< Return to Video

קיס מוליקר: איך ברווז מת שינה את חיי

  • 0:00 - 0:04
    זהו מוזיאון ההיסטוריה של הטבע ברוטרדם,
  • 0:04 - 0:06
    שבו אני עובד כאוצר.
  • 0:06 - 0:09
    עבודתי היא לוודא שהאוסף תקין,
  • 0:09 - 0:11
    ושהוא גדל,
  • 0:11 - 0:17
    ובעצם המשמעות היא
    שאני אוסף בעלי-חיים מתים.
  • 0:17 - 0:19
    בשנת 1995,
  • 0:19 - 0:23
    קיבלנו אגף חדש ליד המוזיאון.
  • 0:23 - 0:26
    הוא נבנה מזכוכית,
  • 0:26 - 0:31
    והמבנה הזה באמת עזר לי
    למלא היטב את תפקידי.
  • 0:31 - 0:35
    המבנה היה רוצח-ציפורים אמיתי.
  • 0:35 - 0:38
    אתם ודאי יודעים
    שהציפורים לא תופשות
  • 0:38 - 0:41
    את מושג הזכוכית.
    הן לא רואות אותה,
  • 0:41 - 0:45
    ולכן הן עפות
    היישר אל החלונות ונהרגות.
  • 0:45 - 0:47
    כל מה שנותר לי לעשות
    הוא לצאת החוצה,
  • 0:47 - 0:51
    להרים אותן, ולדאוג לפחלץ אותן
    עבור האוסף.
  • 0:51 - 0:54
    [צחוק]
  • 0:54 - 0:56
    ובאותם ימים,
  • 0:56 - 0:59
    פיתחתי חוש לזיהוי הציפורים
  • 0:59 - 1:05
    רק לפי צליל החבטה שלהן
    כנגד הזכוכית.
  • 1:05 - 1:09
    היה זה ב-5 ליוני 1995,
  • 1:09 - 1:13
    כששמעתי חבטה עזה כנגד הזכוכית
  • 1:13 - 1:17
    ששינתה את חיי,
    ושמה קץ לחייו של ברווז.
  • 1:17 - 1:23
    וזה מה שראיתי
    כשהבטתי החוצה מהחלון.
  • 1:23 - 1:26
    זהו הברווז המת.
    הוא התעופף לעבר החלון.
  • 1:26 - 1:28
    הוא מונח מת על בטנו.
  • 1:28 - 1:31
    אבל ליד הברווז המת
    עומד ברווז חי,
  • 1:31 - 1:33
    ושימו בבקשה לב:
  • 1:33 - 1:37
    שניהם זכרים.
  • 1:38 - 1:41
    ואז זה קרה.
  • 1:41 - 1:44
    הברווז החי עלה על הברווז המת,
  • 1:44 - 1:46
    והחל להזדווג איתו.
  • 1:46 - 1:49
    אז בתור ביולוג וחוקר-ציפורים
  • 1:49 - 1:52
    אמרתי, "משהו לא בסדר כאן."
  • 1:52 - 1:58
    אחד מת, אחד חי,
    זו ודאי נקרופיליה.
  • 1:58 - 2:01
    אני מסתכל. שניהם זכרים.
  • 2:01 - 2:05
    נקרופיליה הומוסקסואלית.
  • 2:05 - 2:10
    אז אני--
    [צחוק]
  • 2:10 - 2:13
    לקחתי את המצלמה שלי,
    לקחתי את הפנקס שלי,
  • 2:13 - 2:19
    לקחתי כיסא,
    והתחלתי לצפות בהתנהגות הזאת.
  • 2:19 - 2:24
    אחרי 75 דקות--
    [צחוק]
  • 2:24 - 2:29
    ראיתי מספיק, נעשיתי רעב,
  • 2:29 - 2:32
    ורציתי ללכת הביתה.
  • 2:32 - 2:35
    אז יצאתי החוצה, אספתי את הברווז,
  • 2:35 - 2:37
    ולפני שהנחתי אותו במקפיא,
  • 2:37 - 2:42
    בדקתי אם אכן הקורבן
    הוא ממין זכר.
  • 2:42 - 2:46
    והנה תמונה נדירה
    של פין של ברווז,
  • 2:46 - 2:49
    אז הוא באמת היה ממין זכר.
  • 2:49 - 2:52
    זו תמונה נדירה משום שיש
    עשרת אלפים מיני ציפורים
  • 2:52 - 2:57
    ורק ל-300 מהם יש פין.
  • 2:57 - 2:59
    [המקרה הראשון של נקרופיליה הומוסקסואלית
    בברכיות - 'אנאס פלטירינקוס' - (עופות:ברווזיים)]
  • 2:59 - 3:03
    ידעתי שאני עד למשהו מיוחד,
  • 3:03 - 3:09
    אבל נדרשו לי 6 שנים
    להחליט לפרסם את זה.
  • 3:09 - 3:11
    [צחוק]
  • 3:11 - 3:15
    זאת אומרת, זה נושא נחמד
    לשיחה במסיבת יום-הולדת
  • 3:15 - 3:17
    או ליד מכונת הקפה,
  • 3:17 - 3:20
    אבל לשתף בזה את עמיתיך
    זה ענין שונה.
  • 3:20 - 3:22
    לא היתה לי המסגרת המתאימה.
  • 3:22 - 3:25
    אז אחרי 6 שנים, ידידי ועמיתי
    דחקו בי לפרסם,
  • 3:25 - 3:28
    אז פרסמתי את
    "המקרה הראשון של נקרופיליה הומוסקסואלית
  • 3:28 - 3:30
    בברכיות".
  • 3:30 - 3:32
    והנה הוא שוב אותו מצב.
  • 3:32 - 3:35
    האות איי מציינת את המשרד שלי,
  • 3:35 - 3:37
    בי הוא המקום
    שבו הברווז פגע בזכוכית,
  • 3:37 - 3:40
    וסי הוא המקום
    שממנו צפיתי בכך.
  • 3:40 - 3:43
    והנה שוב הברווזים.
  • 3:43 - 3:45
    כפי שאתם יודעים, במדע,
  • 3:45 - 3:47
    כשכותבים מאמר מיוחד במינו,
  • 3:47 - 3:50
    רק 6 או 7 אנשים קוראים אותו.
  • 3:50 - 3:55
    [צחוק]
  • 3:57 - 3:59
    אבל אז קרה משהו טוב.
  • 3:59 - 4:04
    קיבלתי שיחת טלפון מאדם
    בשם מארק אברהמס,
  • 4:04 - 4:09
    והוא אמר לי, "זכית בפרס
    על מאמר הברווזים שלך:
  • 4:09 - 4:12
    פרס איג-נובל."
  • 4:12 - 4:14
    ופרס האיג-נובל--
  • 4:14 - 4:19
    [צחוק]
    [מחיאות כפיים]
  • 4:19 - 4:21
    -פרס האיג-נובל הוא לכבוד מחקרים
  • 4:21 - 4:24
    שבתחילה מצחיקים,
    ואחר מעוררים מחשבה,
  • 4:24 - 4:27
    כשהמטרה הסופית היא
    לגרום ליותר אנשים
  • 4:27 - 4:30
    להתעניין במדע.
  • 4:30 - 4:34
    זה דבר טוב,
    ולכן הסכמתי לקבל את הפרס.
  • 4:34 - 4:37
    [צחוק]
  • 4:37 - 4:40
    הלכתי-- אני רוצה להזכיר לכם
    שמארק אברהמס
  • 4:40 - 4:42
    לא טילפן אלי משטוקהולם.
  • 4:42 - 4:44
    הוא טילפן אלי
    מקיימברידג' שבמסצ'וסטס.
  • 4:44 - 4:47
    אז נסעתי לבוסטון, לקיימברידג',
  • 4:47 - 4:50
    והלכתי לטקס הנפלא הזה
    של הענקת פרס איג-נובל
  • 4:50 - 4:53
    שנערך באוניברסיטת הרווראד,
    והטקס הזה
  • 4:53 - 4:58
    הוא חוויה נחמדה מאד.
  • 4:58 - 5:01
    מועמדים אמיתיים לפרס נובל
    מעניקים לך את הפרס.
  • 5:01 - 5:03
    זה הדבר הראשון.
  • 5:03 - 5:06
    ויש עוד 9 זוכים שמקבלים פרסים.
  • 5:06 - 5:09
    הנה אחד מחברי הזוכים.
    זהו צ'רלס פקסטון
  • 5:09 - 5:14
    שזכה בפרס הביולוגיה לשנת 2000
    על מאמרו,
  • 5:14 - 5:18
    "התנהגות חיזור של יענים
    אחר בני-אדם
  • 5:18 - 5:21
    בתנאי משק בבריטניה."
  • 5:21 - 5:25
    [צחוק]
  • 5:25 - 5:28
    ונראה לי שיש אחד, שניים או יותר
  • 5:28 - 5:31
    זוכי פרס איג-נובל כאן באולם.
  • 5:31 - 5:35
    דן, איפה אתה? דן אריאלי?
