< Return to Video

Aşk Tutulması - (TEK PARÇA) Romantik Komedi Full Film izle Türkçe

  • 0:20 - 0:25
    THE GOAL OF MY LIFE
  • 0:58 - 1:01
    Champion Fener!
  • 1:04 - 1:06
    Champion Fener!
  • 1:20 - 1:21
    When I was a child,
  • 1:21 - 1:24
    ...newspapers used to serve some other
    purposes besides just for reading.
  • 1:24 - 1:26
    Nobody used to waste anything then.
  • 1:26 - 1:30
    "Everything should be duly done at the
    right time," my father used to say.
  • 1:31 - 1:35
    That day, my father told me that it was
    time for me to go to the game.
  • 1:48 - 1:50
    I was so excited that I couldn't
    sleep that night.
  • 1:50 - 1:53
    I would be a real Fenerbahçe fan
    the following day.
  • 1:57 - 2:01
    Schumaher, Ýsmail, Müjdat...
  • 2:01 - 2:05
    ...Turan, Ođuz, Rýdvan...
  • 2:05 - 2:08
    ...Aykut, Nezihi, Hasan...
  • 2:09 - 2:11
    ...Hakan, Ţenol.
  • 2:54 - 2:59
    Go Fenerbahçe, be the champion!
  • 3:00 - 3:01
    That's it.
  • 3:14 - 3:17
    Of course Roberto Carlos.
    You think I was kidding?
  • 3:20 - 3:21
    Hello, is that Hiko?
  • 3:22 - 3:24
    What are you saying buddy?
    What yes all right?
  • 3:24 - 3:25
    Listen to me.
    I've composed a new song.
  • 3:25 - 3:27
    What did you say?
  • 3:27 - 3:35
    Go, go Fenerbahçe!
    You're the champion!
  • 3:35 - 3:39
    Wonderful! Go, go!
  • 3:40 - 3:45
    - Go, go!
    - Go, go!
  • 3:46 - 3:48
    Oh, come on man, repeat what I say,
    cheer properly for at least once!
  • 3:48 - 3:52
    Go, go!
  • 3:52 - 3:58
    - Go, go!
    - Go, go Fenerbahçe! You're the champion!
  • 4:22 - 4:24
    Would you please have dinner
    with me tonight?
  • 4:28 - 4:29
    Are you okay sir?
  • 4:29 - 4:32
    I'm fine. Thanks.
    How are you?
  • 4:34 - 4:37
    You've just hit my car.
  • 4:37 - 4:39
    Hit your car?
  • 4:43 - 4:44
    Are you kidding me, sir?
  • 4:46 - 4:48
    Won't you get out of your car?
  • 4:51 - 4:53
    - I think I should.
    - Of course you should.
  • 5:27 - 5:30
    - Do you hear me?
    - Who?
  • 5:30 - 5:32
    You didn't stop at the red light, I tell you.
    You were talking on your mobile...
  • 5:32 - 5:34
    ...and you hit me from behind.
  • 5:35 - 5:40
    Oh, yes! That's right.
    I'm really sorry. It's my fault.
  • 5:40 - 5:45
    Yes. Then I think we should
    call the police to report the accident.
  • 6:03 - 6:08
    Call me if you have a problem
    with the insurance company.
  • 6:09 - 6:12
    Don't worry, I work
    for an insurance company.
  • 6:42 - 6:44
    What are you knitting?
  • 6:44 - 6:46
    Will Yasemin's dress be ready?
  • 6:46 - 6:50
    Don't worry Asuman.
    It will be ready on time.
  • 6:50 - 6:53
    - Very beautiful.
    - Really beautiful.
  • 6:54 - 6:56
    Thank you.
  • 6:56 - 7:02
    Latife, I think I have told you about Makbule
    our summer house neighbour.
  • 7:02 - 7:06
    She told me a lot about you. I'm really
    glad we, at last, had the chance to meet.
  • 7:07 - 7:08
    I'm glad to meet you, too.
  • 7:08 - 7:10
    Your daughter is very resourceful.
  • 7:10 - 7:11
    - Is she your only child?
    - No.
  • 7:12 - 7:15
    I have a son, too. Gamze will
    graduate from high school this year.
  • 7:15 - 7:18
    My son is older and he is a
    sales representative.
  • 7:18 - 7:21
    I have a daughter, too.
    She works for an insurance company.
  • 7:21 - 7:24
    - Is she married?
    - Ah, I wish!
  • 7:24 - 7:26
    She's trying to build a career now.
  • 7:26 - 7:29
    Today's youth is a bit strange.
  • 7:29 - 7:34
    You're right. My son is already 30,
    but he is still single.
  • 7:34 - 7:39
    He worked his life away to help us, though.
    He devoted himself to us.
  • 7:40 - 7:42
    He devoted himself to us.
  • 7:42 - 7:46
    I'm not saying this because he's my son,
    but there's no one like him.
  • 7:46 - 7:49
    I told you that my dear daughter
    is a bit stubborn...
  • 7:49 - 7:51
    ...but she finished school
    at the top of her class.
  • 7:51 - 7:53
    She is both beautiful and sophisticated.
  • 7:54 - 7:58
    But she has reached 27
    waiting for the perfect man.
  • 7:59 - 8:04
    - Do you have a photo of her?
    - Ah, of course yes.
  • 8:06 - 8:07
    Her name is Pýnar.
  • 8:10 - 8:16
    Wow, your daughter looks like a model.
    She's very pretty. I like her.
  • 8:19 - 8:21
    And this is my son, Uđur.
  • 8:22 - 8:27
    Oh my! To tell the truth,
    he's really handsome.
  • 8:30 - 8:34
    Good God! Oh my God! Oh my God!
  • 8:39 - 8:42
    Fevziye, I like this girl.
  • 8:42 - 8:44
    She is as beautiful as you told me.
  • 8:44 - 8:47
    I told you so, Latife. You should
    also see her in person.
  • 8:47 - 8:52
    She has a good head on her shoulders.
    She earns 2,000 YTL a month.
  • 8:53 - 8:54
    Her father is a retired military officer.
  • 8:54 - 8:57
    Uđur is one in a million,
    honest and hard-working.
  • 8:57 - 8:59
    He's been taking care of his
    family for years.
  • 8:59 - 9:03
    Men are all crazy or gay these days.
  • 9:03 - 9:06
    He's a real man. He won't
    let your daughter down.
  • 9:06 - 9:09
    You may be right, dear,
    but my daughter won't listen.
  • 9:10 - 9:14
    Makbule, take this holy candy.
    Hacý Teyze said a prayer for it.
  • 9:14 - 9:16
    Make your daughter eat it.
  • 9:16 - 9:17
    I wish.
  • 9:17 - 9:20
    - She'll become lucky in love.
    - I hope so.
  • 9:20 - 9:23
    We are all living
    like prisoners in this office.
  • 9:26 - 9:30
    However, we will get out of
    this office in the future...
  • 9:30 - 9:34
    ...to the partnership agreement
    we will sign with the Americans.
  • 9:39 - 9:44
    Both of you are very important for me.
  • 9:45 - 9:48
    You're notjust assistants.
  • 9:50 - 9:53
    We are a team.
  • 9:55 - 9:57
    Get ready.
  • 9:57 - 10:00
    We'll change our position soon.
  • 10:06 - 10:11
    Lay lay lom, yellow, blue, yellow...
  • 10:13 - 10:17
    Yellow is beautiful.
  • 10:18 - 10:20
    Where are you going my dear?
  • 10:21 - 10:22
    I'll go jogging, of course, my dear.
  • 10:22 - 10:26
    Remember, my doctor recommended
    me to go jogging every morning.
  • 10:26 - 10:27
    - Yes, he did.
    - Yes, he did.
  • 10:28 - 10:33
    Wow, look at that! You've shaved
    and put on cologne.
  • 10:34 - 10:35
    What kind
    ofjogging is this, I wonder.
  • 10:35 - 10:39
    We were also well-groomed in the army.
    We would shave before military training.
  • 10:39 - 10:43
    Ok, honey, ok.
    So you shave before jogging?
  • 10:43 - 10:45
    Yes.
  • 10:45 - 10:49
    - I will come with you.
    - You... You had better not come.
  • 10:49 - 10:51
    - I'II...
    - No. Don't come.
  • 10:51 - 10:52
    - I'll come.
    - Oh! Don't come.
  • 10:52 - 10:58
    - Why not? - Oh, gosh!
    Because you can't keep up with me.
  • 10:59 - 11:02
    Mustafa! Honey!
    You forgot your towel.
  • 12:24 - 12:27
    I can't believe you, Mustafa!
    Look what you have done to me!
  • 12:27 - 12:31
    You dirty old man! Taxi!
  • 12:31 - 12:35
    Stop! Follow that car.
  • 12:43 - 12:45
    Mustafa!
  • 12:46 - 12:47
    Damn it! What's this?
  • 12:50 - 12:51
    What are these?
  • 12:51 - 12:54
    - What are what? - These!
    Are you jogging here?
  • 12:55 - 12:58
    Of course not, Makbule! I will visit
    the kids and give them some flowers,
  • 12:58 - 13:01
    ...and baklava, while passing by.
  • 13:05 - 13:07
    Oh, she lost it!
  • 13:07 - 13:11
    I'll die for you Mustafa.
  • 13:11 - 13:18
    What a shame on me, I thought you lied to me.
    Please forgive me my dear baldy.
  • 13:21 - 13:23
    Hey guys, I'm not selling tomatoes today.
  • 13:23 - 13:24
    Why, brother?
  • 13:24 - 13:28
    I didn't sell any last week, either.
    I made a totem and we won.
  • 13:28 - 13:30
    - I hope so, brother.
    - Sell your tomatoes, Remzi.
  • 13:30 - 13:35
    You should close down your shop, if you
    trust in Fener. They're going to destroy you.
  • 13:36 - 13:37
    Destroy us?
  • 13:37 - 13:40
    - What the hell are you saying, croak!
    - Ok, brother. Don't let them work you up.
  • 13:41 - 13:44
    - You always do the same thing
    before the game. - Fuck you!
  • 13:44 - 13:46
    He always does the same fucking thing!
    He's driving me crazy.
  • 13:47 - 13:49
    Calm down. We'll miss the train.
    Hurry up!
  • 13:49 - 13:52
    The last one to get on the train
    will become a Galatasaray fan.
  • 15:03 - 15:07
    Remember Pýnar, we had talked about the
    coincidences in life with you, one night.
  • 15:07 - 15:09
    You had said that love was
    all about coincidences.
  • 15:09 - 15:10
    You were right.
  • 15:11 - 15:13
    But in the bitter world of reality,
  • 15:13 - 15:16
    ...coincidences
    don't always make us feel good.
  • 15:17 - 15:20
    I had the chance to become
    a US citizen, by coincidence.
  • 15:21 - 15:24
    I pondered deeply on it.
    Maybe this is a selfish decision...
  • 15:24 - 15:26
    ...but I cannot come back.
  • 15:26 - 15:28
    I'll live here.
  • 15:28 - 15:30
    I know it is foolish to apologize.
  • 15:31 - 15:33
    But I have no choice.
  • 15:33 - 15:37
    Forgive me. Farewell! Kađan.
  • 16:51 - 16:56
    Good afternoon ma'am.
    My name is Uđur, Uđur Yiđit.
  • 16:56 - 16:58
    - Welcome.
    - Thank you.
  • 16:59 - 17:02
    I would like to show you a new product,
    if you have some time.
  • 17:02 - 17:06
    - What happened to your voice?
    - My voice... I left it at the game.
  • 17:06 - 17:10
    Are you a
    Galatasaray fan, aswell?
  • 17:10 - 17:13
    What's this got
    to do with Galatasaray, ma'am?
  • 17:13 - 17:17
    It came to my mind,
    when you talked about the game.
  • 17:17 - 17:20
    I, for example, love Beţiktaţ.
  • 17:20 - 17:23
    I'm a Fenerbahçe fan, ma'am.
    Fenerbahçe!
  • 17:23 - 17:26
    Okay. I'm a Fenerbahçe fan too.
  • 17:26 - 17:28
    Let me show you our new product.
  • 17:28 - 17:31
    I, for example, love Arda,
    from Fenerbahçe.
  • 17:32 - 17:33
    - Hello.
    - Hello.
  • 17:33 - 17:35
    - Can I have a Mentolin, please?
    - Sure.
  • 17:47 - 17:49
    Do you have asthma?
  • 17:49 - 17:51
    Are you a doctor?
  • 17:51 - 17:52
    Doctor?
  • 17:53 - 17:54
    No, I'm work as a sales representative
    for a drug company.
  • 17:54 - 17:58
    Murataksil will help you more, if you
    have asthma. That's why I asked.
  • 17:59 - 18:01
    Did I ask you anything, sir?
  • 18:10 - 18:12
    Do you have any
    drug for colour blindness?
  • 18:13 - 18:15
    Colour blindness? Why?
  • 18:16 - 18:19
    Some people can't see the colour red
    and they make trouble on the roads.
  • 18:20 - 18:22
    They really do, don't they?
  • 18:34 - 18:36
    Mentolin is sold out, ma'am.
  • 18:36 - 18:40
    I can give you Murataksil,
    which is a more effective drug.
  • 18:42 - 18:44
    Murataksil.
  • 18:48 - 18:50
    - How much is it?
    - 20 YTL.
  • 18:51 - 18:52
    Here.
  • 18:56 - 18:59
    Take this. It'll help you
    with your throat.
  • 19:00 - 19:01
    Goodbye.
  • 19:04 - 19:08
    I have a more effective drug.
    Do you want it?
  • 19:11 - 19:13
    Here's your coffee.
  • 19:13 - 19:16
    - Thanks honey.
    - Thank you my dear.
  • 19:16 - 19:19
    Oh! It smells delicious.
  • 19:19 - 19:22
    Bon appétit, my sweet daddy.
  • 19:22 - 19:24
    I saw Hatice.
  • 19:24 - 19:25
    Which Hatice, mommy?
  • 19:25 - 19:27
    Your classmate.
  • 19:29 - 19:30
    She had a child.
  • 19:30 - 19:31
    Mom...
  • 19:32 - 19:36
    What's the problem? What did I say?
    She had a child.
  • 19:36 - 19:40
    I know what you're trying to say.
    Don't get started again.
  • 19:42 - 19:46
    Please Makbule, don't do that to her.
  • 19:46 - 19:50
    But what did I say? I just said that she
    had a child. What is the problem?
  • 19:50 - 19:52
    What do you care about so-and-so's child?
  • 19:52 - 19:55
    Are you the head of the Society
    for the Protection of Children?
  • 19:55 - 19:59
    All right, all right!
    Why is everyone blaming me?
  • 20:00 - 20:01
    Go ahead!
  • 20:55 - 21:00
    Can you see this beauty?
    This place is my temple.
  • 21:00 - 21:02
    Brother, I swear that I find peace here.
  • 21:03 - 21:08
    Hiko, don't enter brother.
    We will be defeated.
  • 21:09 - 21:12
    What are you doing, you croak?
    You started to prophesize evil, again!
  • 21:12 - 21:14
    Come on, man! We are
    waiting because of you?
  • 21:14 - 21:16
    Okay man, stop murmuring.
    We're going.
  • 21:16 - 21:20
    - Come on brother! - I have a hunch, brother.
    I know I'm a croak but I have a hunch.
  • 21:20 - 21:23
    Come on, brother!
    The sun is shining, I'm high,
  • 21:23 - 21:25
    ...and Fenerbahçe is higher
    than everything.
  • 21:25 - 21:28
    But you're here telling me
    that we'll be defeated.
  • 21:28 - 21:29
    Why are you doing this to me?
  • 21:29 - 21:33
    Ok brother, go on, and watch the game.
    I'll make a totem, and we will win the game.
  • 21:34 - 21:36
    Okay. Where are you going this time?
  • 21:36 - 21:39
    Let's meet near the Bull in Kadikoy.
    You freak!
  • 21:39 - 21:40
    This man is crazy!
  • 21:58 - 22:01
    - What a boring film!
    - I'm bored too.
  • 22:07 - 22:09
    Someone scored a goal, I think.
  • 22:14 - 22:15
    Fenerbahçe...
  • 22:17 - 22:18
    What happened, brother?
  • 22:19 - 22:20
    We're also...
  • 22:20 - 22:22
    Get out! Get out!
  • 22:26 - 22:29
    Don't tell me anything about the goal.
  • 22:30 - 22:32
    Oh, damn it!
  • 22:33 - 22:35
    You've peed on yourself!
  • 22:57 - 23:00
    Sir, would you please
    stop moving around?
  • 23:15 - 23:16
    Stop moving around!
  • 23:27 - 23:30
    Hey girls, I thought that we would go to
    a normal movie this weekend.
  • 23:30 - 23:33
    You know, something with love,
    sex and infidelity?
  • 23:34 - 23:37
    Anyway, what kind of a movie was that?
    "Two super films together", pew!
  • 23:37 - 23:39
    What do you know about independent movies?
  • 23:40 - 23:42
    I think...
  • 23:53 - 23:55
    Who's this Pýnar?
    Do you know him?
  • 23:55 - 23:58
    I don't know.
    I bump into him everywhere.
  • 24:01 - 24:02
    He's really handsome.
  • 24:03 - 24:04
    Do you think he's handsome?
  • 24:09 - 24:11
    Don't you see, he acts like a monkey.
  • 24:11 - 24:12
    What are you doing, man?
  • 24:13 - 24:16
    Look what he is wearing! He is watching
    the movie in a Fenerbahçe uniform!
  • 24:17 - 24:18
    He's a real yobbo!
  • 24:18 - 24:19
    But he's cute.
  • 24:22 - 24:23
    He has a moustache.
  • 24:26 - 24:29
    My show is about to start, dearest.
    Didn't you already watch the game?
  • 24:30 - 24:31
    No, mommy. I couldn't watch it.
  • 24:32 - 24:33
    Why, sonny?
  • 24:33 - 24:35
    Did you make
    a totem again, brother?
  • 24:35 - 24:38
    Did you make
    a totem again, brother?
  • 24:38 - 24:40
    Yes I did! But we won!
  • 24:41 - 24:44
    And now we have that totem nonsense!
  • 24:45 - 24:49
    My dear son, all your friends are married
    and they even have children.
  • 24:49 - 24:51
    You are still after those games.
  • 24:51 - 24:53
    Oh mom! What do the games
    have to do with children?
  • 24:54 - 24:57
    Okay! The games have nothing to do
    with children. You are right.
  • 24:59 - 25:02
    Here is your show. Let's watch it.
  • 25:14 - 25:16
    Nilgün is getting married next week.
  • 25:17 - 25:18
    Who's Nilgün, mommy?
  • 25:19 - 25:24
    Nilgün is the granddaughter of your
    Uncle Nuri's father-in -law.
  • 25:25 - 25:27
    So what? What do you care about
    so-and-so's wedding?
  • 25:27 - 25:31
    Don't speak that way, darling. I love
    seeing wedding ceremonies around.
  • 25:31 - 25:32
    I see.
  • 25:33 - 25:35
    Now the question
    is about marriage, again.
  • 25:35 - 25:37
    - Very nice.
    - What did I say?
  • 25:38 - 25:41
    Is marriage a bad thing?
    Was it a bad thing we got married?
  • 25:41 - 25:44
    Listen mom. I'm really fed up
    with this marriage thing.
  • 25:45 - 25:47
    For God's sake, try to
    understand me, please.
  • 25:47 - 25:50
    I see. You went off marriage
    because of that Kađan bastard.
  • 25:57 - 25:58
    I had to say it, didn't I?
  • 26:00 - 26:02
    - Uđur.
    - Yes mom.
  • 26:03 - 26:05
    Tomorrow is Sunday.
  • 26:06 - 26:08
    I wonder if you could take us
    out for a Sunday ride.
  • 26:09 - 26:10
    I feel a bit bored.
  • 26:10 - 26:12
    You feel bored?
  • 26:13 - 26:15
    Don't be bored mommy.
    I will take you out.
  • 26:18 - 26:20
    And I'll take you too, you fool.
  • 26:20 - 26:22
    Are you sure I'm the fool?
  • 26:37 - 26:38
    Pýnar...
  • 26:41 - 26:45
    My beautiful daughter.
    What did I say to you, honey?
  • 26:47 - 26:49
    Health come the first.
  • 26:49 - 26:55
    Pýnar, you work too much,
    you are really tired.
  • 26:56 - 27:00
    Take a day off and go somewhere
    that will be good for your asthma.
  • 27:03 - 27:06
    I love you so much, mommy.
  • 27:06 - 27:08
    I love you too.
  • 27:10 - 27:11
    My beautiful daughter.
  • 27:15 - 27:17
    I always do all I can for your well-being.
  • 27:18 - 27:23
    We won't be with you forever.
  • 27:23 - 27:25
    You are our one and only daughter.
  • 27:26 - 27:27
    What if something happens to us?
  • 27:28 - 27:30
    We both have on
    foot in the grave.
  • 27:30 - 27:32
    Please don't say this, mommy.
  • 27:32 - 27:35
    I won't be at peace;
    if I die before you marry.
  • 27:36 - 27:39
    Please mommy,
    what do you want me to do?
  • 27:39 - 27:41
    Should I marry the first man I see?
  • 27:42 - 27:44
    Don't do that, of course.
  • 27:44 - 27:47
    Okay, I will shut up about marriage.
  • 27:47 - 27:49
    Let's hope the best for everything.
  • 27:51 - 27:56
    Pýnar, what about us doing
    some shopping together?
  • 27:57 - 28:00
    Just you and me.
    Let's cheer ourselves up!
  • 28:00 - 28:04
    Will you come with me, honey?
    Let's buy some clothes.
  • 28:04 - 28:08
    - Okay, let's go out.
    - Good girl!
  • 28:12 - 28:16
    My brave son is taking his mother out.
  • 28:17 - 28:19
    I'm proud of being your mother,
    my handsome son.
  • 28:31 - 28:34
    That new green dress will look
    very good on you, mommy.
  • 28:36 - 28:39
    You're right, but I'm all worn out.
  • 28:40 - 28:42
    There's a nice cafe on the seaside.
  • 28:42 - 28:47
    - Let's go there and have a delicious
    cup of coffee. Okay? - Okay mommy.
  • 28:49 - 28:50
    Will you read my coffee grinds?
  • 28:52 - 28:53
    Sure.
  • 28:56 - 28:57
    Fevziye...
  • 28:58 - 29:00
    Why are you laughing?
  • 29:01 - 29:04
    - Glad to see you here.
    - Come here, take a seat.
  • 29:04 - 29:06
    Welcome Uđur. How are you?
  • 29:06 - 29:08
    Thanks Fevziye Teyze.
    I'm fine. How are you?
  • 29:08 - 29:12
    Thanks sweetheart. I'm also fine.
    How are you Gamze?
  • 29:12 - 29:13
    I'm fine.
  • 29:16 - 29:19
    The weather is very nice today.
    Good thing we came here.
  • 29:19 - 29:22
    You should always
    take my advice sweetheart.
  • 29:22 - 29:25
    Ah, mommy! My dearest!
  • 29:26 - 29:28
    They are coming.
  • 29:34 - 29:36
    Oh! Makbule Haným!
    What a coincidence!
  • 29:36 - 29:38
    Please come here.
  • 29:39 - 29:43
    What a coincidence, really!
  • 29:44 - 29:48
    - Hi Makbule Haným.
    - Hi ma'am, how are you?
  • 29:49 - 29:51
    Mommy, this girl looks like a top model!
  • 29:51 - 29:54
    Hi, I'm Uđur.
  • 29:54 - 29:56
    And this is Pýnar.
  • 29:56 - 29:58
    Please take a seat sweetheart,
    please honey.
  • 29:59 - 30:05
    Uđur, Makbule Haným is our new friend.
    She's Fevziye's summer house neighbour.
  • 30:06 - 30:11
    - Oh, really? How are you?
    - Thank you sonny. How are you?
  • 30:11 - 30:12
    I'm fine, thanks.
  • 30:14 - 30:17
    - How are you dear?
    - I'm fine ma'am. Thank you.
  • 30:18 - 30:19
    The weather is a bit strange nowadays.
  • 30:19 - 30:22
    It's hot one day, and cold the following day.
    I don't know what will happen to us.
  • 30:22 - 30:25
    The global warming, you know.
  • 30:26 - 30:28
    Let's hope for the best.
  • 30:29 - 30:30
    What would you like to drink?
  • 30:30 - 30:32
    I'll have a cup of coffee.
  • 30:33 - 30:36
    What would you like, dear?
  • 30:36 - 30:40
    I won't drink anything. Drink your coffee
    quickly and then let's go.
  • 30:40 - 30:42
    Why don't you have a cup of coffee?
  • 30:42 - 30:45
    - Please mom!
    - Have a coffee with me, honey.
  • 30:51 - 30:54
    - Where's the restroom Fevziye Teyze?
    - It's just around the corner.
  • 30:54 - 30:56
    Come with me, I'll take you there.
  • 31:04 - 31:07
    Oh! Is that Hacý Haným Teyze?
  • 31:08 - 31:12
    - What's she doing here?
    - I'm really astounded.
  • 31:12 - 31:14
    What is she doing here, really?
  • 31:14 - 31:18
    That's weird. Do you know,
    she can read the coffee grinds?
  • 31:18 - 31:22
    All fortunes she told until today
    have come true.
  • 31:22 - 31:24
    Wait for us for a minute.
    We'll come back straight away.
  • 31:25 - 31:26
    Is that okay, honey?
  • 31:29 - 31:31
    Mom!
  • 31:35 - 31:36
    Your hair...
  • 31:36 - 31:38
    There's something in your hair.
  • 31:50 - 31:52
    Who do you think you are?
  • 31:52 - 31:54
    - What do you want from me?
    - What are you talking about?
  • 31:54 - 31:58
    I bump into you even in the most
    awkward place. And now you're here.
  • 31:58 - 31:59
    Who do you think you are?
  • 31:59 - 32:02
    Think about your words first,
    and then speak. Don't drive me crazy.
  • 32:02 - 32:04
    Please control your gestures.
    We're not in the stadium.
  • 32:06 - 32:08
    What do my gestures
    have to do with the stadium?
  • 32:09 - 32:12
    Don't act like you're innocent.
  • 32:12 - 32:13
    I know what your type of men
    are always after on thing.
  • 32:13 - 32:15
    What are you trying to say?
  • 32:15 - 32:16
    Good heavens!
  • 32:16 - 32:17
    I know you organized all these things,
  • 32:17 - 32:19
    ...and now you're asking,
    "What are you trying to say."
  • 32:19 - 32:24
    - Do you think I'm a fool? - I'm here
    just to be with my mother and my sister.
  • 32:24 - 32:26
    - I couldn't have known that you would
    also be here. - Oh really?
  • 32:26 - 32:29
    Then you wouldn't have come
    if you knew I would also be here.
  • 32:29 - 32:31
    Your name was Uđur, is that right?
  • 32:32 - 32:35
    Now I'm telling you what we'll do.
  • 32:35 - 32:40
    My mom will come and we'll go home.
    And I'll never see you again.
  • 32:40 - 32:42
    All right! You won't see me again.
  • 32:46 - 32:50
    But all our encounters
    were a matter of coincidence.
  • 32:50 - 32:52
    The accident was an ordinary accident
    which anyone could have,
  • 32:52 - 32:54
    ...and I work with the pharmacies.
  • 32:54 - 32:57
    And what's more, you came
    to the pharmacy after me.
  • 32:58 - 33:00
    What about the cinema?
  • 33:00 - 33:02
    The cinema?
  • 33:03 - 33:04
    The cinema, hmm...
  • 33:04 - 33:05
    What?
  • 33:07 - 33:08
    Totem.
  • 33:09 - 33:10
    Totem?
  • 33:11 - 33:13
    Yes, totem.
  • 33:13 - 33:17
    - You wouldn't get it, even if I told you.
    - I wouldn't get it?
  • 33:17 - 33:19
    Yeah, because I'm stupid?
  • 33:19 - 33:21
    But you know everything, don't you?
  • 33:23 - 33:24
    Okay, I'll tell you.
  • 33:25 - 33:27
    I'm a Fenerbahçe fan.
  • 33:27 - 33:29
    I don't go to the games when I have
    a hunch that Fener will be defeated.
  • 33:29 - 33:31
    I don't even listen to the game.
  • 33:31 - 33:32
    Then I make a totem and go to a movie.
  • 33:32 - 33:36
    Because I believe that what I feel
    there will come true.
  • 33:36 - 33:40
    - So that means you're a superstitious man
    who believes in nonsense? - Narrow minded?
  • 33:41 - 33:43
    What happened?
    Did my words offend you?
  • 33:43 - 33:44
    You cannot blame people for being
    superstitious...
  • 33:44 - 33:46
    ...just because they have things
    to believe in.
  • 33:46 - 33:49
    So, you believe in Fenerbahçe?
  • 33:54 - 33:57
    Please forgive me, but that's the first time
    I've heard such nonsense.
  • 33:57 - 34:01
    Listen Pýnar. Say whatever you want,
    even insult me.
  • 34:01 - 34:03
    But please stop
    speaking ill of Fenerbahçe.
  • 34:04 - 34:06
    What will you do if I go on speaking?
  • 34:07 - 34:09
    Listen Uđur! You do the
    same thing every week!
  • 34:09 - 34:11
    When shall we behave
    like a normal couple?
  • 34:12 - 34:15
    Make your choice: Fenerbahçe or me?
  • 34:15 - 34:19
    - You have no chance.
    - Is that all? - Sure.
  • 34:19 - 34:20
    Moron!
  • 34:23 - 34:25
    I can't believe my eyes, mom!
  • 34:25 - 34:28
    How could you do this?
    I can't believe you've done this!
  • 34:29 - 34:31
    What did I do to you?
  • 34:31 - 34:33
    Are you still asking?
  • 34:33 - 34:35
    You organised all these
    coincidences, I know.
  • 34:38 - 34:43
    My dad used to say, "Do what you think,
    or you will have to decide."
  • 34:43 - 34:45
    I had more serious problems
    those days, though.
  • 34:46 - 34:49
    Gamze had to attend a private training
    centre for the university exam.
  • 34:49 - 34:52
    And that meant
    I should find a second job.
  • 34:57 - 35:00
    You haven't paid
    your insurance premium, sir.
  • 35:00 - 35:03
    But this is not
    our company's responsibility.
  • 35:05 - 35:08
    I bought these cheap shoes to save money,
    but they pinched my feet.
  • 35:08 - 35:12
    Your record is in front of me now, sir.
  • 35:12 - 35:14
    You haven't paid last month's and
    this month's insurance premium.
  • 35:14 - 35:17
    Pýnar, Burç wants to see you.
    Come on honey, hurry.
  • 35:34 - 35:35
    You wanted to see me?
  • 35:35 - 35:37
    Yes, Pýnar.
  • 35:39 - 35:42
    What do you think are the odds
    of this ball going into that hole?
  • 35:45 - 35:46
    I don't know.
  • 35:46 - 35:48
    There is no room in life for coincidences.
  • 35:50 - 35:53
    I think there's a 90% chance
    that this ball will go into that hole.
  • 36:01 - 36:02
    Whatever.
  • 36:05 - 36:06
    Theory of probability.
  • 36:07 - 36:09
    Let's get back to business.
  • 36:12 - 36:17
    We will have dinner with the Americans
    who want to become a partner in our firm.
  • 36:17 - 36:19
    I want you to accompany me.
  • 36:20 - 36:22
    Sure Burç Bey.
    Should I tell Müge?
  • 36:23 - 36:26
    Müge is going to Ankara tonight for the
    housing estate insurance project.
  • 36:27 - 36:29
    I thought I was getting the
    housing estate project.
  • 36:31 - 36:36
    As Keynes said: Competition
    enhances job performance.
  • 36:37 - 36:39
    May the best one win.
  • 36:41 - 36:42
    You're right.
  • 36:43 - 36:45
    - May I go?
    - Sure.
  • 36:50 - 36:52
    Fucking ball!
  • 36:56 - 36:58
    Bon appétit girls!
  • 37:00 - 37:02
    Müge, I heard you got
    the Ankara job.
  • 37:03 - 37:04
    - Congratulations.
    - Thanks Pýnar.
  • 37:04 - 37:06
    Burç wanted it this way.
  • 37:06 - 37:09
    I told him you'd better at it but...
  • 37:09 - 37:12
    He said, "Competition enhances
    job performance."
  • 37:12 - 37:13
    I love Mr. Burçaslan.
  • 37:13 - 37:16
    I think we're all lucky
    to be working with him.
  • 37:16 - 37:18
    Of course, some are luckier.
  • 37:44 - 37:45
    Waiter.
  • 37:47 - 37:48
    Yes, sir.
  • 37:48 - 37:50
    This isn't clean enough.
  • 37:50 - 37:51
    Not clean enough, meaning?
  • 37:53 - 37:54
    It's dirty.
  • 37:56 - 37:57
    I'll get you a new one right away, sir.
  • 38:06 - 38:09
    Fucking freak!
  • 38:17 - 38:19
    Excuse me?
  • 38:25 - 38:26
    You again?
  • 38:26 - 38:28
    Is this a video camera prank?
  • 38:30 - 38:32
    I work here now in the evenings.
  • 38:33 - 38:35
    I thought you were in the drug business.
  • 38:37 - 38:40
    Or is this some kind of a totem?
  • 38:40 - 38:41
    No it's not a totem.
  • 38:41 - 38:43
    Like I said,
    I work here now in the evenings.
  • 38:44 - 38:46
    That is, of course,
    if you don't mind.
  • 38:53 - 38:55
    Well done.
  • 38:56 - 38:57
    You're industrious.
  • 38:57 - 38:58
    Thanks.
  • 39:08 - 39:10
    - Hi.
    - Good evening.
  • 39:11 - 39:12
    You look beautiful tonight.
  • 39:13 - 39:14
    Thank you.
  • 39:25 - 39:28
    I ordered red wine.
  • 39:32 - 39:33
    My favourite colour.
  • 39:40 - 39:42
    I hope everything's all right.
  • 39:49 - 39:50
    Would you like anything else?
  • 39:59 - 40:01
    You seem a bit preoccupied this evening.
  • 40:04 - 40:06
    When are the guests going to be
    here Burç Bey?
  • 40:06 - 40:08
    They should be here soon.
  • 40:08 - 40:09
    Good.
  • 40:11 - 40:15
    Pýnar, when was
    the last time you cried?
  • 40:20 - 40:21
    A long time ago.
  • 40:22 - 40:24
    Why are you asking?
  • 40:24 - 40:26
    I think you're lying.
  • 40:26 - 40:31
    I don't understand why a sensitive woman
    like you would try to appear rock hard?
  • 40:32 - 40:37
    There must be something in your past
    that compels you to act this way.
  • 40:42 - 40:44
    I think trust issues with men.
  • 40:47 - 40:49
    Trust issues? Me?
  • 40:54 - 40:56
    Good guess?
  • 40:57 - 41:00
    Yes. Very good guess.
  • 41:03 - 41:03
    Pýnar...
  • 41:05 - 41:07
    You're very important to me.
  • 41:08 - 41:10
    That's why I want to be closer to you.
  • 41:15 - 41:16
    You know what I mean, don't you?
  • 41:20 - 41:22
    You can trust me.
  • 41:28 - 41:30
    Oh I can trust you, can I, Burç Bey?
  • 41:36 - 41:40
    You invite me here for a meeting with
    the Americans and then no one shows up.
  • 41:42 - 41:45
    And you're telling me I can trust you?
  • 41:45 - 41:48
    Is this what you do?
  • 41:48 - 41:56
    Lie to people and then expect them
    to trust you?
  • 41:57 - 42:01
    I had no other choice.
    I wanted to be alone with you.
  • 42:01 - 42:05
    I had to do this. I really...
  • 42:07 - 42:10
    Don't you dare go any further.
  • 42:13 - 42:15
    I quit.
  • 42:25 - 42:28
    Hey waiter!
    Stop gawking and help me!
  • 42:33 - 42:36
    Hey, I'm talking to you.
  • 42:46 - 42:47
    Are you okay?
  • 42:47 - 42:48
    Where's your medication?
  • 42:49 - 42:51
    Hello, Ýsmail, are you at home?
  • 42:51 - 42:53
    Can you open the store
    for five minutes?
  • 42:53 - 42:55
    I'll tell you when
    I get there, it's urgent.
  • 43:05 - 43:07
    Thanks Ýsmail.
    Sorry for the inconvenience.
  • 43:08 - 43:10
    What inconvenience?
    I live upstairs.
  • 43:10 - 43:12
    I appreciate it man.
  • 43:13 - 43:14
    - Are you okay?
    - I'm fine.
  • 43:14 - 43:17
    - Get well soon.
    - Thanks.
  • 43:17 - 43:20
    Pýnar, would you
    like me to take you home?
  • 43:21 - 43:23
    I'm fine Uđur.
  • 43:23 - 43:25
    I can drop you off at work if you want.
  • 43:48 - 43:49
    Pýnar...
  • 43:51 - 43:53
    I want to apologize for that day.
  • 43:53 - 43:54
    I didn't want it to be that way.
  • 43:56 - 43:57
    That's okay.
  • 43:59 - 44:01
    Can I ask you something?
  • 44:03 - 44:04
    What happened in there?
  • 44:07 - 44:09
    Pýnar...
  • 44:10 - 44:12
    Are you okay?
  • 44:16 - 44:18
    Don't worry, I'm fine.
  • 44:20 - 44:21
    Thank you for everything.
  • 44:25 - 44:28
    - Have a nice evening.
    - Bye.
  • 44:37 - 44:41
    I asked him for help and
    he turns around and leaves.
  • 44:42 - 44:45
    ÝIkay, this is not
    how you run a business.
  • 44:45 - 44:48
    You guys can't get into the EU
    with this mentality.
  • 44:50 - 44:52
    Here comes the cowboy.
  • 44:52 - 44:54
    Uđur, where have you been?
  • 44:54 - 44:56
    Something urgent came up ÝIkay Bey.
    I'm sorry.
  • 44:56 - 45:00
    What could be more urgent for you
    than waiting on me?
  • 45:00 - 45:03
    I'm talking to you. Answer me.
  • 45:04 - 45:07
    Do you have the slightest idea
    who you're dealing with, Uđur?
  • 45:07 - 45:10
    - Who the hell are you? - Watch your mouth
    you're crossing the line.
  • 45:11 - 45:13
    ÝIkay, where do you get
    these idiots from?
  • 45:13 - 45:15
    Who are you calling an idiot?
  • 45:16 - 45:18
    Look at me tough guy.
  • 45:19 - 45:22
    I'll pummel you out so bad even your dad
    won't recognise you.
  • 45:22 - 45:25
    Watch your mouth
    or I'll smash your face in.
  • 45:25 - 45:30
    Uđur, Uđur get your stuff and leave.
  • 45:31 - 45:33
    Immediately.
  • 45:36 - 45:40
    ÝIkay you owe me a shirt.
  • 45:40 - 45:41
    We'll take care of it.
  • 45:41 - 45:46
    All they know is violence.
    Friggin' peasants!
  • 46:13 - 46:15
    Six five and gammon.
  • 46:17 - 46:19
    Come back when you've learned
    how to play, brother.
  • 46:19 - 46:21
    He who loses in backgammon
    wins in love, they say.
  • 46:22 - 46:24
    Hey, what's the matter?
  • 46:24 - 46:26
    What's with the mood?
  • 46:28 - 46:30
    It's nothing.
  • 46:31 - 46:33
    What do you mean it's nothing?
  • 46:38 - 46:40
    They shouldn't have
    let Tuncay go, man.
  • 46:40 - 46:42
    We didn't let him go.
    He's the one who wanted to leave.
  • 46:43 - 46:45
    He couldn't have left if
    the management had stopped him.
  • 46:45 - 46:47
    What's this? Langa football club?
  • 46:48 - 46:50
    - I can't stop thinking.
    - About Tuncay?
  • 46:50 - 46:52
    Smart, good-looking,
    strong personality.
  • 46:54 - 46:56
    Tuncay.
  • 46:56 - 46:59
    Not Tuncay, man. Pýnar!
  • 46:59 - 47:01
    Then go and talk to Pýnar.
  • 47:01 - 47:03
    I mean, quit agonizing
    over it and go talk to her.
  • 47:04 - 47:06
    - I should talk to her, shouldn't I?
    - Sure.
  • 47:08 - 47:10
    Yeah man, go.
  • 47:27 - 47:29
    Uđur, hello love, come on in.
  • 47:30 - 47:31
    No, Fevziye Teyze.
  • 47:31 - 47:34
    - I just want to ask you something.
    - What do you want to ask me, dear?
  • 47:34 - 47:37
    Er... Pýnar.
  • 47:37 - 47:39
    What about Pýnar?
  • 47:39 - 47:41
    I need to talk to her.
  • 47:41 - 47:44
    Yes, I was going to tell you.
    She went to our summer house.
  • 47:44 - 47:45
    She's been a bit down lately.
  • 48:37 - 48:39
    Hi Müge.
  • 48:39 - 48:41
    I don't believe you, Pýnar.
  • 48:41 - 48:44
    You left without saying a word.
  • 48:44 - 48:45
    Are you not talking to me?
  • 48:45 - 48:51
    Don't be silly. My mom said I've been
    working too hard. So I left.
  • 48:51 - 48:53
    So what are you going to do now?
  • 48:54 - 48:56
    - I don't know.
    - Okay sweetie.
  • 48:57 - 48:58
    Müge...
  • 48:59 - 49:02
    Oh never mind.
    I'll talk to you later.
  • 49:03 - 49:05
    Okay. Later.
  • 49:16 - 49:18
    No way!
  • 49:19 - 49:21
    Don't tell me this
    is a coincidence too.
  • 49:22 - 49:24
    What do you think?
  • 49:26 - 49:28
    Do you know a good
    restaurant around here?
  • 49:32 - 49:33
    I'm hungry.
  • 49:58 - 49:59
    Are you ready Müge?
  • 50:18 - 50:21
    I'm sorry we lost Pýnar.
  • 50:22 - 50:24
    She quit all of a sudden.
  • 50:24 - 50:26
    You're such a sweetheart.
  • 50:27 - 50:30
    Looking out for your lover's best friend.
  • 50:30 - 50:32
    Well, sure.
  • 50:33 - 50:36
    - When is she coming back from the
    summer house? - I don't know.
  • 50:36 - 50:39
    She didn't say anything. She'll probably
    stay for a week, though.
  • 50:41 - 50:43
    - Cheers.
    - Cheers.
  • 50:52 - 50:54
    Have you been here before?
  • 50:54 - 50:58
    No, it's my first time. But I like it here.
    Nice place.
  • 51:00 - 51:01
    I like it, too.
  • 51:02 - 51:04
    It's peaceful, quiet.
  • 51:05 - 51:07
    I don't even feel like
    talking sometimes.
  • 51:07 - 51:10
    Yes, it is difficult to talk.
  • 51:19 - 51:21
    What the hell's happening to me?
  • 51:21 - 51:24
    This is what love must feel like.
  • 51:24 - 51:25
    Sorry?
  • 51:27 - 51:31
    Calamari... calamari, it's delicious.
    Have some.
  • 51:38 - 51:39
    Do you like Fener?
  • 51:39 - 51:42
    - Fener?
    - Fener.
  • 51:43 - 51:45
    The fish.
  • 51:45 - 51:48
    You know. It's luminescent, scaly.
  • 51:49 - 51:50
    Pop eyed.
  • 51:53 - 51:55
    Kind of big.
  • 51:58 - 52:00
    About this big.
  • 52:20 - 52:24
    Look... so many stars tonight.
  • 52:28 - 52:30
    Would you like to see more?
  • 52:41 - 52:46
    Sometimes I feel so insignificant
    in this huge universe.
  • 52:47 - 52:49
    Why?
  • 52:51 - 52:55
    I feel like it wouldn't matter
    if I just disappeared.
  • 52:58 - 53:04
    I read somewhere that all people are
    universes in themselves.
  • 53:05 - 53:09
    And then there are stars and planets
    that orbit around them.
  • 53:10 - 53:12
    They all affect one another.
  • 53:13 - 53:15
    They're all connected.
    Like a chain.
  • 53:19 - 53:21
    People are like that, too.
  • 53:22 - 53:25
    Some of them are stars,
    and others are suns.
  • 53:26 - 53:30
    And some of them are
    like the planet earth.
  • 53:32 - 53:38
    If there is a world in me,
    you are a star for me.
  • 53:39 - 53:41
    If you fell...
  • 53:43 - 53:46
    ...my world would be condemned
    to darkness.
  • 53:46 - 53:51
    You mean the world to me, Pýnar.
  • 55:30 - 55:34
    I feel like I'll jinx
    it if I say something.
  • 55:36 - 55:39
    This was the most beautiful day
    I've ever had.
  • 55:40 - 55:41
    Me too.
  • 55:49 - 55:50
    Pýnar...
  • 55:56 - 55:58
    There's only one thing I know.
  • 56:01 - 56:03
    I'm madly in love with you.
  • 56:05 - 56:07
    I love you too.
  • 56:49 - 56:52
    Oh, oh, goal!
  • 56:54 - 56:55
    Mustafa.
  • 56:57 - 56:58
    Are you watching football again?
  • 56:58 - 57:02
    What do you mean sweetheart?
    Where did you get that from?
  • 57:02 - 57:06
    Who said I was watching football?
    I'm watching a documentary on football.
  • 57:06 - 57:07
    But you were doing this.
  • 57:07 - 57:12
    Yes I was doing this.
    I was telling the boys to run.
  • 57:12 - 57:14
    But honey, what
    did the doctor tell you?
  • 57:14 - 57:18
    No Fenerbahçe, no excitement.
    These are bad for your heart, my love.
  • 57:18 - 57:21
    Okay, Makbule, okay darling.
  • 57:21 - 57:26
    I'm not watching anything. Here.
    You watch whatever you want.
  • 57:27 - 57:29
    What the hell...
  • 57:36 - 57:39
    Which team do you support?
  • 57:41 - 57:44
    I'm not really into football.
    I don't support a team.
  • 57:45 - 57:50
    But my dad's a Fener fan.
    Why did you ask?
  • 57:51 - 57:54
    No reason. I just wondered.
  • 58:04 - 58:06
    - What is it, love?
    - Ha?
  • 58:06 - 58:10
    Nothing. I'll be right back, ok?
  • 58:50 - 58:52
    Come on man...
  • 59:15 - 59:17
    Dad...
  • 59:18 - 59:20
    My dad.
  • 59:23 - 59:24
    Your dad.
  • 59:34 - 59:38
    Prepare them properly.
    Your dad can't eat them like that.
  • 59:38 - 59:39
    Okay mom.
  • 59:39 - 59:41
    Chop up them into small pieces.
    Nice and small.
  • 59:41 - 59:43
    There. Small pieces.
  • 59:50 - 59:52
    Mum...
  • 59:53 - 59:55
    Mum, a terrible thing happened
    when I was at the summer house.
  • 59:57 - 59:59
    - Did you have a fight?
    - No.
  • 60:00 - 60:03
    We didn't fight.
    I fell in love with Uđur.
  • 60:05 - 60:06
    What?
  • 60:08 - 60:10
    Thank God!
  • 60:10 - 60:12
    - What's wrong with that?
    - I don't know, mom.
  • 60:13 - 60:15
    You can't trust men that easily.
  • 60:16 - 60:20
    But Uđur's one in a million.
    He won't leave you halfway.
  • 60:20 - 60:21
    He's a real man.
  • 60:22 - 60:24
    What's wrong with that?
  • 60:24 - 60:27
    Go on, chop them up
    however you want.
  • 61:59 - 62:01
    Look at that. They missed it man.
    Excellent.
  • 62:04 - 62:06
    Totem Pýnar totem.
  • 62:06 - 62:08
    Come on Alex, come on Alex.
  • 62:08 - 62:12
    Left, left, left, what are you doing?
  • 62:13 - 62:19
    Okay, kick it! Sorry mom.
  • 62:20 - 62:22
    Wipe that grin off your face.
  • 62:24 - 62:27
    Uđur, are you okay?
  • 62:28 - 62:30
    Sweetheart, when I do this,
    the other team can't score.
  • 62:34 - 62:37
    Okay. Half time. We can relax.
  • 62:37 - 62:38
    Gamze, get me some water.
  • 62:39 - 62:41
    Man, the game's ending,
    we still haven't scored.
  • 62:41 - 62:45
    Mom, will you please
    pray for the team?
  • 62:45 - 62:47
    Mother Latife, come on.
    Start praying. Please.
  • 62:48 - 62:49
    When is this game going to end?
  • 62:49 - 62:51
    Shut up! Five minutes left.
  • 62:51 - 62:52
    Stay put.
  • 62:55 - 62:57
    - Isn't this exciting, my love?
    - Yes, very.
  • 63:01 - 63:07
    Hit it Alex, goal, goal!
  • 63:07 - 63:09
    Goal, goal, goal!
  • 63:09 - 63:11
    Uđur, what are you doing? Let me go.
    I'm going to the bathroom.
  • 63:11 - 63:13
    No, no, no for the love of God,
    please stay.
  • 63:13 - 63:16
    What does that have to do with anything?
    I want to go to the bathroom.
  • 63:16 - 63:18
    Another minute.
    We'll score another one, look.
  • 63:21 - 63:23
    Semih kick it, Semih kick it, goal!
    That's it, goal!
  • 63:27 - 63:30
    There is only one
    language that is universal:
  • 63:30 - 63:31
    Love.
  • 63:32 - 63:34
    When you're in love...
  • 63:34 - 63:41
    ...your lover comes in
    between life and yourself.
  • 63:43 - 63:49
    This is called
    an eclipse of the heart.
  • 63:57 - 63:59
    Uđur, how do you
    know these things?
  • 64:01 - 64:02
    - Uđur?
    - Huh?
  • 64:03 - 64:04
    I heard it in a movie.
  • 64:05 - 64:11
    You're right, Uđur. Since I fell in love,
    I can't stop thinking about him.
  • 64:12 - 64:15
    Speak of the devil.
  • 64:16 - 64:19
    Hello, love, over here!
  • 64:21 - 64:22
    Hello.
  • 64:23 - 64:24
    Hello Burç Bey.
  • 64:25 - 64:27
    Isn't that the jerk
    from the restaurant?
  • 64:27 - 64:30
    Uđur please calm down.
    He's my ex-boss. I'll explain everything.
  • 64:30 - 64:32
    Please don't say anything.
  • 64:33 - 64:35
    What a lovely surprise!
  • 64:36 - 64:39
    Sweetheart, this is
    Pýnar's boyfriend, Uđur.
  • 64:40 - 64:41
    We've met.
  • 64:42 - 64:47
    I used to frequent the restaurant
    where he worked as a waiter.
  • 64:47 - 64:49
    Oh yes, sure.
  • 64:50 - 64:53
    Uđur I thought you
    worked at a drug company.
  • 64:53 - 64:55
    Long story.
  • 64:58 - 65:00
    Uđur come on, let's go, my love.
  • 65:00 - 65:02
    Come on, Pýnar, where are you going?
  • 65:02 - 65:04
    We haven't even said a word yet.
  • 65:04 - 65:06
    We haven't seen
    each other in a long time.
  • 65:08 - 65:09
    How's your new job?
  • 65:10 - 65:12
    Good, Burç Bey.
  • 65:12 - 65:13
    Great.
  • 65:15 - 65:17
    Come on Uđur.
  • 65:18 - 65:21
    What's going on Pýnar?
    Why do you want to go so badly?
  • 65:21 - 65:24
    We don't want to be late to my mom's.
    See you later Müge.
  • 65:28 - 65:29
    Uđur.
  • 65:33 - 65:36
    You look very exotic
    in that turquoise uniform.
  • 65:37 - 65:40
    At least it's obvious what my colour is.
    Unlike you.
  • 65:41 - 65:43
    What if I said anti-Fener?
  • 65:45 - 65:47
    I wouldn't expect anything less.
  • 65:49 - 65:51
    Come on, let's go.
  • 65:58 - 65:59
    Uđur...
  • 66:00 - 66:02
    Uđur, wait listen to me. Uđur.
  • 66:02 - 66:05
    Why are you letting me
    get sucked into this?
  • 66:05 - 66:08
    Your best friend on the one hand,
    and your boss on the other.
  • 66:08 - 66:11
    - And you...
    - Uđur, watch your mouth.
  • 66:11 - 66:13
    I only put up with a few things
    so that Müge wouldn't get upset.
  • 66:14 - 66:15
    Everything happened
    when you were there anyway.
  • 66:15 - 66:18
    What... so this asshole hit on you
    when he was with Müge?
  • 66:24 - 66:26
    - Faggot!
    - Uđur stop!
  • 66:26 - 66:29
    Look, please don't do anything.
    That crook isn't worth it.
  • 66:32 - 66:34
    Uđur, I love you.
  • 66:38 - 66:40
    I love you, too.
  • 66:42 - 66:45
    The groom is beautiful,
    the bride is beautiful...
  • 66:45 - 66:48
    Fenerbahçe is more beautiful than all.
  • 66:48 - 66:51
    Hey knock it off so we can
    get on with ourjob.
  • 66:51 - 66:53
    You and yourjob!
    Hüseyin Abi, keep grooming.
  • 66:54 - 66:55
    I'm shaving off the beard, son.
  • 66:56 - 66:59
    Hüseyin Abi, you know I haven't shaved it
    since the Manchester game.
  • 66:59 - 67:02
    Okay my brother.
  • 67:02 - 67:06
    You're finally getting married.
    More power to you!
  • 67:06 - 67:09
    My mom and I are going over
    to get her parents' blessing tonight.
  • 67:09 - 67:11
    Hey did you get the baklava?
  • 67:11 - 67:15
    We'll take care of it. Who does this
    on the night of the derby game?
  • 67:15 - 67:17
    I made a big totem man.
    I'm not going to watch the game.
  • 67:17 - 67:19
    We'll get the game, and the girl.
  • 68:27 - 68:31
    Thank you God for letting me
    live to see this. I can die happy now.
  • 68:33 - 68:34
    Stop grinning.
  • 68:38 - 68:39
    How do you do, sir?
  • 68:41 - 68:45
    - Very well, ma'am. And you?
    - Very well.
  • 68:45 - 68:46
    God bless you.
  • 68:57 - 68:59
    - Here you are dad.
    - Thank you.
  • 69:03 - 69:04
    Thanks, love.
  • 69:08 - 69:09
    Thank you.
  • 69:40 - 69:42
    So what does our son do?
  • 69:45 - 69:46
    I'm a sales representative
    for a drug company, sir.
  • 69:46 - 69:50
    Do you work independently or
    with a fixed salary, son?
  • 69:51 - 69:52
    I have a fixed salary.
  • 69:52 - 69:55
    I also get a bonus depending
    on my performance.
  • 69:55 - 69:56
    How much do you make?
  • 69:57 - 69:59
    Between 1,500-2,000.
  • 69:59 - 70:02
    - Do you have a car?
    - I drive the company car.
  • 70:02 - 70:04
    Good.
  • 70:07 - 70:10
    Our reason for visiting is...
  • 70:10 - 70:13
    ...my son Uđur has met and fallen in love
    with your daughter.
  • 70:14 - 70:16
    If it's all right with you,
  • 70:16 - 70:21
    he would like to ask for
    your daughter's hand in marriage.
  • 70:23 - 70:26
    Now, Latife Haným...
  • 70:27 - 70:32
    When Makbule and I got married,
    we did not have a stitch to wear.
  • 70:33 - 70:36
    All we had was a picnic-size
    gas cooker and a bed.
  • 70:36 - 70:41
    But we didn't give up. We worked hard.
    We endured, we saved up...
  • 70:41 - 70:45
    ...and thank God, here we are today.
  • 70:45 - 70:49
    What matters in marriage is peace and
    to support each other when times get tough.
  • 70:50 - 70:54
    We could sit here and
    talk until the morning...
  • 70:54 - 70:58
    ...but it's them who will be
    sharing a lifetime together.
  • 71:00 - 71:03
    Pýnar, do you
    want to marry this man?
  • 71:07 - 71:09
    Yes, dad.
  • 71:09 - 71:12
    Okay, then you have my blessing.
  • 71:15 - 71:17
    Son, kiss your father's hand.
  • 71:17 - 71:19
    Come here son.
  • 71:19 - 71:20
    Let me kiss your hand, father.
  • 71:20 - 71:24
    Okay, here you go.
    Congratulations.
  • 71:25 - 71:28
    Bring the desserts.
  • 71:28 - 71:30
    Go help your sister.
  • 71:35 - 71:38
    Uđur, son, you look like a
    Fenerbahçe fan?
  • 71:38 - 71:41
    Yes, sir, how did you know?
  • 71:41 - 71:43
    I can tell it from a mile away.
  • 71:43 - 71:45
    I've been a fan for 40 years.
  • 71:45 - 71:48
    A Fenerbahçe fan stands up straight,
    with dignity.
  • 71:48 - 71:49
    Thank you.
  • 71:50 - 71:54
    Well, we couldn't watch the whole game,
    let's see the ending at least.
  • 71:59 - 72:02
    Sir, I'd rather not.
  • 72:03 - 72:05
    What? What kind of a
    Fener fan are you, son?
  • 72:19 - 72:20
    What are you doing, son?
  • 72:24 - 72:28
    Sir, it's hard to explain.
    I can't watch the game.
  • 72:29 - 72:31
    I made a totem. If I watch the game,
    we'll lose.
  • 72:32 - 72:34
    What totem?
    What are you talking about?
  • 72:35 - 72:37
    You talking shit.
  • 72:38 - 72:40
    Sir, please turn it off.
  • 72:41 - 72:43
    I'm not turning it off.
  • 72:44 - 72:46
    I'm telling you, we're going to lose
    if you don't.
  • 72:54 - 72:56
    Fuck! They scored!
  • 73:00 - 73:02
    Sir, I told you they would.
  • 73:03 - 73:07
    It's because of you.
    You jinxed it.
  • 73:08 - 73:12
    So what, son? If you lose today,
    you'll win tomorrow. Right, Makbule Haným?
  • 73:12 - 73:16
    What are you talking about ma'am,
    this is a Galatasaray game, Galatasaray!
  • 73:17 - 73:19
    Yes mom. This is Galatasaray.
  • 73:19 - 73:21
    You couldn't waited two more
    minutes, could you?
  • 73:21 - 73:23
    If you hadn't turned on the TV,
    we wouldn't have given away a goal.
  • 73:23 - 73:27
    You can't win a
    game with superstition.
  • 73:27 - 73:29
    What a bigot you turned out to be!
  • 73:29 - 73:31
    This is not bigotry.
    This is faith, sir. Faith!
  • 73:31 - 73:36
    Faith? What kind of faith is this?
  • 73:36 - 73:40
    You jinxed the game.
    You can't marry my daughter.
  • 73:40 - 73:43
    Fine! Come on mom, let's go.
  • 76:30 - 76:31
    Go away.
  • 76:32 - 76:34
    Pýnar, listen to me.
  • 76:34 - 76:35
    I told you to go away.
  • 76:36 - 76:38
    - Pýnar, last night...
    - I thought you were a man.
  • 76:43 - 76:46
    You're nothing but a child.
  • 76:55 - 76:56
    Go before you
    make a fool of yourself.
  • 76:57 - 76:59
    Pýnar.
  • 78:04 - 78:06
    I thought you were a man.
  • 78:08 - 78:11
    You're nothing but a child.
  • 78:18 - 78:22
    We're expecting a crisis soon and
    we've decided to downsize our company.
  • 78:22 - 78:26
    So we will have
    to let you go, Uđur.
  • 78:26 - 78:32
    Thank you for all your hard work.
  • 78:35 - 78:36
    What, that's it?
  • 78:36 - 78:40
    Please see Vildan Haným from accounting
    about your dismissal.
  • 78:47 - 78:49
    Uđur...
  • 78:51 - 78:53
    Can I talk to you?
  • 79:19 - 79:21
    Where is this girl?
  • 79:21 - 79:24
    In her room. Where else?
  • 79:24 - 79:26
    Go get her for dinner.
  • 79:26 - 79:29
    I've been talking to her for two hours,
    she won't come down.
  • 79:40 - 79:42
    Pýnar, we're having dinner.
  • 79:46 - 79:48
    Open the door, Pýnar.
  • 79:50 - 79:52
    Open the door.
  • 79:52 - 79:54
    Mustafa what are you doing?
    You'll break the door.
  • 79:55 - 79:57
    What is it dad?
  • 79:59 - 80:01
    We're having dinner, sweetheart.
  • 80:02 - 80:03
    What are we having father?
  • 80:05 - 80:08
    What if we sit at the table and
    then change our minds, father?
  • 80:09 - 80:12
    We could change our minds,
    couldn't we father?
  • 80:14 - 80:16
    I'm not your toy.
  • 80:17 - 80:21
    Who will eat when she's told, sit when
    she's told, marry when she's told.
  • 80:21 - 80:26
    And then you go and change your mind.
    Why?
  • 80:27 - 80:31
    All because of a stupid football game.
  • 80:32 - 80:35
    Is that what I'm worth to you?
  • 80:39 - 80:40
    Mother...
  • 80:42 - 80:45
    Pýnar. Pýnar!
  • 80:45 - 80:48
    Pýnar...
  • 81:02 - 81:03
    Cigarette?
  • 81:07 - 81:08
    Did we come here to smoke?
  • 81:11 - 81:15
    Don't you understand just how
    powerful I am, Uđur?
  • 81:15 - 81:21
    - My name is Burçaslan.
    - Cut the crap. What do you want?
  • 81:22 - 81:24
    - How much do you want?
    - What?
  • 81:24 - 81:25
    How much?
  • 81:27 - 81:28
    What do you mean, how much?
  • 81:28 - 81:32
    If you disappear,
    I'll give you 100,000 in cash.
  • 81:32 - 81:34
    What are hell you talking about?
  • 81:34 - 81:36
    Now don't be stupid.
  • 81:37 - 81:38
    Use your brain.
  • 81:38 - 81:41
    I'm offering you an amount
    you can't even dream of.
  • 81:41 - 81:44
    Look at me, Burç, Aslan. Whatever
    your name is. Listen to me carefully.
  • 81:44 - 81:47
    I don't sell my team, my family
    or my country for money.
  • 81:49 - 81:52
    Good.
    I'm impressed.
  • 81:53 - 81:57
    Then how about I give you 200,000 dollars
    and you go away, with your mother.
  • 82:05 - 82:08
    Wow... a real man.
  • 82:12 - 82:14
    Come on.
  • 82:14 - 82:16
    Pull the trigger.
  • 82:16 - 82:18
    Pull the trigger.
  • 82:20 - 82:23
    A real man wouldn't draw a gun
    he can't shoot.
  • 83:05 - 83:07
    I wish I could tell you it was
    a simple asthma attack...
  • 83:07 - 83:10
    ...but this is more serious
    than I had expected.
  • 83:10 - 83:12
    I don't know when she'll leave
    intensive care.
  • 83:13 - 83:16
    I'm really sorry. Hang in there.
  • 83:36 - 83:39
    I wish I hadn't said
    all those things Makbule.
  • 83:42 - 83:47
    God, please give
    our daughter back.
  • 84:09 - 84:11
    Yes?
  • 84:12 - 84:14
    Hold on a sec, Uđur.
  • 84:14 - 84:15
    Uđur's on the line.
  • 84:19 - 84:20
    Hello?
  • 86:17 - 86:19
    Thank you.
  • 86:21 - 86:25
    Uđur, son, isn't there a totem
    to save my daughter?
  • 86:29 - 86:31
    I want to apologize
    for that evening.
  • 86:31 - 86:33
    I didn't want it to be that way.
  • 86:34 - 86:38
    You are just like me,
    son. Headstrong.
  • 86:39 - 86:42
    You didn't suck up to me that night.
  • 86:43 - 86:45
    You stand by your word.
  • 86:45 - 86:49
    Good for you, son.
    Don't ever change.
  • 86:50 - 86:56
    Hold on to what you believe in,
    even if it's wrong to some people.
  • 87:04 - 87:07
    Isn't there a totem
    to save my daughter?
  • 87:29 - 87:31
    Was totem a game
    or more than that?
  • 87:32 - 87:33
    Maybe neither.
  • 87:34 - 87:37
    To give something up for
    something else to come true.
  • 87:38 - 87:40
    Maybe it's just sacrifice.
  • 88:47 - 88:49
    Isn't that Pýnar's father?
  • 88:53 - 88:56
    Is she any better?
    I'm Uđur's friend, Hikmet.
  • 88:56 - 88:58
    Don't worry. Pýnar will be fine.
  • 88:58 - 88:59
    What are you saying, son?
  • 88:59 - 89:02
    We made a huge totem. None of us
    are going to the games. For Pýnar.
  • 89:22 - 89:24
    The first half ended 3-0.
  • 89:28 - 89:30
    Everybody's in shock.
  • 89:30 - 89:32
    Nobody says a word.
  • 89:32 - 89:36
    There's only the screams of those who are
    crying or having a nervous breakdown.
  • 89:36 - 89:39
    I saw our gang near the exit.
  • 89:40 - 89:43
    I looked around.
  • 89:44 - 89:46
    I felt the calm before the storm.
  • 89:48 - 89:51
    For one moment, I felt that if I screamed,
    the whole stadium would hear me.
  • 89:53 - 89:55
    I started screaming at the top of my lungs.
  • 89:58 - 90:02
    And all of a sudden, the whole stadium
    started screaming with the same energy.
  • 90:40 - 90:42
    We won 4-3.
  • 90:48 - 90:51
    That's why I love Fenerbahçe
    and football so much.
  • 90:52 - 90:54
    Even if we had lost that day...
  • 90:55 - 90:57
    ...maybe I'd still love it.
  • 91:00 - 91:04
    But then I fell in love with you
    the way I love Fenerbahçe.
  • 91:06 - 91:11
    Unconditionally, endlessly.
  • 91:20 - 91:22
    Now everybody's here.
  • 91:23 - 91:26
    Even the gang.
  • 91:27 - 91:29
    Nobody went to the game.
    For you.
  • 91:40 - 91:42
    Pýnar, believe in me.
  • 91:43 - 91:49
    Now I will kiss you and
    you will open your eyes.
  • 91:53 - 91:55
    Everything will be just
    the way it was before.
  • 94:42 - 94:45
    - So when was the last time
    you fell in love? - With who?
  • 94:46 - 94:47
    What do you mean?
  • 94:49 - 94:50
    Love is a waste of time.
  • 94:51 - 94:54
    Because you always end up
    where you started.
  • 94:57 - 94:59
    When was the last
    time you fell in love?
  • 94:59 - 95:04
    - Two months ago. But we broke up
    two days ago. - Why?
  • 95:04 - 95:08
    Well, let's just say he was
    a real son of a bitch.
  • 95:10 - 95:13
    - So do you think it's worth it?
    - What?
  • 95:14 - 95:18
    - Wasting your time?
    - For a real man, yes.
  • 95:47 - 95:50
    You finally shaved.
  • 96:09 - 96:12
    - Sweetheart.
    - Yes, my love.
  • 96:13 - 96:18
    I... I can't do this.
  • 96:19 - 96:21
    What can't you do my love?
  • 96:21 - 96:23
    I can't do this.
  • 96:27 - 96:29
    What about tomorrow?
  • 96:32 - 96:36
    You know there's a
    Beţiktaţ game tomorrow.
  • 96:36 - 96:43
    If we do this now, then
    Beţiktaţ will do us tomorrow.
  • 96:47 - 96:53
    God forbid. I was kidding!
Title:
Aşk Tutulması - (TEK PARÇA) Romantik Komedi Full Film izle Türkçe
Description:

Aşk Tutulması, 24 Ekim 2008 tarihinde vizyona giren yönetmenliğini Murat Şeker'in yaptığı senaryosunu da Murat Şeker ve Selami Genli'nin yazdığı bir romantik komedi filmi.
Fanatik bir Fenerbahçe SK taraftarı olan Uğur, bir ilaç mümessilidir. Gündelik hayatında gayet sakin bir kişiliği varken söz konusu futbol olduğunda bambaşka bir adam olmaktadır. Kazanma arzusu ve totemler onu diğer fanatiklerden ayıran en büyük özelliklerdendir. Annesi ve kız kardeşiyle birlikte yaşayan Uğur, annesinin evlenme baskısından sıkılmıştır. Söz konusu evlilik olduğunda Pınar da aynı baskıyı annesinden görmektedir. Trafik kazası sonucu tesadüfen Pınar ile Uğur tanışırlar. Bu tanışma hem Uğur’un ve hem de Pınar'ın hayatında köklü değişikliklere neden olacaktır. Birbirlerine aşık olacaklardır.

Oyuncular
Tolgahan Sayışman (Uğur)
Fahriye Evcen (Pınar)
Murat Akkoyunlu
Erhan Emre
Ayten Uncuoğlu
Ali Erkazan
Suzan Aksoy
Filiz Ahmet
Yasemin Öztürk
Tim Seyfi
Rahşan Gülşen
Feridun Düzağaç

more » « less
Duration:
01:38:39

English subtitles

Revisions