< Return to Video

Вампиры. Легенды, фантазии и факты — Майкл Молина

  • 0:14 - 0:16
    Добрый вечер!
  • 0:16 - 0:17
    В чём дело?
  • 0:17 - 0:19
    Боитесь вампиров?
  • 0:19 - 0:21
    Хе-хе, не волнуйтесь,
  • 0:21 - 0:23
    я не останусь на ужин.
  • 0:23 - 0:26
    Ха-ха-ха. Я здесь, чтобы кратко рассказать
  • 0:26 - 0:28
    историю вампиров,
  • 0:28 - 0:31
    которая покажет,
  • 0:31 - 0:33
    как из неуклюжего трупа
  • 0:33 - 0:36
    получился элегантный джентльмен, сидящий перед вами.
  • 0:36 - 0:40
    Вампиры появились практически одновременно с людьми.
  • 0:40 - 0:42
    Истории о нашем существовании
  • 0:42 - 0:44
    появились в культуре народов
  • 0:44 - 0:47
    ещё в доисторические времена.
  • 0:47 - 0:50
    Но никто не называл нас вампирами.
  • 0:50 - 0:52
    Большинство не выглядело так,
  • 0:52 - 0:55
    как изображают нас сегодня.
  • 0:55 - 0:57
    Совершенно не так!
  • 0:57 - 0:59
    Например, Ламашту из Месопотамии
  • 0:59 - 1:02
    имел голову льва,
  • 1:02 - 1:04
    а тело осла.
  • 1:04 - 1:05
    Древние греки описывали стриг
  • 1:05 - 1:10
    как кровожадных птиц.
  • 1:10 - 1:12
    Остальные были ещё более странными.
  • 1:12 - 1:16
    Филиппинская мананангал отрывала верхнюю часть тела,
  • 1:16 - 1:20
    расправляла огромные крылья и улетала прочь.
  • 1:20 - 1:23
    Малазийская пенанггалан представляла собой летающую женскую голову
  • 1:23 - 1:26
    с развивающимися внутренностями.
  • 1:26 - 1:27
    Хе-хе-хе-хе.
  • 1:27 - 1:29
    Австралийский Яра-ма-йха-ху
  • 1:29 - 1:32
    был маленьким красным существом с огромной головой,
  • 1:32 - 1:33
    большим ртом
  • 1:33 - 1:37
    и присосками на пальцах рук и ног.
  • 1:37 - 1:40
    О, не забываем про карибского сукуяна,
  • 1:40 - 1:42
    западноафриканского обаифо
  • 1:42 - 1:45
    и мексиканского тлагуэльпульче.
  • 1:45 - 1:47
    Хе-хе, очаровательно, не правда ли?
  • 1:47 - 1:51
    Хотя они выглядят по-разному,
  • 1:51 - 1:55
    у них есть одна общая черта –
  • 1:55 - 1:57
    они поддерживают своё существование,
  • 1:57 - 2:02
    потребляя жизненную энергию живых существ.
  • 2:02 - 2:06
    Именно эта черта
    характерна для вампиров,
  • 2:06 - 2:09
    все остальные меняются со временем.
  • 2:09 - 2:11
    Но как мы пришли
  • 2:11 - 2:14
    к реанимированному товарищу, что перед вами?
  • 2:14 - 2:16
    Современный облик вампира
  • 2:16 - 2:19
    возник в 18 веке в Восточной Европе.
  • 2:19 - 2:23
    В связи с возросшим страхом перед вампирами
  • 2:23 - 2:27
    истории о кровососущих, призрачных существах
  • 2:27 - 2:30
    стали ночными страшилками.
  • 2:30 - 2:31
    Народный фольклор,
  • 2:31 - 2:34
    как истории о морое у цыган
  • 2:34 - 2:36
    или о лугате в Албании,
  • 2:36 - 2:40
    наградил вампиров
    новыми чертами, такими как
  • 2:40 - 2:42
    бессмертие,
  • 2:42 - 2:43
    боязнь света
  • 2:43 - 2:46
    и способность менять форму тела.
  • 2:46 - 2:48
    Восточная Европа 18 века
  • 2:48 - 2:52
    была довольно мрачным местечком,
  • 2:52 - 2:54
    где постоянно кто-то умирал
  • 2:54 - 2:57
    от неизвестных болезней и напастей.
  • 2:57 - 2:59
    Без медицинского освидетельствования
  • 2:59 - 3:02
    люди искали мистические причины происходящего.
  • 3:02 - 3:05
    И находили, как они считали,
  • 3:05 - 3:08
    доказательства в трупах жертв.
  • 3:08 - 3:10
    Когда местные жители откапывали тела,
  • 3:10 - 3:13
    чтобы найти причину загадочных смертей,
  • 3:13 - 3:15
    они обнаруживали, что трупы
  • 3:15 - 3:18
    совсем как живые –
  • 3:18 - 3:20
    длинные волосы и ногти,
  • 3:20 - 3:22
    раздутые животы
  • 3:22 - 3:26
    и кровь в уголках их рта.
  • 3:26 - 3:30
    Хе-хе, ясное дело,
    эти люди не совсем мертвы.
  • 3:30 - 3:32
    Ха, они стали вампирами!
  • 3:32 - 3:34
    Они покидали свои могилы,
  • 3:34 - 3:38
    чтобы насладиться кровью.
  • 3:38 - 3:41
    Перепуганные жители быстренько нашли способ
  • 3:41 - 3:44
    убить всю нечисть.
  • 3:44 - 3:46
    Ритуал менялся в зависимости от региона,
  • 3:46 - 3:49
    но обычно включал в себя обезглавливание,
  • 3:49 - 3:50
    сжигание
  • 3:50 - 3:53
    и прибивание тела к гробу,
  • 3:53 - 3:56
    чтобы оно не могло встать.
  • 3:56 - 3:58
    Грязные делишки!
  • 3:58 - 4:03
    Но то, что жители принимали за воскрешение,
  • 4:03 - 4:07
    на самом деле —
    обычные симптомы смерти.
  • 4:07 - 4:09
    Когда тело разлагается,
  • 4:09 - 4:11
    оно обезвоживается,
  • 4:11 - 4:14
    поэтому волосы и ногти начинают расти.
  • 4:14 - 4:17
    Бактерии в кишечнике выделяют газы,
  • 4:17 - 4:19
    которые заполняют живот
  • 4:19 - 4:22
    и выталкивают кровь и жидкости из тела.
  • 4:22 - 4:26
    К сожалению, никто не слышал о науке,
  • 4:26 - 4:29
    поэтому жители продолжали копать.
  • 4:29 - 4:33
    Вообще-то, они выкопали столько тел,
  • 4:33 - 4:34
    что императрица Австрии
  • 4:34 - 4:39
    отправила врача
    опровергнуть легенды о вампирах
  • 4:39 - 4:41
    и даже издала закон,
  • 4:41 - 4:44
    запрещающий тревожить могилы.
  • 4:44 - 4:48
    Хотя преследование вампиров прекратилось,
  • 4:48 - 4:50
    истории и легенды сохранились
  • 4:50 - 4:52
    в местных преданиях.
  • 4:52 - 4:54
    Это привело к созданию таких работ,
  • 4:54 - 4:56
    как «Вампир» Полидори,
  • 4:56 - 4:59
    готическая новелла «Кармилла»
  • 4:59 - 5:04
    и знаменитый «Дракула» Брэма Стокера.
  • 5:04 - 5:07
    Хотя Стокер и включил исторические факты,
  • 5:07 - 5:10
    такие как Елизавета Батори,
    купающаяся в крови девственниц,
  • 5:10 - 5:13
    и жестокие пытки Влада Дракулы,
  • 5:13 - 5:16
    всё же местные мифы
  • 5:16 - 5:19
    вдохновили его
    на такие моменты в романе,
  • 5:19 - 5:21
    как Трансильвания,
  • 5:21 - 5:24
    чеснок для защиты
  • 5:24 - 5:27
    и кол в сердце.
  • 5:27 - 5:31
    Конечно, это всё уже известно нам.
  • 5:31 - 5:33
    Он придумал некоторые факты сам,
  • 5:33 - 5:36
    и они тоже прижились.
  • 5:36 - 5:38
    Например, страх перед распятием,
  • 5:38 - 5:40
    боязнь солнечного света,
  • 5:40 - 5:42
    а также отсутствие у вампиров
  • 5:42 - 5:44
    отражения в зеркале.
  • 5:44 - 5:46
    Изобретя новые черты,
  • 5:46 - 5:50
    Стокер прекрасно дополнил вековые легенды,
  • 5:50 - 5:51
    разработав
  • 5:51 - 5:54
    и расширив мифы о вампирах.
  • 5:54 - 5:56
    Кто знает,
  • 5:56 - 5:58
    может, вы встречали моих предков,
  • 5:58 - 6:01
    огромное количество тех существ,
    слоняющихся в ночи,
  • 6:01 - 6:03
    до Дракулы,
  • 6:03 - 6:05
    и многих других,
  • 6:05 - 6:08
    что ещё навестят вас в ваших кошмарах.
  • 6:08 - 6:10
    До тех пор,
  • 6:10 - 6:13
    пока они пьют кровь,
  • 6:13 - 6:15
    они часть моей семьи.
  • 6:15 - 6:19
    Даже переливающихся можно сюда включить.
  • 6:19 - 6:22
    В конце концов, неутихающие истории
  • 6:22 - 6:25
    и возрождающиеся легенды
  • 6:25 - 6:28
    позволяют нам жить
  • 6:28 - 6:29
    вечно.
  • 6:29 - 6:32
    Ха-ха-ха-ха-ха!
Title:
Вампиры. Легенды, фантазии и факты — Майкл Молина
Description:

Смотрите полную версию по ссылке: http://ed.ted.com/lessons/vampires-folklore-fantasy-and-fact-michael-molina

Мифы о кровососущих существах преследовали людей от древней Месопотамии до Восточной Европы 18 века и тем не менее отличались друг от друга страшными подробностями. Как же появился современный, столь притягательный и отталкивающий одновременно, образ вампира? И что действительно делает из вампира... вампира? Майкл Молина решил покопаться в науке и легендах.

Лекция — Майкл Молина, анимация — студия The Moving Company Animation Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
06:57

Russian subtitles

Revisions Compare revisions