Inwencja i elegancja starożytnych alfabetów afrykańskich
-
0:01 - 0:0515 lat temu wróciłem do domu
-
0:05 - 0:07po 20-letnim pobycie w USA.
-
0:07 - 0:10Afryka przywołała mnie z powrotem.
-
0:10 - 0:13Założyłem pierwszy w kraju
-
0:13 - 0:16college grafiki komputerowej
i nowych mediów, -
0:16 - 0:21Zimbabwe Institute of Vigital Arts.
-
0:21 - 0:25Chodziło mi o coś w rodzaju Bauhausu,
-
0:25 - 0:29szkoły, gdzie kwestionuje się
i bada nowe idee, -
0:29 - 0:33szkoły, gdzie kwestionuje się
i bada nowe idee, -
0:33 - 0:35tworzy nowy język wizualny
-
0:35 - 0:40oparty na kreatywnym dziedzictwie afrykańskim.
-
0:40 - 0:44Oferujemy dwuletnie studia
zdolnym uczniom, -
0:44 - 0:48którzy pomyślnie ukończyli edukację
-
0:48 - 0:50na poziomie szkoły średniej.
-
0:50 - 0:53Ważną częścią programu jest typografia.
-
0:53 - 0:58Zachęcamy studentów
do szukania inspiracji wewnętrznej. -
0:58 - 1:00Oto plakat projektu jednego ze studentów
-
1:00 - 1:04na temat "Edukacja jest prawem".
-
1:04 - 1:08Kilka logo projektu moich studentów.
-
1:08 - 1:13Afryka ma długą tradycję pisma,
-
1:13 - 1:15ale nie jest to fakt powszechnie znany
-
1:15 - 1:19i dlatego napisałem "Alfabety afrykańskie".
-
1:19 - 1:22Spośród różnych typów pisma w Afryce
-
1:22 - 1:24pierwsze było proto-pismo,
-
1:24 - 1:27co ilustruje Nsibidi,
-
1:27 - 1:30system pisma tajnego stowarzyszenia
-
1:30 - 1:33ludu Ejagham w południowej Nigerii,
-
1:33 - 1:37czyli specjalny system pisma.
-
1:37 - 1:41Lud Akan z Ghany
i Wybrzeża Kości Słoniowej -
1:41 - 1:45400 lat temu rozwinął symbole Adinkra.
-
1:45 - 1:49Tu przysłowia, powiedzenia historyczne,
-
1:49 - 1:52przedmioty, zwierzęta i rośliny.
-
1:52 - 1:54Mój ulubiony symbol Adinkra
-
1:54 - 1:56jest pierwszy u góry po lewej.
-
1:56 - 1:57Nazywa się Sankofa.
-
1:57 - 2:03To znaczy: "Wracaj i odzyskuj".
Ucz się z przeszłości. -
2:03 - 2:06Ten piktogram autorstwa
plemienia Jokwe z Angoli -
2:06 - 2:10opowiada historię stworzenia świata.
-
2:10 - 2:15Na górze Bóg, na dole człowiek, ludzkość,
-
2:15 - 2:20po lewej słońce, po prawej księżyc.
-
2:20 - 2:24Wszystkie ścieżki prowadzą do i od Boga.
-
2:24 - 2:28Tajne stowarzyszenia religijne
Yoruba, Kongo i Palo, -
2:28 - 2:30Tajne stowarzyszenia religijne
Yoruba, Kongo i Palo, -
2:30 - 2:34w Nigerii, Kongo i Angoli,
-
2:34 - 2:38rozwinęły złożony system pisma,
-
2:38 - 2:42który nadal funkcjonuje w Nowym Świecie
-
2:42 - 2:48na Kubie, w Brazylii, Trynidadzie i Haiti.
-
2:48 - 2:51W lasach deszczowych
Demokratycznej Republiki Kongo, -
2:51 - 2:54w społeczności Ituri
-
2:54 - 2:58mężczyźni uzyskują tkaninę
ze specjalnego drzewa, -
2:58 - 3:01a kobiety, które zajmują się też
śpiewaniem hymnów, -
3:01 - 3:04malują splatające się wzory
-
3:04 - 3:06o strukturze polifonicznej,
-
3:06 - 3:11jaką wykorzystują w śpiewaniu,
-
3:11 - 3:15coś na kształt partytury.
