< Return to Video

As vantagens de ser um pirata

  • 0:01 - 0:03
    Frequentemente, quando apareço em público,
  • 0:03 - 0:06
    uma criança fica a olhar para mim.
  • 0:06 - 0:11
    Se ela for particularmente corajosa,
    vai aproximar-se e perguntar:
  • 0:12 - 0:13
    "Tu és um pirata?"
  • 0:13 - 0:16
    (Risos)
  • 0:16 - 0:19
    Então, eu preciso de responder,
    mais uma vez:
  • 0:20 - 0:21
    "Sou."
  • 0:21 - 0:23
    (Risos)
  • 0:23 - 0:25
    Ou seja, sejamos honestos:
  • 0:25 - 0:29
    Eu tenho dois ganchos, pernas artificiais
    e uma preferência por aguardente.
  • 0:29 - 0:30
    (Risos)
  • 0:30 - 0:33
    Só me falta uma pala no olho
    e um papagaio, e fico perfeito.
  • 0:33 - 0:34
    (Risos)
  • 0:35 - 0:37
    Mas eu gosto de ser um pirata.
  • 0:38 - 0:41
    Encontro muitas vantagens
    em ser deficiente,
  • 0:41 - 0:44
    e não estou só a falar
    de quanto economizo em luvas...
  • 0:45 - 0:47
    (Risos)
  • 0:47 - 0:51
    nem da desculpa perfeitamente legítima
    de nunca usar pauzinhos para comer.
  • 0:51 - 0:53
    (Risos)
  • 0:53 - 0:56
    Estou a falar das vantagens reais
    que penso ter ganho
  • 0:56 - 0:58
    por ter passado por adversidades físicas.
  • 0:58 - 1:01
    Quando eu tinha 19 anos,
    contraí uma doença
  • 1:01 - 1:04
    que resultou na perda
    dos braços até aos cotovelos,
  • 1:05 - 1:07
    das pernas abaixo dos joelhos
  • 1:07 - 1:10
    e me deixou cicatrizes no rosto
    que fazem inveja a Freddy Krueger.
  • 1:10 - 1:11
    (Risos)
  • 1:11 - 1:15
    Bem, talvez eu nunca seja capaz
    de usar a língua gestual,
  • 1:15 - 1:18
    mas a minha alta resiliência
    e a capacidade de resolver problemas
  • 1:18 - 1:21
    foram reforçadas
    ao ter de pensar lateralmente
  • 1:21 - 1:24
    para superar problemas
    que a grande maioria não enfrenta.
  • 1:27 - 1:29
    Uma das primeiras lições que aprendi
  • 1:30 - 1:33
    foi logo após a árdua e dolorosa tarefa
  • 1:33 - 1:35
    de aprender a andar de novo,
  • 1:35 - 1:38
    mas acabou por dar lucros
    para o resto da minha vida.
  • 1:40 - 1:43
    Aconteceu quando
    eu tentei subir um passeio.
  • 1:43 - 1:46
    Esta ação pode parecer muito simples
    para a maioria de vocês,
  • 1:46 - 1:48
    mas subir um passeio é um grande desafio
  • 1:48 - 1:50
    para os que não têm
    movimento dos tornozelos.
  • 1:50 - 1:52
    Então, eu tentei subir o passeio
  • 1:52 - 1:55
    da forma que sempre soube, de frente,
  • 1:55 - 1:57
    durante dias e mais dias,
  • 1:57 - 1:59
    sem qualquer sucesso,
  • 1:59 - 2:01
    até que se tornou óbvio
    que o tempo e o esforço
  • 2:01 - 2:04
    que eu estava a investir
    era claramente desproporcionado
  • 2:04 - 2:06
    em relação ao benefício do resultado.
  • 2:06 - 2:08
    (Risos)
  • 2:11 - 2:14
    Então, decidi inspecionar o problema
    de um ângulo diferente.
  • 2:15 - 2:17
    Se eu não podia usar o tornozelo
  • 2:17 - 2:20
    para conseguir o tipo de movimento
    requerido para subir o passeio,
  • 2:20 - 2:22
    eu teria de usar outra articulação,
  • 2:22 - 2:23
    como a anca.
  • 2:23 - 2:26
    Então eu virei o corpo
    e fiquei perpendicular ao passeio,
  • 2:26 - 2:28
    levantei o pé de lado,
  • 2:28 - 2:31
    e pude subir imediatamente.
  • 2:31 - 2:33
    Ao fim de cinco minutos,
  • 2:33 - 2:35
    nenhuma escada me resistia.
  • 2:35 - 2:37
    (Risos)
  • 2:37 - 2:40
    Naquele mesmo dia,
    subi uma escada de três lances,
  • 2:40 - 2:42
    o que também me impressionou bastante,
  • 2:42 - 2:45
    até perceber que não sabia como descer.
  • 2:45 - 2:47
    (Risos)
  • 2:48 - 2:49
    Foi um longo fim de semana.
  • 2:50 - 2:53
    (Risos)
  • 2:54 - 2:57
    Bom, na minha vida passada
    quando era uma pessoa fisicamente apta,
  • 2:57 - 2:59
    eu tinha sido guitarrista.
  • 2:59 - 3:01
    Eu até tocava bem,
  • 3:01 - 3:02
    mas nunca tinha ido muito longe.
  • 3:02 - 3:06
    Nunca começara uma banda
    nem tocara muito ao vivo.
  • 3:06 - 3:09
    De qualquer forma, a música
    era a minha grande paixão.
  • 3:09 - 3:11
    Quando perdi os braços,
  • 3:11 - 3:14
    a ideia de que talvez deixasse
    de fazer parte da minha vida
  • 3:14 - 3:16
    mudou criticamente
    a minha vontade de viver.
  • 3:17 - 3:19
    Contudo, o pensamento que surgiu,
  • 3:19 - 3:23
    imediatamente depois
    da alta do hospital, foi:
  • 3:23 - 3:27
    "Se Ray Charles pode tocar piano,
    sendo cego como um morcego,
  • 3:27 - 3:30
    "vamos trabalhar uma solução
    para esse problema da guitarra."
  • 3:30 - 3:32
    Então, consultando um engenheiro,
  • 3:32 - 3:36
    projetei um sistema corrediço
    que encaixava no meu gancho esquerdo
  • 3:36 - 3:38
    e inventei outro sistema
  • 3:38 - 3:41
    para segurar a palheta
    que prendia no gancho direito.
  • 3:41 - 3:42
    Se isso funcionasse,
  • 3:42 - 3:46
    eu podia tocar guitarra no colo,
    como num piano.
  • 3:47 - 3:50
    Então, depois de semanas
    de testes e alterações,
  • 3:50 - 3:53
    eu finalmente tinha os acessórios
    para voltar a tocar guitarra,
  • 3:53 - 3:56
    e voltei a estar como antes
    de perder as mãos,
  • 3:56 - 3:59
    recebendo reclamações do barulho
    dos meus vizinhos, obviamente.
  • 3:59 - 4:01
    (Risos)
  • 4:01 - 4:04
    Mas desta vez, fui mais longe.
  • 4:04 - 4:06
    Iniciei uma banda com amigos meus.
  • 4:07 - 4:09
    Escrevemos e gravámos canções.
  • 4:09 - 4:12
    Até fizemos espetáculos para pessoas.
  • 4:13 - 4:15
    Não tantas quanto a que aqui estão.
  • 4:15 - 4:17
    (Risos)
  • 4:17 - 4:19
    Mas apesar de ter sido um pequeno passo,
  • 4:20 - 4:24
    foi um grande salto em relação
    ao que conseguira quando estava inteiro.
  • 4:26 - 4:30
    Embora reaprender todas as ações
    que alguém já praticou
  • 4:30 - 4:33
    possa parecer
    um empreendimento significativo
  • 4:34 - 4:37
    — e acreditem, assim foi, a curto prazo —
  • 4:37 - 4:39
    apesar disso, estava a ter
    um efeito positivo
  • 4:39 - 4:42
    no modo como eu abordava
    tudo o resto na minha vida.
  • 4:43 - 4:45
    Não só a minha capacidade
    de resolver problemas mudou,
  • 4:45 - 4:48
    mas também me tornei mais pragmático,
  • 4:49 - 4:51
    menos sensível às dificuldades,
  • 4:51 - 4:53
    nalguns casos, mais paciente,
  • 4:54 - 4:57
    e magicamente transformou
    a capacidade das pessoas
  • 4:57 - 4:59
    de me oferecerem o lugar
    nos transportes públicos.
  • 4:59 - 5:01
    (Risos)
  • 5:02 - 5:05
    Os reveses triviais passaram
    a ser insignificantes
  • 5:05 - 5:07
    se comparados a problemas anteriores.
  • 5:07 - 5:11
    Isso permitiu-me abordar desafios
    de forma calculada e comedida,
  • 5:11 - 5:13
    mantendo-os em perspetiva
  • 5:13 - 5:17
    e encontrando, frequentemente,
    formas novas e melhores de superá-los.
  • 5:18 - 5:21
    O benefício de não me refugiar na negação
  • 5:22 - 5:24
    e seguir em frente na tarefa proposta
  • 5:24 - 5:26
    tornou-se evidente.
  • 5:28 - 5:31
    Até me encorajou a procurar
    carreiras mais satisfatórias
  • 5:31 - 5:34
    que talvez fossem desaconselháveis
    de outra forma.
  • 5:35 - 5:37
    E quem diria que um trabalho
    apropriado para mim
  • 5:37 - 5:41
    poderia envolver a operação meticulosa
    de equipamento eletrónico,
  • 5:41 - 5:44
    escolhendo música de dança
    em locais inacessíveis
  • 5:44 - 5:45
    sob a influência do álcool.
  • 5:45 - 5:47
    (Risos)
  • 5:48 - 5:49
    Eu não.
  • 5:50 - 5:54
    Numa indústria competitiva em que os DJ
    estão sempre a aperfeiçoar a sua arte,
  • 5:54 - 5:57
    desesperados para fazerem espetáculos,
    mandando demos para clubes,
  • 5:57 - 6:00
    o meu melhor amigo e eu
    fizemos uma abordagem diferente
  • 6:00 - 6:02
    e começámos a nossa própria discoteca
  • 6:02 - 6:04
    e contratámo-nos a nós mesmos como DJ.
  • 6:04 - 6:06
    (Risos)
  • 6:07 - 6:09
    De repente, éramos a atração principal.
  • 6:09 - 6:11
    (Risos)
  • 6:12 - 6:16
    Quando começámos essa discoteca,
    eu não sabia ser DJ.
  • 6:16 - 6:20
    A primeira vez que subi à plataforma
    foi na noite de abertura,
  • 6:20 - 6:21
    em frente de centenas de pessoas.
  • 6:21 - 6:24
    Eu só aprendera
    onde ficava o botão de "play".
  • 6:24 - 6:25
    (Risos)
  • 6:25 - 6:28
    Mas, como previamente
    tinha enfrentado muitos ultimatos,
  • 6:28 - 6:31
    somos forçados a adaptar-nos
    a novas situações com astúcia.
  • 6:32 - 6:34
    Aquela discoteca acabou por se tornar
  • 6:34 - 6:36
    a discoteca semanal
    de maior duração de Sydney
  • 6:36 - 6:38
    e nós, como DJ, acabámos por tocar
  • 6:38 - 6:40
    nos maiores festivais
    de música da Austrália.
  • 6:40 - 6:43
    Assim, ou aprendi depressa,
  • 6:43 - 6:47
    ou os padrões das discotecas
    estavam de rastos.
  • 6:47 - 6:48
    (Risos)
  • 6:51 - 6:56
    Estar às portas da morte
    pode ser uma experiência educativa.
  • 6:57 - 7:01
    Certamente é verdade que as prioridades
    sofrem um certo reajuste
  • 7:01 - 7:03
    imediatamente depois.
  • 7:04 - 7:06
    E também é verdade
    que algumas dessas prioridades
  • 7:06 - 7:09
    são encaradas com um maior
    sentido de urgência.
  • 7:09 - 7:13
    Mas outra revelação
    mais saliente que aparece
  • 7:13 - 7:16
    é a trivialidade da nossa própria
    presunção e inibição.
  • 7:18 - 7:21
    Entender verdadeiramente
    até que ponto a nossa inibição
  • 7:22 - 7:25
    nos proíbe de aproveitar oportunidades
  • 7:25 - 7:28
    devia levar todos a correr riscos
    que de outro modo não correriam.
  • 7:29 - 7:32
    Somos apenas um ponto
    na linha do tempo do universo, certo?
  • 7:33 - 7:35
    Ajam de acordo com isso.
  • 7:36 - 7:39
    As ideias que eu apresento hoje
    foram-me inculcadas
  • 7:39 - 7:43
    por circunstâncias infelizes, é certo,
  • 7:43 - 7:47
    mas elas estão adormecidas na vida
    de qualquer um disposto a explorá-las.
  • 7:48 - 7:52
    Se todos entendermos
    que temos fraquezas únicas,
  • 7:53 - 7:55
    e se formos honestos
    quanto ao que elas são,
  • 7:56 - 7:59
    podemos aprender como melhor
    tirar proveito delas,
  • 7:59 - 8:05
    seja subir um passeio ou ter medo
    de apresentar relatórios de vendas
  • 8:06 - 8:10
    ou a incapacidade de gerir
    as finanças satisfatoriamente
  • 8:10 - 8:12
    — estou a olhar para aquele sujeito —
  • 8:12 - 8:14
    (Risos)
  • 8:14 - 8:17
    há ali a capacidade
    de aprender, de adaptar,
  • 8:18 - 8:23
    até a capacidade de recondicionar
    a resposta instintiva a desafios.
  • 8:25 - 8:27
    A adversidade é uma coisa boa,
  • 8:27 - 8:30
    e pode deixar-nos mais fortes.
  • 8:30 - 8:32
    E, pelo menos,
  • 8:33 - 8:36
    podemos assustar as crianças
    se parecermos um pirata.
  • 8:36 - 8:37
    Obrigado.
  • 8:37 - 8:42
    (Aplausos)
Title:
As vantagens de ser um pirata
Speaker:
Tom Nash
Description:

Nesta palestra profundamente encantadora e bem humorada, Tom Nash, um DJ e autoproclamado pirata, medita sobre como enfrentar as adversidades provocadas pela deficiência convidaram a paciência, a ambição e o pragmatismo a entrar na sua vida de modos esclarecedores e inesperados. "Todos nós temos fraquezas únicas," diz ele. "Se formos honestos quanto ao que elas são, podemos aprender como melhor tirar proveito delas."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:55
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for The perks of being a pirate
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The perks of being a pirate
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for The perks of being a pirate
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The perks of being a pirate
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The perks of being a pirate
Viviane Almada edited Portuguese subtitles for The perks of being a pirate

Portuguese subtitles

Revisions