Sự tinh tế và nét đẹp trong bảng chữ cái của ngôn ngữ Châu Phi cổ đại
-
0:01 - 0:05Cách đây 15 năm, tôi quay về nhà
-
0:05 - 0:07sau 20 năm sống ở Mỹ
-
0:07 - 0:10Châu Phi đã gọi tôi về.
-
0:10 - 0:13Tôi thành lập, trên quê hương của mình, trường Cao đẳng đầu tiên
-
0:13 - 0:16về thiết kế đồ họa và truyền thông mới
-
0:16 - 0:21và đặt tên là Zimbabwe Institute of Vigital Arts
-
0:21 - 0:25Ý tưởng, mơ ước là ngôi trường giống như một Bauhaus
-
0:25 - 0:29kiểu trường học sẽ căn vặn,
-
0:29 - 0:33tìm tòi những ý tưởng mới.
-
0:33 - 0:35Việc sáng tạo một ngôn ngữ thị giác mới
-
0:35 - 0:40sẽ dựa trên di sản sáng tạo của Châu Phi.
-
0:40 - 0:44Chúng tôi có chương trình Cao đẳng hai năm
-
0:44 - 0:48dành cho sinh viên tài năng đã thành công vượt qua
-
0:48 - 0:50giáo dục Phổ thông Trung học.
-
0:50 - 0:53Và môn Thiết kế chữ viết (Typography)
là phần quan trọng trong chương trình học. -
0:53 - 0:58Chúng tôi khuyến khích sinh viên tìm ra những ảnh hưởng của nó nhờ nhìn vào nội tại.
-
0:58 - 1:00Đây là một poster do sinh viên chúng tôi thiết kế
-
1:00 - 1:04với chủ đề "Giáo dục là một quyền".
-
1:04 - 1:08Một vài logo cũng do sinh viên chúng tôi thiết kế.
-
1:08 - 1:13Châu Phi có một lịch sử chữ viết lâu đời,
-
1:13 - 1:15nhưng không nhiều người biết sự thực này
-
1:15 - 1:19nên tôi đã viết cuốn
"Bảng chữ cái ngôn ngữ Châu Phi" để nói về điều này. -
1:19 - 1:22Có nhiều kiểu chữ viết khác nhau trong ngôn ngữ Châu Phi,
-
1:22 - 1:24đầu tiên là tiền chữ viết,
-
1:24 - 1:27đã được Nsibidi mô tả,
-
1:27 - 1:30là hệ thổng chữ viết của một xã hội bí mật
-
1:30 - 1:33của người Ejagham ở miền nam Nigeria.
-
1:33 - 1:37Đó là một hệ thống chữ viết đặc biệt thú vị.
-
1:37 - 1:41Người Akan ở Ghana và [Cote d'lvoire]
-
1:41 - 1:45đã phát triển những ký hiệu của tiếng Adinkra
vào 400 năm về trước, -
1:45 - 1:49chúng là những tục ngữ, thành ngữ lịch sử,
-
1:49 - 1:52đối tượng, động vật, thực vật,
-
1:52 - 1:54và biểu tượng trong tiếng Adinkra mà tôi rất thích thú nhất
-
1:54 - 1:56là cái đầu tiên ở góc trên bên trái.
-
1:56 - 1:57Nó được gọi là Sankofa.
-
1:57 - 2:03Có nghĩa là: "Quay lại và nhận lấy".
Học hỏi từ quá khứ. -
2:03 - 2:06Những hình vẽ nguyên thủy của người Jokwe ở Angola
-
2:06 - 2:10kể lại câu chuyện thưở sáng thế.
-
2:10 - 2:15Bên trên là Chúa, ở dưới là loài người,
-
2:15 - 2:20bên trái là mặt trời, bên phải là mặt trăng.
-
2:20 - 2:24Mọi lối đều dẫn từ và dẫn đến Chúa.
-
2:24 - 2:28Những xã hội bí mật này của người Yoruba, Kongo
-
2:28 - 2:30và những tôn giáo Palo
-
2:30 - 2:34lần lượt ở Nigeria, Congo hay Angola
-
2:34 - 2:38đã phát triển hệ thống chữ viết phức tạp này,
-
2:38 - 2:42giờ đây nó đang sống và sống tốt trong thế giới mới
-
2:42 - 2:48ở Cuba, Brazil, Trinidad và Haiti.
