Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam
-
0:00 - 0:02Enkele weken geleden
-
0:02 - 0:05kreeg ik de kans om naar Saoedi-Arabië te gaan.
-
0:05 - 0:08Het eerste wat ik als moslim wilde doen,
-
0:08 - 0:10was naar Mekka gaan om de Ka'aba te bezoeken,
-
0:10 - 0:12het grootste heiligdom van de islam.
-
0:12 - 0:14Dat heb ik dan ook gedaan; ik deed mijn ritualistisch gewaad aan;
-
0:14 - 0:16ik ging naar de heilige moskee;
-
0:16 - 0:18ik heb gebeden;
-
0:18 - 0:20ik observeerde al de rituelen.
-
0:20 - 0:22Ondertussen was er
-
0:22 - 0:24naast al die spiritualiteit
-
0:24 - 0:26één werelds detail in de Ka'aba
-
0:26 - 0:28dat ik bijzonder interessant vond.
-
0:28 - 0:30Er was geen scheiding tussen de geslachten.
-
0:30 - 0:32Met andere woorden, mannen en vrouwen
-
0:32 - 0:34namen samen deel aan de eredienst.
-
0:34 - 0:36Ze stonden bij elkaar terwijl ze de tawaaf deden,
-
0:36 - 0:39het wandelen in een cirkel rondom de Ka'aba.
-
0:39 - 0:41Ze waren bij elkaar tijdens het bidden.
-
0:41 - 0:44Als je je afvraagt waarom dit enigszins opmerkelijk is,
-
0:44 - 0:47moet je de rest van Saoedi-Arabië zien.
-
0:47 - 0:49Het is namelijk een land
-
0:49 - 0:52waar de seksen strikt gescheiden worden gehouden.
-
0:52 - 0:54Met andere woorden,
-
0:54 - 0:56mannen worden eenvoudigweg verondersteld om niet
-
0:56 - 0:58samen met vrouwen in dezelfde fysieke ruimte aanwezig te zijn.
-
0:58 - 1:00Dit is mij op een heel vreemde manier opgevallen.
-
1:00 - 1:02Ik verliet dus de Ka'aba
-
1:02 - 1:04om iets te gaan eten in het centrum van Mekka.
-
1:04 - 1:06Ik ging naar het dichtstbijzijnde Burger King-restaurant.
-
1:06 - 1:08Ik kwam daar dus aan --
-
1:08 - 1:10het viel mij op dat er een mannenafdeling was
-
1:10 - 1:13die strikt gescheiden werd van de vrouwenafdeling.
-
1:13 - 1:16Ik moest ook betalen, bestellen en eten in de mannenafdeling.
-
1:16 - 1:18"Dit is eigenaardig," zei ik tegen mezelf,
-
1:18 - 1:21"je mag naast het andere geslacht lopen aan de heilige Ka'aba,
-
1:21 - 1:23maar niet bij Burger King."
-
1:23 - 1:25Nogal ironisch eigenlijk.
-
1:25 - 1:28Niet alleen ironisch, maar ook heel veelzeggend, denk ik.
-
1:28 - 1:31Omdat de Ka'aba en de rituelen er rond
-
1:31 - 1:34restanten zijn van de beginperiode van de islam,
-
1:34 - 1:36van in de tijd van de profeet Mohammed.
-
1:36 - 1:38Indien er in die tijd een grote nadruk zou gelegen hebben
-
1:38 - 1:40op de scheiding van man en vrouw,
-
1:40 - 1:43dan zouden de rituelen rond de Ka'aba daarmee hebben overeengestemd.
-
1:43 - 1:45Blijkbaar vormde dat in die tijd geen probleem.
-
1:45 - 1:47De rituelen zijn dus op die manier gegroeid.
-
1:47 - 1:49Dit wordt ook bevestigd volgens mij
-
1:49 - 1:51door het feit dat de afzondering van vrouwen
-
1:51 - 1:53ter vorming van een verdeelde samenleving,
-
1:53 - 1:56iets is dat je niet zal terugvinden in de Koran,
-
1:56 - 1:58de echte kern van de islam --
-
1:58 - 2:00de goddelijke kern van de islam
-
2:00 - 2:03waarin alle moslims, en evenals ikzelf, in geloven.
