Hãy để những học sinh giữ lấy đôi cánh của họ | Lara Matossian-Roberts | TEDxWinchesterTeachers
-
0:28 - 0:34Một đứa trẻ sinh ra giống như một con bướm
đang nhô lên khỏi chiếc kén của nó -
0:34 - 0:39với ánh sáng, sải cánh rộng
sẵn sàng để bay -
0:40 - 0:42và chúng ta cắt bỏ chúng.
-
0:43 - 0:46Đứa trẻ muốn lang thang và chơi đùa;
-
0:46 - 0:49tiếp xúc và khám phá;
-
0:49 - 0:54chạy, và cảm nhận, và hét lên
với niềm vui sướng của sự khám phá. -
0:55 - 0:59Chúng ta kiềm nén, chúng ta uốn nắn,
-
0:59 - 1:03chúng ta vạch ra ranh giới,
chúng ta la mắng -
1:03 - 1:08Đứa trẻ vẫn còn,
muốn đi lang thang và chơi đùa; -
1:08 - 1:10tiếp xúc và khám phá;
-
1:10 - 1:16chạy, và cảm nhận, và hét lên
với niềm vui sướng của sự khám phá. -
1:16 - 1:20Chúng ta cố chấp, chúng ta bao bọc,
-
1:20 - 1:24và chúng ta kiểm tra, chúng ta đánh dấu
-
1:25 - 1:30Nhưng trong tâm trí chúng ta,
chúng ta tạo ra những tâm hồn trẻ hoàn hảo -
1:30 - 1:33để lớn lên, và đi ra ngoài thế giới,
-
1:33 - 1:37để thành công với
những công việc nhàm chán thường ngày -
1:37 - 1:40bởi vì đó là cách duy nhất
nó được thực hiện. -
1:41 - 1:44Thế nào là một con bướm không có cánh?
-
1:44 - 1:46Nó không thể bay.
-
1:46 - 1:48Thế nào là một con bướm bị ép khô?
-
1:48 - 1:51Cánh rạng rỡ của nó lan rộng;
-
1:51 - 1:54Nó nhìn có vẻ còn sống, nhưng nó đã chết.
-
1:54 - 1:58Được đóng khung và đầy ấn tượng,
nhưng đã chết. -
2:00 - 2:07Một đứa trẻ, giờ đây tất cả
đã trưởng thành, bên trong đã chết -
2:08 - 2:13Ngột ngạt, khuôn khổ,
ranh giới, và gắt gỏng. -
2:13 - 2:17Bao bọc, và kiểm tra, và đánh dấu.
-
2:18 - 2:21Nhưng thành công
trong tâm trí của chúng ta. -
2:22 - 2:26Tuy nhiên,
bên trong của một đứa trẻ đó đã chết. -
2:28 - 2:31Một đứa trẻ, giống như một con bướm.
-
2:31 - 2:35có thể lan tỏa sự rực rỡ, độ rộng của cánh
-
2:35 - 2:41để bay, để sống như một con bướm.
-
2:42 - 2:46Những học sinh của chúng ta
là những con bướm của chúng ta. -
2:47 - 2:49Hãy để chúng bay.
-
2:54 - 2:59( Vỗ tay )
- Title:
- Hãy để những học sinh giữ lấy đôi cánh của họ | Lara Matossian-Roberts | TEDxWinchesterTeachers
- Description:
-
more » « less
Cuộc thảo luận này đã được đưa ra tại một sự kiện của TEDx sử dụng tại hội nghị TED nhưng độc lập với các tổ chức cộng đồng của địa phương. Tìm hiểu thêm tại http://ted.com/tedx
Lara Matossian-Roberts là người đam mê nghệ thuật biểu diễn. Cô ấy viết, hoạt động, chỉ đạo cho các sân khấu và hát và nhảy. Lara là một nghệ sĩ kịch câm chuyên nghiệp, là ủy ban trong nhóm Dubai Drama Group và là điều phối viên cho Emirate Airline Festival of Literature ở buổi biểu diễn của Fringes.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 03:03
| TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Let students keep their wings | Lara Matossian-Roberts | TEDxWinchesterTeachers | ||
| Quynh Ha Nguyen accepted Vietnamese subtitles for Let students keep their wings | Lara Matossian-Roberts | TEDxWinchesterTeachers | ||
| Quynh Ha Nguyen edited Vietnamese subtitles for Let students keep their wings | Lara Matossian-Roberts | TEDxWinchesterTeachers | ||
|
Nguyen VGiang edited Vietnamese subtitles for Let students keep their wings | Lara Matossian-Roberts | TEDxWinchesterTeachers |
