< Return to Video

คาเมรอน รัสเซล: รูปร่างหน้าตาไม่ใช่เรื่องสำคัญ เชื่อดิฉันเถอะค่ะ ดิฉันเป็นนางแบบ

  • 0:00 - 0:03
    สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อคาเมรอน รัสเซล
  • 0:03 - 0:07
    และในช่วงเวลาสักพักที่ผ่านมานี้
  • 0:07 - 0:09
    ดิฉันเป็นนางแบบ
  • 0:09 - 0:13
    จริงๆ เป็นมา 10 ปีแล้ว
  • 0:13 - 0:16
    และดิฉันรู้สึกได้ว่า เหมือนจะมีความรู้สึกอึดอัด
  • 0:16 - 0:18
    ในห้องประชุมอยู่ขณะนี้
  • 0:18 - 0:21
    เพราะว่าดิฉันไม่ควรจะใส่ชุดนี้มาพูด (เสียงหัวเราะ)
  • 0:21 - 0:24
    แต่โชคดีคะ ดิฉันเอาชุดมาเปลี่ยน
  • 0:24 - 0:28
    นี่เป็นการเปลี่ยนชุดครั้งแรกบนเวที TED
  • 0:28 - 0:31
    ดิฉันคิดว่า พวกคุณโชคดีทีเดียวที่ได้เห็น
  • 0:31 - 0:34
    ถ้าคุณผู้หญิงบางท่านรู้สึกหวั่นใจเมื่อเห็นดิฉันออกมา
  • 0:34 - 0:37
    คุณไม่ต้องบอกตอนนี้หรอก
    เดี๋ยวดิฉันก็เห็นบนทวิตเตอร์เอง
  • 0:37 - 0:42
    (เสียงหัวเราะ)
  • 0:42 - 0:44
    ดิฉันต้องยํ้าในที่นี้ว่า รู้สึกเป็นเกียรติอย่างมาก
  • 0:44 - 0:47
    ที่สามารถเปลี่ยนความคิดของคุณที่มีต่อดิฉัน
  • 0:47 - 0:50
    ได้ในเวลาสั้นๆเพียง 10 วินาที
  • 0:50 - 0:53
    ไม่ใช่ทุกคนจะทำได้อย่างนี้นะ
  • 0:53 - 0:55
    รองเท้าส้นสูงนี่ไม่สบายเลย
  • 0:55 - 0:59
    ดีเหมือนกันค่ะ ที่ดิฉันไม่ต้องใส่มัน
  • 0:59 - 1:01
    สิ่งที่แย่ที่สุดก็คือการสวมเสื้อกันหนาวตัวนี้ทางศีรษะ
  • 1:01 - 1:02
    เพราะว่าเป็นตอนที่ทุกคนหัวเราะ
  • 1:02 - 1:07
    เพราะฉะนั้น คอยจ้องดูดีๆนะคะ
  • 1:07 - 1:11
    เอาล่ะ
  • 1:11 - 1:14
    แล้วทำไมดิฉันถึงต้องทำอย่างนั้น
  • 1:14 - 1:16
    มันเงอะงะ งุ่มง่าม
  • 1:16 - 1:20
    เอาล่ะ
  • 1:20 - 1:25
    ก็หวังว่า มันไม่งุ่มง่าม เหมือนกับที่เห็นในภาพนั้นนะ
  • 1:25 - 1:28
    ถึงแม้ภาพพจน์ที่เห็นจะมีพลัง
  • 1:28 - 1:33
    แต่มันก็เป็นเรื่องผิวเผินด้วยเหมือนกัน
  • 1:33 - 1:37
    แค่หกวินาที ดิฉันได้เปลี่ยนสิ่งที่คุณคิด
    เกี่ยวกับตัวดิฉันได้ทั้งหมด
  • 1:37 - 1:39
    และในภาพนี้
  • 1:39 - 1:42
    คือจริงๆแล้วดิฉันไม่เคยมีคู่รักเลยในชีวิตจริง
  • 1:42 - 1:45
    ดิฉันรู้สึกอึดอัดใจโดยตลอด และช่างภาพ
  • 1:45 - 1:47
    ก็สั่งให้ดิฉันแอ่นหลังและเอามือใส่ไป
