Quỹ bằng sáng chế thuốc, cứu nhiều mạng sống
-
0:01 - 0:05Năm 2002, một nhóm các nhà hoạt động điều trị đã gặp
-
0:05 - 0:09để thảo luận về giai đoạn phát triển đầu của máy bay.
-
0:09 - 0:14Anh em nhà Wright, vào đầu thế kỷ trước,
-
0:14 - 0:16đã nỗi lực để lần đầu tiên
-
0:16 - 0:18làm cho một trong các thiết bị đó bay được.
-
0:18 - 0:22Họ cũng đã đăng ký nhiều bằng sáng chế
-
0:22 - 0:23trên các bộ phận thiết yếu của máy bay.
-
0:23 - 0:25Họ không phải là những người duy nhất.
-
0:25 - 0:29Đó là thực tế phổ biến trong ngành công nghiệp
-
0:29 - 0:31và những người giữ bằng sáng chế về máy bay
-
0:31 - 0:32bảo vệ chúng một cách quyết liệt
-
0:32 - 0:35và kiện các đối thủ cạnh tranh.
-
0:35 - 0:40Điều này thực sự không hề tuyệt vời cho sự phát triển của ngành hàng không,
-
0:40 - 0:44và đã có thời điểm cụ thể mà chính phủ Hoa Kỳ
-
0:44 - 0:46đã quan tâm đến việc đẩy mạnh
-
0:46 - 0:49sản xuất máy bay quân sự.
-
0:49 - 0:52Do vậy, đã xuất hiện một chút xung đột.
-
0:52 - 0:55Chính phủ Hoa Kỳ đã quyết định hành động,
-
0:55 - 0:57và buộc các chủ sở hữu bằng sáng chế
-
0:57 - 1:01phải chia sẻ bằng sáng chế của mình để những người khác
-
1:01 - 1:07cũng có thể sản xuất máy bay.
-
1:07 - 1:10Vì vậy, có điều gì
-
1:10 - 1:14bạn phải làm với điều này?
-
1:14 - 1:19Năm 2002, Nelson Otwoma, một nhà khoa học xã hội người Kenya,
-
1:19 - 1:24phát hiện ra ông có HIV và cần phải được điều trị
-
1:24 - 1:28Ông được bảo rằng đây là căn bệnh vô phương cứu chữa.
-
1:28 - 1:31Ông đã nghe rằng AIDS gây chết người,
-
1:31 - 1:35và không 1 liệu trình điều trị nào được đưa ra. Thời điểm đó
-
1:35 - 1:37phương thức chữa trị thực ra đã có ở các nước giàu.
-
1:37 - 1:40AIDS đã trở thành một căn bệnh mãn tính.
-
1:40 - 1:44Người dân ở quốc gia của chúng tôi ở châu Âu, Bắc Mỹ,
-
1:44 - 1:47sống chung với HIV một cuộc sống khoẻ mạnh.
-
1:47 - 1:50Nhưng không phải cho Nelson. Ông ấy không đù giàu
-
1:50 - 1:54và cũng như vậy với đứa con trai ba tuổi của ông, người mà một năm sau được phát hiện
-
1:54 - 1:57cũng có HIV.
-
1:57 - 2:00Nelson quyết định trở thành một nhà hoạt động điều trị
-
2:00 - 2:03và tham gia với các nhóm khác.
-
2:03 - 2:09Năm 2002, họ phải đối mặt với một cuộc chiến khác.
-
2:09 - 2:14Giá cho ARVs, các loại thuốc cần thiết để điều trị HIV,
-
2:14 - 2:18có giá khoảng 12.000 đô la cho một bệnh nhân mỗi năm.
-
2:18 - 2:21Bằng sáng chế về những loại thuốc đó do
-
2:21 - 2:26một số công ty dược phẩm phương Tây nắm giữ
-
2:26 - 2:29mà họ không nhất thiết phải tự nguyện
-
2:29 - 2:32chia sẻ những bằng sáng chế này.
-
2:32 - 2:35Khi bạn có bằng sáng chế, bạn có thể loại trừ
-
2:35 - 2:39bất cứ ai khác tạo ra bằng việc sản xuất hoặc điều chế
-
2:39 - 2:42các phiên bản giá rẻ, ví dụ như vậy,
-
2:42 - 2:46đối với các loại thuốc có sẵn này.
-
2:46 - 2:50Rõ ràng điều này làm bùng nổ cuộc chiến về vi phạm bằng sáng chế
-
2:50 - 2:53trên khắp thế giới.
-
2:53 - 2:57May mắn thay, những bằng sáng chế này không tồn tại trên toàn thế giới.
