< Return to Video

如何在六个月内掌握一门外语 | 克利斯•伦戴尔 | TEDxLingnanUniversity

  • 0:10 - 0:13
    在后面的朋友 你们听得见我吗?
  • 0:13 - 0:14
    很好
  • 0:16 - 0:19
    你是否曾苦苦思考过一个问题,
  • 0:19 - 0:24
    想太久了以至于
    你的思维已经被它僵化?
  • 0:25 - 0:28
    甚至可能已经成为你自己的一部分?
  • 0:29 - 0:33
    我思考了一个问题很多很多年,
  • 0:33 - 0:37
    那就是:你怎样才能
    加快自己学习的速度?
  • 0:38 - 0:41
    那么,这是一个很有趣的问题,
  • 0:41 - 0:44
    如果你能学得更快,
    就可以花更少时间在学校里。
  • 0:44 - 0:49
    如果你能学的足够快,
    你甚至不用去上学。
  • 0:51 - 0:53
    我的小时候,上学还马马虎虎吧
  • 0:53 - 0:56
    但是
  • 0:56 - 0:58
    我常常发现上学会阻碍学习,
  • 0:59 - 1:02
    于是乎我开始思考:
    怎样才能学得更快呢?
  • 1:02 - 1:06
    这个想法在我很小时候已经开始了,
  • 1:06 - 1:07
    大约在我 11 岁的时候,
  • 1:08 - 1:12
    我给前苏联的研究者
    写了一封关于睡眠学习的信,
  • 1:12 - 1:18
    所谓“睡觉学习”,
    就是拿一个磁带录音机放在你床边,
  • 1:18 - 1:20
    等你入眠后机器开始播放磁带,
  • 1:20 - 1:22
    目的是通过这种方式来学习。
  • 1:23 - 1:25
    一个好主意,不幸的是它行不通。
  • 1:26 - 1:30
    但睡眠学习确实为研究其他领域
    打开了大门,
  • 1:30 - 1:35
    并且我们从研究这个问题开始
    已经有了一些惊人的发现。
  • 1:36 - 1:39
    从那开始我对心理学充满热情,
  • 1:40 - 1:43
    我在很多方面投身于心理学
  • 1:43 - 1:46
    直至今日
  • 1:46 - 1:50
    1981 年,我来到中国,
  • 1:50 - 1:56
    我决定在两年内能像中文母语者
    一样讲中文
  • 1:57 - 1:59
    那你必须得知道
  • 1:59 - 2:01
    在1981年的时候
  • 2:01 - 2:05
    所有人都认为中文非常难学
  • 2:05 - 2:08
    西方人可能要花超过10年来学习
  • 2:08 - 2:09
    却仍无法精通
  • 2:09 - 2:12
    而我同时有个不同的想法
  • 2:12 - 2:16
    就是将心理学研究迄今的所有成果
  • 2:16 - 2:19
    应用在学习的过程中
  • 2:19 - 2:24
    很酷的是,我的中文
    在六个月内已经很流利
  • 2:24 - 2:27
    又花了一点时间
    才达到母语的水准
  • 2:28 - 2:33
    但当我看了看周遭,
    这些不同国家来的人
  • 2:34 - 2:36
    很辛苦地跟中文奋战
  • 2:36 - 2:40
    看到中国人很辛苦地
    和英语以及其他外语奋战
  • 2:41 - 2:45
    所以我重新缩小了我的问题
  • 2:45 - 2:51
    如何帮助一个普通成人
    快速、简单和有效地学习新语言?
  • 2:51 - 2:54
    这是当今世界上相当重要的一个问题
  • 2:54 - 2:57
    我们面临着庞大的环境挑战
  • 2:57 - 3:00
    我们面临社会秩序重置的巨大挑战
  • 3:00 - 3:02
    这些东西正不断地进行着
  • 3:03 - 3:07
    而如果我们无法沟通,
    就会难以解决问题
  • 3:07 - 3:10
    所以我们必需拥有
    说对方的语言的能力
  • 3:10 - 3:12
    这真的非常非常重要
  • 3:13 - 3:15
    问题是,到底该怎麽做呢?
  • 3:16 - 3:18
    其实很简单
  • 3:18 - 3:22
    你看看周遭那些已经做到了的人
  • 3:22 - 3:25
    你找找那些已经成功的案例
  • 3:25 - 3:28
    然后找出其中的原则并加以应用
  • 3:28 - 3:31
    这叫做模型化。
    我已经观察语言学习
  • 3:31 - 3:35
    并将语言学习模型化
    至今大约有15到20年了
  • 3:35 - 3:38
    而从中得到我的结论和观察是
  • 3:39 - 3:43
    任何一个成年人都能在六个月内
    掌握一门第二外语
  • 3:44 - 3:49
    当我这么说的时候,
    大部分人会觉得我疯了,这不可能
  • 3:49 - 3:54
    那就让我们回顾一下人类的进程
  • 3:54 - 3:56
    就是不断地突破极限
  • 3:57 - 4:03
    在1950年时,所有人都认为
    在4分钟内跑一里路是不可能的
  • 4:03 - 4:07
    但后来Roger Bnnister在1956年时做到了
  • 4:07 - 4:09
    此后所需的时间越来越短
  • 4:09 - 4:13
    100年前,所有的人都相信
    笨重的东西不能飞
  • 4:13 - 4:15
    直到它实现的时候
    而我们现在都知道
  • 4:17 - 4:18
    笨重的东西要怎么飞?
  • 4:18 - 4:24
    我们用观察自然所学到的原理
    重新组装材料
  • 4:24 - 4:26
    在这个例子中就是鸟类
  • 4:26 - 4:29
    今天我们已经突破了更多
  • 4:31 - 4:34
    今天我们已经突破了更多
    所以你甚至可以开车在空中飞
  • 4:35 - 4:37
    你可以花几十万美元去买一辆
  • 4:38 - 4:40
    现在我们有会飞的车了
  • 4:40 - 4:42
    这是另一种飞行的方式
    是我们和飞鼠学的
  • 4:44 - 4:46
    所以你要做的就是模仿飞鼠飞翔
  • 4:47 - 4:50
    做一件飞行衣,然后起飞
    你就可以像飞鼠一样飞翔
  • 4:51 - 4:55
    现在,大部分的人,多数人
    我不会说是所有人
  • 4:55 - 4:57
    但是有很多的人认为他们不会画画
  • 4:57 - 5:02
    然而有一些重要的原则,
    你可以应用的五个原则
  • 5:02 - 5:05
    来学会画画,
    其实你可以在五天内学会画画
  • 5:06 - 5:09
    所以如果你本来画得像这样
  • 5:09 - 5:12
    你用五天学会这些原则并加以应用
  • 5:12 - 5:15
    五天后你就可以画出像这样的东西
  • 5:15 - 5:18
    我知道这是真的,
    因为这是我一开始的画
  • 5:18 - 5:22
    这是我在运用了这些原则
    五天之后的成果
  • 5:22 - 5:24
    我看著这张图心想
  • 5:24 - 5:28
    哇!这就是我高度集中注意力的结果
  • 5:28 - 5:30
    专注到我的头脑简直要爆炸了
  • 5:31 - 5:34
    所以说任何人都可以
    在五天内学会画画
  • 5:36 - 5:38
    相同的方式、相同的逻辑
  • 5:38 - 5:42
    任何人都可以在六个月内学会一种第二外语
  • 5:43 - 5:46
    该怎么做呢?有五个原则和七个行动
  • 5:46 - 5:49
    也许有更多,但这些绝对是最核心的
  • 5:49 - 5:53
    在谈到那之前,我想先谈谈两个谜团
  • 5:54 - 5:55
    我想要打破两个谜团
  • 5:55 - 5:57
    第一个:你需要天赋
  • 5:57 - 5:59
    让我告诉你Zoe的故事
  • 5:59 - 6:03
    Zeo来自澳洲,
    她去到到荷兰并尝试学习荷语
  • 6:04 - 6:07
    她在学习荷兰语中极端痛苦地挣扎
  • 6:07 - 6:09
    直到最后其他人对她说“你真没用”
  • 6:10 - 6:14
    "你没有天份"、"放弃吧"、
    "你在浪费时间"
  • 6:14 - 6:15
    她感到十分沮丧
  • 6:15 - 6:17
    然后她学会了这五个原则
  • 6:17 - 6:20
    她搬到巴西并开始运用这些原则
  • 6:20 - 6:22
    在六个月内,她已经能说流利的葡语
  • 6:22 - 6:24
    所以天赋一点也不重要
  • 6:25 - 6:29
    人们也觉得,沉浸在新的国家中
    是学习语言的方式
  • 6:29 - 6:31
    看看香港,看看那些在这裡十年
  • 6:32 - 6:35
    却还不会说半句中文的西方人
  • 6:36 - 6:39
    看看那些住在美国、英国、
    澳洲和加拿大的中国人
  • 6:39 - 6:43
    他们在那里10年、20年
    却还不会说英文
  • 6:44 - 6:46
    沉浸在环境中本身并不会奏效
  • 6:46 - 6:49
    为什么?因为一个溺水的人
    学不会游泳
  • 6:50 - 6:52
    当你不会说一种语言的时候
    你就像是一个婴儿
  • 6:52 - 6:54
    而如果你把自己丢进一个环境
  • 6:54 - 6:58
    那里所有大人讲的东西超过你的负荷
    你无法从中学习
  • 6:59 - 7:02
    因此,哪五个原则
    是你必须要注意的呢?
  • 7:03 - 7:05
    第一:四个关键字
  • 7:05 - 7:07
    专注、含义、相关性和记忆
  • 7:07 - 7:10
    它们非常重要地相互连结着
  • 7:10 - 7:12
    特别是当你在谈论”学习“的时候
  • 7:12 - 7:15
    跟我一起到一座森林去游历
  • 7:15 - 7:17
    你走入一座森林
  • 7:18 - 7:21
    然后你看到像这样的东西:
    树上的记号
  • 7:21 - 7:23
    也许你有注意到,也可能没有
  • 7:24 - 7:26
    你继续往前走50公尺然后看到这个
  • 7:26 - 7:29
    你应该要注意
  • 7:30 - 7:33
    继续往前50公尺,
    如果你没注意的话,你就会看到这个
  • 7:34 - 7:36
    到这个时候,你就会注意了
  • 7:38 - 7:40
    而你就了解到,这树上的记号很重要
  • 7:40 - 7:42
    这两者很相关,
    因为这就代表这一只吼叫的熊
  • 7:43 - 7:47
    而任何和你的生存相关的资讯
  • 7:48 - 7:50
    就是你必须要注意的
  • 7:50 - 7:52
    然后你就会记得
  • 7:52 - 7:54
    如果这和你的个人目标相关
  • 7:55 - 7:56
    那你就会注意
  • 7:56 - 7:58
    如果是相关的,你就会记得
  • 7:59 - 8:02
    所以,第一个学习语言的原则
  • 8:02 - 8:04
    就是聚焦在和你相关的语言内容上
  • 8:04 - 8:06
    我们来谈谈工具
  • 8:07 - 8:11
    我们透过使用这些工具
    来精通工具的使用方法
  • 8:12 - 8:13
    而我们能最快速度地学会使用工具
  • 8:13 - 8:14
    就是当它和我们息息相关的时候
  • 8:14 - 8:16
    我来分享一个故事
  • 8:16 - 8:17
    键盘是一个工具
  • 8:18 - 8:22
    用特定的方法来打中文字,
    有各种方式,就是工具
  • 8:22 - 8:24
    很多年前我有一个同事
  • 8:25 - 8:28
    她参加一个补习班:
    星期二晚上、星期四晚上
  • 8:28 - 8:30
    每次两小时,而且还在家练习
  • 8:30 - 8:34
    她花了九个月,
    但还是没有学会打中文字
  • 8:35 - 8:36
    有一次我们陷入了危机
  • 8:36 - 8:40
    我们得在48小时之内
    送出一本中文的训练手册
  • 8:40 - 8:43
    她负责这项工作,然后我向你保证
  • 8:43 - 8:45
    她在48小时之内学会了打中文字
  • 8:45 - 8:47
    因为这是相关、有意义而且重要的
  • 8:47 - 8:50
    她正用这项工具在创造价值
  • 8:50 - 8:54
    所以第二个学习语言的原则就是:
    使用你的语言
  • 8:54 - 8:57
    从第一天起就把它
    当成一个沟通的工具
  • 8:57 - 8:59
    就像婴孩一样
  • 9:00 - 9:03
    我刚到中国的时候,
    一个中文字都不会说
  • 9:04 - 9:07
    第二个星期我必须坐上隔夜的火车
  • 9:08 - 9:12
    我和一个车上的守卫
    坐在餐车里聊了八个小时
  • 9:12 - 9:14
    由于某些原因,他对我很感兴趣
  • 9:14 - 9:17
    我们就用中文聊了整夜
  • 9:17 - 9:20
    他画图、比手势
  • 9:20 - 9:22
    用脸部表情
  • 9:22 - 9:25
    然后渐渐地,我懂得越来越多
  • 9:26 - 9:28
    真正赞的是,两个星期后
  • 9:28 - 9:31
    我身边的人在说中文的时候
  • 9:31 - 9:32
    我可以理解其中的一部分了
  • 9:32 - 9:35
    而那时我还没有下任何功夫去学
  • 9:35 - 9:37
    但就是这么发生了
  • 9:37 - 9:39
    在火车上那晚我已经吸收了
  • 9:39 - 9:40
    这就要谈到第三个原则
  • 9:40 - 9:43
    当你开始了解讯息了以后
  • 9:43 - 9:48
    你就会无形中学会这个语言
  • 9:48 - 9:51
    这个现在已经被证实了
  • 9:51 - 9:53
    被称为“可理解输入“
  • 9:53 - 9:56
    有一份关于这个二三十年的研究报告
  • 9:56 - 9:57
    Stephen Krashen是这个领域的先驱
  • 9:58 - 10:00
    他发表了关于这个的各种研究
  • 10:00 - 10:02
    这只是其中之一
  • 10:02 - 10:07
    长条代表不同语言测验的成绩
  • 10:09 - 10:14
    紫色的是以文法
    和正规方式学习语言的人
  • 10:15 - 10:17
    绿色的则是
    用可理解式输入的方式学习的人
  • 10:17 - 10:21
    所以综合理解是有效的、
    综合理解是关键的
  • 10:22 - 10:28
    学习语言并不是在累积知识
  • 10:29 - 10:33
    从很多方面而言,这是生理训练
  • 10:34 - 10:37
    我认识一个从台湾来的女生,
    在学校英文成绩优异
  • 10:37 - 10:39
    从小到大都拿A
  • 10:39 - 10:42
    以A等成绩大学毕业,到了美国
  • 10:42 - 10:45
    她发现没有办法听懂别人在说些什么
  • 10:45 - 10:49
    然后有人开始问她:你耳聋的吗?
  • 10:50 - 10:52
    她的确是的,是英文聋人
  • 10:53 - 10:56
    因为我们脑中有个筛选器
  • 10:56 - 10:59
    会选择让我们熟悉的声音通过
  • 10:59 - 11:02
    然后滤掉那些
    我们不熟悉的语言的声音
  • 11:03 - 11:05
    而当你没有办法听见,你就不会了解
  • 11:05 - 11:07
    当你没办法了解,你就没办法学会
  • 11:08 - 11:10
    所以你必须要能够听见这些声音
  • 11:10 - 11:13
    这是有办法的,但这是生理训练
  • 11:13 - 11:17
    说话会用到肌肉
  • 11:18 - 11:21
    你的脸部有43条肌肉
  • 11:21 - 11:24
    你必须要让他们协力合作
  • 11:24 - 11:27
    来发出别人能听懂的声音
  • 11:27 - 11:31
    如果你曾经花几天的时间
    从事一种新的运动
  • 11:31 - 11:33
    而你知道你的身体会感觉如何吗?
    痛吗?
  • 11:33 - 11:36
    如果你的脸会痛的话,你就成功了
  • 11:39 - 11:43
    最后一个原则:心理状态
  • 11:43 - 11:47
    如果你很难过、生气、沮丧,
    你是没有办法学习的
  • 11:48 - 11:52
    如果你心情愉悦放松,
    并处在阿尔法脑波的状态,感到好奇
  • 11:52 - 11:53
    你就能学得很快
  • 11:54 - 11:57
    特别是你必须要能容忍一些模糊
  • 11:58 - 12:01
    如果你是那种必须要
    了解百分之百所听见的
  • 12:01 - 12:03
    每一个字的那种人,你会抓狂
  • 12:04 - 12:07
    因为你会感到越来越沮丧,
    因为你并不完美
  • 12:08 - 12:11
    如果能接受了解一部分、不懂一部分
  • 12:11 - 12:13
    注意你所理解的部分
  • 12:13 - 12:16
    你就会没有问题,你会很放松,
    而且学得很快
  • 12:17 - 12:21
    所以基于这五个原则,
    哪七个行动是你要做的?
  • 12:21 - 12:23
    第一:大量的听
  • 12:24 - 12:26
    我将它称之为洗脑
  • 12:26 - 12:31
    你把自己沉浸在成吨的这个语言中
  • 12:31 - 12:34
    你能不能了解并不重要
  • 12:34 - 12:36
    你在听一个节奏、一个重复的韵律
  • 12:37 - 12:38
    你在听那跳出来的东西
  • 12:38 - 12:40
    用中文洗脑
  • 12:40 - 12:42
    所以你就把你的头脑浸到这里面
  • 12:43 - 12:48
    第二个行动:先掌握语意、
    再了解字义
  • 12:49 - 12:51
    你说:这要怎么做?
    我根本不认识这些字!
  • 12:51 - 12:55
    你了解这些不同的手势代表什么
  • 12:55 - 13:00
    人类的沟通是各种的肢体语言,
    有太多的肢体语言
  • 13:00 - 13:03
    你可以从肢体语言中了解很多的对话
  • 13:03 - 13:08
    所以,你理解,
    你用可理解式输入的方式学习
  • 13:08 - 13:12
    你也可以应用那些你已经了解的规则
  • 13:12 - 13:17
    如果你能说普通话和广东话,
    去到越南
  • 13:17 - 13:23
    你就能理解他们日常对话的百分之六十
  • 13:23 - 13:27
    因为越南语大约是30%的普通话
    和30%的广东话
  • 13:29 - 13:31
    第三个行动:重新组合
  • 13:32 - 13:33
    你可能从来没这样想过
  • 13:33 - 13:36
    不过如果你有10个动词、
    10个名词和10个形容词
  • 13:36 - 13:38
    你就能说1000种不同的东西
  • 13:40 - 13:43
    语言是一个创造性的过程
  • 13:43 - 13:47
    婴孩怎么做?
    "我"、"洗澡"、"现在"
  • 13:48 - 13:49
    这就是他们的沟通方式
  • 13:49 - 13:52
    所以,开始重新组合,
    用创意并从中获得乐趣
  • 13:52 - 13:54
    不需要追求完美,只要有效
  • 13:55 - 13:58
    当你这么做的时候,
    你正聚焦在核心上
  • 13:58 - 14:00
    这是什么意思?
  • 14:00 - 14:03
    任何语言都有常见的内容
  • 14:03 - 14:06
    在英文当中,1000个词汇中
    就能包含85%
  • 14:06 - 14:09
    你所有在日常对话中需要用到的
  • 14:09 - 14:12
    3000个词汇中就能有98%
  • 14:12 - 14:15
    你在日常对话中所需的
  • 14:15 - 14:20
    掌握3000字你就能说那种语言了
    剩下的不过是锦上添花
  • 14:21 - 14:23
    当你正要开始一种新的语言
  • 14:23 - 14:26
    用你的工具箱,第一周
  • 14:27 - 14:29
    你用新的语言说
  • 14:29 - 14:31
    "那要怎么说?"、"我不明白"
  • 14:31 - 14:33
    "能不能请你重复一遍?"、
    "那是什么意思?"
  • 14:33 - 14:38
    在所有你的目标语言当中,
    使它成为工具,让它变得有用
  • 14:38 - 14:41
    这和学习这语言中的新事物很有关系
  • 14:41 - 14:44
    到了第二周,你应该要学会说:
  • 14:44 - 14:48
    "我"、"这个"、"你"、
    "那个"、"给"和"热"
  • 14:48 - 14:53
    简单的代名词、名词、
    动词、和形容词
  • 14:53 - 14:54
    像婴孩一样地对话
  • 14:54 - 14:58
    到第三或第四周,你要学会我称之为
    胶水字词(衔接词)的东西
  • 14:59 - 15:03
    "虽然"、"但是"、"因此",
    这些逻辑性的转接
  • 15:03 - 15:09
    将一些语言衔接在一起,
    让你能表达更复杂的意思
  • 15:09 - 15:11
    到那一步,你已经在”说话“了
  • 15:11 - 15:14
    当你在那么做的时候,
    你该去找个语言长辈
  • 15:16 - 15:20
    看看孩子和父母之间的互动,
    你就会晓得这是什么意思了
  • 15:20 - 15:25
    当小孩说话的时候,
    他会用很简单的字词和组合
  • 15:25 - 15:29
    有时候可能会很奇怪,
    有时候是奇怪的发音
  • 15:29 - 15:32
    外人没有办法理解他说的话
  • 15:33 - 15:35
    但是父母就是能
  • 15:35 - 15:39
    所以这个小孩有一个安全的环境,
    让信心增长
  • 15:39 - 15:42
    父母用肢体语言和孩子沟通
  • 15:42 - 15:45
    以及他们知道小孩能理解的简单语言
  • 15:46 - 15:48
    所以你就有个可理解式输入的环境,
    是安全的
  • 15:48 - 15:52
    我们知道这是有效的,
    不然你连你的母语都不会说
  • 15:53 - 15:55
    所以你去找一位语言长辈
  • 15:55 - 16:00
    一个对你感兴趣
    而实质上能和你对等的沟通
  • 16:00 - 16:04
    但是会注意帮助你理解语意的人
  • 16:04 - 16:06
    语言长辈有下列四项规则
  • 16:06 - 16:08
    顺带一提,配偶通常都不擅长这些
  • 16:08 - 16:10
    这四个规则是
  • 16:10 - 16:15
    第一:他们会努力理解你想表达的意思
    即便和你表达得相差很多
  • 16:15 - 16:18
    第二:他们从不会纠正你的错误
  • 16:19 - 16:22
    第三:他们会回馈
    他们对你说的话的理解
  • 16:22 - 16:26
    让你可以适切地回应并得到反馈
  • 16:26 - 16:29
    然后他们会使用你所懂的单字
  • 16:30 - 16:33
    第六件你要做的事,是模仿脸部
  • 16:33 - 16:35
    你得先让脸部肌肉正确地运动
  • 16:35 - 16:39
    才能发出让人能理解的声音
  • 16:39 - 16:41
    有一些你要做的
  • 16:41 - 16:44
    一个是去听它的感觉,
    然后感觉它如何发音
  • 16:44 - 16:48
    也就是说,你有一个反馈
    循环在你的脸部运作
  • 16:48 - 16:53
    但你最好看母语人士,
    观察他们怎么运动他们的脸部
  • 16:53 - 16:58
    让你的潜意识消化这些规则,
    然后你就能做到
  • 16:58 - 17:00
    如果你没有办法
    找到一个母语人士来观察
  • 17:00 - 17:02
    你可以用像这样的东西
  • 17:03 - 17:12
    (女声)Sing, song, king, stung, hung.
  • 17:13 - 17:16
    而最后一个观念,
    最后一个你要执行的行动
  • 17:16 - 17:18
    我称之为:直接连结
  • 17:18 - 17:21
    这是什么意思?
    大部分的人学习第二外语
  • 17:21 - 17:25
    就是拿母语的字、要学习的
    目标语言的字然后不断的重复
  • 17:25 - 17:28
    在心中一遍又一遍尝试把他们记住,
    非常没有效率
  • 17:29 - 17:34
    你要做的事是,将你所知道的
    用图像、感觉来呈现在心中
  • 17:34 - 17:36
    当你提到”火“,你能闻到那气味
  • 17:36 - 17:40
    你可以听到它劈哩啪啦作响,
    你可以看到它们燃烧
  • 17:40 - 17:43
    所以你在做的是进入
    那些想像和一切相关的记忆
  • 17:43 - 17:45
    然后你从另一条路出来
  • 17:45 - 17:47
    所以我称它为「相同框架、不同出路」
  • 17:47 - 17:51
    你用不同的出路出来,
    随著时间流逝慢慢建构它
  • 17:51 - 17:59
    你越来越会连结新声音
    和那些已有的图像到内在的陈述中
  • 17:59 - 18:03
    然后渐渐地你自然会掌握这个过程,
    它会变成无意识的
  • 18:03 - 18:09
    所以,你要实施的
    一共有五个原则、七个行动
  • 18:09 - 18:11
    你只要做到其中一项,就能够进步
  • 18:11 - 18:14
    务必记得,这是你作为
    一个学习者所能掌握的
  • 18:14 - 18:18
    做到以上这些,你就能
    在六个月内掌握一门第二外语
  • 18:18 - 18:20
    谢谢
Title:
如何在六个月内掌握一门外语 | 克利斯•伦戴尔 | TEDxLingnanUniversity
Description:

克利斯•伦戴尔是他同名联合公司的部门主管,这家公司的设立旨在促进个人和年长群体的突破性表现。另外,他也发展了一套独特而综合性的学习方法,让人们能够在短期内掌握一门语言或者複杂的技术类知识。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:27

Chinese, Simplified subtitles

Revisions