  • 1:47 - 1:51
    ในผมของผู้ชายคนนั้น
  • 1:51 - 1:53
    และแน่นอน ถ้าไม่นับเรื่องศัลยกรรม
  • 1:53 - 1:56
    หรือผิวสีแทนเทียมที่ดิฉันทำเมื่อสองวันก่อนเพื่อทำงาน
  • 1:56 - 2:00
    เราสามารถเปลี่ยนหน้าตารูปร่างของเราได้น้อยมาก
  • 2:00 - 2:04
    หน้าตาท่าทางของเรา แม้จะผิวเผิน และเปลี่ยนแปลงไม่ได้
  • 2:04 - 2:08
    แต่ก็มีผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่อชีวิตของเรา
  • 2:08 - 2:13
    ดังนั้น วันนี้ สำหรับดิฉันแล้ว การไม่กลัวคือความซื่อสัตย์
  • 2:13 - 2:16
    และที่ดิฉันขึ้นเวทีในวันนี้ ก็เพราะดิฉันเป็นนางแบบ
  • 2:16 - 2:19
    ดิฉันขึ้นเวทีนี้ ก็เพราะดิฉันเป็นสาวสวยผิวขาว
  • 2:19 - 2:22
    และในงานอาชีพของดิฉัน เราเรียกว่าเป็นสาวเซ็กซี่
  • 2:22 - 2:25
    และดิฉันก็กำลังจะตอบคำถาม ที่คนถามดิฉันอยู่เสมอ
  • 2:25 - 2:26
    แม้จะบิดเบี้ยวไปบ้างแต่ก็จริงใจ
  • 2:26 - 2:29
    คำถามแรกคือ คุณมาเป็นนางแบบได้อย่างไร
  • 2:29 - 2:32
    ฉันก็แค่บอกไปเสมอว่า "แมวมองชักชวนมา" แต่นั่นไร้ความหมาย
  • 2:32 - 2:35
    เรื่องจริงที่ดิฉันมาเป็นนางแบบก็คือ
  • 2:35 - 2:39
    ดิฉันโชคดีที่เกิดมาสวย เป็นมรดกตกทอด
  • 2:39 - 2:41
    คุณอาจสงสัยว่ามรดกอะไร
  • 2:41 - 2:44
    ก็สองสามศตวรรษที่ผ่านมา
  • 2:44 - 2:49
    เราให้ความหมายของความงามไว้
    ไม่เพียงแค่สุขภาพดี ยังสาว
  • 2:49 - 2:53
    และได้สัดส่วน ซึ่งเราถูกโปรแกรมทางชีววิทยาไว้
    ให้เป็นที่ชื่นชอบ
  • 2:53 - 2:57
    แต่ยังต้องมีรูปร่างสูง เพรียว
  • 2:57 - 3:00
    มีความเป็นผู้หญิง และผิวขาว
  • 3:00 - 3:02
    และนี่เป็นมรดกที่ได้สร้างดิฉันขึ้นมา
  • 3:02 - 3:04
    มันเป็นมรดกที่ฉันได้เอามาหาเงิน
  • 3:04 - 3:06
    ดิฉันรู้ว่ามีผู้ฟังที่อยู่ ณ ที่นี้
  • 3:06 - 3:08
    ซึ่งคงจะสงสัยในข้อนี้
  • 3:08 - 3:10
    และอาจจะมี ผู้ที่อยู่ในวงการแฟชั่น เช่น
  • 3:10 - 3:13
    นาโอมิ, ไทร่า, โจน สมอลส์, หลิว เหว่น
  • 3:13 - 3:16
    ก่อนอื่น ดิฉันขอยกย่องท่าน
    ในความรู้เรื่องการเป็นนางแบบ ดิฉันประทับใจมาก
  • 3:16 - 3:18
    (เสียงหัวเราะ)
  • 3:18 - 3:22
    แต่โชคไม่ดีที่ดิฉันต้องบอกคุณว่า ในปี 2007
  • 3:22 - 3:24
    นิสิตปริญญาเอกมหาวิทยาลัยนิวยอร์คที่เก่งมากๆคนหนึ่ง
    ได้นับจำนวน
