Вампиры. Легенды, фантазии и факты — Майкл Молина
-
0:14 - 0:16Добрый вечер!
-
0:16 - 0:17В чём дело?
-
0:17 - 0:19Боитесь вампиров?
-
0:19 - 0:21Хе-хе, не волнуйтесь,
-
0:21 - 0:23я не останусь на ужин.
-
0:23 - 0:26Ха-ха-ха. Я здесь, чтобы кратко рассказать
-
0:26 - 0:28историю вампиров,
-
0:28 - 0:31которая покажет,
-
0:31 - 0:33как из неуклюжего трупа
-
0:33 - 0:36получился элегантный джентльмен, сидящий перед вами.
-
0:36 - 0:40Вампиры появились практически одновременно с людьми.
-
0:40 - 0:42Истории о нашем существовании
-
0:42 - 0:44появились в культуре народов
-
0:44 - 0:47ещё в доисторические времена.
-
0:47 - 0:50Но никто не называл нас вампирами.
-
0:50 - 0:52Большинство не выглядело так,
-
0:52 - 0:55как изображают нас сегодня.
-
0:55 - 0:57Совершенно не так!
-
0:57 - 0:59Например, Ламашту из Месопотамии
-
0:59 - 1:02имел голову льва,
-
1:02 - 1:04а тело осла.
-
1:04 - 1:05Древние греки описывали стриг
-
1:05 - 1:10как кровожадных птиц.
-
1:10 - 1:12Остальные были ещё более странными.
-
1:12 - 1:16Филиппинская мананангал отрывала верхнюю часть тела,
-
1:16 - 1:20расправляла огромные крылья и улетала прочь.
-
1:20 - 1:23Малазийская пенанггалан представляла собой летающую женскую голову
-
1:23 - 1:26с развивающимися внутренностями.
-
1:26 - 1:27Хе-хе-хе-хе.
-
1:27 - 1:29Австралийский Яра-ма-йха-ху
-
1:29 - 1:32был маленьким красным существом с огромной головой,
-
1:32 - 1:33большим ртом
-
1:33 - 1:37и присосками на пальцах рук и ног.
-
1:37 - 1:40О, не забываем про карибского сукуяна,
-
1:40 - 1:42западноафриканского обаифо
-
1:42 - 1:45и мексиканского тлагуэльпульче.
-
1:45 - 1:47Хе-хе, очаровательно, не правда ли?
-
1:47 - 1:51Хотя они выглядят по-разному,
-
1:51 - 1:55у них есть одна общая черта –
-
1:55 - 1:57они поддерживают своё существование,
-
1:57 - 2:02потребляя жизненную энергию живых существ.
-
2:02 - 2:06Именно эта черта
характерна для вампиров, -
2:06 - 2:09все остальные меняются со временем.
-
2:09 - 2:11Но как мы пришли
-
2:11 - 2:14к реанимированному товарищу, что перед вами?
-
2:14 - 2:16Современный облик вампира
-
2:16 - 2:19возник в 18 веке в Восточной Европе.
-
2:19 - 2:23В связи с возросшим страхом перед вампирами
-
2:23 - 2:27истории о кровососущих, призрачных существах
-
2:27 - 2:30стали ночными страшилками.
-
2:30 - 2:31Народный фольклор,
-
2:31 - 2:34как истории о морое у цыган
-
2:34 - 2:36или о лугате в Албании,
-
2:36 - 2:40наградил вампиров
новыми чертами, такими как -
2:40 - 2:42бессмертие,
-
2:42 - 2:43боязнь света
-
2:43 - 2:46и способность менять форму тела.
-
2:46 - 2:48Восточная Европа 18 века
-
2:48 - 2:52была довольно мрачным местечком,
-
2:52 - 2:54где постоянно кто-то умирал
-
2:54 - 2:57от неизвестных болезней и напастей.
-
2:57 - 2:59Без медицинского освидетельствования
-
2:59 - 3:02люди искали мистические причины происходящего.
-
3:02 - 3:05И находили, как они считали,
-
3:05 - 3:08доказательства в трупах жертв.
-
3:08 - 3:10Когда местные жители откапывали тела,
-
3:10 - 3:13чтобы найти причину загадочных смертей,
-
3:13 - 3:15они обнаруживали, что трупы
-
3:15 - 3:18совсем как живые –
-
3:18 - 3:20длинные волосы и ногти,
-
3:20 - 3:22раздутые животы
-
3:22 - 3:26и кровь в уголках их рта.
-
3:26 - 3:30Хе-хе, ясное дело,
эти люди не совсем мертвы. -
3:30 - 3:32Ха, они стали вампирами!
-
3:32 - 3:34Они покидали свои могилы,
-
3:34 - 3:38чтобы насладиться кровью.
