  • 3:16 - 3:19
    và trong vòng một năm giá đã giảm xuống
  • 3:19 - 3:23
    từ 10.000 đô la cho một bệnh nhân mỗi năm
  • 3:23 - 3:25
    đến chỉ còn 350 đô la cho một bệnh nhân mỗi năm,
  • 3:25 - 3:29
    và ngày nay cùng một hợp chất của ba loại thuốc
  • 3:29 - 3:32
    cũng được cung cấp với giá 60 đô la cho một bệnh nhân mỗi năm,
  • 3:32 - 3:35
    và tất nhiên điều đó đã bắt đầu có ảnh hưởng rất lớn
  • 3:35 - 3:38
    về số lượng những người có đủ khả năng tiếp cận
  • 3:38 - 3:40
    các loại thuốc nêu trên.
  • 3:40 - 3:42
    Chương trình điều trị đã trở thành có thể,
  • 3:42 - 3:45
    các gói tài trợ được đưa ra, và số lượng người
  • 3:45 - 3:52
    sử dụng các loại thuốc kháng vi rút bắt đầu tăng rất nhanh.
  • 3:52 - 3:55
    Hôm nay, tám triệu người
  • 3:55 - 3:58
    được sử dụng thuốc kháng virut.
  • 3:58 - 4:02
    Có ba mươi tư triệu người bị nhiễm HIV.
  • 4:02 - 4:04
    Con số cao nhất từ trước đến nay,
  • 4:04 - 4:05
    nhưng đây thực sự là tin tốt,
  • 4:05 - 4:08
    bởi nó có nghĩa là mọi người ngừng chết đi.
  • 4:08 - 4:10
    Những người có thể tiếp cận các loại thuốc này ngừng chết đi.
  • 4:10 - 4:11
    Và còn 1 điều khác.
  • 4:11 - 4:14
    Họ cũng ngừng lây nhiễm vi-rút cho người khác.
  • 4:14 - 4:18
    Gần đây, khoa học đã chứng minh điều này.
  • 4:18 - 4:21
    Điều đó có nghĩa là chúng ta có các công cụ
  • 4:21 - 4:24
    để phá vỡ sự trở lại của dịch bệnh này.
  • 4:24 - 4:30
    Vậy, vấn đề là gì?
  • 4:30 - 4:31
    Vâng, nhiều điều đã thay đổi.
  • 4:31 - 4:35
    Trước hết, các quy tắc đã thay đổi.
  • 4:35 - 4:41
    Hôm nay, tất cả các nước có nghĩa vụ cung cấp
  • 4:41 - 4:46
    bằng sáng chế dược phẩm sau ít nhất 20 năm.
  • 4:46 - 4:49
    Đây là kết quả của các quy tắc về sở hữu trí tuệ
  • 4:49 - 4:51
    của Tổ chức Thương mại Thế giới.
  • 4:51 - 4:54
    Vì vậy, Ấn Độ không thể làm những gì đã làm.
  • 4:54 - 5:00
    Thứ hai, hoạt động thực tế của các công ty đang nắm giữ bằng sáng chế đã thay đổi.
  • 5:00 - 5:04
    Ở đây bạn thấy việc thực thi quyền sáng chế
  • 5:04 - 5:08
    trước các nguyên tắc của Tổ chức Thương mại Thế giới, trước năm 1995,
  • 5:08 - 5:10
    trước các loại thuốc kháng vi rút.
  • 5:10 - 5:13
    Đây là những gì bạn nhìn thấy ngày hôm nay,
  • 5:13 - 5:16
    và đây là ở các nước đang phát triển, do đó, điều đó có nghĩa là,
  • 5:16 - 5:18
    trừ khi chúng ta chủ tâm làm một cái gì đó
  • 5:18 - 5:21
    và trừ khi chúng ta làm một cái gì đó ngay bây giờ,
  • 5:21 - 5:26
    chúng ta sẽ phải đối mặt với cuộc khủng hoảng giá thuốc khác trong tương lai rất gần,
  • 5:26 - 5:28
    bởi vì loại thuốc mới được phát triển,
  • 5:28 - 5:31
    loại thuốc mới đến thị trường, nhưng chúng được cấp bằng sáng chế
  • 5:31 - 5:34
    trong một phạm vi rộng hơn nhiều của các quốc gia.
  • 5:34 - 5:39
    Vì vậy, trừ khi chúng ta hành động, trừ khi chúng tôi làm một cái gì đó vào ngày hôm nay,
  • 5:39 - 5:43
    chúng tôi sẽ sớm phải đối mặt với những gì được gọi là
  • 5:43 - 5:46
    quả bom thời gian điều trị.
  • 5:46 - 5:51
    Nó không chỉ là số lượng các loại thuốc được cấp bằng sáng chế.
  • 5:51 - 5:54
    Còn một điều khác mà có thể khiến
  • 5:54 - 5:55
    các nhà sản xuất thuốc generic phải đắn đo.
  • 5:55 - 5:59
    Điều này cho bạn thấy tình hình chung của bằng sáng chế.
  • 5:59 - 6:03
    Đây là tình hình của một loại thuốc.
  • 6:03 - 6:06
    Vì vậy, bạn có thể tưởng tượng rằng nếu bạn là một công ty sản xuất thuốc generic
  • 6:06 - 6:08
    để xem xét quyết định đầu tư
  • 6:08 - 6:11
    để phát triển sản phẩm này, trừ khi bạn biết
  • 6:11 - 6:13
    rằng các giấy phép cho các bằng sáng chế
  • 6:13 - 6:16
    có thể sử dụng được,
  • 6:16 - 6:19
    bạn sẽ có thể lựa chọn để làm một thứ khác.
  • 6:19 - 6:23
    Một lần nữa, hành động chủ tâm là cần thiết.
  • 6:23 - 6:25
    Vì vậy chắc chắn,
  • 6:25 - 6:29
    nếu một quỹ bằng sáng chế có thể được thiết lập
  • 6:29 - 6:33
    để sản xuất máy bay quân sự,
  • 6:33 - 6:37
    chúng ta có thể làm một cái gì đó tương tự
  • 6:37 - 6:40
    để giải quyết dịch HIV/AIDS.
  • 6:40 - 6:43
    Và chúng tôi đã làm.
  • 6:43 - 6:48
    Trong năm 2010, UNITAID thành lập Quỹ bằng sáng chế thuốc
  • 6:48 - 6:51
    cho HIV.
  • 6:51 - 6:53
    Và đây là cách nó hoạt động:
  • 6:53 - 6:57
    Chủ sở hữu bằng sáng chế, nhà phát minh
  • 6:57 - 7:01
    người phát triển loại thuốc mới
  • 7:01 - 7:03
    cấp bằng sáng chế cho các phát minh này,
  • 7:03 - 7:05
    nhưng cho phép sử dụng những bằng sáng chế đó
  • 7:05 - 7:08
    cho Quỹ bằng sáng chế thuốc. Quỹ bằng sáng chế thuốc
  • 7:08 - 7:12
    sau đó, cấp giấy phép cho bất cứ ai cần tiếp cận các bằng sáng chế này.
  • 7:12 - 7:13
    Đó có thể là nhà sản xuất thuốc generic.
  • 7:13 - 7:17
    Nó cũng có thể là các tổ chức phát triển thuốc phi lợi nhuận,
  • 7:17 - 7:19
    ví dụ vậy.
  • 7:19 - 7:21
    Những nhà sản xuất sau này có thể bán những loại thuốc đó
  • 7:21 - 7:26
    với chi phí thấp hơn nhiều cho người dân cần sử dụng chúng.
  • 7:26 - 7:29
    hoặc cho những chương trình điều trị cần sử dụng chúng.
  • 7:29 - 7:33
    Họ trả tiền bản quyền trong việc bán hàng cho các chủ sở hữu bằng sáng chế,
  • 7:33 - 7:43
    do đó, các chủ sở hữu này được trả công để chia sẻ các quyền sở hữu trí tuệ của họ.
  • 7:43 - 7:47
    Ở đây có một sự khác biệt quan trọng
  • 7:47 - 7:51
    với Quỹ bằng sáng chế của máy bay.
  • 7:51 - 7:56
    Quỹ bằng sáng chế thuốc là một cơ chế tự nguyện.
  • 7:56 - 7:59
    Trong khi các chủ sở hữu bằng sáng chế của máy bay đã không còn sự lựa chọn nào
  • 7:59 - 8:01
    dù họ cấp phép sử dụng bằng sáng chế của họ hay không.
  • 8:01 - 8:03
    Họ cũng bị buộc phải làm vậy.
  • 8:03 - 8:07
    Đó là một cái gì đó mà Quỹ bằng sáng chế thuốc không thể làm.
  • 8:07 - 8:10
    Nó phụ thuộc vào sự sẵn lòng của công ty dược phẩm
  • 8:10 - 8:14
    với các giấy phép bằng sáng chế của họ và để chúng
  • 8:14 - 8:18
    cho những người khác sử dụng.
  • 8:18 - 8:23
    Hôm nay, Nelson Otwoma khỏe mạnh.
  • 8:23 - 8:27
    Ông được sử dụng thuốc kháng vi-rút.
  • 8:27 - 8:31
    Con trai của ông sẽ sớm tròn 14 tuổi.
  • 8:31 - 8:34
    Nelson là một thành viên của nhóm các chuyên gia tư vấn
  • 8:34 - 8:36
    của Quỹ bằng sáng chế thuốc,
  • 8:36 - 8:38
    và ông nói với tôi cách đây không lâu rằng,
  • 8:38 - 8:44
    "Ellen, chúng tôi ở Kenya và ở nhiều nước khác đều dựa vào
  • 8:44 - 8:47
    Quỹ bằng sáng chế thuốc để đảm bảo rằng
  • 8:47 - 8:53
    chúng tôi có thể tiếp cận các mới thuốc,
  • 8:53 - 8:58
    rằng chúng tôi có thể tiếp cận các loại thuốc mới mà không có sự trì hoãn nào."
  • 8:58 - 9:02
    Và điều này không còn là tưởng tượng.
  • 9:02 - 9:06
    Chúng đã xảy ra, tôi sẽ chỉ cho bạn một ví dụ.
  • 9:06 - 9:09
    Vào tháng Tám năm nay, cơ quan dược phẩm Hoa Kỳ
  • 9:09 - 9:13
    đã phê duyệt thuốc AIDS mới 4 trong 1.
  • 9:13 - 9:16
    Công ty Gilead nắm các bằng sáng chế,
  • 9:16 - 9:20
    đã cấp phép sử dụng tài sản sở hữu trí tuệ cho Quỹ bằng sáng chế thuốc.
  • 9:20 - 9:24
    Quỹ này đã làm việc vào ngày hôm nay, hai tháng sau,
  • 9:24 - 9:27
    với nhà sản xuất thuốc generic để đảm bảo rằng các sản phẩm này
  • 9:27 - 9:31
    có thể được ra thị trường với chi phí thấp
  • 9:31 - 9:34
    tại nơi và thởi điểm cần chúng. Điều này là chưa từng xảy ra.
  • 9:34 - 9:36
    Điều này đã chưa bao giờ được thực hiện trước đây.
  • 9:36 - 9:40
    Nguyên tắc là khoảng 10 năm trì hoãn cho một sản phẩm mới
  • 9:40 - 9:43
    để đi đến thị trường các nước đang phát triển, nếu có.
  • 9:43 - 9:47
    Điều này chưa từng thấy trước đây.
  • 9:47 - 9:50
    Kỳ vọng của Nelson là rất cao,
  • 9:50 - 9:54
    và cũng khá đúng. Ông và con trai ông sẽ cần sử dụng
  • 9:54 - 9:57
    thế hệ tiếp theo của thuốc kháng virus
  • 9:57 - 10:01
    và thế hệ tiếp theo nữa, trong suốt cuộc đời của họ,
  • 10:01 - 10:05
    vì vậy, ông và nhiều người khác ở Kenya và cũng như các nước khác
  • 10:05 - 10:10
    có thể tiếp tục sống cuộc sống khỏe mạnh và năng động.
  • 10:10 - 10:13
    Bây giờ chúng tôi dựa vào sự sẵn sàng của các công ty thuốc
  • 10:13 - 10:16
    để làm điều đó xảy ra. Chúng tôi cần các công ty
  • 10:16 - 10:19
    hiểu rằng đó là lợi ích, không chỉ là lợi ích của
  • 10:19 - 10:22
    thị trường hàng hóa toàn cầu, mà còn là sự lợi ích của chính họ,
  • 10:22 - 10:28
    để chuyển biến xung đột thành hợp tác.
  • 10:28 - 10:31
    và thông qua Quỹ bằng sáng chế thuốc, họ có thể khiến điều này trở thành hiện thực.
  • 10:31 - 10:34
    Họ cũng có thể chọn không làm điều đó,
  • 10:34 - 10:40
    nhưng những người theo con đường này có thể sẽ kết thúc
  • 10:40 - 10:43
    trong một tình huống tương tự như anh em nhà Wright
  • 10:43 - 10:47
    cuối thế kỷ, họ phải đối mặt với các biện pháp cưỡng chế
  • 10:47 - 10:52
    của chính phủ. Vì vậy, họ nên xúc tiến từ bây giờ.
  • 10:52 - 10:56
    Cảm ơn bạn. (Vỗ tay)
Title:
Quỹ bằng sáng chế thuốc, cứu nhiều mạng sống
Speaker:
Ellen 't Hoen
Description:

Cấp bằng sáng chế cho một loại thuốc mới giúp hỗ trợ một khoản chi phí đáng kể để phát triển - nhưng cũng bằng sáng chế ấy có thể khiến các phương pháp điều trị tiên tiến nằm ngoài tầm với của người bệnh ở các quốc gia đang phát triển vì chi phí quá đắt đỏ. Ellen 't Hoen đưa ra một giải pháp tinh tế cho vấn đề này: đó là thành lập Quỹ bằng sáng chế thuốc. (Quay tại TEDxZurich.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:16

Vietnamese subtitles

Revisions