  • 3:24 - 3:28
    นางแบบทั้งหมดบนเวที ทุกๆคนที่ได้งานเดินแบบ
  • 3:28 - 3:31
    และในจำนวนนางแบบ 677 คนที่ได้งานนั้น
  • 3:31 - 3:36
    มีเพียงแค่ 27 คน หรือน้อยกว่าสี่เปอร์เซ็น ที่ไม่ใช่คนผิวขาว
  • 3:36 - 3:37
    คำถามต่อไปที่คนถามดิฉันอยู่เสมอก็คือ
  • 3:37 - 3:39
    "หนูจะเป็นนางแบบได้ไม๊ เมื่อหนูโตขึ้น"
  • 3:39 - 3:43
    คำตอบแรกก็คือ "ฉันไม่ทราบหรอกค่ะ
    เพราะเขาไม่ได้ให้ฉันทำหน้าที่นี้ค่ะ"
  • 3:43 - 3:48
    แต่คำตอบจริงๆที่ดิฉัน
    อยากจะบอกเด็กๆพวกนั้นก็คือ "ทำไมหรือคะ?
  • 3:48 - 3:49
    หนูๆก็รู้นี่คะ? ว่าพวกหนูสามารถเป็นอะไรก็ได้
  • 3:49 - 3:51
    หนูเป็นประธานาธิบดีของสหรัฐก็ได้
  • 3:51 - 3:52
    หรือเป็นผู้ประดิษฐ์อินเตอร์เน็ตยุคต่อไปก็ได้
  • 3:52 - 3:55
    หรือเป็นกวี ที่เป็นแพทย์ผ่าตัดหลอดเลือดหัวใจ
    แถมเป็นนินจาด้วยก็ได้นะ
  • 3:55 - 3:58
    ซึ่งจะดีมากๆ เพราะหนูจะเป็นคนแรกนะ"
  • 3:58 - 4:00
    (เสียงหัวเราะ)
  • 4:00 - 4:02
    นอกจากคำถามต่างๆพวกนี้แล้ว ก็มีคำถามเช่น
  • 4:02 - 4:04
    "ไม่ใช่ ไม่ใช่อย่างนั้น คาเมรอน ฉันต้องการเป็นนางแบบ"
  • 4:04 - 4:06
    ดิฉันก็จะตอบว่า "ก็มาเป็นเจ้านายฉันสิ"
  • 4:06 - 4:07
    เพราะว่าฉันไม่มีอำนาจจัดการอะไรเลย
  • 4:07 - 4:09
    และหนูก็อาจจะเป็นบรรณาธิการใหญ่ของ
    อเมริกันโวค (American Vogue) ก็ได้นะ
  • 4:09 - 4:13
    หรือไม่ก็ผู้บริหารของเอชแอนด์เอ็ม (H&M)
    หรือช่างภาพแบบเดียวกับ สตีเวน มีเซล คนต่อไปก็ได้นะ
  • 4:13 - 4:15
    ถ้าพูดว่า โตขึ้นเราอยากเป็นนางแบบ
  • 4:15 - 4:18
    ก็เหมือนกับพูดว่า ต้องการถูกลอตเตอรี่พาวเวอร์บอล
  • 4:18 - 4:22
    คุณบังคับอะไรไม่ได้ ถึงมันจะสุดยอด
  • 4:22 - 4:24
    และมันไม่ใช่เส้นทางอาชีพ
  • 4:24 - 4:28
    ดิฉันจะแสดงให้คุณเห็นเดี๋ยวนี้
    จากความรู้ด้านการเป็นแบบที่ได้สะสมมานาน 10 ปี
  • 4:28 - 4:30
    เพราะไม่เหมือนกับการผ่าตัดเส้นเลือดหัวใจ
  • 4:30 - 4:33
    มันสามารถกลั่นกรองให้เห็นได้เลยทันที เดี๋ยวนี้
  • 4:33 - 4:36
    ถ้าช่างภาพอยู่ตรงนั้นพอดี
  • 4:36 - 4:38
    และมีแสงพอเหมาะพอดี เหมือนกับเอช เอ็ม ไอที่ดี
  • 4:38 - 4:40
    เมื่อผู้จ้างบอกว่า "คาเมรอน เราต้องการถ่ายรูปขณะเดิน"
  • 4:40 - 4:43
    นั่นก็คือขาข้างนี้ต้องก้าวออกก่อน สวยและยาวเรียว
    แขนนี้ไปข้างหลัง แขนนี้ไปข้างหน้า
  • 4:43 - 4:46
    ศีรษะเอียงอยู่ที่สี่สิบห้าองศา แล้วเดินไปกลับรอบนึง
  • 4:46 - 4:48
    ทำเพียงเท่านั้น แล้วคุณก็หันกลับไปมอง
    เพื่อนในจินตนาการของคุณ
  • 4:48 - 4:53
    300, 400, 500 ครั้ง (เสียงหัวเราะ)
  • 4:53 - 4:58
    ก็จะเป็นเหมือนอย่างนี้ (เสียงหัวเราะ)
  • 4:58 - 5:00
    หวังว่าจะดูเงอะงะงุ่มง่ามน้อยกว่าที่อยู่ตรงกลาง
  • 5:00 - 5:03
    ก็คือดิฉันไม่ทราบว่าอะไรเกิดขึ้นที่นั่น
  • 5:03 - 5:05
    น่าเสียดายนะคะ หลังจากที่เราเรียนจบกันแล้ว
  • 5:05 - 5:06
    มีใบเรซูเม่ และได้ทำงานมาบ้างแล้ว
  • 5:06 - 5:08
    คุณพูดอะไรไม่ได้อีกต่อไป
  • 5:08 - 5:11
    ดังนั้นถ้าคุณพูดว่า
    ต้องการจะเป็นประธานาธิบดีของสหรัฐฯ
  • 5:11 - 5:14
    แต่ในเรซูเม่ของคุณเขียนว่า "เป็นนางแบบชุดชั้นในมา 10 ปี"
  • 5:14 - 5:15
    คนเขาก็จะมองคุณด้วยสายตาขบขัน
  • 5:15 - 5:18
    คำถามต่อไปที่คนถามฉันอยู่เสมอก็คือ
    "เขาแต่งภาพทั้งหมดนั้นหรือเปล่า"
  • 5:18 - 5:20
    ก็ใช่ พวกเขาแต่งภาพทุกภาพอย่างมากๆ
  • 5:20 - 5:24
    แต่นั่นก็เป็นเพียงส่วนประกอบเล็กน้อยของสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น
  • 5:24 - 5:26
    รูปนี้เป็นรูปแรกสุดที่ฉันได้เคยถ่ายไว้
  • 5:26 - 5:29
    และก็เป็นครั้งแรกสุดที่ดิฉันใส่ชุดว่ายนํ้าบิกินี
  • 5:29 - 5:31
    และตอนนั้นฉันยังไม่มีประจำเดือนเลย
  • 5:31 - 5:33
    ฉันทราบดีว่า เป็นเรื่องส่วนตัว แต่
  • 5:33 - 5:35
    ฉันเป็นเด็กสาว
  • 5:35 - 5:38
    ฉันหน้าตาอย่างนี้แหละ ถ่ายกับยาย
    แค่สองสามเดือนก่อนหน้านั้น
  • 5:38 - 5:41
    นี่คือตัวฉันในวันเดียวกันกับที่ถ่ายภาพนี้
  • 5:41 - 5:42
    ดิฉันต้องพาเพื่อนไปด้วย
  • 5:42 - 5:46
    นี่คือฉันในงานปาร์ตี้ชุดนอน สองสามวันก่อนที่จะ
    เป็นแบบให้กับนิตยสารโวคฝรั่งเศส
  • 5:46 - 5:51
    นี่คือดิฉันกับทีมฟุตบอล และในนิตยสารวี
  • 5:51 - 5:52
    และนี่เป็นตัวฉันปัจจุบัน
  • 5:52 - 5:54
    และดิฉันหวังว่าสิ่งที่คุณกำลังเห็นก็คือ
  • 5:54 - 5:56
    รูปภาพเหล่านี้ไม่ได้เป็นรูปของดิฉัน
  • 5:56 - 5:58
    มันเป็นภาพที่สร้างขึ้นมา
  • 5:58 - 6:01
    เป็นภาพที่สร้างขึ้นมาโดยกลุ่มมืออาชีพ
  • 6:01 - 6:04
