Африканың көне әліпбиі: шеберлік пен әдемілік
-
0:01 - 0:0515 жыл бұрын үйіме оралдым,
-
0:05 - 0:0720 жыл уақытым АҚШ-та өтті.
-
0:07 - 0:10Африка жатсынбай қабылдады.
-
0:10 - 0:13Өз елімде алғашқылардың бірі болып,
-
0:13 - 0:16Зимбабе Визуалды өнер институты атты
-
0:16 - 0:21сызба-дизайн және жаңа
медиа технология колледжін аштым. -
0:21 - 0:25Менің ойым, арманым Баухауза
сияқты мектеп ашу болатын, -
0:25 - 0:29онда жаңа идеялар түбегейлі зерттеліп,
-
0:29 - 0:33тексерілер еді,
-
0:33 - 0:35Африка тұрғындарының шығармашылық
мұрасына негізделген -
0:35 - 0:40жаңа визуалды тіл пайда болар еді.
-
0:40 - 0:44Біз орта мектепті табысты бітірген
-
0:44 - 0:48талантты студенттерге диплом
-
0:48 - 0:50алу мүмкіндігін ұсынамыз.
-
0:50 - 0:53Типографиялық іске үйрету — курстың
маңызды бөлігі, -
0:53 - 0:58студенттерге өз жан дүниесін
сыртқа шығаруға күш саламыз. -
0:58 - 1:00Мынау «Білім алу – әркімнің құқығы»
-
1:00 - 1:04тақырыбы аясында студенттердің
жасаған плакаты. -
1:04 - 1:08Мыналар - студенттерім әзірлеген
логотиптер. -
1:08 - 1:12Африканың көне жазу мұрасы бар,
-
1:13 - 1:15бірақ бұл өте танымал дерек емес,
-
1:15 - 1:19осы туралы
«Африка әліпбиі» атты кітап жаздым. -
1:19 - 1:22Африкада жазудың бірнеше түрі бар.
-
1:22 - 1:24Алғашқысы идеографиялық хат болатын,
-
1:24 - 1:27мысалы, Нсибиди —
-
1:27 - 1:30Нигерияның оңтүстігінде тұратын
Экои халқының -
1:30 - 1:33жасырын қауымдастығының жазу жүйесі екен.
-
1:33 - 1:37Бұл – ерекше мақсаттарға бағытталған
жазулар. -
1:37 - 1:41Гана мен Кот-д’Ивуардан Акан
этникалық тобы -
1:41 - 1:45Адинкра символдарын шамамен 400 жыл
бұрын жасап шығарған. -
1:45 - 1:49Бұл - мақалдар, тарихи әңгімелер,
-
1:49 - 1:52заттар, жануарлар, өсімдіктер.
-
1:52 - 1:54Менің сүйікті символым Адинкра
-
1:54 - 1:56жоғарғы сол жағында орналасқан.
-
1:56 - 1:57Оны Санкофа дейді
-
1:57 - 2:03Ол «бұрыл да ұста» дегенді білдіреді.
Өткеннен үйрен. -
2:03 - 2:06Анголадан Джокве халқының пиктограммасы
-
2:06 - 2:10әлемнің жаратылысы туралы тарихты айтады.
-
2:10 - 2:15Оның шыңында Құдай бар, төменде – адам,
адам тұқымы, -
2:15 - 2:20сол жағында – Күн, оң жағында – Ай.
-
2:20 - 2:24Барлық жолдар Құдайдан тарайды және
соған қайта алып барады. -
2:24 - 2:28Йоруба діндерін уағыздайтын жасырын
қауымдастықтар -
2:28 - 2:30Нигериядағы Конго мен Пало,
-
2:30 - 2:34Конго мен Ангола
-
2:34 - 2:38жазудың күрделі жүйесін құрды,
-
2:38 - 2:42ол әлі күнге дейін Кубада, Бразилияда,
-
2:42 - 2:48Тринидадта және Гаитиде қолданылады.
-
2:48 - 2:51Конго Демократиялық Республикасының
тропик ормандарында, -
2:51 - 2:54Итури аймағында,
-
2:54 - 2:58ер адамдар ағаштың ерекше түрінен
маталар әзірлейді, -
2:58 - 3:01ал әйелдер дәстүрлі әндер орындап,
-
3:01 - 3:04өз әндерінде қолданатын
-
3:04 - 3:06көп дауыспен үндесіп жататын,
-
3:06 - 3:11өрілген оюлар салады.
-
3:11 - 3:15Бұл өз ретінде партитура сияқты, егер
осылай атауға болар болса. -
3:15 - 3:18Солтүстік Африкада
Ндебеле халқының әйелдері -
3:18 - 3:21өз үйлерін ашық түстермен сәндеу үшін,
-
3:21 - 3:25осы және басқа геометриялық оюларды
пайдаланады. -
3:25 - 3:28Зулу халқының әйелдері бисермен білезік,
-
3:28 - 3:29моншақ тоқу кезінде осы
-
3:29 - 3:32символдарға қарайды.
-
3:33 - 3:37Эфиопияның
-
3:37 - 3:39Эфиопия тілінен бастау алатын,
-
3:39 - 3:41б. э. д. 4 ғасырда пайда болған
-
3:41 - 3:43көне жазу хаттары
-
3:43 - 3:47қазіргі кезде 24 миллион адам қолданатын
амхар тілінің негізі. -
3:47 - 3:51Сұлтан Ибраһим Нджойя, Камерундағы
Бамум хандығының көсемі, -
3:51 - 3:5525 жасында бамум тілі жазуын құрастырған.
-
3:55 - 3:57Бамум жазуы —
-
3:57 - 4:00жазудың әліппелік емес, буындық
жазу үлгісі. -
4:00 - 4:03Бұл жерде біз 30 жылға жалғасқан,
-
4:03 - 4:08үш даму сатысын көреміз.
-
4:08 - 4:13Либерияның Ван халқының 1800 жылғы
еуропалықтармен -
4:13 - 4:17таныстығына дейін көне сауаты болған.
-
4:17 - 4:22Бұл – сөздерді оңнан солға қарай жазатын
буындық хат. -
4:22 - 4:25Сьерра-Леонедегі Менде халқы да
-
4:25 - 4:27буындық жазуды ойлап тапқан,
-
4:27 - 4:31бірақ ол солдан оңға қарай оқылады.
-
4:31 - 4:34Африканың көне дизайн дәстүрі бар,
-
4:34 - 4:38дизайнның үздік бейнелері сипатталған.
-
4:38 - 4:40Бұндағы мәселе
-
4:40 - 4:43қазіргі уақытта африка дизайнерлерінің
-
4:43 - 4:46барлық үлгілерінде
қиындықтар кездесуінде, -
4:46 - 4:50яғни олар рух пен шабытты
-
4:50 - 4:53сырттан іздейді.
-
4:53 - 4:57Африканың шығармашылық бастамалары,
-
4:57 - 5:00шығармашылық дәстүрлері үнемі
тартымды және -
5:00 - 5:04дизайнерлер осыны көре білсе жеткілікті.
-
5:04 - 5:07Мынау эфиопиялық айқыш белгі
-
5:07 - 5:09доктор Рон Иглаштың ерекшелігін көрсетеді:
-
5:09 - 5:13Африка информатика мен математикаға
-
5:13 - 5:19өзінің фракталды сезімді түсінуі
арқасында көп нәрсе бере алады. -
5:19 - 5:23Көне африкалықтар өркениетті құраған,
-
5:23 - 5:26сол кезден қалған ескерткіштер әлі күнге
-
5:26 - 5:30олардың айбындарының куәсі.
-
5:30 - 5:34Адам жеткен жетістіктерінің ең
ұлыларының бірі, -
5:34 - 5:37мүмкін, бұл біздің э.д. 1600 жылы
ойлап табылған, -
5:37 - 5:40месопотамдық сына жазумен байланысты
деп саналған -
5:40 - 5:45әліпбиді ойлап табу болар;
-
5:45 - 5:49бұдан ары мысыр иероглифтері пайда
болды -
5:49 - 5:54және бұл тарихи дерек ретінде тасқа
қашалып, тарихқа өшпес із қалдырды. -
5:54 - 5:57Йель профессоры
Джон Колеман Дарнелл -
5:57 - 6:02Фиваид шөлінде батыс Египеттің
-
6:02 - 6:06әкті жартастарында осы жазуларды
байқағанға дейін, -
6:06 - 6:09яғни 1998 жылға дейін осылай болған еді.
-
6:09 - 6:15Олар біздің э.д.
1800-1900 жылдар аралығы деп белгіленген, -
6:15 - 6:18Месопотамияға дейінгі көптеген ғасырлар.
-
6:18 - 6:21Бұл жазулар
Уәди-Әл-Хол деп, -
6:21 - 6:24олар табылған орын атымен аталды.
-
6:24 - 6:28Зерттеулер әлі де жалғасып жатыр,
-
6:28 - 6:31олардың біразының ғана құпиясы ашылды.
-
6:31 - 6:33Ғалымдар, шындығында,
-
6:33 - 6:38бұл адамзаттың алғашқы әліпбиі деген
оймен келіседі. -
6:38 - 6:41Сіздер бұл жерден
палеографиялық картаны шифрланған түрінде -
6:41 - 6:45көріп отырсыздар, жоғарыдан төмен қарай
-
6:45 - 6:48А ālep әріпінен,
-
6:48 - 6:52басталып, bêt-пен жалғасатын, одар ары
солай кете береді. -
6:52 - 6:55Қазіргі уақытта африка
дизайнер-студенттері -
6:55 - 6:59сенегалдық Шейх Анта Диоп сияқты
-
6:59 - 7:02адамдардың кітабын оқуы керек,
-
7:02 - 7:05олардың Мысырдағы жемісті еңбектері
-
7:05 - 7:08осы жәдігерлермен дәлелденді.
-
7:08 - 7:11Соңғы сөз Ямайлық көшбасшы
-
7:11 - 7:13Маркусом Гарви мен
-
7:13 - 7:16Ганалық Акан халқының
-
7:16 - 7:18Санкофа символында,
-
7:18 - 7:21Бұл біздің қазіргі кезімізді
еске салуы үшін, -
7:21 - 7:23кейін қарай бұрылуымызға және өзіміз бен
-
7:23 - 7:27балаларымыздың болашағы үшін
түрткі болады. -
7:27 - 7:32Бұл да африка дизайнерлері
-
7:32 - 7:34сыртқа қарауды тоқтататын уақыт.
-
7:34 - 7:37Олар сыртқы әлемге өте ұзақ қарады,
-
7:37 - 7:39ал олардың іздегендері алыста емес,
-
7:39 - 7:44әрқашан жандарында болған еді.
-
7:44 - 7:46Үлкен рақмет.
-
7:46 - 7:53(Қол соғу)
- Title:
- Африканың көне әліпбиі: шеберлік пен әдемілік
- Speaker:
- Саки Мафундиква
- Description:
-
Саки Мафундиква атты графикалық дизайнер Африканың әліпбиден бастап, символдар жүйесіне дейінгі жазу жүйесіне үлкен құрметпен қарайды. Ол жазу мен символдарға айналып кеткен тарихи мұраның құнын көрсетеді. Африка дизайнерлерін көне графикалық формалардан шабыт іздеуге шақырады. Ол сөзін өзінің жақсы көретін — Санкофа — «бұрыл да түсін» немесе «өткеннен үлгі ал» мағыналарын беретін символы туралы айтып аяқтайды.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:10
![]() |
Asqat Yerkimbay approved Kazakh subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Asqat Yerkimbay edited Kazakh subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Asqat Yerkimbay edited Kazakh subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Asqat Yerkimbay edited Kazakh subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Asqat Yerkimbay accepted Kazakh subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Asqat Yerkimbay edited Kazakh subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Asqat Yerkimbay edited Kazakh subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets | |
![]() |
Nursultan Aubakirov edited Kazakh subtitles for Ingenuity and elegance in ancient African alphabets |