< Return to Video

Джэ Рим Ли: Мой похоронный костюм из грибов.

  • 0:00 - 0:02
    И так, я здесь для того, чтобы объяснить,
  • 0:02 - 0:04
    почему на мне эта пижама а-ля ниндзя.
  • 0:04 - 0:06
    И для этого, я бы хотела сперва поговорить
  • 0:06 - 0:09
    о токсинах из окружающей среды в наших телах.
  • 0:09 - 0:11
    Некоторые из вас наверняка знают
  • 0:11 - 0:13
    о таком химикате как Бисфенол А, BPA.
  • 0:13 - 0:16
    Это отвердитель для материалов и искусственный эстроген,
  • 0:16 - 0:18
    который содержится во внутреннем покрытии консервных банок
  • 0:18 - 0:20
    и некоторых пластмассах.
  • 0:20 - 0:23
    Бисфенол А маскируется под гормоны нашего организма
  • 0:23 - 0:26
    и является причиной неврологических проблем и проблем с репродуктивной системой.
  • 0:26 - 0:28
    Он повсюду.
  • 0:28 - 0:30
    Согласно последним исследованиям Бисфенол А обнаружен
  • 0:30 - 0:33
    у 93% людей от 6 лет и старше.
  • 0:34 - 0:36
    И это только один химикат.
  • 0:36 - 0:39
    Согласно сообщению центра по контролю и профилактике заболеваний США,
  • 0:39 - 0:43
    в нашем теле имеется 219 токсичных загрязняющих агентов,
  • 0:43 - 0:46
    включая консерванты, пестициды
  • 0:46 - 0:49
    и тяжелые металлы, такие как свинец и ртуть.
  • 0:49 - 0:51
    Для меня, это говорит о трех вещах.
  • 0:51 - 0:55
    Во-первых: не становитесь людоедом.
  • 0:55 - 0:58
    Во-вторых: мы сами являемся и виновниками и жертвами
  • 0:58 - 1:00
    нашего собственного загрязнения.
  • 1:00 - 1:02
    И третье:
  • 1:02 - 1:04
    Наши тела - это фильтры и хранилища
  • 1:04 - 1:07
    для токсинов из окружающей среды.
  • 1:07 - 1:10
    А что же случается со всеми этими токсинами когда мы умираем?
  • 1:10 - 1:12
    Ответ короткий:
  • 1:12 - 1:14
    так или иначе, они возвращаются в окружающую среду,
  • 1:14 - 1:16
    продолжая цикл загрязнения.
  • 1:16 - 1:18
    А наши современные похоронные обычаи
  • 1:18 - 1:20
    только усугубляют ситуацию.
  • 1:20 - 1:22
    В случае кремации
  • 1:22 - 1:25
    все токсины, о которых говорилось ранее, выбрасываются в атмосферу.
  • 1:25 - 1:28
    Включая почти 2268 килограммов ртути
  • 1:28 - 1:31
    в год только из зубных пломб.
  • 1:31 - 1:34
    На традиционных американских похоронах,
  • 1:34 - 1:37
    на тело умершего наносят косметику,
  • 1:37 - 1:39
    чтобы придать ему вид живого.
  • 1:39 - 1:42
    Затем тело накачивают токсичным формальдегидом,
  • 1:42 - 1:44
    чтобы замедлить разложение,
  • 1:44 - 1:47
    такая процедура вызывает респираторные заболевания и рак
  • 1:47 - 1:50
    у работников похоронных бюро.
  • 1:50 - 1:53
    Таким образом, пытаясь сохранить наши мертвые тела,
  • 1:53 - 1:56
    мы отрицаем смерть, отравляем жизнь
  • 1:56 - 1:58
    и усугубляем вред наносимый окружающей среде.
  • 1:58 - 2:01
    Экологически чистые или "зеленые" похороны, без бальзамирования -
  • 2:01 - 2:03
    это шаг в правильном направлении,
  • 2:03 - 2:07
    но не решение проблемы токсинов, уже имеющихся в наших телах.
  • 2:07 - 2:09
    На мой взгляд есть более подходящее решение.
  • 2:09 - 2:11
    Я - художница,
  • 2:11 - 2:13
    и хотела бы предложить скромный проект,
  • 2:13 - 2:15
    находящийся на пересечении
  • 2:15 - 2:17
    искусства, науки и культуры.
  • 2:17 - 2:19
    Проект "Вечные похороны" -
  • 2:19 - 2:21
    это альтернативный вариант похорон,
  • 2:21 - 2:23
    с использованием грибов
  • 2:23 - 2:25
    для разложения и очистки токсинов, содержащихся в наших телах.
  • 2:25 - 2:27
    Проект "Вечные похороны"
  • 2:27 - 2:29
    начался несколько лет назад с идеи
  • 2:29 - 2:31
    создать Гриб Вечности -
  • 2:31 - 2:33
    новый гибридный гриб,
  • 2:33 - 2:36
    который бы разлагал тела, очищал токсины
  • 2:36 - 2:38
    и доставлял питательные вещества корням растений,
  • 2:38 - 2:40
    оставляя чистый компост.
  • 2:40 - 2:42
    Но я поняла, что это почти нереально
  • 2:42 - 2:44
    создать новый гриб-гибрид.
  • 2:44 - 2:46
    Также я узнала,
  • 2:46 - 2:48
    что некоторые из вкуснейших грибов
  • 2:48 - 2:50
    обладают способностью очищать токсины природного происхождения в почве.
  • 2:50 - 2:53
    И, я подумала, что могла бы "натренировать" армию
  • 2:53 - 2:56
    очищающих токсины съедобных грибов,
  • 2:56 - 2:58
    чтобы съесть мое тело.
  • 2:58 - 3:01
    Поэтому, сегодня я собираю все, что выпадает и отшелушивается:
  • 3:01 - 3:04
    свои волосы, отшелушившуюся кожу, ногти,
  • 3:04 - 3:07
    я подкармливаю этим съедобные грибы.
  • 3:07 - 3:09
    По мере роста грибов,
  • 3:09 - 3:11
    я выбираю лучших едоков,
  • 3:11 - 3:13
    тех, которые станут Грибами Вечности.
  • 3:13 - 3:16
    Это своего рода процесс запечатления и отборного размножения
  • 3:16 - 3:18
    для жизни после смерти.
  • 3:18 - 3:20
    Когда я умру,
  • 3:20 - 3:22
    Грибы Вечности распознают мое тело
  • 3:22 - 3:24
    и смогут его съесть.
  • 3:24 - 3:26
    Да, для некоторых из вас,
  • 3:26 - 3:28
    это может показаться полным безумием.
  • 3:28 - 3:30
    (Смех)
  • 3:30 - 3:32
    Совсем немного.
  • 3:32 - 3:35
    Я понимаю, что это совсем не то,
  • 3:35 - 3:38
    как мы стремимся видеть наши отношения с нашей едой.
  • 3:38 - 3:41
    Мы хотим есть нашу еду, а не быть съеденными ею.
  • 3:41 - 3:43
    Наблюдая за тем, как растут грибы
  • 3:43 - 3:45
    и переваривают мое тело,
  • 3:45 - 3:47
    я представляю себе Грибы Вечности,
  • 3:47 - 3:50
    как символ нового мышления о смерти
  • 3:50 - 3:53
    и связи между моим телом и окружающей средой.
  • 3:53 - 3:55
    Понимаете, для меня
  • 3:55 - 3:57
    вырастить Грибы Вечности -
  • 3:57 - 3:59
    это больше, чем просто научный эксперимент,
  • 3:59 - 4:02
    садоводство или воспитание домашнего животного -
  • 4:02 - 4:04
    это шаг к осознанию факта,
  • 4:04 - 4:07
    что когда-нибудь я умру и сгнию.
  • 4:07 - 4:09
    А также, это шаг
  • 4:09 - 4:11
    к принятию ответственности
  • 4:11 - 4:14
    за бремя, возложенное мной на планету.
  • 4:14 - 4:16
    Выращивание грибов - это часть большего проекта
  • 4:16 - 4:18
    по выращиванию разлагающих организмов,
  • 4:18 - 4:20
    под названием декомпокультуры (разлагающие культуры),
  • 4:20 - 4:23
    идея, которая была разработана энтомологом
  • 4:23 - 4:25
    Тимоти Майлс.
  • 4:25 - 4:28
    Грибы Вечности - это подгруппа декомпокультур,
  • 4:28 - 4:32
    которую я называю трупо разлагающей и токсино очищающей культурой -
  • 4:32 - 4:34
    это выращивание организмов, которые разлагают наши тела
  • 4:34 - 4:37
    и очищают содержащиеся в них токсины.
  • 4:37 - 4:39
    А теперь перейдем к моей пижаме а-ля ниндзя.
  • 4:39 - 4:41
    Как только грибы бесконечности будут готовы к использованию,
  • 4:41 - 4:44
    я планирую применить их в нескольких вещах.
  • 4:44 - 4:46
    Во-первых, сделаю похоронный костюм,
  • 4:46 - 4:48
    усеянный грибными спорами -
  • 4:48 - 4:50
    "посмертный костюм из грибов".
  • 4:50 - 4:52
    (Смех)
  • 4:52 - 4:54
    Сейчас на мне второй прототип
  • 4:54 - 4:56
    такого похоронного костюма.
  • 4:56 - 4:59
    Он покрыт вязанной сеткой,
  • 4:59 - 5:01
    в которую всажены грибные споры.
  • 5:01 - 5:03
    Ветвящийся узор, который вы видите
  • 5:03 - 5:06
    иммитирует рост грибного мицелия -
  • 5:06 - 5:08
    эквивалент корней у растений.
  • 5:08 - 5:10
    Также я работаю над созданием набора разлагающих культур -
  • 5:10 - 5:12
    смеси капсул,
  • 5:12 - 5:14
    которые содержат споры Грибов Вечности
  • 5:14 - 5:16
    и другие элементы,
  • 5:16 - 5:19
    ускоряющие процесс разложения и очищения токсинов.
  • 5:19 - 5:22
    Эти капсулы внедряются в обогащенное питательными элементами желе,
  • 5:22 - 5:24
    что-то вроде второй кожи,
  • 5:24 - 5:26
    которая быстро расстворяется
  • 5:26 - 5:29
    и становится детским питанием для растущих грибов.
  • 5:29 - 5:32
    Я планирую вывести гриб и закончить работу над набором разлагающих культур
  • 5:32 - 5:34
    через год или два,
  • 5:34 - 5:37
    а затем хотелось бы начать пробное применение,
  • 5:37 - 5:39
    сначала на просроченном мясе с рынка,
  • 5:39 - 5:41
    а затем на человеческих образцах.
  • 5:41 - 5:43
    И, верите или нет,
  • 5:43 - 5:46
    несколько человек уже предложило пожертвовать свои тела для данного проекта
  • 5:46 - 5:49
    на съедение грибам.
  • 5:49 - 5:52
    (Смех)
  • 5:52 - 5:54
    Именно из разговоров с этими людьми,
  • 5:54 - 5:56
    я поняла, что нас объединяет общее желание
  • 5:56 - 5:59
    понять и принять смерть,
  • 5:59 - 6:02
    и сделать минимальным воздействие от нашей смерти на окружающую среду.
  • 6:02 - 6:05
    Я хотела распространить такую точку зрения
  • 6:05 - 6:07
    также как и грибы,
  • 6:07 - 6:09
    и, поэтому я организовала Общество Декомпокультуры,
  • 6:09 - 6:12
    группу людей, называемых декомпонатами,
  • 6:12 - 6:15
    которые активно исследует свои посмертные альтернативы,
  • 6:15 - 6:17
    ищут принятия смерти
  • 6:17 - 6:19
    и выращивают разлагающие организмы,
  • 6:19 - 6:22
    такие как Грибы Вечности.
  • 6:22 - 6:24
    Общество Декомпокультуры верит
  • 6:24 - 6:26
    в изменение культуры,
  • 6:26 - 6:29
    от существующего отрицания смерти и попыток сохранить тело,
  • 6:29 - 6:31
    к декомпокультуре,
  • 6:31 - 6:35
    радикальному принятию смерти и разложения.
  • 6:35 - 6:37
    Принятие смерти означает осознание того,
  • 6:37 - 6:39
    что мы - физические существа,
  • 6:39 - 6:41
    теснейшим образом связаные с природой,
  • 6:41 - 6:44
    как подтверждает исследование природных токсинов.
  • 6:44 - 6:46
    Как говориться,
  • 6:46 - 6:49
    мы - прах, в прах и возвратимся.
  • 6:49 - 6:52
    И однажды мы поймем, что связаны с окружающей средой,
  • 6:52 - 6:54
    увидим, что выживание нашего вида
  • 6:54 - 6:56
    зависит от сохранения планеты.
  • 6:56 - 6:59
    Я верю, что это начало
  • 6:59 - 7:01
    настоящей ответственности за окружающий мир.
  • 7:01 - 7:03
    Спасибо.
  • 7:03 - 7:09
    (Аплодисменты)
Title:
Джэ Рим Ли: Мой похоронный костюм из грибов.
Speaker:
Jae Rhim Lee
Description:

Художница Джей Рим Ли бросает вызов. Можем ли мы с помощью наших тел способствовать поддержанию экологической чистоты Земли даже после смерти? Конечно - используя специальный похоронный костюм, усеянный грибами, пожирающими загрязнения. Да, вероятно, эта TED-презентация будет самой странной, из которых вы когда-либо увидете...

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:10
Bulat Chutaev added a translation

Russian subtitles

Revisions