< Return to Video

"Orwellian" thực sự mang ý nghĩa gì? - Noah Tavlin

  • 0:06 - 0:09
    Nếu thường xuyên đọc tin tức
    hay theo dõi chính trị
  • 0:09 - 0:12
    bạn chắc hẳn đã bắt gặp
    thuật ngữ "Orwellian"
  • 0:12 - 0:15
    xuất hiện tràn lan
    trong các nội dung.
  • 0:15 - 0:18
    Nhưng đã bao giờ bạn thắc mắc
    rốt cuộc "Orwellian" có nghĩa gì
  • 0:18 - 0:20
    hay tại sao nó được
    sử dụng nhiều như thế hay chưa?
  • 0:20 - 0:23
    Thuật ngữ này được đặt theo tên
    tác gia người Anh Eric Blair
  • 0:23 - 0:27
    được biết tới với bút danh George Orwell.
  • 0:27 - 0:30
    Vì tác phẩm nổi tiếng nhất của ông -
    tiểu thuyết "1984"
  • 0:30 - 0:34
    miêu tả một xã hội bị áp bức
    dưới chính quyền độc tài toàn trị
  • 0:34 - 0:39
    nên "Orwellian" được sử dụng
    để hàm ý sự độc tài chuyên chế.
  • 0:39 - 0:41
    Nhưng sử dụng thuật ngữ theo cách này
  • 0:41 - 0:44
    không chỉ diễn đạt
    không trọn ý của Orwell
  • 0:44 - 0:50
    mà không khéo còn làm sai lệch
    điều ông muốn gửi gắm.
  • 0:50 - 0:54
    Orwell thực chất luôn chống lại
    mọi hình thức độc tài,
  • 0:54 - 0:57
    dành hầu hết cuộc đời mình
    để chống lại các thế lực phi dân chủ
  • 0:57 - 1:01
    ở cả cánh tả và cánh hữu
  • 1:01 - 1:06
    đồng thời quan tâm sâu sắc đến
    cách thức sinh sôi của các hệ tư tưởng đó.
  • 1:06 - 1:08
    Và một trong những
    hiểu biết sâu sắc nhất của ông
  • 1:08 - 1:14
    là về tầm quan trọng của ngôn ngữ trong việc
    định hình tư duy và quan điểm của chúng ta.
  • 1:14 - 1:19
    Chính phủ Oceania trong "1984" kiểm soát
    hành động và ngôn luận của người dân
  • 1:19 - 1:23
    bằng những phương cách rất rõ ràng.
  • 1:23 - 1:26
    Mọi cử chỉ và phát ngôn của họ
    đều bị theo dõi,
  • 1:26 - 1:29
    và mối đe dọa dành cho những kẻ
    dám bước ra ngoài khuôn khổ
  • 1:29 - 1:33
    luôn như thòng lọng treo trên cổ.
  • 1:33 - 1:37
    Nhưng một số hình thức kiểm soát khác
    lại không hẳn rõ ràng.
  • 1:37 - 1:41
    Người dân bị nhấn chìm
    dưới sự tấn công liên tục của bộ sưu tập
  • 1:41 - 1:48
    các sự kiện và số liệu lịch sử
    được sáng tác và tuyên truyền bởi Bộ Sự thật.
  • 1:48 - 1:51
    Bộ Hoà Bình chính là lực lượng quân sự.
  • 1:51 - 1:54
    Trại Lao động được gọi là "Trại Vui vẻ".
  • 1:54 - 2:00
    Tù nhân chính trị bị giam cầm và tra tấn
    trong Bộ Tình yêu.
  • 2:00 - 2:04
    Sự mỉa mai cố ý này là một ví dụ của
    lối nói "doublespeak"
  • 2:04 - 2:08
    khi ngôn ngữ không được dùng để truyền tải
    ý nghĩa đích thực của nó mà bị bóp méo
  • 2:08 - 2:12
    khiến thay đổi sắc thái và ngữ nghĩa
    câu văn để lừa bịp người khác.
  • 2:12 - 2:15
    Để kiểm soát ngôn luận,
    chế độ này thậm chí còn
  • 2:15 - 2:17
    xoá bỏ những từ ngữ
    bắt nguồn từ tiếng Anh
  • 2:17 - 2:21
    để hình thành nên ngôn ngữ
    chính thức "Newspeak" -
  • 2:21 - 2:25
    bộ sưu tập cực kì ít ỏi các từ viết tắt
    và những danh từ vô cùng đơn giản,
  • 2:25 - 2:31
    thiếu đi những từ ngữ phức tạp để
    khuyến khích tư duy sắc bén và phản biện.
  • 2:31 - 2:35
    Điều này tác động lên tâm lí mà
    Orwell gọi là "doublethink",
  • 2:35 - 2:37
    một trạng thái thôi miên
    của xung đột nhận thức
  • 2:37 - 2:41
    khi một người bị buộc phải
    lờ đi nhận thức của chính mình
  • 2:41 - 2:45
    và tuân theo một phương cách phát ngôn
    được ban hành chính thức,
  • 2:45 - 2:47
    khiến mỗi cá nhân
    phụ thuộc hoàn toàn vào
  • 2:47 - 2:51
    mọi định nghĩa của Nhà nước về hiện thực.
  • 2:51 - 2:52
    Kết quả là nó sinh ra một thế giới mà
  • 2:52 - 2:57
    ngay cả quyền suy nghĩ riêng tư của cá nhân
    cũng bị xâm phạm
  • 2:57 - 3:02
    khi một người có thể bị gán "tội nhận thức"
    khi nói trong lúc ngủ,
  • 3:02 - 3:05
    còn viết nhật kí hoặc yêu một ai đó
  • 3:05 - 3:10
    là đồng nghĩa với phản động.
  • 3:10 - 3:15
    Tưởng đâu việc này chỉ có thể xảy ra
    ở chế độ chuyên quyền,
  • 3:15 - 3:19
    nhưng Oewell cho chúng ta biết rằng
    nó có thể xảy ra
  • 3:19 - 3:22
    ngay cả trong xã hội dân chủ.
  • 3:22 - 3:29
    Và đây là lí do
    "độc tài chuyên chế" không "Orwellian" diễn ra.
  • 3:29 - 3:31
    Trong bài luận
    "Chính trị và Ngôn ngữ Anh" của mình,
  • 3:31 - 3:36
    ông miêu tả về nghệ thuật sử dụng
    ngôn từ bóng bẩy để thao túng quyền lực
  • 3:36 - 3:40
    hay khiến những tội ác trở nên
    dễ chấp nhận hơn bằng việc dùng uyển ngữ
  • 3:40 - 3:43
    và những cấu trúc câu phức tạp.
  • 3:43 - 3:48
    Ngay cả lạm dụng ngôn ngữ đời thường
    cũng có thể ảnh hưởng đến cách ta suy nghĩ.
  • 3:48 - 3:51
    Những từ bạn tiếp xúc hằng ngày
    trong các quảng cáo
  • 3:51 - 3:56
    đã được "chế biến" để thu hút
    và tác động lên hành vi của bạn,
  • 3:56 - 4:00
    tương tự những khẩu hiệu và luận điểm
    trong các chiến dịch chính trị
  • 4:00 - 4:05
    rất hiếm khi thể hiện đầy đủ
    các khía cạnh sâu xa của vấn đề.
  • 4:05 - 4:10
    Và cách ta dùng những khẩu ngữ có sẵn
    và câu trả lời lượm lặt từ các trang tin
  • 4:10 - 4:12
    hay copy từ internet
  • 4:12 - 4:15
    dễ dàng hạn chế ta khỏi tư duy sâu sắc
  • 4:15 - 4:18
    hoặc tự nghi ngờ chính
    những kết luận của mình.
  • 4:18 - 4:21
    Vì thế lần sau nếu bạn nghe ai đó
    dùng từ "Orwellian",
  • 4:21 - 4:23
    hãy chú ý.
  • 4:23 - 4:27
    Nếu họ nói về việc sử dụng ngôn ngữ
    một cách lừa bịp và thao túng,
  • 4:27 - 4:29
    họ đang đi đúng hướng.
  • 4:29 - 4:32
    Nếu họ nói về giám sát hàng loạt
    và chính phủ áp đặt,
  • 4:32 - 4:38
    họ đang miêu tả về sự chuyên quyền
    nhưng đó không hẳn là Orwellian.
  • 4:38 - 4:42
    Và nếu họ sử dụng từ này cho
    những ý kiến họ không thích
  • 4:42 - 4:46
    thì có thể chính phát ngôn của họ
    còn "Orwellian" hơn cả
  • 4:46 - 4:50
    bất cứ thứ gì họ đang chỉ trích.
  • 4:50 - 4:52
    Từ ngữ có khả năng hình thành tư tưởng.
  • 4:52 - 4:56
    Ngôn ngữ là tiền tệ của chính trị,
  • 4:56 - 5:00
    định hình nên xã hội từ những điều căn bản nhất,
    những trao đổi thường ngày
  • 5:00 - 5:03
    cho đến những lí tưởng cao vời nhất.
  • 5:03 - 5:06
    Orwell kêu gọi chúng ta
    bảo vệ ngôn ngữ của chính mình
  • 5:06 - 5:09
    vì cho đến cùng, khả năng suy nghĩ và
    giao tiếp một cách rõ ràng
  • 5:09 - 5:13
    là thứ ngăn cách chúng ta với một thế giới
    mà ở đó chiến tranh là hoà bình
  • 5:13 - 5:16
    còn tự do chính là nô lệ.
Title:
"Orwellian" thực sự mang ý nghĩa gì? - Noah Tavlin
Speaker:
Noah Tavlin
Description:

Xem bài học đầy đủ tại: http://ed.ted.com/lessons/what-orwellian-really-means-noah-tavlin

Nếu thường đọc tin tức hay theo dõi chính trị, bạn chắc hẳn đã bắt gặp thuật ngữ "Orwellian" xuất hiện tràn lan trong các nội dung. Nhưng đã bao giờ bạn thắc mắc rốt cuộc "Orwellian" có ý nghĩa gì hay tại sao nó được sử dụng nhiều như thế hay chưa? Noah Tavlin sẽ giúp chúng ta mổ xẻ thuật ngữ này.

Bài học soạn bởi Noah Tavlin, minh họa bởi TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:32

Vietnamese subtitles

Revisions Compare revisions