    ช่างทำผม ช่างแต่งหน้า และช่างภาพกับนักออกแบบ
  • 6:04 - 6:06
    กับผู้ช่วยของเขาทั้งหมด ทั้งก่อนและหลังการผลิต
  • 6:06 - 6:09
    พวกเขาสร้างภาพนี้ขึ้นมา นั่นไม่ใช่ตัวดิฉัน
  • 6:09 - 6:11
    ใช่ไม๊ล่ะคะ ดังนั้นคำถามถัดไปที่คนถามฉันอยู่เสมอก็คือ
  • 6:11 - 6:14
    "คุณได้รับของฟรีใช่ไม๊"
  • 6:14 - 6:17
    จริง ฉันได้รองเท้าส้นสูง 8 นิ้วมามากเกินที่ฉันไม่เคยได้ใส่
  • 6:17 - 6:19
    ยกเว้นก่อนหน้านั้น
  • 6:19 - 6:21
    แต่ของฟรีที่ฉันได้รับ
  • 6:21 - 6:24
    เป็นของฟรีที่ฉันได้ในชีวิตจริง และนั่นเป็นสิ่งที่เราไม่อยากจะพูดถึงมัน
  • 6:24 - 6:26
    ฉันเติบโตขึ้นมาในแคมบริดจ์
  • 6:26 - 6:28
    และครั้งหนึ่งดิฉันเข้าไปในร้านขายของ แต่ลืมเอาเงินไป
  • 6:28 - 6:31
    และพวกเขาได้ให้ชุดฉันฟรีหนึ่งชุด
  • 6:31 - 6:33
    เมื่อตอนฉันเป็นวัยรุ่น ขณะกำลังขับรถอยู่กับเพื่อน
  • 6:33 - 6:35
    ที่ขับรถแย่มากๆ และขับฝ่าไฟแดง
  • 6:35 - 6:37
    เราถูกสั่งให้จอดข้างทาง
  • 6:37 - 6:40
    และสิ่งที่เราก็แค่ "ขอโทษค่ะสารวัตร"
  • 6:40 - 6:42
    แล้วเราก็ขับรถต่อไปได้
  • 6:42 - 6:46
    สิ่งที่ดิฉันได้มาทั้งหมดนี้ก็เพราะรูปร่างหน้าตาของดิฉัน
  • 6:46 - 6:48
    ไม่ใช่เพราะว่าฉันเป็นใคร แต่ก็มีคนที่ต้องสูญเสียอะไรไป
  • 6:48 - 6:51
    ก็เพราะรูปร่างหน้าตาของเขา ไม่ใช่เพราะว่าเขาเป็นใคร
  • 6:51 - 6:52
    ดิฉันพักอยู่ในกรุงนิวยอร์ค เมื่อปีที่แล้ว
  • 6:52 - 6:56
    ในจำนวนวัยรุ่น 140,000 คนที่ถูกสั่งให้หยุดและถูกตรวจค้น
  • 6:56 - 6:58
    ร้อยละ 86 เป็นคนผิวดำหรือเชื้อสายลาติน
  • 6:58 - 7:00
    และส่วนมากเป็นคนหนุ่ม
  • 7:00 - 7:05
    แต่มีหนุ่มผิวดำและลาตินแค่ 177,000 คน เท่านั้นในนิวยอร์ค
  • 7:05 - 7:07
    สำหรับพวกเขาแล้ว ไม่ใช่เป็นเรื่องของ "ผมจะถูกสั่งให้หยุดหรือไม่"
  • 7:07 - 7:10
    แต่เป็นเรื่องของ "ผมจะถูกสั่งให้หยุดกี่ครั้งต่างหาก"
    หรือ "ผมจะถูกสั่งให้หยุดเมื่อไหร่"
  • 7:10 - 7:12
    ตอนที่ดิฉันค้นคว้าเพื่อมาพูดเรื่องนี้
  • 7:12 - 7:15
    ดิฉันพบว่าเด็กสาววัย 13 ปีในสหรัฐ
  • 7:15 - 7:18
    ร้อยละ 53 ไม่ชอบรูปร่างหน้าตาตัวเอง
  • 7:18 - 7:22
    ตัวเลขเพิ่มเป็นร้อยละ 78 เมื่อพวกเขาอายุ 17 ปี
  • 7:22 - 7:25
    คำถามสุดท้ายที่คนถามดิฉันก็คือ
  • 7:25 - 7:26
