جی ریم لی: لباس خاکسپاری قارچی من
-
0:00 - 0:02خوب من اینجام تا بگم چرا این لباس نینجا را بر تن دارم.
-
0:02 - 0:04خوب من اینجام تا بگم چرا این لباس نینجا را بر تن دارم.
-
0:04 - 0:06و برای این کار، ابتدا مایلم دربارۀ سموم محیط زیستی موجود در بدنمان با شما سخن بگویم.
-
0:06 - 0:09و برای این کار، ابتدا مایلم دربارۀ سموم محیط زیستی موجود در بدنمان با شما سخن بگویم.
-
0:09 - 0:11خوب شاید بعضی از شما
-
0:11 - 0:13بیس فنل شیمیایی BPA) Bisphenol A ) را بشناسید.
-
0:13 - 0:16اون یک مادۀ سفت کننده و استروژن مصنوعی است
-
0:16 - 0:18که در لایۀ قوطی های کنسرو و برخی پلاستیکها یافت می شود.
-
0:18 - 0:20که در لایۀ قوطی های کنسرو و برخی پلاستیکها یافت می شود.
-
0:20 - 0:23بدین ترتیب BPA شبیه هورمونهای خودِ بدن است
-
0:23 - 0:26و مشکلاتی را در رابطه با اعصاب و تولید مثل ایجاد می کند.
-
0:26 - 0:28و در همه جا وجود دارد.
-
0:28 - 0:30اخیرا" در یک پژوهش، BPA در بدن 93 درصد از افراد 6 سال و بالاتر یافت شد.
-
0:30 - 0:33اخیرا" در یک پژوهش، BPA در بدن 93 درصد از افراد 6 سال و بالاتر یافت شد.
-
0:34 - 0:36اما این فقط یک مادۀ شیمیایی است.
-
0:36 - 0:39مرکز کنترل بیماریها در ایالات متحده اظهار می کند
-
0:39 - 0:43که ما 219 سموم آلاینده در بدنمان داریم،
-
0:43 - 0:46که شامل نگه دارنده ها، سموم دفع حشرات،
-
0:46 - 0:49و فلزات سنگین مثل سرب و جیوه هستند.
-
0:49 - 0:51این سه چیز را به من می گوید.
-
0:51 - 0:55اول اینکه، یک آدم خوار نشوید.
-
0:55 - 0:58دوم اینکه، هم مسئول آلودگیهایمان هستیم و هم قربانی آنها.
-
0:58 - 1:00دوم اینکه، هم مسئول آلودگیهایمان هستیم و هم قربانی آنها.
-
1:00 - 1:02و سوم اینکه،
-
1:02 - 1:04بدن ما فیلتر و انباری برای سموم محیط زیستی است.
-
1:04 - 1:07بدن ما فیلتر و انباری برای سموم محیط زیستی است.
-
1:07 - 1:10بنابراین تمام این سموم بعد از مرگ ما ، چه می شوند؟
-
1:10 - 1:12جواب کوتاه این است که:
-
1:12 - 1:14آنها به یک شکلی به محیط زیست بر می گردند، و چرخۀ سمّی تکرار می شود.
-
1:14 - 1:16آنها به یک شکلی به محیط زیست بر می گردند، و چرخۀ سمّی تکرار می شود.
-
1:16 - 1:18ولی انواع مختلف خاکسپاری ما ، این قضیه را بدتر می کند.
-
1:18 - 1:20ولی انواع مختلف خاکسپاری ما ، این قضیه را بدتر می کند.
-
1:20 - 1:22اگر شما را بسوزانند،
-
1:22 - 1:25تمام آن سمومی که به آنها اشاره کردم، وارد هوا می شود.
-
1:25 - 1:28و این شامل 5000 پوند جیوه ، فقط از پر کردگی های دندانهایمان در طول یک سال است.
-
1:28 - 1:31و این شامل 5000 پوند جیوه ، فقط از پر کردگی های دندانهایمان در طول یک سال است.
-
1:31 - 1:34و در مراسم تدفین سنتی در آمریکا،
-
1:34 - 1:37بدن شخص مرده را با مواد پر کنننده و آرایشی می پوشانند تا زنده به نظر برسد.
-
1:37 - 1:39بدن شخص مرده را با مواد پر کنننده و آرایشی می پوشانند تا زنده به نظر برسد.
-
1:39 - 1:42سپس آنرا با فرمالدئید سمی پر می کنند تا روند تجزیه کُند شود --
-
1:42 - 1:44سپس آنرا با فرمالدئید سمی پر می کنند تا روند تجزیه کُند شود --
-
1:44 - 1:47کاری که باعث مشکلات تنفسی و سرطان در پرسنل خاکسپاری می شود.
-
1:47 - 1:50کاری که باعث مشکلات تنفسی و سرطان در پرسنل خاکسپاری می شود.
-
1:50 - 1:53بنابراین با سعی در حفظ کردن بدن بی جانمان،
-
1:53 - 1:56مرگ را انکار کرده، زندگی را آلوده می کنیم و در نهایت به محیط زیست صدمه می زنیم.
-
1:56 - 1:58مرگ را انکار کرده، زندگی را آلوده می کنیم و در نهایت به محیط زیست صدمه می زنیم.
-
1:58 - 2:01خاکسپاریهای طبیعی یا زیست محیطی که در آنها ، نگه دارنده استفاده نمی شود، قدمی بسوی راه درست است،
-
2:01 - 2:03خاکسپاریهای طبیعی یا زیست محیطی که در آنها ، نگه دارنده استفاده نمی شود، قدمی بسوی راه درست است،
-
2:03 - 2:07هرچند دربارۀ سموم موجود در بدن ما سخنی به میان نمی آورد.
-
2:07 - 2:09فکر کنم راه حل بهتری وجود داشته باشد.
-
2:09 - 2:11من یک هنرمندم،
-
2:11 - 2:13بنابراین مایلم یک راه حل ساده ای
-
2:13 - 2:15در فصل مشترک هنر، علم و فرهنگ ارائه دهم.
-
2:15 - 2:17در فصل مشترک هنر، علم و فرهنگ ارائه دهم.
-
2:17 - 2:19پروژه تدفین لایتناهی ،
-
2:19 - 2:21سیستم خاکسپاری جایگزینی که در آن
-
2:21 - 2:23از قارچ برای تجزیه و تصفیۀ سموم بدن استفاده می شود.
-
2:23 - 2:25از قارچ برای تجزیه و تصفیۀ سموم بدن استفاده می شود.
-
2:25 - 2:27پروژه تدفین لایتناهی چند سال قبل با این تصور آغاز شد
-
2:27 - 2:29پروژه تدفین لایتناهی چند سال قبل با این تصور آغاز شد
-
2:29 - 2:31که قارچهای ابدی - یک نوع قارچ پیوندی تولید شود
-
2:31 - 2:33که قارچهای ابدی - یک نوع قارچ پیوندی تولید شود
-
2:33 - 2:36که بدن را تجزیه کرده، سموم را پاک کرده، و مواد غذایی به ریشۀ گیاهان برساند،
-
2:36 - 2:38که بدن را تجزیه کرده، سموم را پاک کرده، و مواد غذایی به ریشۀ گیاهان برساند،
-
2:38 - 2:40و کود گیاهی تمیزی بر جای بگذارد.
-
2:40 - 2:42اما من خبر دار شدم که تولید یک قارچ جدید پیوندی تقریبا" غیر ممکن است.
-
2:42 - 2:44اما من خبر دار شدم که تولید یک قارچ جدید پیوندی تقریبا" غیر ممکن است.
-
2:44 - 2:46همچنین مطلع شدم که
-
2:46 - 2:48برخی از خوشمزه ترین قارچهای ما می توانند سموم موجود در خاک را تمیز کنند.
-
2:48 - 2:50برخی از خوشمزه ترین قارچهای ما می توانند سموم موجود در خاک را تمیز کنند.
-
2:50 - 2:53پس فکر کردم که شاید بتوانم یکسری قارچهای خوراکی تصفیه کنندۀ سموم را پرورش دهم
-
2:53 - 2:56پس فکر کردم که شاید بتوانم یکسری قارچهای خوراکی تصفیه کنندۀ سموم را پرورش دهم
-
2:56 - 2:58تا بدن من را بخورند.
-
2:58 - 3:01بدین ترتیب امروز، هر آنچه که از بدنم می ریزد یا جدا می شود را جمع آوری می کنم،
-
3:01 - 3:04مو هایم، پوست یا ناخن هایم --
-
3:04 - 3:07و قارچهای خوراکی را با آنها تغذیه می کنم.
-
3:07 - 3:09همینطور که قارچها رشد می کنند،
-
3:09 - 3:11بهترین تغذیه کننده را جدا کرده تا قارچ Infinity بشود.
-
3:11 - 3:13بهترین تغذیه کننده را جدا کرده تا قارچ Infinity بشود.
-
3:13 - 3:16این یک نوع روند انتخابی تولید و پرورش برای دوران پس از مرگ است.
-
3:16 - 3:18این یک نوع روند انتخابی تولید و پرورش برای دوران پس از مرگ است.
-
3:18 - 3:20بدین ترتیب، وقتی من بمیرم،
-
3:20 - 3:22قارچهای Infinity بدن مرا شناسایی کرده و قادر به خوردن آن هستند.
-
3:22 - 3:24قارچهای Infinity بدن مرا شناسایی کرده و قادر به خوردن آن هستند.
-
3:24 - 3:26بسیار خوب، بدین ترتیب برای بعضی از شما،
-
3:26 - 3:28این واقعا" ممکن است جذاب و خواستنی باشد.
-
3:28 - 3:30( خندۀ حاضرین)
-
3:30 - 3:32فقط یه کم.
-
3:32 - 3:35قبول دارم که این رابطه ای نیست که همیشه مشتاق بودیم با غذایمان داشته باشیم.
-
3:35 - 3:38قبول دارم که این رابطه ای نیست که همیشه مشتاق بودیم با غذایمان داشته باشیم.
-
3:38 - 3:41ما می خواهیم غذا را بخوریم نه اینکه غذا ما را بخورد.
-
3:41 - 3:43اما همینطور که مشاهده می کنم قارچها رشد کرده و بدنم را هضم می کنند،
-
3:43 - 3:45اما همینطور که مشاهده می کنم قارچها رشد کرده و بدنم را هضم می کنند،
-
3:45 - 3:47آنها را بعنوان سمبلی از یک نگرش تازه به مرگ و رابطۀ بدن مان با محیط زیست تصور می کنم.
-
3:47 - 3:50آنها را بعنوان سمبلی از یک نگرش تازه به مرگ و رابطۀ بدن مان با محیط زیست تصور می کنم.
-
3:50 - 3:53آنها را بعنوان سمبلی از یک نگرش تازه به مرگ و رابطۀ بدن مان با محیط زیست تصور می کنم.
-
3:53 - 3:55بدانید پرورش قارچهای Infinity برای من،
-
3:55 - 3:57بدانید پرورش قارچهای Infinity برای من،
-
3:57 - 3:59بیش از یک آزمایش علمی ساده یا باغبانی یا نگهداری از حیوان خانگی است،
-
3:59 - 4:02بیش از یک آزمایش علمی ساده یا باغبانی یا نگهداری از حیوان خانگی است،
-
4:02 - 4:04این قدمی است در جهت پذیرفتن این حقیقت که من روزی خواهم مُرد و خواهم پوسید.
-
4:04 - 4:07این قدمی است در جهت پذیرفتن این حقیقت که من روزی خواهم مُرد و خواهم پوسید.
-
4:07 - 4:09همچنین قدمی است بسوی قبول مسئولیت سنگینی بار خود بر زمین.
-
4:09 - 4:11همچنین قدمی است بسوی قبول مسئولیت سنگینی بار خود بر زمین.
-
4:11 - 4:14همچنین قدمی است بسوی قبول مسئولیت سنگینی بار خود بر زمین.
-
4:14 - 4:16پرورش قارچ همچنین ، بخشی از یک تجربۀ بزرگتر کشت ارگانیسم های تجزیه بنام decompiculture ( کشت تجزیه ای) است،
-
4:16 - 4:18پرورش قارچ همچنین ، بخشی از یک تجربۀ بزرگتر کشت ارگانیسم های تجزیه بنام decompiculture ( کشت تجزیه ای) است،
-
4:18 - 4:20پرورش قارچ همچنین ، بخشی از یک تجربۀ بزرگتر کشت ارگانیسم های تجزیه بنام decompiculture ( کشت تجزیه ای) است،
-
4:20 - 4:23مفهومی که توسط یک حشره شناس بنام " تیموتی مایلز" عنوان شد.
-
4:23 - 4:25مفهومی که توسط یک حشره شناس بنام " تیموتی مایلز" عنوان شد.
-
4:25 - 4:28قارچ Infinity زیر مجموعۀ decompiculture ( کشت تجزیه ای) است
-
4:28 - 4:32که من آنرا decompiculture بدن و حذف سموم می نامم--
-
4:32 - 4:34کشت ارگانیسم هایی که تجزیه شده و سموم بدن را پاک می کنند.
-
4:34 - 4:37کشت ارگانیسم هایی که تجزیه شده و سموم بدن را پاک می کنند.
-
4:37 - 4:39و حالا در مورد این لباس نینجا.
-
4:39 - 4:41هنگامیکه تکمیل شود،
-
4:41 - 4:44قصد دارم قارچ Infinity را با یکسری چیزها ادغام کنم.
-
4:44 - 4:46ابتدا، یک لباس خاکسپاری آکنده از هاگهای قارچ،
-
4:46 - 4:48ابتدا، یک لباس خاکسپاری آکنده از هاگهای قارچ،
-
4:48 - 4:50لباس مرگ قارچی.
-
4:50 - 4:52( خندۀ حاضرین)
-
4:52 - 4:54من دومین نمونۀ اصلی این لباس خاکسپاری را بر تن دارم.
-
4:54 - 4:56من دومین نمونۀ اصلی این لباس خاکسپاری را بر تن دارم.
-
4:56 - 4:59این لباس پوشیده از بافتهای توری مانندی است که آغشته به هاگهای قارچ است.
-
4:59 - 5:01این لباس پوشیده از بافتهای توری مانندی است که آغشته به هاگهای قارچ است.
-
5:01 - 5:03این طرح منشعب که شما می بینید شبیه رشد ریسه های میسیلیوم قارچ است،
-
5:03 - 5:06این طرح منشعب که شما می بینید شبیه رشد ریسه های میسیلیوم قارچ است،
-
5:06 - 5:08که همانند ریشه های گیاه است.
-
5:08 - 5:10من همچنین یک جعبۀ decompiculture درست می کنم،
-
5:10 - 5:12مخلوطی از کپسولهایی که محتوی هاگهای قارچ Infinity
-
5:12 - 5:14مخلوطی از کپسولهایی که محتوی هاگهای قارچ Infinity
-
5:14 - 5:16و دیگر موادی است که سرعت تجزیه و حذف سموم را افزایش می دهد.
-
5:16 - 5:19و دیگر موادی است که سرعت تجزیه و حذف سموم را افزایش می دهد.
-
5:19 - 5:22این کپسولها در یک ژله ای که از مواد غذایی غنی است، جایگذاری می شود،
-
5:22 - 5:24این ژله مثل یک جور پوست دوم است که بسرعت حل شده
-
5:24 - 5:26این ژله مثل یک جور پوست دوم است که بسرعت حل شده
-
5:26 - 5:29و منبع غذایی برای قارچهای در حال رشد می شود.
-
5:29 - 5:32بدین ترتیب من قصد دارم در یکی دو سال آینده، جعبۀ decompiculture و قارچها را به اتمام برسانم،
-
5:32 - 5:34بدین ترتیب من قصد دارم در یکی دو سال آینده، جعبۀ decompiculture و قارچها را به اتمام برسانم،
-
5:34 - 5:37و سپس مایلم آنرا به مرحلۀ آزمایش بگذارم،
-
5:37 - 5:39ابتدا با گوشتهای تاریخ گذشته از سوپر مارکتها،
-
5:39 - 5:41و سپس با اعضای بدن انسان.
-
5:41 - 5:43و باور کنید یا نه،
-
5:43 - 5:46تعدادی از افراد مایلند بدنشان را به این پروژه اهدا کنند تا توسط قارچها خورده شود.
-
5:46 - 5:49تعدادی از افراد مایلند بدنشان را به این پروژه اهدا کنند تا توسط قارچها خورده شود.
-
5:49 - 5:52( خندۀ حاضرین)
-
5:52 - 5:54آنچه من از گفتگو با این افراد کسب کردم این است که ما خواستۀ یکسانی داریم،
-
5:54 - 5:56آنچه من از گفتگو با این افراد کسب کردم این است که ما خواستۀ یکسانی داریم،
-
5:56 - 5:59درک و باورمرگ و به حداقل رساندن تأثیر مرگمان بر محیط زیست.
-
5:59 - 6:02درک و باورمرگ و به حداقل رساندن تأثیر مرگمان بر محیط زیست.
-
6:02 - 6:05من مایل بودم که این نگرش را مثل قارچها، کشت کنم ،
-
6:05 - 6:07من مایل بودم که این نگرش را مثل قارچها، کشت کنم ،
-
6:07 - 6:09بنابراین جامعۀ Decompiculture را پایه ریزی کردم،
-
6:09 - 6:12با افرادی به نام decompinauts ؛ کسانیکه فعالانه به دنبال انتخابهای پس از مرگ خود هستند،
-
6:12 - 6:15با افرادی به نام decompinauts ؛ کسانیکه فعالانه به دنبال انتخابهای پس از مرگ خود هستند،
-
6:15 - 6:17در پی قبول مرگ بوده و ارگانیسم های تجزیه مانند قارچهای Infinity را کشت می کنند.
-
6:17 - 6:19در پی قبول مرگ بوده و ارگانیسم های تجزیه مانند قارچهای Infinity را کشت می کنند.
-
6:19 - 6:22در پی قبول مرگ بوده و ارگانیسم های تجزیه مانند قارچهای Infinity را کشت می کنند.
-
6:22 - 6:24جامعۀ Decompiculture ، جلوه ای از دگرگونی فرهنگی را مطرح می کند،
-
6:24 - 6:26جامعۀ Decompiculture ، جلوه ای از دگرگونی فرهنگی را مطرح می کند،
-
6:26 - 6:29از فرهنگ کنونی ما که انکار مرگ و حفظ بدن است
-
6:29 - 6:31تا یک decompiculture ، که باور کامل مرگ و تجزیه شدن بدن است.
-
6:31 - 6:35تا یک decompiculture ، که باور کامل مرگ و تجزیه شدن بدن است.
-
6:35 - 6:37قبول مرگ به معنی قبول این است که
-
6:37 - 6:39ما موجودات مادی هستیم که در ارتباط عمیقی با محیط زیست هستیم،
-
6:39 - 6:41ما موجودات مادی هستیم که در ارتباط عمیقی با محیط زیست هستیم،
-
6:41 - 6:44همانطور که تحقیق در مورد سموم زیست محیطی آنرا اثبات می کند.
-
6:44 - 6:46و به قول معروف،
-
6:46 - 6:49ما از خاک آمده و به خاک باز می گردیم.
-
6:49 - 6:52و هنگامیکه ارتباط خود با محیط زیست را بپذیریم ،
-
6:52 - 6:54متوجه می شویم که بقای گونه های ما بستگی به بقای زمین دارد.
-
6:54 - 6:56متوجه می شویم که بقای گونه های ما بستگی به بقای زمین دارد.
-
6:56 - 6:59من معتقدم که این شروع مسئولیت زیست محیطی صحیح است.
-
6:59 - 7:01من معتقدم که این شروع مسئولیت زیست محیطی صحیح است.
-
7:01 - 7:03با سپاس از شما.
-
7:03 - 7:09( تشویق حاضرین)
- Title:
- جی ریم لی: لباس خاکسپاری قارچی من
- Speaker:
- Jae Rhim Lee
- Description:
-
این هم یک تحریک قانع کننده ازهنرمند "جی ریم لی" . آیا می توانیم بدن خود را ، حتی بعد از مرگ، به یک زمین تمیز تر و سبز تر بسپاریم؟ طبیعتا" -- با استفاده از یک لباس خاکسپاری مخصوص که آغشته به تخم قارچهای خورندۀ آلودگی است. بله، این شاید بسادگی عجیب ترین سخنرانی در تد (TEDTalk) باشد که تا به حال دیده اید...
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:10