-
2:03 - 2:05Ik denk ook niet dat het toeval is
-
2:05 - 2:07dat je deze gedachte niet terugvindt
-
2:07 - 2:09in de werkelijke bron van de islam.
-
2:09 - 2:11Gezien veel geleerden,
-
2:11 - 2:13die de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed bestuderen --
-
2:13 - 2:15moslimgeleerden of westerlingen --
-
2:15 - 2:17eigenlijk denken dat dit gebruik
-
2:17 - 2:19- het fysiek opdelen van mannen en vrouwen -
-
2:19 - 2:22slechts later tot ontwikkeling kwam binnen de islam.
-
2:22 - 2:24De moslims namen immers
-
2:24 - 2:27een aantal reeds bestaande culturen en tradities over van het Midden-Oosten.
-
2:27 - 2:29Uitsluiting van vrouwen was feitelijk
-
2:29 - 2:31een Byzantijns en Perzisch gebruik,
-
2:31 - 2:34dat moslims hadden overgenomen
-
2:34 - 2:36en integreerden in hun godsdienst.
-
2:36 - 2:38Dit is eigenlijk nog maar één voorbeeld
-
2:38 - 2:40van een veel breder fenomeen.
-
2:40 - 2:43Wat we vandaag het islamitisch recht noemen, en vooral de islamitische cultuur.
-
2:43 - 2:45In feite zijn er veel islamitische culturen;
-
2:45 - 2:47die in Saoedi-Arabië verschilt heel sterk
-
2:47 - 2:50van die waarvan ik vandaan kom in Istanboel of Turkije.
-
2:50 - 2:52Maar zelfs dan,
-
2:52 - 2:54wanneer je wil spreken over een moslimcultuur,
-
2:54 - 2:56dit heeft een bepaalde essentie, de goddelijke boodschap,
-
2:56 - 2:58waarmee de religie begon.
-
2:58 - 3:00Vervolgens werden er vele tradities, percepties,
-
3:00 - 3:03en vele gebruiken aan toegevoegd.
-
3:03 - 3:06Dit waren tradities van het Midden-Oosten -- middeleeuwse tradities.
-
3:07 - 3:10Er zijn twee belangrijke boodschappen, of eerder twee lessen,
-
3:10 - 3:13die daar uit moeten geleerd worden.
-
3:13 - 3:15Eerst en vooral, moslims --
-
3:15 - 3:18vrome, conservatieve moslimgelovigen die trouw willen zijn aan hun religie --
-
3:18 - 3:21moeten niet aan alles in hun cultuur vastklampen,
-
3:21 - 3:23in de veronderstelling dat dat een goddelijke opdracht is.
-
3:23 - 3:25Misschien zijn sommige tradities ondeugdelijk
-
3:25 - 3:27en vragen ze om verandering.
-
3:27 - 3:29Aan de andere kant zouden westerlingen
-
3:29 - 3:31die naar de islamitische cultuur kijken
-
3:31 - 3:33en bepaalde verontrustende dingen zien,
-
3:33 - 3:36er niet onmiddellijk vanuit moeten gaan dat dit door de islam opgelegd wordt.
-
3:36 - 3:38Wie weet gaat het om een cultuur van het Midden-Oosten
-
3:38 - 3:40die verward werd met de islam.
-
3:40 - 3:43Het gebruik van vrouwenbesnijdenis.
-
3:43 - 3:46Het is vreselijk en gruwelijk.
-
3:46 - 3:48Het is feitelijk een operatie
-
3:48 - 3:51om vrouwen te beroven van seksueel genot.
-
3:51 - 3:53Westerlingen, Europeanen of Amerikanen
-
3:53 - 3:56die hier voorheen niets van afwisten,
-
3:56 - 3:58werden met dit gebruik geconfronteerd
-
3:58 - 4:00binnen enkele moslimgemeenschappen
-
4:00 - 4:02die vanuit Noord-Afrika waren gemigreerd.
-
4:02 - 4:05Ze dachten toen: "Oh, wat voor een verschrikkelijke godsdienst is dat,
-
4:05 - 4:07die zoiets oplegt."
-
4:07 - 4:09Maar in feite wanneer je het gebruik van vrouwenbesnijdenis bekijkt,
-
4:09 - 4:11dan zie je dat het eigenlijk niets met de islam te maken heeft.
-
4:11 - 4:13Het gaat gewoonweg om een Noord-Afrikaans gebruik
-
4:13 - 4:15dat stamt van voor de islam.
-
4:15 - 4:17Het bestond er reeds duizenden jaren
-
4:17 - 4:20en inderdaad zijn er moslims die dit doen.
-
4:20 - 4:23De moslims in Noord-Afrika, niet op andere plekken.
-
4:23 - 4:26Ook niet-moslimgemeenschappen van Noord-Afrika --
-
4:26 - 4:28zoals de animisten, en zelfs enkele christenen
-
4:28 - 4:30en een Joodse stam in Noord-Afrika
-
4:30 - 4:33voeren besnijdenissen uit bij vrouwen.
-
4:33 - 4:36Dus wat een probleem lijkt
-
4:36 - 4:38binnen de islamitische geloofstraditie,
-
4:38 - 4:40blijkt uiteindelijk een traditie te zijn
-
4:40 - 4:42die moslims zich hebben toegeëigend.
-
4:42 - 4:44Hetzelfde kan gezegd worden van eerwraak,
-
4:44 - 4:47wat herhaaldelijk terugkomt in de westerse media --
-
4:47 - 4:50en wat uiteraard een vreselijke traditie is.
-
4:50 - 4:53We zien deze traditie bij enkele moslimgemeenschappen.
-
4:53 - 4:56Maar in de niet-moslimgemeenschappen in het Midden-Oosten,
-
4:56 - 4:58zoals in sommige christelijke of oosterse gemeenschappen,
-
4:58 - 5:00kom je deze praktijk ook tegen.
-
5:00 - 5:02Er was een tragisch voorval van eerwraak
-
5:02 - 5:04binnen de Armeense gemeenschap in Turkije,
-
5:04 - 5:06slechts enkele maanden geleden.
-
5:06 - 5:08Dit zijn nu dingen met betrekking tot de algemene cultuur,
-
5:08 - 5:11maar ik ben ook heel erg geïnteresseerd in de politieke cultuur,
-
5:11 - 5:14en of vrijheden en democratie gewaardeerd worden,
-
5:14 - 5:17en of er een autoritaire politieke cultuur is
-
5:17 - 5:20waar de staat verondersteld wordt dingen aan burgers op te leggen.
-
5:20 - 5:22Het is ook geen geheim
-
5:22 - 5:24dat veel islamitische bewegingen in het Midden-Oosten
-
5:24 - 5:26eerder autoritair zijn.
-
5:26 - 5:29Een paar van de zogenaamde "islamitische regimes"
-
5:29 - 5:31zoals Saoedi-Arabië, Iran
-
5:31 - 5:34en het ergste voorbeeld, de Taliban in Afghanistan,
-
5:34 - 5:36zijn behoorlijk autoritair -- daar bestaat geen twijfel over.
-
5:36 - 5:38Bijvoorbeeld in Saoedi-Arabië
-
5:38 - 5:41heb je het fenomeen van de zogenaamde religieuze politie.
-
5:41 - 5:43De religieuze politie legt
-
5:43 - 5:45de vermeende islamitische levenswijze op
-
5:45 - 5:47aan elke burger, met dwang --
-
5:47 - 5:49zoals vrouwen die gedwongen worden hun hoofd te bedekken --
-
5:49 - 5:52de hijab te dragen, de islamitische hoofddoek.
-
5:52 - 5:54Dat is nu wel behoorlijk autoritair
-
5:54 - 5:57en het is iets waar ik heel kritisch tegenover sta.
-
5:57 - 6:00Maar toen ik me realiseerde
-
6:00 - 6:02dat de niet-moslims,
-
6:02 - 6:05of de niet-islamitisch gezinde actoren in dezelfde geografische regio,
-
6:05 - 6:07zich soms op gelijkaardige manier gedroegen,
-
6:07 - 6:09kwam ik tot de vaststelling dat het probleem misschien
-
6:09 - 6:12bij de politieke cultuur van de hele regio ligt, niet alleen bij de islam.
-
6:12 - 6:15Laat me jullie een voorbeeld geven: ik ben afkomstig uit Turkije,
-
6:15 - 6:17een republiek met een sterk doorgedreven secularisme.
-
6:17 - 6:19Tot voor kort
-
6:19 - 6:22hadden we wat ik de politie van het secularisme noem.
-
6:22 - 6:25Deze bewaakten de universiteiten
-
6:25 - 6:27tegen gesluierde studenten.
-
6:27 - 6:30Met andere woorden, ze dwongen studenten tot
-
6:30 - 6:32het ontbloten van hun hoofden.
-
6:32 - 6:34Volgens mij is het dwingen van mensen om hun hoofd te ontbloten,
-
6:34 - 6:37even tiranniek als hen te dwingen om het te bedekken.
-
6:37 - 6:39Het zou een beslissing moeten zijn van de burger.
-
6:39 - 6:41Toen ik dat zag, zei ik:
-
6:41 - 6:43"Misschien is het probleem
-
6:43 - 6:45de autoritaire cultuur in de regio,
-
6:45 - 6:47en werden sommige moslims hierdoor beïnvloed."
-
6:47 - 6:50Maar de seculiere mensen kunnen daardoor beïnvloed worden.
-
6:50 - 6:52Misschien is het wel een probleem van de politieke cultuur
-
6:52 - 6:54en moeten we nadenken over
-
6:54 - 6:56hoe we die politieke cultuur kunnen veranderen.
-
6:56 - 6:58Dit zijn nu een paar van de vragen
-
6:58 - 7:00die ik enkele jaren geleden in gedachten had
-
7:00 - 7:02toen ik ging zitten om een boek te schrijven.
-
7:02 - 7:04Ik zei: "Ik zal een onderzoek doen
-
7:04 - 7:09naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm,
-
7:09 - 7:11welke wegen er werden genomen
-
7:11 - 7:13en welke wegen hadden kunnen genomen worden."
-
7:13 - 7:18De naam van het boek is "De islam zonder extremen: een moslimpleidooi voor vrijheid."
-
7:18 - 7:20Zoals de ondertitel aangeeft,
-
7:20 - 7:23heb ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed
-
7:23 - 7:25bekeken vanuit het perspectief van de individuele vrijheid.
-
7:25 - 7:27Ik heb geprobeerd om te zoeken naar de sterke punten
-
7:27 - 7:29met betrekking tot de individuele vrijheid.
-
7:29 - 7:31Er zijn ook sterke punten in de islamitische traditie.
-
7:31 - 7:34De islam ontwikkelde als monotheïstische godsdienst,
-
7:34 - 7:38die de mens omschreef als iemand die verantwoordelijk kan handelen,
-
7:38 - 7:40creëerde het idee van het individu in het Midden-Oosten
-
7:40 - 7:43en behoedde het van het communitarisme, het collectivisme
-
7:43 - 7:45van de stammenmaatschappij.
-
7:45 - 7:47Je kan hier veel zaken van afleiden.
-
7:47 - 7:50Daarnaast zag ik ook problemen binnen de islamitische traditie.
-
7:50 - 7:52Eén ding vond ik eigenaardig:
-
7:52 - 7:55de meeste van die problemen blijken problemen te zijn die pas later ontstonden,
-
7:55 - 7:58niet vanuit het hart van de islam, de Koran,
-
7:58 - 8:01maar opnieuw vanuit de tradities en mentaliteiten,
-
8:01 - 8:03of de interpretaties die de moslims
-
8:03 - 8:05in de middeleeuwen van de Koran gemaakt hadden.
-
8:05 - 8:07De Koran bijvoorbeeld
-
8:07 - 8:09laat steniging niet toe.
-
8:09 - 8:11Er bestaat geen straf voor afvalligheid.
-
8:11 - 8:14Er bestaat geen straf voor persoonlijke dingen zoals drinken.
-
8:14 - 8:18De dingen die de islamitische wetgeving hebben vormgegeven,
-
8:18 - 8:21de verontrustende aspecten van de islamitische wetgeving,
-
8:21 - 8:24werden later ontwikkeld als latere interpretaties van de islam.
-
8:24 - 8:26Dit betekent dat moslims vandaag naar
-
8:26 - 8:28deze dingen kunnen kijken en zeggen:
-
8:28 - 8:30"Wel, de kern van onze godsdienst
-
8:30 - 8:32moeten we behouden.
-
8:32 - 8:34Het is ons geloof en we zullen er trouw aan blijven."
-
8:34 - 8:36We kunnen wel de wijze van interpretatie veranderen,
-
8:36 - 8:39omdat het werd geïnterpreteerd op basis van een middeleeuwse context.
-
8:39 - 8:41Vandaag leven we in een andere wereld
-
8:41 - 8:43met andere waarden en andere politieke systemen.
-
8:43 - 8:46Zo'n interpretatie is zeker mogelijk en doenbaar.
-
8:47 - 8:50Was ik nu de enige persoon geweest die zo dacht,
-
8:50 - 8:53dan zaten we in de problemen.
-
8:53 - 8:55Maar dat is helemaal niet het geval.
-
8:55 - 8:58Sinds de 19e eeuw bestaat er
-
8:58 - 9:01eigenlijk al zo'n hele revisionistische en reformistische --
-
9:01 - 9:03hoe je het ook mag noemen --
-
9:03 - 9:05traditie,
-
9:05 - 9:07een trend in het islamitische denken.
-
9:07 - 9:09Deze bestond uit intellectuelen of staatslieden
-
9:09 - 9:12van de 19e eeuw en nadien 20e eeuw.
-
9:12 - 9:14Ze keken toen richting Europa
-
9:14 - 9:16en ze bewonderden vele dingen die Europa te bieden had,
-
9:16 - 9:18zoals wetenschap en technologie.
-
9:18 - 9:20Maar niet alleen dat; ook democratie, de parlementen,
-
9:20 - 9:22het idee van (politieke) vertegenwoordiging,
-
9:22 - 9:24het idee van gelijkheid tussen burgers.
-
9:24 - 9:27Deze moslimdenkers, -intellectuelen en -staatslieden
-
9:27 - 9:30van de 19e eeuw keken naar Europa en ze observeerden deze dingen.
-
9:30 - 9:32Ze zeiden: "Waarom hebben wij deze dingen niet?"
-
9:32 - 9:34Ze keken terug naar de islamitische traditie en
-
9:34 - 9:37ze zagen dat er problematische elementen waren,
-
9:37 - 9:40maar ze behoorden niet tot de kern van de religie, dus misschien kunnen ze
-
9:40 - 9:42her-begrepen worden en de Koran kan herlezen worden
-
9:42 - 9:44in de moderne wereld.
-
9:44 - 9:46Die trend
-
9:46 - 9:49wordt meestal het islamitisch modernisme genoemd.
-
9:49 - 9:52Het werd door intellectuelen en staatslieden verdedigd,
-
9:52 - 9:54echter niet alleen als een intellectuele gedachte,
-
9:54 - 9:56maar ook als een politiek programma.
-
9:56 - 9:58Dat is eigenlijk de reden waarom in de 19e eeuw
-
9:58 - 10:01het Ottomaanse Rijk, dat zich toen uitstrekte over het hele Midden-Oosten,
-
10:01 - 10:04heel belangrijke hervormingen doorvoerde --
-
10:04 - 10:06hervormingen zoals christenen en Joden
-
10:06 - 10:08dezelfde burgerrechten geven,
-
10:08 - 10:10een grondwet aannemen,
-
10:10 - 10:12een representatief parlement aannemen,
-
10:12 - 10:15het idee van godsdienstvrijheid naar voren brengen.
-
10:15 - 10:18Dat verklaart waarom het Ottomaanse Rijk in haar laatste decennia
-
10:18 - 10:20in een proto-democratie veranderde,
-
10:20 - 10:22een constitutionele monarchie.
-
10:22 - 10:25Vrijheid had toen een heel belangrijke politieke waarde.
-
10:25 - 10:27Eveneens had je in de Arabische wereld
-
10:27 - 10:30wat de grote Arabische historicus Albert Hourani
-
10:30 - 10:32omschrijft als het liberale tijdperk.
-
10:32 - 10:34Hij heeft een boek, "Het Arabisch gedachtegoed in het liberale tijdperk."
