< Return to Video

Equal Access: Universal Design of an Academic Department

  • 0:01 - 0:06
    Igualdad de Acceso: Diseño Universal
    de un Departamento Académico
  • 0:06 - 0:08
    [música]
  • 0:08 - 0:11
    >>Narrador: la población estudiantil en
    universidades y facultades
  • 0:11 - 0:14
    es cada vez más diversa.
  • 0:14 - 0:18
    Estudiantes y empleados necesitan
    un mismo acceso a cursos, instalaciones
  • 0:18 - 0:21
    y todos los aspectos de la vida
    en el campus.
  • 0:24 - 0:26
    Sin embargo, las personas
    con discapacidad
  • 0:26 - 0:30
    siguen encontrando páginas web,
    materiales e instalaciones inaccesibles.
  • 0:30 - 0:34
    Una solución es la implantación
    de Diseño Universal.
  • 0:34 - 0:37
    El arquitecto Ron Mace lo definió como:
  • 0:37 - 0:41
    El diseño de productos y entornos
    accesibles para todo el mundo,
  • 0:41 - 0:42
    en la medida de lo posible,
  • 0:42 - 0:47
    sin la necesidad de adaptación
    o diseño especializado.
  • 0:47 - 0:50
    El valor de diseño universal
    es que es sencillo
  • 0:50 - 0:55
    y es fácil, y será capaz de impactar
    a todos tus estudiantes.
  • 0:55 - 0:58
    >>Narrador: Sugiere que, en lugar de
    diseñar ofertas departamentales
  • 0:58 - 1:00
    para el usuario medio,
  • 1:00 - 1:03
    diseñarlos para gente con
    amplias capacidades,
  • 1:03 - 1:06
    discapacidades, niveles de lectura,
    estilos de aprendizaje,
  • 1:06 - 1:09
    lenguas maternas
    y otras características.
  • 1:10 - 1:13
    >>Richard Ladner: Diseño Universal es
    realmente una meta.
  • 1:13 - 1:18
    Es una manera de abordar la educación
  • 1:18 - 1:23
    de manera que maximices el número de
    personas que se beneficia de la educación.
  • 1:24 - 1:27
    Planificación y Políticas
  • 1:29 - 1:33
    Los accionistas del campus necesitan
    pensar en planificación y políticas.
  • 1:33 - 1:37
    Pregúntate si la gente discapacitada y los
    miembros de otros grupos minoritarios
  • 1:37 - 1:40
    pertenecen a tu
    plantilla, facultad o alumnado.
  • 1:40 - 1:44
    >>Jim Gorske: En cuanto a la política de
    desarrollo a nivel universitario,
  • 1:44 - 1:48
    creo que es importante reconocer,
    en primer lugar,
  • 1:48 - 1:52
    reunir un grupo adecuado de miembros
    para tener esa discusión y no solamentente
  • 1:52 - 1:57
    incluir representantes de la facultad,
    sino también gente que proporcione
  • 1:57 - 2:01
    servicios, estudiantes que sean receptores
    de esos servicios,
  • 2:01 - 2:03
    estudiantes que estén en esas clases,
  • 2:03 - 2:09
    gente que será parte del diseño
    de lo que será el efecto de la política.
  • 2:09 - 2:12
    Narrador: Cuando se evalúan los cursos
    o los servicios,
  • 2:12 - 2:16
    asegúrate de incluir puntos que pregunten
    sobre las experiencias de aquellos
  • 2:16 - 2:18
    que presentan discapacidades.
  • 2:18 - 2:23
    Tony Delisle: Creo que si una institución,
    una universidad y un departamento
  • 2:23 - 2:26
    pretende ser amable con
    gente con discapacidades,
  • 2:26 - 2:29
    creo que realmente es un aspecto cultural,
  • 2:29 - 2:34
    una norma social de actitudes y creencias
    que prevalece y penetra
  • 2:34 - 2:38
    a través de instituciones, facultades
    y departamentos.
  • 2:39 - 2:41
    Instalaciones y Entorno
  • 2:43 - 2:47
    Las instalaciones del campus deberían ser
    accesibles y acogedoras.
  • 2:48 - 2:51
    Asegurar el acceso físico,
    comodidad y seguridad a visitantes
  • 2:51 - 2:57
    con variedad de capacidades,
    razas, étnias, género y edad.
  • 2:57 - 3:01
    >> Jon McGough: Un buen lugar para
    evaluar la accesibilidad de instalaciones
  • 3:01 - 3:02
    está en el aparcamiento.
  • 3:02 - 3:06
    Debes asegurarte que tienes suficientes
    plazas de accesibilidad
  • 3:06 - 3:08
    y están bien señalizadas.
  • 3:08 - 3:12
    Rutas desde el aparcamiento accesible
    hacia un edificio
  • 3:12 - 3:17
    deben están bien marcadas con señales
    de gran contraste.
  • 3:17 - 3:20
    Una puerta principal debe existir
    para todos los usuarios.
  • 3:20 - 3:23
    tanto si están en silla de ruedas o van
    andando a la puerta principal.
  • 3:23 - 3:27
    Una puerta principal para uno debe ser
    una puerta principal para todos
  • 3:27 - 3:30
    (Susan Gjolmesli) Los estudiantes
    necesitan saber dónde están.
  • 3:30 - 3:39
    La señalización debe ser abundante,
    bien precisa y de alto contraste.
  • 3:39 - 3:42
    No puede confundirse con la fachada
    del edificio, es decir,
  • 3:42 - 3:48
    nada de esos adornos de plata y níquel
    que se mezclan con el edificio.
  • 3:48 - 3:50
    Tiene que resaltar.
  • 3:53 - 3:59
    >> Kayla Brown:En cuanto a los ascensores,
    creo que lo más importante para mí
  • 3:59 - 4:05
    es tener los botones más bajos
    para poder alcanzarlos.
  • 4:07 - 4:11
    >>Narrador: Los servicios deberían tener
    acceso para silla de ruedas
  • 4:11 - 4:13
    y estar bien señalizados
  • 4:14 - 4:16
    Los mostradores en areas
    de servicio al estudiante
  • 4:16 - 4:19
    debería ser accesible desde
    una posición sentada
  • 4:19 - 4:22
    y los pasillos amplios y
    libres de obstáculos.
  • 4:24 - 4:28
    >> Bree Callahan: Así una facultad que
    requiera estudiantes que usen laboratorios
  • 4:28 - 4:31
    para completar los cursos, tienen
    que tener en cuenta
  • 4:31 - 4:32
    si el laboratorio es accesible.
  • 4:32 - 4:35
    Así que,¿pueden entrar en el edificio?
    ¿Pueden entrar al laboratorio?
  • 4:35 - 4:38
    Pero dentro del laboratorio hay cosas
    en las que no se piensa.
  • 4:38 - 4:41
    ¿Hay un escritorio ajustable para
    alguien que pueda necesitar
  • 4:41 - 4:44
    mover la mesa hacia arriba
    o hacia abajo?
  • 4:44 - 4:49
    ¿Hay aumentadores de texto o
    lectores de pantalla en los puestos?
  • 4:49 - 4:53
    Si hay alguien que está ahí para ayudar,
    en la oficina de información,
  • 4:53 - 4:58
    ¿Puede alguien ir y preguntar?
    y, ¿es un mostrador o área accesible?
  • 4:58 - 5:02
    U otras cosas como impresoras o teléfonos
    que pueden necesitar usarse.
  • 5:02 - 5:06
    Todas esas cosas han de ser accesibles
    para un estudiante con discapacidad.