-
3:15 - 3:18W RPA kobiety Ndebele
-
3:18 - 3:21wykorzystują takie symbole
i wzory geometryczne -
3:21 - 3:25do malowania domów na żywy kolor,
-
3:25 - 3:28a kobiety Zulu układają takie symbole
-
3:28 - 3:29z koralików wyplatanych
w bransolety i naszyjniki. -
3:29 - 3:33z koralików wyplatanych
w bransolety i naszyjniki. -
3:33 - 3:37Najdłuższą tradycję piśmienną ma Etiopia.
-
3:37 - 3:39Pismo etiopskie z IV wieku p.n.e.
-
3:39 - 3:41Pismo etiopskie z IV wieku p.n.e.
-
3:41 - 3:43wykorzystuje język amharski,
-
3:43 - 3:47którym mówi ponad 24 miliony ludzi.
-
3:47 - 3:51Król Ibrahim Njoya
z królestwa Bamum w Kamerunie -
3:51 - 3:55mając 25 lat stworzył Shü-mom.
-
3:55 - 3:57Shü-mom to system pisma.
-
3:57 - 4:00Jest to pismo sylabiczne,
a więc niezupełnie alfabet. -
4:00 - 4:03Tu widać trzy etapy rozwoju,
-
4:03 - 4:08przez które przeszło w ciągu 30 lat.
-
4:08 - 4:13Lud Vai z Liberii
miał długą tradycję piśmiennictwa -
4:13 - 4:17przed pierwszym kontaktem
z Europejczykami w XIX w. -
4:17 - 4:22To jest pismo sylabiczne
czytane od lewej do prawej. -
4:22 - 4:25Po sąsiedzku, w Sierra Leone,
-
4:25 - 4:27lud Mende także rozwinął pimo sylabiczne,
-
4:27 - 4:31ale czytane od prawej do lewej.
-
4:31 - 4:34Afryka ma długą tradycję projektowania,
-
4:34 - 4:38wyraźny zmysł estetyczny,
-
4:38 - 4:40ale projektanci w Afryce mają problem.
-
4:40 - 4:43Zwłaszcza obecnie
-
4:43 - 4:46męczą się z każdą formą designu,
-
4:46 - 4:50bo wpływów i inspiracji
chętniej szukają na zewnątrz. -
4:50 - 4:53bo wpływów i inspiracji
chętniej szukają na zewnątrz. -
4:53 - 4:57Duch twórczy w Afryce, tradycja tworzenia,
-
4:57 - 5:00jest równie potężny jak kiedyś,
-
5:00 - 5:04gdyby tylko projektanci zajrzeli w głąb siebie.
-
5:04 - 5:07Krzyż etiopski ilustruje to,
-
5:07 - 5:09co ustalił Dr Ron Eglash:
-
5:09 - 5:13Afryka może dużo zaoferować w informatyce
-
5:13 - 5:19i matematyce
dzięki intuicyjnemu pojmowaniu fraktali. -
5:19 - 5:23Afrykanie w starożytności stworzyli cywilizację,
-
5:23 - 5:26a nadal stojące pomniki
-
5:26 - 5:30są prawdziwym świadectwem ich wielkości.
-
5:30 - 5:34Chyba jednym z największych
osiągnięć ludzkości -
5:34 - 5:37jest wynalazek alfabetu,
-
5:37 - 5:40co przypisywano Mezopotamii
-
5:40 - 5:45i wynalazkowi pisma klinowego
w 1600 p.n.e., -
5:45 - 5:49a potem egipskim hieroglifom,
-
5:49 - 5:54i ta wersja uchodziła za niezbity fakt historyczny.