-
2:48 - 2:51trong những khu rừng mưa ở Cộng hòa Dân chủ Congo,
-
2:51 - 2:54trong xã hội người Ituri,
-
2:54 - 2:58đàn ông làm ra vải từ một loại cây đặc biệt,
-
2:58 - 3:01và phụ nữ là những người hát ca vịnh
-
3:01 - 3:04sẽ vẽ những mẫu dệt
-
3:04 - 3:06có cùng cấu trúc
-
3:06 - 3:11với cấu trúc đa âm họ dùng trong ca hát,
-
3:11 - 3:15có thể gọi đó là một bản dàn bè trong âm nhạc.
-
3:15 - 3:18Ở Nam Phi, phụ nữ Ndebele
-
3:18 - 3:21dùng những biểu tượng này và những họa tiết hình học
-
3:21 - 3:25để sơn nhà bằng những màu sáng,
-
3:25 - 3:28phụ nữ Zulu dùng những biểu tượng này
-
3:28 - 3:29trong những chuối hạt họ đan
-
3:29 - 3:33thành vòng tay hay vòng cổ.
-
3:33 - 3:37Ethipia có truyền thống chữ viết lâu đời nhất.
-
3:37 - 3:39Chữ viết của họ đã phát triển
-
3:39 - 3:41từ thế kỷ IV sau Công nguyên
-
3:41 - 3:43và được dùng để viết tiếng Amharic,
-
3:43 - 3:47ngôn ngữ sử dụng bởi hơn 24 triệu dân.
-
3:47 - 3:51Vua Ibraim Njoya của Vương quốc Bamum, Cameroon
-
3:51 - 3:55đã phát triển Shu-mom khi ông mới 25 tuổi.
-
3:55 - 3:57Shu-mom là một hệ thống chữ viết.
-
3:57 - 4:00Nó là hệ thống chữ ký âm chứ không hẳn là một hệ thống chữ cái.
-
4:00 - 4:03Ở đây chúng ta thấy có ba giai đoạn phát triển
-
4:03 - 4:08mà nó đã trải qua trong vòng 30 năm.
-
4:08 - 4:13Người Vai ở Liberia cũng đã biết đọc biết viết từ rất lâu
-
4:13 - 4:17trước khi họ lần đầu gặp người Châu Âu từ thế kỷ 19.
-
4:17 - 4:22đây là hệ thống chữ ký âm và được đọc từ trái sang phải.
-
4:22 - 4:25Những người láng giềng Mende ở Siera Leone
-
4:25 - 4:27cũng phát triển nên một hệ thống chữ ký âm
-
4:27 - 4:31nhưng lại được đọc từ phải qua trái.
-
4:31 - 4:34Châu Phi đã có một lịch sử lâu đời về thiết kế,
-
4:34 - 4:38một cảm thức rõ ràng về sự thiết kế
-
4:38 - 4:40nhưng vấn đề tồn tại ở Châu Phi đó là
-
4:40 - 4:43đặc biệt là ngày nay, những nhà thiết kế ở Châu Phi
-
4:43 - 4:46vật lộn với tất cả những mô hình thiết kế
-
4:46 - 4:50bởi vì họ đã có quen với việc hướng ngoại
-
4:50 - 4:53để tìm kiếm ảnh hưởng và cảm hứng.
-
4:53 - 4:57Tinh thần sáng tạo ở Châu Phi, truyền thống sáng tạo,
-
4:57 - 5:00sẽ luôn luôn hùng mạnh như chúng đã từng
-
5:00 - 5:04nếu như nhà thiết kế biết cách hướng nội.
-
5:04 - 5:07Dấu thánh giá của người Ethiopic mô tả
-
5:07 - 5:09những gì Tiến sĩ Ron Eglash đã thiết lập:
-
5:09 - 5:13rằng Châu Phi có nhiều điều để đóng góp cho ngành điện toán
-
5:13 - 5:19và toán học nhờ vào trực giác nắm bắt các phân dạng.
-
5:19 - 5:23Người Châu Phi cổ xưa đã tạo dựng nên nền văn minh,
-
5:23 - 5:26những tượng đài của họ vẫn đứng vững cho đến ngày hôm nay
-
5:26 - 5:30là bằng chứng cho sự vĩ đại của họ.
-
5:30 - 5:34Thành tựu có lẽ là lớn nhất của loài người
-
5:34 - 5:37là phát minh ra bảng chữ cái,
-
5:37 - 5:40vốn được gắn với văn minh Lưỡng Hà cổ đại
-
5:40 - 5:45với phát minh ra chữ hình nêm của họ vào năm 1600 TCN,
-
5:45 - 5:49rồi tiếp theo là chữ tượng hình Ai Cập,
-
5:49 - 5:54Điều này đã được coi là sự thật lịch sử hiển nhiên
-
5:54 - 5:57cho đến năm 1998,
-
5:57 - 6:02khi một giáo sư ở đại học Yale
tên là John Coleman Darnell -
6:02 - 6:06phát hiện những nét khắc chữ ở sa mạc Thebes
-
6:06 - 6:09trên những vách đá vôi ở miền tây Ai Cập,
-
6:09 - 6:15và những nét khắc này được cho là từ khoảng
năm 1800 đến 1900 TCN, -
6:15 - 6:18tức hàng thế kỷ trước Lưỡng Hà.
-
6:18 - 6:21được gọi là Wadi el-Hol
-
6:21 - 6:24bởi vì đó là tên của địa điểm nơi chúng được phát hiện.
-
6:24 - 6:28Các nghiên cứu về những bản khắc này vẫn đang tiếp tục,
-
6:28 - 6:31một vài bản khắc đã được giải mã,
-
6:31 - 6:33nhưng có một nhất trí giữa các học giả rằng
-
6:33 - 6:38đây thực sự là bảng chữ cái đầu tiên của con người.
-
6:38 - 6:41Ở đây, các bạn thấy một biểu đồ về hệ thống văn tự cổ
-
6:41 - 6:45cho biết những phần nào đã được giải mã cho tới nay.
-
6:45 - 6:48Bắt đầu bằng chữ A , "ālep," ở trên cùng,
-
6:48 - 6:52và "bêt" ở giữa và cứ thế.
-
6:52 - 6:55Đã đến lúc những sinh viên thiết kế ở Châu Phi
-
6:55 - 6:59đọc những công trình của những người khổng lồ
như Cheikh Anta Diop, -
6:59 - 7:02Cheikh Anta Diop của Senegal.
-
7:02 - 7:05Những công trình nghiên cứu của ông về Ai Cập
-
7:05 - 7:08đã được chứng minh qua phát hiện này.
-
7:08 - 7:11Lời cuối xin dành cho một nhà lãnh đạo vĩ đại của Jamaica:
-
7:11 - 7:13Marcus Mosiah Garvey
-
7:13 - 7:16và những người Akan ở Ghana
-
7:16 - 7:18cùng với ký hiệu Sankofa của hệ thống ký hiệu Adinkra,
-
7:18 - 7:21đã khuyến khích chúng ta trở về quá khứ
-
7:21 - 7:23nhằm thông báo cho hiện tại
-
7:23 - 7:27và xây dựng một tương lai cho chúng ta và con em chúng ta.
-
7:27 - 7:32Cũng đã đến lúc những nhà thiết kế ở Châu Phi
-
7:32 - 7:34thôi không hướng ngoại nữa.
-
7:34 - 7:37Họ đã hướng ngoại suốt thời gian dài
-
7:37 - 7:39nhưng những gì họ đã và đang tìm kiến
-
7:39 - 7:44luôn ở ngay đây, trong tầm với, ngay bên trong họ.
-
7:44 - 7:46Xin cảm ơn rất nhiều.
-
7:46 - 7:51(Vỗ tay)
- Title:
- Sự tinh tế và nét đẹp trong bảng chữ cái của ngôn ngữ Châu Phi cổ đại
- Speaker:
- Saki Mafundikwa
- Description:
-
Từ những bảng chữ cái giản đơn cho đến ngôn ngữ hình tượng kì bí, nhà thiết kế đồ họa Saki Mafundikwa đã trình bày nhiều dạng chữ viết trên khắp Châu Phi. Ông đã làm nổi bật lịch sử và sự kế thừa nằm trong những chữ viết và biểu tượng; và kêu gọi những nhà thiết kế Châu Phi hãy dựng nên những bản đồ họa từ niềm cảm hứng tươi mới này. Ý tưởng này được tóm gọn trong biểu tượng "Sankofa", một biểu tượng ưa thích của ông trong ngôn ngữ của người Ghana. Nó có nghĩa là: "Quay lại và nhận lấy", hay "học hỏi từ quá khứ"
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:10
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Trúc Quỳnh Đặng edited Vietnamese subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets |