Het Egyptische Dodenboek: Een gids voor de onderwereld - Tejal Gala
-
0:06 - 0:09Ani staat voor een grote,
gouden weegschaal -
0:09 - 0:13waarmee de god Anubis
het gewicht van zijn hart vergelijkt -
0:13 - 0:15met dat van een zuivere struisvogelveer.
-
0:16 - 0:17Ani was daadwerkelijk een persoon,
-
0:17 - 0:20een klerk van de Egyptische stad Thebe,
-
0:20 - 0:23die in de dertiende eeuw v.Chr leefde.
-
0:24 - 0:27En dit is een episode uit zijn dodenboek,
-
0:27 - 0:29een 23,7 meter lange papyrusrol,
-
0:30 - 0:32gemaakt om hem te helpen
ontsterfelijkheid te verkrijgen. -
0:33 - 0:37Zulke begrafenisteksten werden gewoonlijk
alleen voor farao's geschreven, -
0:37 - 0:40maar mettertijd begonnen
Egyptenaren te geloven -
0:40 - 0:43dat gewone mensen het hiernamaals
ook konden bereiken -
0:43 - 0:45als ze de overtocht doorstonden.
-
0:47 - 0:49Ani's epische reis begint met zijn dood.
-
0:49 - 0:52Zijn lichaam wordt gemummificeerd
door een groep priesters, -
0:52 - 0:55die elk orgaan verwijderen,
met uitzondering van het hart, -
0:55 - 0:58de zetel van emoties,
geheugen en intelligentie. -
0:59 - 1:02Het wordt vervolgens met
een zout, natron, gevuld -
1:02 - 1:04en in met hars doorweekt
lijnwaad gewikkeld. -
1:05 - 1:08Aanvullend wordt de omslag
met beschermende spreuken verweven -
1:09 - 1:13en voorzien van een hartscarabee,
die later belangrijk zal blijken. -
1:13 - 1:19Het twee maanden durende proces
dient om Ani's lichaam in stand te houden, -
1:19 - 1:21zodat zijn ziel zich ermee kan herenigen.
-
1:22 - 1:26Maar eerst moet de ziel
door de onderwereld reizen. -
1:27 - 1:29Dit is een rijk met enorme spelonken,
-
1:29 - 1:30meren van vuur,
-
1:30 - 1:31en magische poorten,
-
1:31 - 1:34allemaal bewaakt door
afschrikwekkende beesten: -
1:34 - 1:37slangen, krokodillen
en half-menselijke monstruositeiten -
1:37 - 1:40met namen als 'hij die in bloed danst.'
-
1:40 - 1:44Om het nog erger te maken, ligt Apep,
de slangengod van vernietiging, -
1:44 - 1:48in de schaduw op de loer,
wachtend om Ani's ziel te verslinden. -
1:49 - 1:50Gelukkigerwijs is Ani voorbereid
-
1:50 - 1:53met de in zijn dodenboek ingesloten magie.
-
1:54 - 1:56Zoals andere welgestelde Egyptenaren
-
1:56 - 2:01had Ani zijn rol voorzien van
specifieke spreuken, gebeden en codes, -
2:01 - 2:04die zijn ziel nodig zou kunnen hebben.
-
2:05 - 2:06Toegerust met zijn arsenaal
-
2:06 - 2:08weet onze held obstakels te ontwijken,
-
2:08 - 2:10weerstand aan monsters te bieden
-
2:10 - 2:12en Apep onopvallend te ontwijken
-
2:12 - 2:17om de Hal van Ma'at, de godin van
de waarheid en gerechtigheid, te bereiken. -
2:18 - 2:21Ani treedt hier zijn laatste
uitdaging tegemoet. -
2:21 - 2:24Hij wordt beoordeeld door
42 assessorgoden, -
2:24 - 2:27die moeten weten dat hij
een deugdzaam leven heeft geleid. -
2:28 - 2:29Ani wendt zich tot elk van hen,
-
2:29 - 2:31noemt ieder bij naam
-
2:31 - 2:34en benoemt een zonde
die hij niet begaan heeft. -
2:35 - 2:38Onder deze negatieve bekentenissen,
oftewel verklaringen van onschuld, -
2:39 - 2:41verklaart hij dat hij
niemand heeft doen huilen, -
2:41 - 2:43niemand heeft afgeluisterd
-
2:43 - 2:45en het water niet heeft vervuild.
-
2:45 - 2:48Maar heeft Ani daadwerkelijk
zo'n perfect leven geleid? -
2:49 - 2:53Niet bepaald, maar dat is het moment
waarop de hartscarabee in het spel komt. -
2:53 - 2:57Het is gegraveerd met de tekst
'Stel je niet als getuige tegen mij op', -
2:58 - 3:00opdat Ani's hart niet zal verklappen
-
3:00 - 3:03dat hij eens luisterde hoe
zijn buren ruzie maakten -
3:03 - 3:06of dat hij zijn voeten
in de Nijl heeft gewassen. -
3:07 - 3:11Nu komt Ani's moment van de waarheid:
het wegen van het hart. -
3:11 - 3:16Als Ani's hart zwaarder dan de veer is,
verzwaard door zijn misstappen, -
3:16 - 3:19zal het verslonden worden
door de monsterlijke Ammit, -
3:19 - 3:23deels krokodil, deels luipaard,
deels nijlpaard, -
3:23 - 3:26en zal Ani permanent ophouden te bestaan.
-
3:27 - 3:28Maar Ani heeft geluk.
-
3:28 - 3:30Zijn hart wordt puur bevonden.
-
3:30 - 3:35Ra, de zonnegod, brengt hem naar Osiris,
de god van de onderwereld, -
3:35 - 3:38die hem definitief toestemming geeft
om het hiernamaals te betreden. -
3:39 - 3:42In het eindeloze en rijkelijk
begroeide veld met riet -
3:42 - 3:44ontmoet Ani zijn overleden ouders.
-
3:44 - 3:47Hier bestaat geen verdriet, pijn of woede,
-
3:47 - 3:49maar er is werk te verrichten.
-
3:49 - 3:52Zoals iedereen moet Ani
een lap grond bewerken, -
3:52 - 3:57wat hij doet met behulp van een oesjabti,
die in zijn tombe is gelegd. -
3:58 - 4:01Tegenwoordig verblijft de Papyrus
van Ani in het British Museum, -
4:01 - 4:04waar het zich sinds 1888 bevindt.
-
4:04 - 4:08Alleen Ani weet wat na zijn dood
daadwerkelijk is gebeurd. -
4:08 - 4:10Maar dankzij zijn dodenboek
-
4:10 - 4:13kunnen we ons voorstellen dat hij vredig
-
4:13 - 4:15tot in de eeuwigheid
over zijn gewassen waakt.
- Title:
- Het Egyptische Dodenboek: Een gids voor de onderwereld - Tejal Gala
- Description:
-
Bekijk de hele les: http://ed.ted.com/lessons/the-egyptian-book-of-the-dead-tejal-gala
De oude Egyptenaren geloofden dat als ze onsterfelijk wilden worden, hun ziel eerst door de onderwereld, een wereld van enorme spelonken, meren van vuur, en magische poorten, moest trekken. Het behoeft geen uitleg dat men zich hierop moest voorbereiden. Maar hoe? Tejal Gala beschrijft een Egyptisch 'dodenboek', een op maat gemaakte magische rol, geschreven door de levenden om na hun overlijden een soepele overtocht naar het hiernamaals te stimuleren.
Les door Tejal Gala, animatie door Silvia Prietov.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:32
Saskia O'Neill approved Dutch subtitles for The Egyptian "Book of the Dead" - Tejal Gala | ||
Oeds Eilander accepted Dutch subtitles for The Egyptian "Book of the Dead" - Tejal Gala | ||
Oeds Eilander declined Dutch subtitles for The Egyptian "Book of the Dead" - Tejal Gala | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The Egyptian "Book of the Dead" - Tejal Gala | ||
Saskia O'Neill declined Dutch subtitles for The Egyptian "Book of the Dead" - Tejal Gala | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for The Egyptian "Book of the Dead" - Tejal Gala | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for The Egyptian "Book of the Dead" - Tejal Gala | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for The Egyptian "Book of the Dead" - Tejal Gala |