  • 5:06 - 5:09
    Antes de que la facultad traiga tecnología
    dentro de las clases,
  • 5:09 - 5:12
    necesitan indudablemente
    ser conscientes de lo que es,
  • 5:12 - 5:15
    y no sólo usarlo porque es lo último
    en tecnología en el mercado.
  • 5:15 - 5:17
    Realmente necesitan saber
    cómo usarlo
  • 5:17 - 5:21
    y los pros y contras de
    su accesibilidad
  • 5:21 - 5:24
    o cómo impactará en el entorno
    de aprendizaje del estudiante.
  • 5:24 - 5:27
    >> Narrador:También es importante
    considerar el equipo informático
  • 5:27 - 5:31
    y los programas, y dar acceso
    a tecnología asistida
  • 5:31 - 5:33
    para quienes la necesiten.
  • 5:33 - 5:36
    >> Kelsey Byers: y los programas pueden
    variar desde texto a discurso,
  • 5:36 - 5:39
    programa de reconocimiento de voz,
    agrandamiendo de pantalla,
  • 5:39 - 5:41
    que puede ser usado en clase
    y fuera de clase,
  • 5:41 - 5:44
    y realmente beneficia a una gran
    variedad de usuarios.
  • 5:44 - 5:48
    >>Hadi Rangin: Creo que deberíamos
    tener al menos
  • 5:48 - 5:52
    una lista de requisitos mínimos
    de accesibilidad
  • 5:52 - 5:56
    para que podamos pedirle al campus
    que la siga.
  • 5:56 - 6:00
    Así que, si vamos a proporcionar
    o desarrollar un producto,
  • 6:00 - 6:07
    tenemos que asegurarnos de que
    se cumplen esos requisitos mínimos.
  • 6:07 - 6:10
    >> Bree Callahan: Las páginas web son un
    lugar muy interesante para empezar,
  • 6:10 - 6:14
    porque es donde un estudiante se dirige
    para encontrar información básica
  • 6:14 - 6:18
    o puede que su información inicial sobre
    un departamento académico que buscan.
  • 6:18 - 6:20
    Así que si un estudiante con discapacidad
    no puede
  • 6:20 - 6:23
    encontrar cómo contactar contigo,
    ¿qué haces?
  • 6:23 - 6:26
    ¿cómo van a poder conseguir
    más información
  • 6:26 - 6:28
    o seguirte como un programa?
  • 6:29 - 6:33
    >>Hadi Rangin: Personalmente pienso
    que debería ser responsabilidad
  • 6:33 - 6:36
    de los desarrolladores o dueños de
    la web respectivamente
  • 6:36 - 6:40
    para asegurar que, en primer lugar
    su infraestructura,
  • 6:40 - 6:45
    su propia aplicación o páginas web
    son accesibles
  • 6:45 - 6:50
    y al mismo tiempo tienen que
    proporcionar formación.
  • 6:50 - 6:57
    Deben considerar la accesibilidad tan
    importante como la seguridad y privacidad.
  • 6:59 - 7:02
    Cursos
  • 7:02 - 7:06
    >>Narrator:Los miembros de la facultad
    deben impartir cursos accesibles
  • 7:06 - 7:07
    para todos los estudiantes.
  • 7:07 - 7:10
    y los alojamientos se deben asignar
    con tiempo suficiente.
  • 7:10 - 7:14
    Asegurarse de que las presentaciones
    de los cursos tienen subtítulos,
  • 7:14 - 7:17
    y cuando sea necesario
    descripciones auditivas.
  • 7:19 - 7:23
    Los subtítulos permiten a gran variedad
    de personas entender el contenido
  • 7:23 - 7:28
    y pueden frecuentemente buscarse
    para acelerar el acceso a la información.
  • 7:30 - 7:35
    >>Al Souma: Al hacerlo, llegamos a
    un gran número de personas.
  • 7:35 - 7:39
    Y se incluyen, por supuesto, personas
    sordas o con problemas auditivos,
  • 7:39 - 7:43
    que no entenderían nada de un vídeo
    sin subtitular,
  • 7:43 - 7:47
    personas que tienen el inglés como
    su segunda lengua,
  • 7:47 - 7:50
    personas con déficit de atención,
    por ejemplo,
  • 7:50 - 7:52
    puede ayudarles a centrarse en
    las palabras
  • 7:52 - 7:54
    ya que las ven a través de la pantalla
  • 7:54 - 7:58
    >> Lisa Elliot: No creo que entendamos
    totalmente
  • 7:58 - 8:00
    cómo la gente coge y usa la información,
  • 8:00 - 8:06
    así que cuantos más caminos ofrezcamos,
    mejor será para todos.
  • 8:06 - 8:10
    >> Jeffrey Bigham:Como monitor en un curso
    puedes hacer tu material accesible.
  • 8:10 - 8:13
    Puedes asegurarte de que el estudiante
    no está excluido,
  • 8:13 - 8:18
    e incluso si no puedes, a corto plazo,
    cambiar la política universitaria,
  • 8:18 - 8:20
    sí puedes cambiar la política
    en tu propio aula.
  • 8:21 - 8:25
    >> Richard Ladner:Siempre siento que si
    tengo un estudiante con una plaza,
  • 8:25 - 8:28
    yo como profesor tengo que
    dar un poco también.
  • 8:28 - 8:32
    No puedo hacer todo exactamente igual.
  • 8:32 - 8:35
    Así que debemos adaptarnos
    como profesores
  • 8:35 - 8:39
    para conseguir la mayoría de estudiantes,
    y eso es lo que practico.
  • 8:39 - 8:43
    >> Kelsey Byers:Hablando como estudiante
    y como monitor,
  • 8:43 - 8:45
    la evaluación tiene que ser flexible.
  • 8:45 - 8:47
    Nos centramos en los exámenes
    como profesores
  • 8:47 - 8:50
    pero hay más formas de evaluar
    el aprendizaje del estudiante:
  • 8:50 - 8:53
    cuestiones, exámenes,
    proyectos, redacciones.
  • 8:54 - 8:57
    Solicitud de plaza
  • 8:58 - 9:02
    >> Narrator:Aunque solicitar un diseño
    universal minimiza la necesidad de plazas
  • 9:02 - 9:05
    para los estudiantes, facultad y personal
    con discapacidad,
  • 9:05 - 9:09
    es importante también
    tener un plan
  • 9:09 - 9:12
    para responder a solicitudes
    adicionales de plazas.
  • 9:12 - 9:17
    >> Stephan Smith:Y la forma en la que
    aseguramos plazas oportunas y efectivas
  • 9:17 - 9:21
    es planificando nuestras políticas
    y planificando nuestras prácticas
  • 9:21 - 9:24
    que incluye los departamentos académicos.
  • 9:24 - 9:27
    >> Jose Blackorby: Debemos hacerlo
    más rápido;
  • 9:27 - 9:29
    debemos hacerlo con menos recursos;
  • 9:29 - 9:32
    y hacerlo para un rango más amplio
    de población.
  • 9:32 - 9:35
    Y todos estamos comprometidos para eso
    y debemos estarlo.
  • 9:35 - 9:39
    Para más información, consulta DO-IT's
    Centro de Diseño Universal en Educación
  • 9:49 - 9:53
    Este vídeo se basa en el trabajo apoyado
    por la Fundación Nacional de Ciencia
  • 9:53 - 10:02
    bajo la concesión #HRD-0833504. Cualquier
    opinión, hallazgo o recomendación
  • 10:02 - 10:06
    expresada en este material son de los
    autores y no refleja necesariamente
  • 10:06 - 10:10
    los puntos de vista de la
    Fundación Nacional de Ciencia.
Title:
Equal Access: Universal Design of an Academic Department
Description:

more » « less
Video Language:
Abkhazian
Team:
DO-IT
Duration:
10:24

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions