< Return to Video

İlişkiler Hakkında Konuşalım

  • Not Synced
    - Aşk doktoru Philly geldi
  • Not Synced
    ve bugün aşk kalbi misiniz yoksa aşk deliği misiniz
  • Not Synced
    ona karar vereceğim.
  • Not Synced
    Bu normalden daha kötü oldu.
  • Not Synced
    Ne demek istediğimi anlıyor musunuz?
  • Not Synced
    İlişkilere, sevgililiğe, "situationship"lere dair her şeyi yargılayacağım
  • Not Synced
    ve ayaklarımı tekrar Tumblr'ın bulanık sularına daldırıyorum.
  • Not Synced
    Eminim çılgın fontla bazı çılgınca şeyler gelecek.
  • Not Synced
    İlişkiler karmaşık işler
  • Not Synced
    ve bunlar insanların gerçek hayatlarındaki duygusal durumları.
  • Not Synced
    O yüzden gerçekten sizi anlamaya
  • Not Synced
    ve konuya şefkatle yaklaşmaya çalışacağım.
  • Not Synced
    Siz de isterseniz izlerken yargılayabilirsiniz.
  • Not Synced
    Tamam, başlıyoruz.
  • Not Synced
    Üstünde kestirmeyi sevdiğim çok rahat bir yatağı olduğu için bir çocukla çıkıp
  • Not Synced
    taşınınca ondan ayrılmak beni (göt) deliği yapar mı?
  • Not Synced
    Bunu bir kedi mi yazdı?
  • Not Synced
    Bu bir kediden mi geldi?
  • Not Synced
    Evet, bence birini yatağı için kullanmak deliklik bir hareket.
  • Not Synced
    Erkek arkadaşımın arabasındayken yanlışlıkla en yakın arkadaşım yerine
  • Not Synced
    yanlışlıkla ona "Öf, müzik zevki berbat." diye mesaj atmak beni delik yapar mı?
  • Not Synced
    Hayır.
  • Not Synced
    Mesajı aldı, telefonunu cebinden çıkardı,
  • Not Synced
    baktı, güldü ve bana gösterdi
  • Not Synced
    ama kırıldığı belliydi.
  • Not Synced
    Çok kötü hissettim ama müzik zevki cidden berbattı.
  • Not Synced
    Birazcık delik diyeceğim.
  • Not Synced
    Bence en yakın arkadaşına yakınmaya hakkın var
  • Not Synced
    ama gerçek duygularını mesajla belli ettin.
  • Not Synced
    "Ayrıca artık birlikte değiliz lmao."
  • Not Synced
    Acaba o yüzden mi.
  • Not Synced
    Sanırım ben olsam durumu komik bulurdum.
  • Not Synced
    Tavsiyem arabaya bindiğinizde sırayla şarkı seçmeniz.
  • Not Synced
    Pazartesileri Jojo Siwa, salıları çılgın kurbağa.
  • Not Synced
    "Kız arkadaşıma porselen kurbağalar yaptığım gizli bir işim
  • Not Synced
    olduğunu söylememek beni delik yapar mı?"
  • Not Synced
    Bunu nasıl sakladın?
  • Not Synced
    Tüm o porselen kurbağaları yatağının altında mı saklıyorsun?
  • Not Synced
    Çabuk bir çekmeceye koy.
  • Not Synced
    O nilüfer yaprağından kalk, Sarah.
  • Not Synced
    "Ona söylemedim çünkü onun da örgü işi
  • Not Synced
    sattığı kendi işi var."
  • Not Synced
    Durun, bunu bir keresinde yanlış söyledim
  • Not Synced
    ve herkes haftalarca saldırdı, örgü.
  • Not Synced
    Buyurun, örgü dilbilimcileri.
  • Not Synced
    "Evcil hayvanlar için örgü kıyafet.
  • Not Synced
    Özellikle kertenkeleler için."
  • Not Synced
    Örgü giymiş kertenkele görmem lazım.
  • Not Synced
    Aman tanrım.
  • Not Synced
    Hemen sırf minik kıyafetler giydirmek için bir kertenkele almam gerek.
  • Not Synced
    Bence bu konuda anonim kalamazsın kardeşim.
  • Not Synced
    Bu ikilemi yaşayan çok fazla insan olamaz.
  • Not Synced
    "Ve benim işim onunkinden daha başarılı oldu."
  • Not Synced
    "Yarışa dönmesini istemiyorum. İmdat."
  • Not Synced
    Yani kız arkadaşının işini gölgede bırakmak istemedin.
  • Not Synced
    Anlaşılabilir açıkçası
  • Not Synced
    çünkü çok fazla el işi yapılırsa
  • Not Synced
    kendinizi arkanızda şeytanla bir ahırda bulabilirsiniz.
  • Not Synced
    Var öyle bir şey.
  • Not Synced
    Deliksin demiyorum ama söylemeyerek kendini
  • Not Synced
    biraz zor bir duruma düşürmüş olabilirsin.
  • Not Synced
    Bence dürüst olup "Bak, hayatımda başka kurbağalar var.
  • Not Synced
    Senin işini bozmak istemedim." demelisin.
  • Not Synced
    Ya da bir fikir, işleri birleştirin
  • Not Synced
    ve minik yün yelekleri olan kurbağacıklar yapın.
  • Not Synced
    Çok iyi bir Etsy olurdu.
  • Not Synced
    İşte bu kadar, çözdüm.
  • Not Synced
    Bu ejderhaya %10 telif lütfen.
  • Not Synced
    "Kız arkadaşımdan ayrılıp erkek arkadaşlarımla çıkmaya devam etmek
  • Not Synced
    beni delik yapar mı?"
  • Not Synced
    Tamam, burada bir durum var.
  • Not Synced
    "Üç kişilik bir poliküldeydim.
  • Not Synced
    Üçüncü beni terk etti." Tamam.
  • Not Synced
    "Ve şimdi tek bir erkek arkadaşım kaldı."
  • Not Synced
    Dur, kim?
  • Not Synced
    Tamam, dur, bunu anlamam lazım.
  • Not Synced
    İlerici görüşlüyüm ve böyle şeylere anlayışlıyım.
  • Not Synced
    "Kız arkadaşımdan ayrıldım
  • Not Synced
    çünkü onu onun istediği gibi sevemeyeceğimi
  • Not Synced
    çünkü aroace olduğumu fark ettim.
  • Not Synced
    Arkadaş kalmayı teklif ettim
  • Not Synced
    ama arkadaş grubundaki herkesi bana düşman etmeye çalıştı
  • Not Synced
    ve kısa süre sonra tüm polikül tarafından terk edildim."
  • Not Synced
    Çok kafam karıştı.
  • Not Synced
    Neler oluyor bilmiyorum.
  • Not Synced
    Çok yoğun bir hayatın olmalı.
  • Not Synced
    Tüm bunların tek bir evde olduğunu hayal ediyorum.
  • Not Synced
    The Sims gibi.
  • Not Synced
    Bence delik değilsin.
  • Not Synced
    Bu kişi senin arkandan korkunç şeyler söylemiş.
  • Not Synced
    O yüzden ucuz atlatmışsın
  • Not Synced
    ve kalbini dinleyip doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapmışsın.
  • Not Synced
    Bol şans, sana da, sana da, sana da, sana da.
  • Not Synced
    Tüm küle benden vibe.
  • Not Synced
    "Seks yaparken DanAndPhilBEATS çalsam delik olur muyum?"
  • Not Synced
    Hayır.
  • Not Synced
    Seni destekliyorum.
  • Not Synced
    Döngüde bırak.
  • Not Synced
    DanAndPhilBEATS hayatın her anına uygun.
  • Not Synced
    Gayet melodic, lofi bir sefer olabilir.
  • Not Synced
    Yani, epey sakinleştirici.
  • Not Synced
    İnsanı hareketlendirmek için değil de daha çok sakinleştirmek için.
  • Not Synced
    Ama ne istiyorsan onu yap.
  • Not Synced
    Günün herhangi bir anında albümümüzü dinlemek isterseniz
  • Not Synced
    Apple Music ve Spotify linklerini açıklamaya bıraktım.
  • Not Synced
    Yani, hayatınızı birçok yönden iyileştirebilir.
  • Not Synced
    Kendinizi iyileştirmek demişken
  • Not Synced
    bu yazki kokumu bulmak üzerinde çalışıyordum
  • Not Synced
    ve mükemmel bir zamanlama oldu
  • Not Synced
    çünkü bugünkü videonun sponsoru Scentbird.
  • Not Synced
    Benim gibi kararsız biriyseniz
  • Not Synced
    Scentbird bütün bir şişe almadan
  • Not Synced
    birçok koku denemek için harika bir yol.
  • Not Synced
    ABD ve Kanada'ya kargo gönderiyorlar
  • Not Synced
    ve sitelerinde birçok seçenek var.
  • Not Synced
    Epey kullanışlı bir boyutta ve fıslatması çok hoş.
  • Not Synced
    Bu ay Kızıl Panda kokusunu keşfettim,
  • Not Synced
    eğer bilmiyorduysanız YouTube'a başladığımdan beri
  • Not Synced
    kızıl pandalara bayılıyorum.
  • Not Synced
    - Biri bana evcil hayvan olarak alabilirse çok memnun olurum.
  • Not Synced
    - Kızıl panda gibi koktuğunu sanmıyorum.
  • Not Synced
    İlham alınmış.
  • Not Synced
    Bambu ve kremsi sandal ağacı kokusuymuş.
  • Not Synced
    Sandal ağacını yalnızca kremsiyse kabul edebilirim.
  • Not Synced
    Yalnızca bu da değil, satılan her şişeyle
  • Not Synced
    kızıl pandalar için bir hayır kurumuna bağış yapılıyori
  • Not Synced
    yani hem güzel kokuyorum hem de bu arkadaşa yardım ediyorum.
  • Not Synced
    Fıs.
  • Not Synced
    Çok güzel.
  • Not Synced
    Normalde sıkacağım bir koku değil.
  • Not Synced
    Siyah frenk üzümü kokusunu alabiliyorum,
  • Not Synced
    çok gizemli bir Ribena gibi.
  • Not Synced
    Ayrıca bana yaz hissi veriyoru
  • Not Synced
    çünkü Avustralya'yı özlüyorum.
  • Not Synced
    Sydney Rock Pool aldım.
  • Not Synced
    İyi günler.
  • Not Synced
    Ferah bir koku.
  • Not Synced
    Çok güzel.
  • Not Synced
    Bir dalgadan tokat yemek gibi.
  • Not Synced
    Bu yazı atlatmamı sağlayacak.
  • Not Synced
    Koala Diyarı'nda geçirdiğim zamanları hatırlatıyor.
  • Not Synced
    Scentbird'de size verebileceğim çok cömert %55 indirimim var.
  • Not Synced
    Tek yapmanız gereken bu QR kodunu okutmak,
  • Not Synced
    aşağıdaki linke tıklamak ve "PHIL" kodunu kullanmak.
  • Not Synced
    Kolay bir kod.
  • Not Synced
    Seviye atlamış gibiyim.
  • Not Synced
    Artık sadece Phil'im.
  • Not Synced
    Teşekkürler Scentbird.
  • Not Synced
    İlk denemenizde 7 dolardan biraz fazlaya geliyor,
  • Not Synced
    neden kendinizi şımartmayasınız?
  • Not Synced
    Bu tüplerle kendinize kokulu bir sarılın.
  • Not Synced
    "Kız arkadaşımı aslında öyle olmasa da
  • Not Synced
    bizi kaderin bir araya getirdiğine ikna etmek beni delik yapar mı?"
  • Not Synced
    Bu ilginç gibi.
  • Not Synced
    Bunu sadece insanlardan dedikodu toplamak için yapıyorum.
  • Not Synced
    Tam bir dedikoducuyum.
  • Not Synced
    Tamam, "Kız arkadaşımla neredeyse 17 senedir birlikteyiz,
  • Not Synced
    ilkokulda tanıştık."
  • Not Synced
    Tatlı.
  • Not Synced
    Önce salıncakta sonra yetişkin hayatında bir arada.
  • Not Synced
    Dab ve Evan gibi.
  • Not Synced
    Lütfen Japonya'da kaplıcaya gitmeyin.
  • Not Synced
    - Ne yapıyorsunuz?
  • Not Synced
    - "Hep yakındık.
  • Not Synced
    13 yaşında sevgili olduk.
  • Not Synced
    Şimdi kader kısmı geliyor.
  • Not Synced
    Her zaman birbirimizi önceki bir yaşamda tanıdığımızı
  • Not Synced
    ve kaderin bizi bir araya getirdiğini söyleyip şakalaşıyoruz.
  • Not Synced
    Ben bundan şüphe etsem de
  • Not Synced
    kız arkadaşımın çok hoşuna gitmişti,
  • Not Synced
    ben de aptal gibi o yüzden onu inandırmaya karar verdim."
  • Not Synced
    Ne, ne?
  • Not Synced
    Ne yaptın?
  • Not Synced
    "Eski bir fotoğraf albümüne bakıyordum
  • Not Synced
    ve biz tanışmadan uzun zaman önce çekilmiş bir fotoğraf buldum."
  • Not Synced
    Bu ne?
  • Not Synced
    "Eskiden yaşadığım yere yakın bir parkta kaydıraktaydım.
  • Not Synced
    Hikayeye şunu ekleyeyim, işim gereği çok photoshop yapıyorum."
  • Not Synced
    Hayır, çocuk halini parka koydun.
  • Not Synced
    "O yüzden photoshop güçlerimi kullanıp
  • Not Synced
    kız arkadaşımın o yaştaki bir fotoğrafını alıp
  • Not Synced
    arkaplana koymaya karar verdim.
  • Not Synced
    Bunu ona gösterdiğimde
  • Not Synced
    kaderin bir araya getirdiği aşıklar teorisini destekledi
  • Not Synced
    ve onu mutlu görmek beni mutlu etse de
  • Not Synced
    fotoğraf edit olduğu ve yalan söylediğim için
  • Not Synced
    biraz kötü hissettim."
  • Not Synced
    Peki.
  • Not Synced
    Tamam, neden kötü hissettiğini anlıyorum.
  • Not Synced
    Bence deliksin ama niyetin iyi.
  • Not Synced
    Bunun bir manipülasyon taktiği olmadığına,
  • Not Synced
    zaten aşık olmanıza bakarsak
  • Not Synced
    sadece kız arkadaşını sevindirmek için bir şey yapmışsın.
  • Not Synced
    O açıdan endişelenmiyorum
  • Not Synced
    ama biraz garip bir yalan,
  • Not Synced
    delikliği de oradan geliyor.
  • Not Synced
    Kendini suçlu hissediyorsan
  • Not Synced
    bence kendini daha iyi hissetmek için söyle,
  • Not Synced
    "Seni sevdiğim için yaptım, düşünüyordum
  • Not Synced
    ve şimdi kendimi kötü hissediyorum.
  • Not Synced
    Sadece bu hayal ettiğin kader şeyimizin olmasını istemiştim." falan diyebilirsin.
  • Not Synced
    Muhtemelen üzülür ama anlayışla karışlar.
  • Not Synced
    Kalbinin sesini dinleyip doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Title:
İlişkiler Hakkında Konuşalım
Description:

Aşk doktoru Lester günü kurtarmaya geldi! Ayrıca Scentbird aboneliğinizin ilk ayında %55 indirim için PHIL kodunu kullanın https://sbird.co/3yl6CTm Videoma sponsor olduğunuz için teşekkürler!
Bu ay önerilerim ...
COMMODITY'den Rain https://sbird.co/44B02Es
Room 1015'ten Cherry Punk https://sbird.co/4auaG1j
Scents of Wood x Scentbird'den Strength in Santal https://sbird.co/4bwvfe2
Sanctuary'den Javan Rhino https://sbird.co/3wkLeNI

MEGA OYUN @DanAndPhilGAMES

Kris Edrosa ile editlendi!

Günü atlatabilmek için Dan and Phil'in lofi beatlerini dinleyin!
Albümün tamamını dinleyin! Spotify: https://open.spotify.com/playlist/1bGtFczhGMXIZrHN6jpdFf?si=58a0f0e60e2b483f&nd=1&dlsi=b04b77bf94604f3b Apple Music: https://music.apple.com/us/artist/danandphilbeats/1732764361
YouTube Music: https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_kmj_xq1NfsVjCkUsqEQ5pui47KWT1vxVk
İçeriklerinizde kullanabilirsiniz!

Epidemic sound'a teşekkürler

İlişki konulu bir AITA'unuz mu var? https://amazingphil.tumblr.com/ask

Topluluk altyazıları! TEŞEKKÜR EDERİM https://amara.org/videos/7h5bu1AQUrkE/info/giving-love-advice-to-tumblr/?team

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:13

Turkish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions