-
[Leonardo Drew: Dịch Chuyển và Sáng tạo]
-
[Vigo Gallery, London]
-
Ồ, bạn muốn có câu hỏi nào cần hỏi không?
-
Ý tôi là, tôi không biết nhiều về...
-
Stowe School, đúng không?
-
Vậy, bạn đang ở năm nào?
-
[Học sinh] Dưới 6
-
[Drew] Dưới 6 là gì? Đó là cái gì vậy?
-
[Nam] Cơ bản là 17.
-
[Drew] Bảy...
-
[Nam] 17.
-
[Drew] Ừ, được thôi.
-
Tôi không ra ngoài nhiều lắm...
-
Tôi thực ra không ra ngoài
thường xuyên lắm.
-
Gần đây tôi mới du lịch nhiều
-
và dịch chuyển, tiếp nhận thông tin mới.
-
Vì vậy, tôi nghĩ là nếu anh cho phép
-
ăng-ten của anh vươn ra tìm kiếm
-
anh sẽ tìm thấy ..., anh biết đấy,
như là
-
những gì anh sẽ cần
cho hành trình của anh.
-
Anh biết không?
-
Tôi đi du lịch rất nhiều.
-
Gần đây, tôi trở về từ Lima, Peru
-
và cả Nazca Lines.
-
Tham quan Cuba,
-
và Mandrid, và Switzerland (Thụy Sĩ)
-
và tất cả đều thực hiện liên tiếp nhau--
-
lần lượt nơi này đến nơi khác.
-
Tôi nhận ra khi tôi dành
-
nhiều thời gian
bên ngoài studio
-
và không nhớ về nó,
-
vì cuộc sống luôn
tiếp diễn
-
và nghệ thuật đồng hành cùng tôi.
-
Nghệ thuật được hình thành
bởi kinh nghiệm.
-
Du lịch và thẩm thấu nhiều điều,
-
và cho phép những điều này
-
tác động tới anh.
-
Tôi biết chắc chắn rằng
-
tất cả các khía cạnh của cơ thể bạn
là một nguồn tiếp nhận thông tin
-
Cách mà ánh sáng phản chiếu
đồ vật.
-
Cách mà ngọn gió thổi hoặc ngừng thổi.
-
Ý tôi là, tất cả những điều này đều có
ảnh hưởng tới anh
-
Tôi là nghệ sĩ thị giác,
-
vì vậy, tự nó sẽ tìm ra con đường,
anh biết đấy
-
tiến vào thế giới
thông qua phương tiện truyền đạt của tôi
-
Nó nói ở đây
-
với bà nội tôi--
-
nó nói "Những ngày cuối
của tôi ở Nhật Bản..."
-
Ồ, đó là từ chuyến đi của tôi tới Nhật Bản
-
"Tôi đang đứng ở sân bay để chờ
đến Okinawa."
-
"Đó là quãng thời gian
3 tháng thật tuyệt vời"
-
"Tuần đầu tiên, tôi được mời để khiêu vũ
với phụ nữ lớn tuổi hơn trong làng."
-
"Vài trong số họ có thể đến 110 tuổi ..."
[cười lớn]
-
"Nhưng mà trời ạ,
họ đều biết nhảy!" [cười lớn]
-
Một trong những nơi tôi thường muốn đến
chính là nước Nhật
-
Tôi không thể hiểu lí do ẩn sâu trong
con người tôi về nơi này
-
Nhưng, vào năm 1997, tôi đã có cơ hội
được đi đến đó.
-
"Phần nước Nhật này được tô điểm với
tâm hồn thật sự."
-
"Tôi chặt mía và ăn chân lợn."
[cười lớn]
-
"Đó mới là món ăn của tâm hồn."
-
Khi tôi còn ở Nhật, tôi đã nhìn vào
-
cách làm thế nào để tạo ra màu
bởi những cách tự nhiên.
-
"Những màu sắc trên biển thật siêu thực."
-
"Nước biển vừa xanh lá
vừa xanh da trời."
-
"Cát: trắng, trắng, trắng."
-
Đó là những thứ mắt tôi nhận thấy được.
-
Nhưng, cái mà tôi học được
-
lại là một thứ khác.
-
Và, cái xuất hiện trong tác phẩm,
-
chắc chắn là,
có liên quan đến nghệ thuật làm giấy
-
mà tôi đã học ở đó;
-
xuất hiện trong tác phẩm tôi đang làm
tại Fabric Workshop
-
Và, dù tôi không
đưa ra kết luận nào khi ở Nhật
-
Tôi biết rằng đó là cánh cửa
tôi đã mở ra
-
để được khám phá.
-
Vì vậy, luôn luôn có những
cơ hội để học hỏi.
-
Là một kẻ tiếp nhận thông tin,
-
tôi muốn thu thập hết sức có thể.
-
Tôi muốn học càng nhiều càng tốt.
-
Và tôi cũng muốn trao đi
càng nhiều càng tốt
-
Nếu anh rộng lòng, anh có thể tiếp tục
hành trình này mãi mãi.