-
2:57 - 2:59Đã có các quốc gia không công nhận
-
2:59 - 3:02bằng sáng chế dược phẩm, chẳng hạn như ở Ấn Độ,
-
3:02 - 3:05và các công ty dược phẩm Ấn Độ
-
3:05 - 3:09bắt đầu sản xuất cái gọi là thuốc generic (thuốc tương đương trị liệu với thuốc phát minh có bản quyền)
-
3:09 - 3:13một bản sao giá rẻ của các loại thuốc kháng vi rút,
-
3:13 - 3:16và đưa chúng vào thị trường ở các nước đang phát triển,
-
3:16 - 3:19và trong vòng một năm giá đã giảm xuống
-
3:19 - 3:23từ 10.000 đô la cho một bệnh nhân mỗi năm
-
3:23 - 3:25đến chỉ còn 350 đô la cho một bệnh nhân mỗi năm,
-
3:25 - 3:29và ngày nay cùng một hợp chất của ba loại thuốc
-
3:29 - 3:32cũng được cung cấp với giá 60 đô la cho một bệnh nhân mỗi năm,
-
3:32 - 3:35và tất nhiên điều đó đã bắt đầu có ảnh hưởng rất lớn
-
3:35 - 3:38về số lượng những người có đủ khả năng tiếp cận
-
3:38 - 3:40các loại thuốc nêu trên.
-
3:40 - 3:42Chương trình điều trị đã trở thành có thể,
-
3:42 - 3:45các gói tài trợ được đưa ra, và số lượng người
-
3:45 - 3:52sử dụng các loại thuốc kháng vi rút bắt đầu tăng rất nhanh.
-
3:52 - 3:55Hôm nay, tám triệu người
-
3:55 - 3:58được sử dụng thuốc kháng virut.
-
3:58 - 4:02Có ba mươi tư triệu người bị nhiễm HIV.
-
4:02 - 4:04Con số cao nhất từ trước đến nay,
-
4:04 - 4:05nhưng đây thực sự là tin tốt,
-
4:05 - 4:08bởi nó có nghĩa là mọi người ngừng chết đi.
-
4:08 - 4:10Những người có thể tiếp cận các loại thuốc này ngừng chết đi.
-
4:10 - 4:11Và còn 1 điều khác.
-
4:11 - 4:14Họ cũng ngừng lây nhiễm vi-rút cho người khác.
-
4:14 - 4:18Gần đây, khoa học đã chứng minh điều này.
-
4:18 - 4:21Điều đó có nghĩa là chúng ta có các công cụ
-
4:21 - 4:24để phá vỡ sự trở lại của dịch bệnh này.
-
4:24 - 4:30Vậy, vấn đề là gì?
-
4:30 - 4:31Vâng, nhiều điều đã thay đổi.
-
4:31 - 4:35Trước hết, các quy tắc đã thay đổi.
-
4:35 - 4:41Hôm nay, tất cả các nước có nghĩa vụ cung cấp
-
4:41 - 4:46bằng sáng chế dược phẩm sau ít nhất 20 năm.
-
4:46 - 4:49Đây là kết quả của các quy tắc về sở hữu trí tuệ
-
4:49 - 4:51của Tổ chức Thương mại Thế giới.
-
4:51 - 4:54Vì vậy, Ấn Độ không thể làm những gì đã làm.
-
4:54 - 5:00Thứ hai, hoạt động thực tế của các công ty đang nắm giữ bằng sáng chế đã thay đổi.
-
5:00 - 5:04Ở đây bạn thấy việc thực thi quyền sáng chế
-
5:04 - 5:08trước các nguyên tắc của Tổ chức Thương mại Thế giới, trước năm 1995,
-
5:08 - 5:10trước các loại thuốc kháng vi rút.
-
5:10 - 5:13Đây là những gì bạn nhìn thấy ngày hôm nay,
-
5:13 - 5:16và đây là ở các nước đang phát triển, do đó, điều đó có nghĩa là,
-
5:16 - 5:18trừ khi chúng ta chủ tâm làm một cái gì đó
-
5:18 - 5:21và trừ khi chúng ta làm một cái gì đó ngay bây giờ,
-
5:21 - 5:26chúng ta sẽ phải đối mặt với cuộc khủng hoảng giá thuốc khác trong tương lai rất gần,
-
5:26 - 5:28bởi vì loại thuốc mới được phát triển,
-
5:28 - 5:31loại thuốc mới đến thị trường, nhưng chúng được cấp bằng sáng chế
-
5:31 - 5:34trong một phạm vi rộng hơn nhiều của các quốc gia.
-
5:34 - 5:39Vì vậy, trừ khi chúng ta hành động, trừ khi chúng tôi làm một cái gì đó vào ngày hôm nay,
-
5:39 - 5:43chúng tôi sẽ sớm phải đối mặt với những gì được gọi là
-
5:43 - 5:46quả bom thời gian điều trị.
-
5:46 - 5:51Nó không chỉ là số lượng các loại thuốc được cấp bằng sáng chế.
-
5:51 - 5:54Còn một điều khác mà có thể khiến
-
5:54 - 5:55các nhà sản xuất thuốc generic phải đắn đo.
-
5:55 - 5:59Điều này cho bạn thấy tình hình chung của bằng sáng chế.
-
5:59 - 6:03Đây là tình hình của một loại thuốc.
-
6:03 - 6:06Vì vậy, bạn có thể tưởng tượng rằng nếu bạn là một công ty sản xuất thuốc generic
-
6:06 - 6:08để xem xét quyết định đầu tư
-
6:08 - 6:11để phát triển sản phẩm này, trừ khi bạn biết
-
6:11 - 6:13rằng các giấy phép cho các bằng sáng chế
-
6:13 - 6:16có thể sử dụng được,
-
6:16 - 6:19bạn sẽ có thể lựa chọn để làm một thứ khác.
-
6:19 - 6:23Một lần nữa, hành động chủ tâm là cần thiết.
-
6:23 - 6:25Vì vậy chắc chắn,
-
6:25 - 6:29nếu một quỹ bằng sáng chế có thể được thiết lập
-
6:29 - 6:33để sản xuất máy bay quân sự,
-
6:33 - 6:37chúng ta có thể làm một cái gì đó tương tự
-
6:37 - 6:40để giải quyết dịch HIV/AIDS.
-
6:40 - 6:43Và chúng tôi đã làm.
-
6:43 - 6:48Trong năm 2010, UNITAID thành lập Quỹ bằng sáng chế thuốc
-
6:48 - 6:51cho HIV.
-
6:51 - 6:53Và đây là cách nó hoạt động:
-
6:53 - 6:57Chủ sở hữu bằng sáng chế, nhà phát minh
-
6:57 - 7:01người phát triển loại thuốc mới
-
7:01 - 7:03cấp bằng sáng chế cho các phát minh này,
-
7:03 - 7:05nhưng cho phép sử dụng những bằng sáng chế đó
-
7:05 - 7:08cho Quỹ bằng sáng chế thuốc. Quỹ bằng sáng chế thuốc
-
7:08 - 7:12sau đó, cấp giấy phép cho bất cứ ai cần tiếp cận các bằng sáng chế này.
-
7:12 - 7:13Đó có thể là nhà sản xuất thuốc generic.
-
7:13 - 7:17Nó cũng có thể là các tổ chức phát triển thuốc phi lợi nhuận,
-
7:17 - 7:19ví dụ vậy.
-
7:19 - 7:21Những nhà sản xuất sau này có thể bán những loại thuốc đó
-
7:21 - 7:26với chi phí thấp hơn nhiều cho người dân cần sử dụng chúng.
-
7:26 - 7:29hoặc cho những chương trình điều trị cần sử dụng chúng.
-
7:29 - 7:33Họ trả tiền bản quyền trong việc bán hàng cho các chủ sở hữu bằng sáng chế,
-
7:33 - 7:43do đó, các chủ sở hữu này được trả công để chia sẻ các quyền sở hữu trí tuệ của họ.
-
7:43 - 7:47Ở đây có một sự khác biệt quan trọng
-
7:47 - 7:51với Quỹ bằng sáng chế của máy bay.
-
7:51 - 7:56Quỹ bằng sáng chế thuốc là một cơ chế tự nguyện.
-
7:56 - 7:59Trong khi các chủ sở hữu bằng sáng chế của máy bay đã không còn sự lựa chọn nào
-
7:59 - 8:01dù họ cấp phép sử dụng bằng sáng chế của họ hay không.
-
8:01 - 8:03Họ cũng bị buộc phải làm vậy.
-
8:03 - 8:07Đó là một cái gì đó mà Quỹ bằng sáng chế thuốc không thể làm.
-
8:07 - 8:10Nó phụ thuộc vào sự sẵn lòng của công ty dược phẩm
-
8:10 - 8:14với các giấy phép bằng sáng chế của họ và để chúng
-
8:14 - 8:18cho những người khác sử dụng.
-
8:18 - 8:23Hôm nay, Nelson Otwoma khỏe mạnh.
-
8:23 - 8:27Ông được sử dụng thuốc kháng vi-rút.
-
8:27 - 8:31Con trai của ông sẽ sớm tròn 14 tuổi.
-
8:31 - 8:34Nelson là một thành viên của nhóm các chuyên gia tư vấn
-
8:34 - 8:36của Quỹ bằng sáng chế thuốc,
-
8:36 - 8:38và ông nói với tôi cách đây không lâu rằng,
-
8:38 - 8:44"Ellen, chúng tôi ở Kenya và ở nhiều nước khác đều dựa vào
-
8:44 - 8:47Quỹ bằng sáng chế thuốc để đảm bảo rằng
-
8:47 - 8:53chúng tôi có thể tiếp cận các mới thuốc,
-
8:53 - 8:58rằng chúng tôi có thể tiếp cận các loại thuốc mới mà không có sự trì hoãn nào."
-
8:58 - 9:02Và điều này không còn là tưởng tượng.
-
9:02 - 9:06Chúng đã xảy ra, tôi sẽ chỉ cho bạn một ví dụ.
-
9:06 - 9:09Vào tháng Tám năm nay, cơ quan dược phẩm Hoa Kỳ
-
9:09 - 9:13đã phê duyệt thuốc AIDS mới 4 trong 1.
-
9:13 - 9:16Công ty Gilead nắm các bằng sáng chế,
-
9:16 - 9:20đã cấp phép sử dụng tài sản sở hữu trí tuệ cho Quỹ bằng sáng chế thuốc.
-
9:20 - 9:24Quỹ này đã làm việc vào ngày hôm nay, hai tháng sau,
-
9:24 - 9:27với nhà sản xuất thuốc generic để đảm bảo rằng các sản phẩm này
-
9:27 - 9:31có thể được ra thị trường với chi phí thấp
-
9:31 - 9:34tại nơi và thởi điểm cần chúng. Điều này là chưa từng xảy ra.
-
9:34 - 9:36Điều này đã chưa bao giờ được thực hiện trước đây.
-
9:36 - 9:40Nguyên tắc là khoảng 10 năm trì hoãn cho một sản phẩm mới
-
9:40 - 9:43để đi đến thị trường các nước đang phát triển, nếu có.
-
9:43 - 9:47Điều này chưa từng thấy trước đây.
-
9:47 - 9:50Kỳ vọng của Nelson là rất cao,
-
9:50 - 9:54và cũng khá đúng. Ông và con trai ông sẽ cần sử dụng
-
9:54 - 9:57thế hệ tiếp theo của thuốc kháng virus
-
9:57 - 10:01và thế hệ tiếp theo nữa, trong suốt cuộc đời của họ,
-
10:01 - 10:05vì vậy, ông và nhiều người khác ở Kenya và cũng như các nước khác
-
10:05 - 10:10có thể tiếp tục sống cuộc sống khỏe mạnh và năng động.
-
10:10 - 10:13Bây giờ chúng tôi dựa vào sự sẵn sàng của các công ty thuốc
-
10:13 - 10:16để làm điều đó xảy ra. Chúng tôi cần các công ty
-
10:16 - 10:19hiểu rằng đó là lợi ích, không chỉ là lợi ích của
-
10:19 - 10:22thị trường hàng hóa toàn cầu, mà còn là sự lợi ích của chính họ,
-
10:22 - 10:28để chuyển biến xung đột thành hợp tác.
-
10:28 - 10:31và thông qua Quỹ bằng sáng chế thuốc, họ có thể khiến điều này trở thành hiện thực.
-
10:31 - 10:34Họ cũng có thể chọn không làm điều đó,
-
10:34 - 10:40nhưng những người theo con đường này có thể sẽ kết thúc
-
10:40 - 10:43trong một tình huống tương tự như anh em nhà Wright
-
10:43 - 10:47cuối thế kỷ, họ phải đối mặt với các biện pháp cưỡng chế
-
10:47 - 10:52của chính phủ. Vì vậy, họ nên xúc tiến từ bây giờ.
-
10:52 - 10:56Cảm ơn bạn. (Vỗ tay)
- Title:
- Quỹ bằng sáng chế thuốc, cứu nhiều mạng sống
- Speaker:
- Ellen 't Hoen
- Description:
-
Cấp bằng sáng chế cho một loại thuốc mới giúp hỗ trợ một khoản chi phí đáng kể để phát triển - nhưng cũng bằng sáng chế ấy có thể khiến các phương pháp điều trị tiên tiến nằm ngoài tầm với của người bệnh ở các quốc gia đang phát triển vì chi phí quá đắt đỏ. Ellen 't Hoen đưa ra một giải pháp tinh tế cho vấn đề này: đó là thành lập Quỹ bằng sáng chế thuốc. (Quay tại TEDxZurich.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:16
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Pool medical patents, save lives | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for Pool medical patents, save lives | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for Pool medical patents, save lives | |
![]() |
Phuong Hoa Tran accepted Vietnamese subtitles for Pool medical patents, save lives | |
![]() |
Phuong Hoa Tran commented on Vietnamese subtitles for Pool medical patents, save lives | |
![]() |
Phuong Hoa Tran edited Vietnamese subtitles for Pool medical patents, save lives | |
![]() |
Phuong Hoa Tran edited Vietnamese subtitles for Pool medical patents, save lives | |
![]() |
Phuong Hoa Tran edited Vietnamese subtitles for Pool medical patents, save lives |