< Return to Video

ERB - Bob Ross vs Pablo Picasso

  • 0:10 - 0:11
    Je suis le meilleur
  • 0:11 - 0:12
    Le muhammad Ali de l'art moderne!
  • 0:12 - 0:13
    Je fondre visages
  • 0:13 - 0:15
    Appelez-moi MC Dalì
  • 0:15 - 0:16
    Tout ton ouvrage
  • 0:16 - 0:18
    Est une pile de merde détrempée!
  • 0:18 - 0:20
    Tu est la version PBS de Nickelback!
  • 0:20 - 0:21
    Mais je pense que tu dois être un génie
  • 0:21 - 0:23
    vu que, sans formation,
  • 0:23 - 0:24
    tu a fait le million enseignent aux gens
  • 0:24 - 0:25
    comment sucer à peinture
  • 0:25 - 0:26
    Pourquoi tu vais pas à la maison
  • 0:26 - 0:28
    et manipules le pinceau, crétin?
  • 0:28 - 0:29
    Je pourrais faire de l'art mieux que la tien
  • 0:29 - 0:30
    avec ma saucisse:
  • 0:30 - 0:31
    Lump!
  • 0:31 - 0:33
    Je suis content que tu pouvais être ici avec moi aujourd'hui,
  • 0:33 - 0:34
    de sorte que je peux te enseigner
  • 0:34 - 0:36
    d'essayer un peu de joie alors que tu depoints!
  • 0:36 - 0:37
    Tu es un petit génie de mauvaise humeur,
  • 0:37 - 0:38
    toujours aussi grave,
  • 0:38 - 0:39
    j'ai réalisé:
  • 0:39 - 0:41
    Tu dois être dans ton période bleue!
  • 0:41 - 0:42
  • 0:42 - 0:44
  • 0:44 - 0:45
  • 0:45 - 0:46
  • 0:46 - 0:47
  • 0:47 - 0:49
  • 0:49 - 0:50
  • 0:50 - 0:51
  • 0:51 - 0:52
  • 0:52 - 0:53
  • 0:53 - 0:55
  • 0:55 - 0:56
  • 0:56 - 0:57
  • 0:57 - 0:58
  • 0:58 - 1:00
  • 1:00 - 1:01
  • 1:01 - 1:02
  • 1:02 - 1:03
  • 1:03 - 1:05
  • 1:05 - 1:07
  • 1:07 - 1:09
  • 1:09 - 1:09
  • 1:09 - 1:10
  • 1:10 - 1:11
  • 1:11 - 1:11
  • 1:11 - 1:12
  • 1:12 - 1:13
  • 1:13 - 1:14
  • 1:14 - 1:15
  • 1:15 - 1:17
  • 1:17 - 1:17
  • 1:17 - 1:19
  • 1:19 - 1:20
  • 1:20 - 1:21
  • 1:21 - 1:21
  • 1:21 - 1:22
  • 1:22 - 1:23
  • 1:23 - 1:24
  • 1:24 - 1:26
  • 1:26 - 1:27
  • 1:27 - 1:28
  • 1:28 - 1:29
  • 1:29 - 1:30
  • 1:30 - 1:32
Title:
ERB - Bob Ross vs Pablo Picasso
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Project:
ERB Season 3 - Part 1
Duration:
02:06

French (Canada) subtitles

Revisions Compare revisions