    "รู้สึกอย่างไรที่เป็นนางแบบ"
  • 7:26 - 7:29
    และดิฉันคิดว่าคำตอบที่พวกเขาต้องการก็คือ
  • 7:29 - 7:32
    "ถ้าคุณผอมลงอีกนิดหนึ่ง และคุณมีผมที่เงางามกว่านี้
  • 7:32 - 7:35
    คุณก็จะสุขและเริ่ดอย่างเหลือหลาย"
  • 7:35 - 7:37
    ตอนเราอยู่หลังเวที เราก็จะให้คำตอบ
  • 7:37 - 7:38
    ซึ่งอาจจะทำให้มันดูเหมือนเป็นอย่างนั้น
  • 7:38 - 7:41
    เราจะพูดว่า "มันเยี่ยมยอดจริงๆที่ได้เดินทาง
  • 7:41 - 7:45
    และมันก็วิเศษมากที่ได้ร่วมงานกับคนที่มีแรงบันดาลใจ
    มีความคิดสร้างสรรค์ และกระตือรือร้น
  • 7:45 - 7:48
    สิ่งเหล่านั้นเป็นเรื่องจริง แต่มันเป็นเพียงครึ่งหนึ่งเท่านั้น
  • 7:48 - 7:51
    เพราะว่าสิ่งที่เราไม่เคยพูดต่อหน้ากล้อง
  • 7:51 - 7:53
    สิ่งที่ดิฉันไม่เคยพูดต่อหน้ากล้อง
  • 7:53 - 7:55
    ก็คือ "ฉันรู้สึกไม่มั่นคง"
  • 7:55 - 7:57
    ดิฉันรู้สึกไม่มั่นคงก็เพราะดิฉันต้องคิดถึง
  • 7:57 - 8:00
    หน้าตาท่าทางของดิฉันทุกวันเวลา
  • 8:00 - 8:04
    และถ้าคุณจะสงสัยว่า
  • 8:04 - 8:08
    "ถ้าฉันมีโคนขาที่ผอมบางกว่านี้และมีผมที่เงางามกว่านี้
    ฉันจะมีความสุขมากกว่านี้ไม๊
  • 8:08 - 8:09
    คุณก็เพียงแค่ต้องไปพบนางแบบกลุ่มหนึ่ง
  • 8:09 - 8:12
    เพราะว่าพวกเธอมีโคนขาที่ผอมบางและมีผมที่เงางาม
    และก็มีเสื้อผ้าที่เจ๋งที่สุด
  • 8:12 - 8:17
    แต่เธอเหล่านั้นเป็นหญิงสาวที่ไม่มั่นคงทางด้านกายภาพเป็นที่สุด
    เผลอๆเป็นที่สุดของโลกทั้งใบ
  • 8:17 - 8:19
    ดังนั้นตอนดิฉันเขียนเรื่องที่จะมาพูดนี้ ฉันจึงพบว่ายากมากๆ
  • 8:19 - 8:22
    ที่จะทำให้เกิดความสมดุลย์ได้อย่างสัตย์จริง เพราะว่า ด้านหนึ่ง
  • 8:22 - 8:25
    ดิฉันรู้สึกไม่สบายใจมากๆ ที่จะออกมาที่นี่และพูดว่า
  • 8:25 - 8:28
    "ดูสิ ฉันได้รับผลประโยชน์เหล่านี้ทั้งหมด จากความได้เปรียบของฉัน
  • 8:28 - 8:32
    และยังรู้สึกไม่สบายใจจริงๆที่จะใช้ความได้เปรียบนั้น
  • 8:32 - 8:34
    "มันไม่ได้ทำให้ฉันมีความสุขได้เสมอไป"
  • 8:34 - 8:38
    แต่สิ่งสำคัญคือ ยากที่จะแยกแยะมรดกตกทอด
  • 8:38 - 8:40
    ทางการกดขี่ทางเพศและเชื้อชาติ
  • 8:40 - 8:43
    ในเมื่อดิฉันเป็นผู้หนึ่งที่ได้รับผลประโยชน์ก้อนโตที่สุด
  • 8:43 - 8:46
    แต่ดิฉันก็มีความสุขและรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ขึ้นมาที่นี่
  • 8:46 - 8:50
    และดิฉันคิดว่าเป็นการดียิ่งที่ได้มา
  • 8:50 - 8:53
    ก่อนที่เวลาจะผ่านไปเป็น 10 หรือ 20 หรือ 30 ปี
    และดิฉันจะมีเอเย่นในงานอาชีพมากกว่านี้
  • 8:53 - 8:57
    เพราะว่าเมื่อถึงเวลานั้นดิฉันอาจจะไม่ได้เล่าเรื่องที่ว่า
    ฉันได้งานครั้งแรกอย่างไร
  • 8:57 - 8:59
    หรือดิฉันอาจจะไม่ได้เล่าเรื่อง
    จ่ายค่าเล่าเรียนในมหาวิทยาลัยได้อย่างไร
  • 8:59 - 9:02
    ซึ่งดูเหมือนจะเป็นเรื่องสำคัญมากในปัจจุบันนี้
  • 9:02 - 9:04
    ถ้ามีสิ่งที่จะนำไปใช้ได้ในเรื่องที่พูดนี้ ดิฉันหวังว่าจะเป็น
  • 9:04 - 9:08
    เราทุกคนรู้สึกที่สบายใจมากขึ้น ที่ได้ยอมรับเรื่อง
  • 9:08 - 9:12
    พลังของภาพพจน์ ต่อความสำเร็จ
  • 9:12 - 9:13
    และความล้มเหลวต่างๆที่เรารับรู้มา
  • 9:13 - 9:17
    ขอบคุณคะ (เสียงปรบมือ)
Title:
คาเมรอน รัสเซล: รูปร่างหน้าตาไม่ใช่เรื่องสำคัญ เชื่อดิฉันเถอะค่ะ ดิฉันเป็นนางแบบ
Speaker:
Cameron Russell
Description:

คาเมรอน รัสเซล ยอมรับว่าเธอโชคดีที่เกิดมาสวย: สูงเพรียว สวย และเป็นนางแบบชุดชั้นใน แต่อย่าตัดสินเธอจากรูปร่างหน้าตา การพูดที่กล้าหาญนี้ เธอพูดเชิงขบขันเหน็บแนมในธุรกิจอาชีพที่ทำให้เธอดูเย้ายวนได้ตั้งแต่เธอมีอายุแค่ 16 ปี (ถ่ายทำที่ TEDxMidAtlantic.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:37
Unnawut Leepaisalsuwanna approved Thai subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.
Unnawut Leepaisalsuwanna accepted Thai subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.
Unnawut Leepaisalsuwanna commented on Thai subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.
Unnawut Leepaisalsuwanna declined Thai subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.
Unnawut Leepaisalsuwanna commented on Thai subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.
Unnawut Leepaisalsuwanna declined Thai subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.
Unnawut Leepaisalsuwanna commented on Thai subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.
Unnawut Leepaisalsuwanna edited Thai subtitles for Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.
Show all

Thai subtitles

Revisions