< Return to Video

ScienceCasts: Není cesty zpět - Ledovce Západní Antarktidy nevratně ubývají

  • 0:01 - 0:03
    [ hudba ]
  • 0:03 - 0:04
    Cesta bez návratu:
  • 0:04 - 0:07
    Ledovce Západní Antarktidy nevratně ubývají --
  • 0:07 - 0:09
    Presented by Science@NASA
  • 0:09 - 0:11
    Během let,
  • 0:11 - 0:14
    jak teploty po světě šplhaly vzhůru,
  • 0:14 - 0:17
    badatelé v oboru klimatické změny s obavami hleděli na jedno místo
  • 0:17 - 0:19
    asi víc než na jakékoliv jiné:
  • 0:19 - 0:20
    Na Západoantartktický ledový štít,
  • 0:20 - 0:23
    a zejména na jeho část, která taje nejrychleji,
  • 0:23 - 0:26
    na ledovce, které ústí do Amundsenova moře.
  • 0:26 - 0:27
    V této oblasti
  • 0:27 - 0:30
    se nachází šestice ledovců ve vratké rovnováze,
  • 0:30 - 0:32
    částečně podporované kontaktem s horninami kontinentu
  • 0:32 - 0:35
    a částečně tím, že jejich konce plovou na vodě u pobřeží.
  • 0:35 - 0:37
    Led té části Západoantarktického štítu,
  • 0:37 - 0:38
    která napájí tyto obří ledovce,
  • 0:38 - 0:41
    obsahuje tolik vody, že by zvedl hladinu oceánů o dobrý 1 m,
  • 0:41 - 0:42
    pokud by roztál.
  • 0:42 - 0:45
    To je znepokojivé, neboť ty ledovce opravdu tají.
  • 0:45 - 0:47
    Navíc nová studie ukazuje, že
  • 0:47 - 0:50
    jejich rozpad je zřejmě nezvratný.
  • 0:50 - 0:52
    "Minuli jsme bod, odkud už není návratu,"
  • 0:52 - 0:53
    říká Eric Rignot,
  • 0:53 - 0:57
    glaciolog pracující současně v Jet Propulsion Laboratory NASA
  • 0:57 - 0:59
    a na Kalifornské Univerzitě v Irvine.
  • 0:59 - 1:01

    Rignot a jeho kolegové
  • 1:01 - 1:04
    použili 19 let satelitních radarových dat
  • 1:04 - 1:05
    aby mapovali rychle tající ledovce.
  • 1:05 - 1:07
    Ve své práci,
  • 1:07 - 1:09
    která byla přijata pro publikaci
  • 1:09 - 1:10
    v Geophysical Research Letters,
  • 1:10 - 1:12
    došli k závěru že
  • 1:12 - 1:13
    "tento sektor Západní Antarktidy
  • 1:13 - 1:16
    podléhá nestabilitě mořského ledového štítu,
  • 1:16 - 1:19
    která významně přispěje ke zvyšování hladiny moře"
  • 1:19 - 1:21
    v dalších stoletích.
  • 1:21 - 1:23
    Klíčový pojem v Rignotově studii je
  • 1:23 - 1:25
    "čára uzemnění" -
  • 1:25 - 1:27
    linie, kde se ledovec odpoutává od podloží a začíná plavat na vodě.
  • 1:27 - 1:30
    Protože prakticky celé tání probíhá tam,
  • 1:30 - 1:32
    kde se spodek ledovce dotýká oceánu,
  • 1:32 - 1:34
    je nutné zjistit, kudy čára uzemnění probíh
  • 1:34 - 1:36
    aby šlo odhadnout tempo tání.
  • 1:36 - 1:37
    Problém je v tom,
  • 1:37 - 1:41
    že čáry uzemnění leží pod kilometrem ledu.
  • 1:41 - 1:43
    "Pro člověka je to výzva,
  • 1:43 - 1:45
    odhalit, kudy takové čáry probíhají", vysvětluje Rignot.
  • 1:45 - 1:49
    "Na povrchu není zřejmé nic, co by signalizovalo:
  • 1:49 - 1:51
    'Tady ledovec začíná plavat.'"
  • 1:51 - 1:53
    Aby našli skryté linie uzemnění,
  • 1:53 - 1:55
    zkoumali radarové obrazy ledovců
  • 1:55 - 1:59
    pořízené satelity dálkového průzkumu Země Evropské vesmírné agentury
  • 1:59 - 2:01
    od roku 1992 do 2011.
  • 2:01 - 2:04
    Ledovce se ohýbají v reakci na dmutí moře (příliv a odliv).
  • 2:04 - 2:06
    Rozborem pohybů odpovídajícíh průhybům
  • 2:06 - 2:08
    byli schopni vystopovat průběh čar uzemnění.
  • 2:08 - 2:10
    To vedlo ke klíčovému objevu.
  • 2:10 - 2:13
    U všech ledovců, které studovali,
  • 2:13 - 2:16
    se čáry uzemnění rychle vzdalovaly pryč od volného moře.
  • 2:16 - 2:17
    "V tomto sektoru
  • 2:17 - 2:19
    pozorujeme tempa ústupu,
  • 2:19 - 2:21
    jaká nevidíme nikde jinde na Zemi," říká Rignot.
  • 2:21 - 2:24
    Čára uzemnění Smithova ledovce se posunula nejrychleji,
  • 2:24 - 2:26
    celých 35 kilometrů proti proudu.
  • 2:26 - 2:29
    U ostatních ledovců to bylo od 10 do 30 kilometrů.
  • 2:29 - 2:32
    Jak ledovce tají a ztrácejí na hmotnosti,
  • 2:32 - 2:34
    začínají plavat nade dnem, na němž dříve spočívaly.
  • 2:34 - 2:36
    Voda se dostává pod ledovec
  • 2:36 - 2:38
    a posouvá čáru uzemnění do vnitrozemí.
  • 2:38 - 2:40
    To pak zase
  • 2:40 - 2:42
    snižuje tření mezi ledovcem a jeho podložím.
  • 2:42 - 2:44
    Ledovec se zrychluje,
  • 2:44 - 2:46
    protahuje do dálky a ztenčuje,
  • 2:46 - 2:48
    což vede k tomu, že se čára uzemnění posouvá dál od moře.
  • 2:48 - 2:51
    Je to pozitivní zpětnovazební smyčka,
  • 2:51 - 2:53
    jejímž výsledkem je tání "utržené ze řetězu".
  • 2:53 - 2:57
    Jediný přírodní vliv, který může onen proces zbrzdit či zastavit,
  • 2:57 - 2:58
    by bylo "přišpendlení" k podloží --
  • 2:58 - 3:02
    nějaký kopec na dně, který by zasahoval zespoda až do ledovce
  • 3:02 - 3:04
    a bránil by mu v klouzání směrem k moři.
  • 3:04 - 3:06
    Aby prozkoumali takovou možnost,

  • 3:06 - 3:09
    pořídili badatelé novou mapu horninového podloží ledovců
  • 3:09 - 3:12
    za použití radaru a dalších dat ze satelitů
  • 3:12 - 3:13
    a z výzkumného letadla NASA IceBridge.
  • 3:13 - 3:17
    Mapa odhalila že ledovce se už odpoutaly
  • 3:17 - 3:19
    od mnoha takových malých vyvýšenin dna.
  • 3:19 - 3:22
    Zkrátka, vypadá to, že už není žádné cesty zpět.
  • 3:22 - 3:24
    "Za současných temp tání," říká závěrem Rignot,
  • 3:24 - 3:28
    budou tyto ledovce během pár set let už jen historií."
  • 3:28 - 3:31
    Další novinky o klimatické změně a jiných žhavých tématech
  • 3:31 - 3:34
    najdete vždy na Science.nasa.gov.
Title:
ScienceCasts: Není cesty zpět - Ledovce Západní Antarktidy nevratně ubývají
Description:

Český článek a odkazy na původní zdroje viz http://amper.ped.muni.cz/gw/clanky/led/.

Nová studie vedená badateli z NASA ukazuje, že půl tuctu rozhodujících ledovců Západoantarktického ledového štítu je již ve stavu nevratného úbytku. Tání těchto táhnoucích se ledových obrů ovlivní hladinu světového oceánu v dalších staletích.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:35

Czech subtitles

Revisions