-
5:54 - 5:57Tak było do roku 1998,
-
5:57 - 6:02kiedy profesor z Yale,
John Coleman Darnell -
6:02 - 6:06odkrył na pustyni tebaidzkiej
w zachodnim Egipcie -
6:06 - 6:09napisy na wapiennych klifach,
-
6:09 - 6:15datowane między 1800 a 1900 p.n.e.,
-
6:15 - 6:18całe stulecia przed Mezopotamią.
-
6:18 - 6:21Napisy nazwano Wadi el-Hol
-
6:21 - 6:24z powodu miejsca, gdzie je odkryto.
-
6:24 - 6:28Badania nadal trwają,
-
6:28 - 6:31kilka napisów odcyfrowano,
-
6:31 - 6:33ale wśród badaczy
panuje zgodne przekonanie, -
6:33 - 6:38że to pierwszy alfabet ludzkości.
-
6:38 - 6:41Tutaj widać opis paleograficzny tego,
-
6:41 - 6:45co odcyfrowano do tej pory,
-
6:45 - 6:48poczynając od litery A, "ālep", na górze,
-
6:48 - 6:52i "bêt", pośrodku, i tak dalej.
-
6:52 - 6:55Czas, by studenci designu w Afryce
-
6:55 - 6:59przeczytali dzieła takich tytanów
jak Cheikh Anta Diop, -
6:59 - 7:02Cheikh Anta Diop z Senegalu,
-
7:02 - 7:05którego nowatorską pracę na temat Egiptu
-
7:05 - 7:08to odkrycie jeszcze umacnia.
-
7:08 - 7:11Ostatnie słowo należy
do wielkiego przywódcy jamajskiego, -
7:11 - 7:13Marcusa Mosiah Garveya
-
7:13 - 7:16i ludu Akan z Ghany
-
7:16 - 7:18oraz ich symbolu Adinkra Sankofa,
-
7:18 - 7:21który zachęca do wędrówki w przeszłość,
-
7:21 - 7:23żeby zaznajomić się z teraźniejszością
-
7:23 - 7:27i budować przyszłość dla nas i naszych dzieci.
-
7:27 - 7:32Czas również, żeby projektanci w Afryce
-
7:32 - 7:34przestali szukać na zewnątrz.
-
7:34 - 7:37Od dawna wypatrują na zewnątrz,
-
7:37 - 7:39a przecież to, czego szukają
-
7:39 - 7:44jest dokładnie tutaj,
w ich zasięgu, w nich samych. -
7:44 - 7:46Dziękuję bardzo.
-
7:46 - 7:51(Brawa)
- Title:
- Inwencja i elegancja starożytnych alfabetów afrykańskich
- Speaker:
- Saki Mafundikwa
- Description:
-
Od prostego alfabetu do tajnego języka symboli, grafik komputerowy Saki Mafundikwa celebruje wiele form komunikacji pisemnej na kontynencie afrykańskim.
Podkreśla historię i dziedzictwo ucieleśnione w słowie pisanym i symbolach oraz nakłania afrykańskich projektantów do czerpania świeżych inspiracji z tych form graficznych.
Najlepiej oddaje to jego ulubiony ghański hieroglif Sankofa, który znaczy „wróć i odzyskaj” albo „ucz się z przeszłości”. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:10
![]() |
Krystian Aparta approved Polish subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Krystian Aparta commented on Polish subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Rysia Wand commented on Polish subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Rysia Wand accepted Polish subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Rysia Wand commented on Polish subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets |
Rysia Wand
Finished review. Awaiting translator's input. =========================================================================================== Ach, jaka miła korekta! Poszło jak burza :-) Pozmieniałam tylko cudzysłowy na podwójne, trochę jeszcze poskracałam i trochę było "niedołamanych" (jest takie słowo?) linijek. ============================================================================================ http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_amharski
============================================================================================ Daj znać, jeśli widzisz coś jeszcze, czy puszczamy
Rysia Wand
Ach, jaka miła korekta! Poszło jak burza :-) Pozmieniałam tylko cudzysłowy na podwójne, trochę jeszcze poskracałam i trochę było "niedołamanych" (jest takie słowo?) linijek. ======================================================================================== http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_amharski
Krystian Aparta
Poprawiłem cudzysłów w opisie.