  • 5:35 - 5:37
    מחיאות כפיים לדן.
  • 5:37 - 5:40
    [מחיאות כפיים]
  • 5:40 - 5:44
    דן זכה בפרס שלו
    בתחום הרפואה
  • 5:44 - 5:48
    על כך שהוכיח
    שתרופות מזויפות ויקרות
  • 5:48 - 5:51
    עובדות טוב יותר
    מתרופות מזויפות זולות.
  • 5:51 - 5:55
    [צחוק]
  • 5:55 - 5:58
    אז הנה רגע התהילה
    הפרטי שלי,
  • 5:58 - 6:02
    נאום קבלת הפרס שלי,
  • 6:02 - 6:05
    והנה הברווז.
  • 6:05 - 6:09
    זהו ביקורו הראשון
    בחוף המערבי של ארה"ב.
  • 6:09 - 6:12
    אני אעביר אותו ביניכם.
  • 6:12 - 6:17
    [צחוק]
  • 6:17 - 6:19
    כן?
  • 6:19 - 6:20
    אתם יכולים להעביר אותו ביניכם.
  • 6:20 - 6:23
    שימו לב בבקשה
    שזהו פריט מוזיאוני,
  • 6:23 - 6:28
    אבל אין סיכוי שתחטפו
    את שפעת העופות.
  • 6:28 - 6:32
    אחרי זכיתי בפרס, חיי השתנו.
  • 6:32 - 6:34
    קודם כל, אנשים התחילו לשלוח לי
  • 6:34 - 6:38
    כל מיני דברים
    שקשורים לברווזים,
  • 6:38 - 6:41
    ויש לי אוסף ממש נחמד.
  • 6:41 - 6:43
    [צחוק]
  • 6:43 - 6:50
    חשוב יותר,
  • 6:50 - 6:54
    אנשים התחילו לשלוח אלי
    תצפיות שלהם
  • 6:54 - 6:56
    של התנהגויות מעניינות של בעלי-חיים,
  • 6:56 - 6:59
    והאמינו לי, אם יש בעולם חיה
    שמתנהגת לא יפה,
  • 6:59 - 7:01
    אני יודע על זה.
  • 7:01 - 7:06
    [צחוק]
  • 7:06 - 7:10
    זהו איל קורא.
  • 7:10 - 7:12
    איל קורא שמנסה להזדווג
  • 7:12 - 7:15
    עם פסל ארד של ביזון.
  • 7:15 - 7:19
    זה צולם במונטנה ב-2008.
  • 7:19 - 7:23
    זאת צפרדע שמנסה להזדווג
    עם דג-זהב.
  • 7:23 - 7:26
    זה בהולנד ב-2011.
  • 7:26 - 7:31
    אלו קרפדות ענק באוסטרליה.
  • 7:31 - 7:32
    זו חיה שנדרסה.
  • 7:32 - 7:35
    שימו לב שמדובר בנקרופיליה.
  • 7:35 - 7:37
    זה מעניין: התנוחה.
  • 7:37 - 7:41
    התנוחה המיסיונרית נדירה מאד
    בממלכת החי.
  • 7:41 - 7:46
    אלו יונים ברוטרדם.
  • 7:48 - 7:51
    סנוניות הרפתות בהונג-קונג, 2004.
  • 7:51 - 7:55
    זהו תרנגול הודו בוויסקונסין
  • 7:55 - 8:01
    בשטח בית הכלא לנוער
    ע"ש אית'ן אלן.
  • 8:01 - 8:04
    זה נמשך כל היום,
  • 8:04 - 8:09
    והאסירים נהנו מאוד.
  • 8:09 - 8:11
    אז מה זה אומר?
  • 8:11 - 8:14
    השאלה שאני שואל את עצמי,
  • 8:14 - 8:16
    היא מדוע זה קורה בטבע?
  • 8:16 - 8:17
    ובכן, הגעתי למסקנה
  • 8:17 - 8:20
    מהתבוננות בכל המקרים האלה
  • 8:20 - 8:24
    שמה שחשוב הוא שזה קורה
  • 8:24 - 8:28
    רק כשהמוות הוא מיידי,
  • 8:28 - 8:30
    דרמטי,
  • 8:30 - 8:33
    ובתנוחה המתאימה להזדווגות.
  • 8:33 - 8:39
    כך לפחות חשבתי
    עד שקיבלתי את השקופיות האלה.
  • 8:39 - 8:41
    כאן אתם רואים ברווז מת.
  • 8:41 - 8:44
    הוא היה שם במשך 3 ימים,
  • 8:44 - 8:46
    הוא שוכב על הגב.
  • 8:46 - 8:52
    וכך קרסה תיאוריית הנקרופיליה שלי.
  • 8:52 - 8:53
    דוגמה נוספת להשפעה
  • 8:53 - 8:55
    שיש למבני זכוכית על חיי הציפורים.
  • 8:55 - 8:58
    זהו מקס המטורף,
    שחרור שחי ברוטרדם.
  • 8:58 - 9:04
    הדבר היחיד שהציפור הזו עשתה
    היה לעוף לעבר החלון הזה
  • 9:04 - 9:09
    מ-2004 ועד 2008,
    מידי יום ביומו.
  • 9:09 - 9:12
    הנה הוא בפעולה, והנה סרטון קצר.
  • 9:12 - 9:14
    [מוסיקה]
    [קלאנק]
  • 9:20 - 9:21
    [קלאנק]
  • 9:34 - 9:36
    [קלאנק]
  • 9:45 - 9:46
    [קלאנק]
  • 9:47 - 9:49
    מה שהציפור הזו עושה
  • 9:49 - 9:53
    הוא להילחם נגד הבבואה שלה.
  • 9:53 - 9:56
    הוא מזהה פולש בטריטוריה שלו,
  • 9:56 - 9:59
    שמגיע כל הזמן ונמצא שם,
  • 9:59 - 10:00
    אז אין לזה סוף.
  • 10:00 - 10:04
    חשבתי, בהתחלה-- חקרתי את הציפור הזו
    במשך שנתיים--
  • 10:04 - 10:07
    ובכן, האם המוח של הציפור הזו
    לא ניזוק?
  • 10:07 - 10:10
    התשובה היא, לא.
    אראה לכם כמה שקופיות,
  • 10:10 - 10:12
    כמה תמונות מהסרטון הזה,
  • 10:12 - 10:15
    וברגע האחרון לפני שהיא
    פוגעת בזכוכית,
  • 10:15 - 10:17
    היא מושיטה קדימה את רגליה,
  • 10:17 - 10:22
    ואז נחבטת בזכוכית.
  • 10:22 - 10:27
    אז לסיכום, אני מזמין את כולכם
    ל"יום הברווז המת".
  • 10:27 - 10:29
    זה יוצא ב-5 ליוני בכל שנה.
  • 10:29 - 10:33
    בחמש דקות לשש בערב,
  • 10:33 - 10:37
    אנו נאספים
    במוזיאון להיסטוריה של הטבע ברוטרדם,
  • 10:37 - 10:39
    הברווז יוצא מן המוזיאון,
  • 10:39 - 10:42
    ואנו מנסים לדון בדרכים חדשות
  • 10:42 - 10:46
    למנוע מציפורים להתנגש בחלונות.
  • 10:46 - 10:48
    וכפי שאתם יודעים,
    או שמא לא,
  • 10:48 - 10:51
    זו אחת הסיבות העיקריות למוות
  • 10:51 - 10:52
    אצל ציפורים בכל העולם.
  • 10:52 - 10:55
    רק בארה"ב מתות מיליארד ציפורים
  • 10:55 - 10:58
    עקב התנגשות במבני זכוכית.
  • 10:58 - 11:04
    ואחרי המפגש אנו הולכים
    למסעדה סינית
  • 11:04 - 11:09
    ואוכלים ארוחת ערב
    עם שש מנות ברווז.
  • 11:09 - 11:12
    אז אני מקווה לראותכם
  • 11:12 - 11:15
    בשנה הבאה ברוטרדם שבהולנד,
  • 11:15 - 11:16
    ב"יום הברווז המת".
  • 11:16 - 11:17
    תודה לכם.
  • 11:17 - 11:19
    [מחיאות כפיים]
  • 11:19 - 11:25
    אה, סליחה,
  • 11:25 - 11:27
    אפשר לקבל בחזרה
    את הברווז?
  • 11:27 - 11:30
    [צחוק]
    [מחיאות כפיים]
  • 11:30 - 11:35
    תודה.
Title:
קיס מוליקר: איך ברווז מת שינה את חיי
Speaker:
Kees Moeliker
Description:

ערב אחד זכה קיס מוליקר בהזדמנות למחקר שמעטים מייחלים לו: ברווז התעופף ונחבט בזגוגית הבניין בו שוכן משרדו, נהרג, ואז... מה שקרה בהמשך ישנה את חייו. (הערה: מכיל תמונות ותיאורים חושפניים של התנהגות מינית אצל בעלי חיים).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:52

Hebrew subtitles

Revisions