Return to Video

У вас одна жизнь. Так живите! | Шерри Макконки | TEDxUniversityofNevada

  • 0:18 - 0:19
    Привет.
  • 0:20 - 0:23
    Моя роль была в том, что он
    звонил мне после каждого прыжка.
  • 0:24 - 0:27
    Я говорила с ним накануне,
  • 0:27 - 0:29
    он воодушевлённо рассказывал,
    как всё удачно складывалось.
  • 0:30 - 0:34
    А на следующий день раздался
    телефонный звонок — это был Джей Ти.
  • 0:35 - 0:36
    Он произнёс два слова:
  • 0:37 - 0:39
    «Шейн погиб».
  • 0:40 - 0:45
    Я помолчала, потом закричала
    и бросила трубку.
  • 0:46 - 0:48
    Я не знала, что мне делать,
  • 0:48 - 0:52
    мой мозг надрывался, дыхание перехватило,
  • 0:52 - 0:55
    и наша дочь стояла, уставившись на меня
    в страхе и замешательстве.
  • 0:56 - 1:00
    Я уехала из Южной Африки в 21 год,
    чтобы путешествовать
  • 1:00 - 1:03
    и отыскать своего
    биологического отца-перса.
  • 1:04 - 1:08
    Я его так и не нашла,
    и меня это порядком бесило.
  • 1:08 - 1:09
    (Смех)
  • 1:09 - 1:11
    Но теперь, оглядываясь назад,
  • 1:11 - 1:16
    я вижу, что именно благодаря ему я
    встретила любовь и спутника своей жизни.
  • 1:17 - 1:18
    Шейн Макконки
  • 1:18 - 1:21
    назван одним из самых
    вдохновляющих лыжников мира.
  • 1:21 - 1:25
    Он поставил с ног на голову
    лыжную индустрию, изменив всё:
  • 1:25 - 1:28
    от формы лыж до спуска на лыжах по целине.
  • 1:29 - 1:33
    Шейн побеждал в горнолыжных соревнованиях,
    он был горнолыжной кинозвездой.
  • 1:33 - 1:34
    Он придумывал безумные трюки,
  • 1:34 - 1:38
    сочетая спуск на горных лыжах
    с бейсджампингом и вингсьютом.
  • 1:39 - 1:41
    Люди обожали Шейна.
  • 1:41 - 1:43
    Они любили его за то,
    что он был настоящим.
  • 1:44 - 1:48
    Он мог развесилить своими
    дурацкими шутками и розыгрышами;
  • 1:48 - 1:52
    он приглашал людей в свой мир,
    и они чувствовали себя особенными.
  • 1:52 - 1:58
    Ему нравились чудаки и отщепенцы,
    и он начисто отвергал клики крутых.
  • 1:58 - 2:01
    Когда у него появлялась идея,
    он её реализовывал.
  • 2:01 - 2:03
    Например, он убедил компанию K2
  • 2:03 - 2:06
    потратить миллионы долларов
    на изменение конструкции их лыж.
  • 2:06 - 2:08
    Они косо на него смотрели,
  • 2:08 - 2:12
    но своей убеждённостью и решимостью
    он встряхнул всю лыжную индустрию
  • 2:12 - 2:16
    и как атлет, и как новатор.
  • 2:16 - 2:19
    Он был добрым и внимательным.
  • 2:19 - 2:23
    Когда программа «Загадай желание»
    попросила его исполнить мечту ребёнка,
  • 2:23 - 2:26
    он был страшно польщён
    и лез из кожи вон,
  • 2:26 - 2:29
    чтобы в жизни того ребёнка
    остались незабываемые моменты.
  • 2:30 - 2:31
    Он обожал животных и весь наш мир,
  • 2:31 - 2:34
    и он не боялся наставлять других
    по поводу того, во что верил.
  • 2:35 - 2:38
    Он отвратительно готовил
    и не умел убираться...
  • 2:38 - 2:40
    (Смех)
  • 2:40 - 2:44
    но когда он за это брался,
    всегда было классно и весело.
  • 2:47 - 2:49
    Мы поженились в 2004 году,
  • 2:49 - 2:52
    а в 2005-м он сделал мне
    лучший подарок в жизни:
  • 2:52 - 2:54
    это была наша дочь Айла.
  • 2:54 - 2:57
    Он смотрел на мир
    с изумлением и восторгом,
  • 2:57 - 3:00
    и его заразительная натура
    передавалась Айле.
  • 3:00 - 3:04
    Он в ней души не чаял
    и был потрясающим отцом.
  • 3:04 - 3:08
    26 марта 2009 года
  • 3:08 - 3:10
    в Доломитовых Альпах в Италии
  • 3:10 - 3:14
    Шейн и один из его
    лучших друзей Джей Ти Холмс
  • 3:14 - 3:16
    выполняли бейс-прыжок с вингсьютом —
  • 3:16 - 3:21
    это когда вы отрываетесь на лыжах
    от высоченного утёса, отстёгиваете лыжи,
  • 3:21 - 3:25
    затем пролетаете какое-то
    расстояние и приземляетесь.
  • 3:26 - 3:31
    Шейн оторвался от утёса,
    сделал два крутых бэкфлипа,
  • 3:31 - 3:35
    наклонился, чтобы отстегнуть лыжи,
    но смог отстегнуть только одну.
  • 3:35 - 3:39
    Необходимо снять обе лыжи,
    чтобы раскрыть парашют,
  • 3:39 - 3:42
    иначе они могут запутаться между стропами.
  • 3:42 - 3:46
    Когда ему всё же удалось
    отстегнуть обе лыжи,
  • 3:46 - 3:48
    он повернулся, чтобы раскрыть парашют,
  • 3:48 - 3:50
    но было уже поздно.
  • 3:50 - 3:52
    Моя жизнь изменилась навсегда.
  • 3:53 - 3:56
    Невозможно объяснить, что это за боль;
  • 3:56 - 3:57
    это непрерывный водоворот эмоций:
  • 3:57 - 4:02
    страх, вина, потеря, гнев —
  • 4:02 - 4:04
    даже эти слова не передают всей его силы.
  • 4:05 - 4:08
    Словно кто-то сжимает тебе горло
    и наступает на грудь,
  • 4:08 - 4:10
    ты не можешь дышать.
  • 4:11 - 4:16
    За последние несколько лет в Тахо
    в нашем кругу было много смертей.
  • 4:16 - 4:19
    Не все из них были связаны
    с бейсджампингом или парашютами,
  • 4:19 - 4:20
    но многие были.
  • 4:22 - 4:27
    Вскоре после того, как меня попросили
    здесь выступить, случилась ещё одна.
  • 4:27 - 4:30
    Это была смерть в результате
    несчастного случая скайдайвинга —
  • 4:30 - 4:33
    ещё один изумительный друг.
  • 4:33 - 4:37
    Я человек не злой, но впервые в жизни
  • 4:38 - 4:43
    меня охватила ярость, настоящая
    выворачивающая на изнанку ярость.
  • 4:43 - 4:46
    Я чувствовала боль безутешной жены
  • 4:46 - 4:48
    и детей, которые уже
    не увидят своего отца.
  • 4:48 - 4:52
    И в ней я узнала себя,
    меня это просто скосило.
  • 4:52 - 4:56
    Я снова переживала смерть Шейна,
    и у меня уже не было душевных сил
  • 4:56 - 4:58
    видеть, как столько друзей
    умирают такими молодыми.
  • 4:59 - 5:01
    Мне захотелось просто убежать.
  • 5:02 - 5:06
    Я хотела уехать из Тахо,
    вернуться к нормальной жизни,
  • 5:06 - 5:09
    хотела убежать от травмы и боли.
  • 5:11 - 5:14
    Я всегда справлялась с болью,
    катаясь на велосипеде.
  • 5:14 - 5:18
    Често говоря, я называю велосипед
    своим бойфрендом по имени Бронсон.
  • 5:18 - 5:21
    (Смех)
  • 5:21 - 5:22
    Езда на велосипеде облегчает душу,
  • 5:22 - 5:26
    я становлюсь лучше как мать
    и могу плакать, пока никто не видит.
  • 5:27 - 5:31
    Так вот в тот день я рыдала, я кричала,
  • 5:31 - 5:32
    а потом на меня снизошло откровение.
  • 5:32 - 5:37
    Я подумала: «Что же я делаю?
    Я не имею права озлобляться.
  • 5:37 - 5:40
    Мне дана жизнь в этом прекрасном мире,
  • 5:40 - 5:43
    у меня изумительный круг
    людей, которых я люблю,
  • 5:43 - 5:46
    и у меня есть дочь,
    которой я нужна сильной».
  • 5:47 - 5:51
    Тогда же я напомнила себе,
    что сама выбрала такую жизнь.
  • 5:51 - 5:55
    Ведь это же я вышла замуж за парня,
    занимающегося экстремальными вещами,
  • 5:55 - 5:59
    а не парня из Майкрософта —
    не обижайтесь, ребята из Майкрософта.
  • 5:59 - 6:01
    (Смех)
  • 6:01 - 6:03
    Это и есть моя нормальная жизнь.
  • 6:03 - 6:07
    Через это откровение я также осознала,
    насколько многому научилась у Шейна,
  • 6:07 - 6:10
    и я решила направить все свои усилия
  • 6:10 - 6:14
    на то, что я люблю и что меня вдохновляет.
  • 6:14 - 6:18
    У меня были очень сложные моменты,
    мне было очень тяжело.
  • 6:19 - 6:22
    В детстве я всегда считала себя тупицей.
  • 6:22 - 6:26
    Всем в нашей семье школа
    давалась легко, я же еле справлялась.
  • 6:26 - 6:28
    Я никогда не училась в колледже
  • 6:28 - 6:31
    и из-за этого всю жизнь
    чувствовала себя неуверенно.
  • 6:31 - 6:35
    Шейн тоже плохо ладил со школой,
    но его это не заботило.
  • 6:35 - 6:40
    Он знал, чем хотел заниматься,
    и шёл к этому несмотря ни на что.
  • 6:40 - 6:44
    Шейн показал мне, что,
    имея мужество быть самим собой
  • 6:44 - 6:47
    и следуя зову сердца,
  • 6:47 - 6:49
    можно достичь всего.
  • 6:51 - 6:54
    После смерти Шейна я поняла,
  • 6:54 - 6:58
    что люди, любившие Шейна,
    тоже страдают по нему.
  • 6:58 - 7:01
    Поэтому я собрала группу
    замечательных друзей,
  • 7:01 - 7:04
    и мы основали Фонд Шейна Макконки.
  • 7:04 - 7:09
    За шесть лет существования
    мы пожертвовали 250 тыс. долларов
  • 7:09 - 7:11
    на поддержку проектов,
    которые нам с Шейном дороги.
  • 7:12 - 7:14
    Мы также учредили
    Эко-вызов Шейна Макконки —
  • 7:14 - 7:17
    конкурс для школьников по всей стране
  • 7:17 - 7:21
    для изучения и реализации задач,
    связанных с изменением климата.
  • 7:21 - 7:23
    Отклик был просто потрясающим.
  • 7:23 - 7:27
    И для меня это был удивительный
    процесс исцеления, самопознания
  • 7:27 - 7:31
    и понимания, что для меня важно
    внести свой вклад в этот мир.
  • 7:32 - 7:36
    Я также приняла участие
    в документальном фильме о муже.
  • 7:36 - 7:40
    И хотя этот фильм стал для меня
    самым трудным испытанием в жизни,
  • 7:41 - 7:46
    он получил награды, заставил
    людей смеяться и плакать
  • 7:46 - 7:50
    и вдохновил тысячи людей во всём мире.
  • 7:50 - 7:53
    И мне пришли сотни удивительных писем
  • 7:53 - 7:58
    о том, как Шейн благотворно
    повлиял на чью-то жизнь.
  • 7:58 - 8:01
    Я вам передать не могу,
    какое это потрясающее ощущение.
  • 8:02 - 8:06
    Благодаря Шейну
    я узнала о себе больше всего.
  • 8:06 - 8:11
    Через его смерть я научилась
    превозмогать душевную боль,
  • 8:11 - 8:15
    преодолевать препятствия
    и расти как личность.
  • 8:17 - 8:19
    Я продолжаю жить с его смертью,
  • 8:19 - 8:22
    и хотя я никогда не смогу объяснить,
  • 8:22 - 8:25
    что значит потерять любовь
    всей своей жизни,
  • 8:25 - 8:27
    я убеждена,
  • 8:27 - 8:31
    что из-за этой немыслимой трагедии
    я обнаружила новую себя
  • 8:32 - 8:34
    и моя история далеко не закончена.
  • 8:35 - 8:38
    Состояние счастья не зависит
    от моих обстоятельств.
  • 8:39 - 8:42
    Следуя своему призванию
    и живя полной жизнью,
  • 8:42 - 8:44
    живя по-настоящему,
  • 8:44 - 8:48
    я каждый день принимаю
    своё самое лучшее решение.
  • 8:48 - 8:49
    Спасибо.
  • 8:49 - 8:52
    (Аплодисменты)
Title:
У вас одна жизнь. Так живите! | Шерри Макконки | TEDxUniversityofNevada
Description:

После трагической смерти своего мужа Шейна в 2009 году Шерри Макконки пришлось изменить себя, чтобы продолжать жить. Шейн Макконки, считавшийся самым вдохновляющим горнолыжником в мире, верил, что если иметь мужество быть самим собой, то всё возможно. В этом очень искреннем выступлении Шерри рассказывает, как наследие Шейна даёт ей силы каждый день открывать новую и лучшую версию самой себя.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Duration:
08:55

Russian subtitles

Revisions