-
10:34 - 10:36Hij plaatst het liberale tijdperk
-
10:36 - 10:39in de 19e eeuw en begin 20e eeuw.
-
10:39 - 10:42Heel opmerkelijk was dat dit de overheersende trend was
-
10:42 - 10:44in het begin van de 20e eeuw
-
10:44 - 10:48bij islamitische denkers, staatslieden en theologen.
-
10:48 - 10:50Je vindt echter een heel vreemd patroon terug
-
10:50 - 10:52in de rest van de 20e eeuw,
-
10:52 - 10:54omdat we een sterke achteruitgang zien
-
10:54 - 10:56van dit islamitisch modernisme.
-
10:56 - 10:58Wat je ondertussen ziet gebeuren,
-
10:58 - 11:01is de groei van het islamisme
-
11:01 - 11:04als een ideologie die autoritair is,
-
11:04 - 11:06en behoorlijk doordringt
-
11:06 - 11:08en behoorlijk anti-westers is.
-
11:08 - 11:10Het wil de samenleving inrichten
-
11:10 - 11:12op basis van een utopische visie.
-
11:12 - 11:15Het islamisme is dus een problematisch idee
-
11:15 - 11:17dat werkelijk voor veel problemen heeft gezorgd
-
11:17 - 11:20in de islamitische wereld van de 20e eeuw.
-
11:20 - 11:23Zelfs de heel extreme vormen van het islamisme
-
11:23 - 11:26hebben geleid tot het terrorisme in naam van de islam --
-
11:26 - 11:29wat een praktijk is die volgens mij tegen de islam ingaat,
-
11:29 - 11:32maar blijkbaar zagen sommige extremisten het anders.
-
11:32 - 11:34Er is echter een opmerkelijke vraag te stellen:
-
11:34 - 11:37als het islamitisch modernisme zo populair was
-
11:37 - 11:39in de 19e en begin 20e eeuw,
-
11:39 - 11:41waarom is het islamisme dan zo populair geworden
-
11:41 - 11:43gedurende de rest van de 20e eeuw?
-
11:43 - 11:45Dit is denk ik een vraag
-
11:45 - 11:47die zorgvuldig besproken moet worden.
-
11:47 - 11:49In mijn boek ben ik ook ingegaan op die vraag.
-
11:49 - 11:53Eigenlijk moet je geen genie zijn om dat te kunnen begrijpen.
-
11:53 - 11:55Kijk gewoon naar de politieke geschiedenis van de 20e eeuw
-
11:55 - 11:57en je ziet dat er veel dingen veranderd zijn.
-
11:57 - 11:59De hele context is gewijzigd.
-
11:59 - 12:01In de 19e eeuw,
-
12:01 - 12:03toen moslims Europa als voorbeeld namen,
-
12:03 - 12:06waren ze zelfstandig en hadden ze meer zelfvertrouwen.
-
12:06 - 12:09In het begin van de 20e eeuw, met de val van het Ottomaanse Rijk,
-
12:09 - 12:12werd heel het Midden-Oosten gekoloniseerd.
-
12:12 - 12:14En wat heb je als je met kolonisatie te maken krijgt?
-
12:14 - 12:16Dan heb je anti-kolonisatie.
-
12:16 - 12:19Bijgevolg wordt Europa nu niet alleen een voorbeeld om na te streven;
-
12:19 - 12:22het wordt een vijand waartegen je moet vechten en weerstand bieden.
-
12:22 - 12:24Je krijgt dus een heel sterke achteruitgang
-
12:24 - 12:26van het liberale gedachtegoed in de moslimwereld.
-
12:26 - 12:29Wat je in de plaats te zien krijgt is een eerder defensieve,
-
12:29 - 12:32rigide en reactionaire strekking
-
12:32 - 12:34die is uitgemond in het Arabisch socialisme, het Arabisch nationalisme
-
12:34 - 12:37en uiteindelijk in de islamitische ideologie.
-
12:37 - 12:40Toen de koloniale periode eindigde,
-
12:40 - 12:42kreeg je in de plaats daarvan
-
12:42 - 12:44meestal seculiere dictators
-
12:44 - 12:46die meenden dat ze een land vormden,
-
12:46 - 12:48maar geen democratie in het land invoerden
-
12:48 - 12:50om vervolgens hun eigen dictatuur in te richten.
-
12:50 - 12:53Ik denk ook dat het westen, zeker sommige westerse mogendheden,
-
12:53 - 12:55voornamelijk de Verenigde Staten,
-
12:55 - 12:58een fout begingen door deze seculiere dictators steun te bieden,
-
12:58 - 13:01in de overtuiging dat ze zouden bijdragen aan hun belangen.
-
13:01 - 13:03Maar door het feit dat deze dictators
-
13:03 - 13:05de democratie in hun eigen land onderdrukten
-
13:05 - 13:07en islamitische groepen in hun land onderdrukten,
-
13:07 - 13:09zijn de islamieten feitelijk nog luider gaan roepen.
-
13:09 - 13:11Zodoende kreeg je in de 20e eeuw
-
13:11 - 13:13zo'n vicieuze cirkel in de Arabische wereld
-
13:13 - 13:16waar dictaturen hun eigen volkeren zijn gaan onderdrukken
-
13:16 - 13:18waaronder de vrome islamieten,
-
13:18 - 13:21en ze reageren op een reactionaire manier.
-
13:21 - 13:23Er was echter één land
-
13:23 - 13:26dat is kunnen ontsnappen of wegblijven
-
13:26 - 13:28uit die vicieuze cirkel.
-
13:28 - 13:31Dat is het land waar ik vandaan kom, namelijk Turkije.
-
13:31 - 13:33Turkije is nooit gekoloniseerd geweest, het bleef
-
13:33 - 13:36na de val van het Ottomaanse Rijk, als onafhankelijke natie voortbestaan.
-
13:36 - 13:38Dat is iets om te onthouden.
-
13:38 - 13:41Ze deelden ook niet dezelfde anti-koloniale bevliegingen
-
13:41 - 13:44die je in sommige andere landen in de regio kan terugvinden.
-
13:44 - 13:46Ten tweede, veel belangrijker,
-
13:46 - 13:48Turkije werd reeds een democratisch land
-
13:48 - 13:50nog vóór alle andere landen die we hebben besproken.
-
13:50 - 13:52In 1950 organiseerde Turkije de eerste vrije en eerlijke verkiezingen,
-
13:52 - 13:55hetgeen een einde maakte aan het meer autocratische seculiere regime.
-
13:55 - 13:57Dit luidde het begin in van Turkije.
-
13:57 - 13:59De devote moslims in Turkije
-
13:59 - 14:03zagen in dat ze het politieke systeem konden veranderen door te stemmen.
-
14:03 - 14:06Ze realiseerden zich dat democratie iets is dat met de islam te verzoenen valt,
-
14:06 - 14:08en verzoenbaar met hun waarden,
-
14:08 - 14:10en ze zijn steeds voorstander geweest van democratie.
-
14:10 - 14:12Dat is een ervaring
-
14:12 - 14:14die andere moslimnaties in het Midden-Oosten nog niet hadden,
-
14:14 - 14:16tot nu toe.
-
14:16 - 14:18Ten tweede, in de laatste twee decennia
-
14:18 - 14:21dankzij de globalisering, dankzij de markteconomie,
-
14:21 - 14:23dankzij de opgang van de middenklasse,
-
14:23 - 14:25zien we in Turkije,
-
14:25 - 14:29hetgeen ik omschrijf als de wedergeboorte van het islamitisch modernisme.
-
14:29 - 14:32Je hebt nu vrome moslims uit de meer stedelijke middenklasse
-
14:32 - 14:34die opnieuw naar hun traditie kijken
-
14:34 - 14:37en inzien dat er enkele problemen zijn met die traditie.
-
14:37 - 14:40Ze begrijpen dat ze veranderd moeten worden, in vraag gesteld
-
14:40 - 14:42en hervormd moeten worden. Opnieuw kijken ze naar Europa
-
14:42 - 14:45en zien ze een voorbeeld dat ze kunnen volgen.
-
14:45 - 14:47Ze zien in elk geval een voorbeeld waar ze wat inspiratie uit kunnen halen.
-
14:47 - 14:49Dat is ook de reden waarom de EU-procedure,
-
14:49 - 14:51de inzet van Turkije om toe te treden tot de EU,
-
14:51 - 14:53in Turkije de steun heeft gekregen
-
14:53 - 14:55van vrome islamieten,
-
14:55 - 14:58ondanks dat sommige seculiere naties er tegen waren.
-
14:58 - 15:00De procedure werd nu een beetje uitgehold
-
15:00 - 15:02door het feit dat niet alle Europeanen even gastvrij zijn --
-
15:02 - 15:05maar dat is een andere discussie.
-
15:05 - 15:08Het pro-Europese klimaat in Turkije in het laatste decennium
-
15:08 - 15:10is bijna een islamitische aangelegenheid geworden,
-
15:10 - 15:12met de steun van islamitische liberalen
-
15:12 - 15:15en natuurlijk ook van de seculiere liberalen.
-
15:15 - 15:17Vandaar dat
-
15:17 - 15:20Turkije er in slaagde om een redelijk succesverhaal te creëren
-
15:20 - 15:25waarin de islam en de meest godsdienstige afspraken in de islam
-
15:25 - 15:27deel zijn gaan uitmaken van het democratische spel,
-
15:27 - 15:29en zelfs bijdraagt tot de democratische en economische
-
15:29 - 15:31vooruitgang van het land.
-
15:31 - 15:34Dit is momenteel een inspirerend voorbeeld geworden
-
15:34 - 15:36voor sommige islamitische bewegingen
-
15:36 - 15:39of voor sommige landen in de Arabische wereld.
-
15:39 - 15:41Jullie hebben zeker de Arabische Lente gezien
-
15:41 - 15:44die in Tunis en in Egypte van start is gegaan.
-
15:44 - 15:46De Arabische menigten
-
15:46 - 15:48zijn gewoonweg in opstand gekomen tegen hun dictators.
-
15:48 - 15:51Ze eisten democratie; ze eisten vrijheid.
-
15:51 - 15:54Ze bleken ook geen islamitisch spookbeeld op te roepen
-
15:54 - 15:56dat dictators steeds gebruikten
-
15:56 - 15:59om hun regime te rechtvaardigen.
-
15:59 - 16:02Ze zeiden: "wij willen vrijheid, we willen democratie.
-
16:02 - 16:04Wij zijn moslimgelovigen,
-
16:04 - 16:07maar we willen leven als een vrij volk in een vrije samenleving."
-
16:07 - 16:09Natuurlijk is er nog een lange weg te gaan.
-
16:09 - 16:11Democratie bereik je niet van de ene dag op de andere;
-
16:11 - 16:13het is een proces.
-
16:13 - 16:15Maar dit is een veelbelovend tijdperk
-
16:15 - 16:17in de moslimwereld.
-
16:17 - 16:19Ik ben ervan overtuigd dat het islamitisch modernisme
-
16:19 - 16:21dat van start ging in de 19e eeuw,
-
16:21 - 16:23maar in de 20e eeuw te maken had met een terugval
-
16:23 - 16:25omwille van de politieke problemen in de moslimwereld,
-
16:25 - 16:27een wedergeboorte aan het meemaken is.
-
16:27 - 16:30Ik denk dat de boodschap die je hieruit moet meenemen
-
16:30 - 16:32is dat de islam,
-
16:32 - 16:35ondanks het scepticisme in het westen,
-
16:35 - 16:37het potentieel in zich draagt
-
16:37 - 16:40om zich een eigen weg te banen naar democratie en het liberalisme,
-
16:40 - 16:42een eigen weg te banen naar de vrijheid.
-
16:42 - 16:44Het zou hen toegelaten moeten worden om daaraan te werken.
-
16:44 - 16:46Heel erg bedankt.
-
16:46 - 16:50(Applaus)
- Title:
- Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam
- Speaker:
- Mustafa Akyol
- Description:
-
Journalist Mustafa Akyol praat op TEDxWarwick over de manier waarop plaatselijke culturele gebruiken (zoals het dragen van een hoofddoek) in de hoofden van de mensen gelinkt werden aan islamitische geloofsbepalingen. Heeft de algemene gedachte over het islamitisch geloof teveel aandacht besteed aan traditie, en te weinig aan basisovertuigingen?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:51