-
3:38 - 3:41Перепуганные жители быстренько нашли способ
-
3:41 - 3:44убить всю нечисть.
-
3:44 - 3:46Ритуал менялся в зависимости от региона,
-
3:46 - 3:49но обычно включал в себя обезглавливание,
-
3:49 - 3:50сжигание
-
3:50 - 3:53и прибивание тела к гробу,
-
3:53 - 3:56чтобы оно не могло встать.
-
3:56 - 3:58Грязные делишки!
-
3:58 - 4:03Но то, что жители принимали за воскрешение,
-
4:03 - 4:07на самом деле —
обычные симптомы смерти. -
4:07 - 4:09Когда тело разлагается,
-
4:09 - 4:11оно обезвоживается,
-
4:11 - 4:14поэтому волосы и ногти начинают расти.
-
4:14 - 4:17Бактерии в кишечнике выделяют газы,
-
4:17 - 4:19которые заполняют живот
-
4:19 - 4:22и выталкивают кровь и жидкости из тела.
-
4:22 - 4:26К сожалению, никто не слышал о науке,
-
4:26 - 4:29поэтому жители продолжали копать.
-
4:29 - 4:33Вообще-то, они выкопали столько тел,
-
4:33 - 4:34что императрица Австрии
-
4:34 - 4:39отправила врача
опровергнуть легенды о вампирах -
4:39 - 4:41и даже издала закон,
-
4:41 - 4:44запрещающий тревожить могилы.
-
4:44 - 4:48Хотя преследование вампиров прекратилось,
-
4:48 - 4:50истории и легенды сохранились
-
4:50 - 4:52в местных преданиях.
-
4:52 - 4:54Это привело к созданию таких работ,
-
4:54 - 4:56как «Вампир» Полидори,
-
4:56 - 4:59готическая новелла «Кармилла»
-
4:59 - 5:04и знаменитый «Дракула» Брэма Стокера.
-
5:04 - 5:07Хотя Стокер и включил исторические факты,
-
5:07 - 5:10такие как Елизавета Батори,
купающаяся в крови девственниц, -
5:10 - 5:13и жестокие пытки Влада Дракулы,
-
5:13 - 5:16всё же местные мифы
-
5:16 - 5:19вдохновили его
на такие моменты в романе, -
5:19 - 5:21как Трансильвания,
-
5:21 - 5:24чеснок для защиты
-
5:24 - 5:27и кол в сердце.
-
5:27 - 5:31Конечно, это всё уже известно нам.
-
5:31 - 5:33Он придумал некоторые факты сам,
-
5:33 - 5:36и они тоже прижились.
-
5:36 - 5:38Например, страх перед распятием,
-
5:38 - 5:40боязнь солнечного света,
-
5:40 - 5:42а также отсутствие у вампиров
-
5:42 - 5:44отражения в зеркале.
-
5:44 - 5:46Изобретя новые черты,
-
5:46 - 5:50Стокер прекрасно дополнил вековые легенды,
-
5:50 - 5:51разработав
-
5:51 - 5:54и расширив мифы о вампирах.
-
5:54 - 5:56Кто знает,
-
5:56 - 5:58может, вы встречали моих предков,
-
5:58 - 6:01огромное количество тех существ,
слоняющихся в ночи, -
6:01 - 6:03до Дракулы,
-
6:03 - 6:05и многих других,
-
6:05 - 6:08что ещё навестят вас в ваших кошмарах.
-
6:08 - 6:10До тех пор,
-
6:10 - 6:13пока они пьют кровь,
-
6:13 - 6:15они часть моей семьи.
-
6:15 - 6:19Даже переливающихся можно сюда включить.
-
6:19 - 6:22В конце концов, неутихающие истории
-
6:22 - 6:25и возрождающиеся легенды
-
6:25 - 6:28позволяют нам жить
-
6:28 - 6:29вечно.
-
6:29 - 6:32Ха-ха-ха-ха-ха!
- Title:
- Вампиры. Легенды, фантазии и факты — Майкл Молина
- Description:
-
Смотрите полную версию по ссылке: http://ed.ted.com/lessons/vampires-folklore-fantasy-and-fact-michael-molina
Мифы о кровососущих существах преследовали людей от древней Месопотамии до Восточной Европы 18 века и тем не менее отличались друг от друга страшными подробностями. Как же появился современный, столь притягательный и отталкивающий одновременно, образ вампира? И что действительно делает из вампира... вампира? Майкл Молина решил покопаться в науке и легендах.
Лекция — Майкл Молина, анимация — студия The Moving Company Animation Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:57
TED Translators admin edited Russian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Olga Dmitrochenkova accepted Russian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Vera Kalbach edited Russian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Vera Kalbach edited Russian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina |